Kelet-Magyarország, 1980. május (40. évfolyam, 101-126. szám)

1980-05-18 / 115. szám

1980. május 18. KELET-MAGYARORSZÄG 3 Megújítani ismereteinket A zt mondják, rohanó vi­lágban élünk. Az is­meretanyag oly sebe­sen bővül, hogy képtelenség lépést tartani vele. Szakértők kimutatták, mennyi a tudo­mány felezési ideje: minden elévül, új képletek, adatok, értékelések, nézőpontok szü­letnek és halnak meg. Ezt mondjuk mi is, a min­dennapok emberei, amikor szinte észre sem vesszük, vagy önmagunk előtt is tagadjuk: restek lettünk, olvasni, a megszerzett alapokra a mű­veltség palotáit felhúzni. Nincs idő — formáljuk a mentegetőzést és egyébként is: ki tud a száguldással lé­pést tartani? A könyveknek is megvan a sorsuk — szólt a régi böl­csesség, de alighanem az ol­vasóról sem mondhatunk mást. A könyv sorsa az, hogy történjék bármi: nem tűnik el. Nem volt még oly nagy könyvégetés a világon, amit a halhatatlanságra méltó mű­vek ne éltek volna túl. Ha másként nem, akkor életük kockáztatásával is rejtettek könyvet emberek és örökítet­ték át az utódokra; a tudás­nak adva ezzel a tiszteletet, a nyomtatott betűt, a gondolatot tették ezzel drágakőnél érté­kesebbé. Ez a könyvek sorsa, de mi lett az olvasó sorsa? Nem mintha nem lennének ma is sokan, de kitűnik: esetenként azok sem eleget forgatják a könyveket, akiknek pedig hi­vatásuk alappillére kellene hogy legyen a napi olvasás, az ablakok kitárása a világra, hogy az esti szellő ismeretlen, távoli szellemi tájakról hozva üzenetet óvakodjék be a szo­bákba. Ne lenne idő olvasni? Tév­hit is ez, hisz amikor a meg­sokasodott tennivalókra hi­vatkozva védjük a védhetet- lent, a szellemi restséget, el­feledkezünk arról, hogy ez a rohanónak nevezett világ azért a tennivalók meggyor­sításának is megteremtette a feltételeit. TelefonunK van és mosógépünk, félkész étele­ket eszünk, gyorsvonattal, au­tóval, repülővel utazunk, időt takarítunk meg, csak azt nem tudjuk még, hogy a percekre, órákra, napokra rövidített hetekből és hónapokból nyert többletidőt, mire is használ­juk. Néha már az az érzé­sünk: elfeledtük a rácsodál- kozás örömeit, kiesett emlé­kezetünkből, hogy lassan is lehet járni, az utca sétálásra is van, miként a táj sem csak arra való, hogy átrobogjunk rajta. \ Tudom, a nagy rohanásra hivatkozásban, az örök ké­szenlétben is van igazság, de ha azt nézzük meg, hon- nét, hova és miért szá- guldunk annyit, rá kell jön­nünk, feleslegesen tesszük sokszor zsúfolttá életünket. Értekezletről megyünk érte­kezletre, kocsit mosunk és bütykölünk akkor is, ha nem kell, lakást cserélünk, ha van is, versenyt futunk egy- egymással, aztán infarktust, gyomorfekélyt, cukorbajt ka­punk, orvoshoz járunk és kórházban fekszünk, szanató­riumi beutalóért talpalunk, időnket raboljuk, szétmetél­jük azt a keveset is, amit ha egyben marad, épülésünkre használhatnánk. Nem hiszem, hogy az an­tikváriumba vándorló köny­vek mindegyikét pénzszűké­ben adják el, inkább azért teszik, mert nincs már szük­ség rájuk. Felesleges holmi a verseskötet, ha lezajlott az érettségi, a tankönyv, ha túl­estünk az egyetemi vizsgán, a regény, ha kiolvastuk és ebben sokszor nincs különb­ség a ponyva és a maradan­dó művek között sem. Meg­szabadulunk tőlük, levetjük őket, mint a rossz ruhát. Számos lakásban jártam, új bútorok között, de sok he­lyütt még a könyveknek szánható polcot sem láttam, azon a kévésén kívül, amit a bútorokba építenek a gyá­rakban. Tudom, szűkek ezek a házgyári lakások, kevés a szabad felület, azonban ez sem lehet ok, hisz ellenpél­dát is számosat találtam sze­rencsére, olyan otthont, hol a könyvnek is helye volt. Azt hiszem, nem tanultunk meg gazdálkodni az idővel, és, mintha az igényt sem kel­lően élesztgetnék sokakban. Az olvasmány kötelező, kipi­pálandó tétel, gyakorta örömtelen, ledarált foglala­tosság. Pedig, ha valamikor, akkor ma valóban tömegcikk lett a könyv: drágulásával együtt is olcsó, a választék nagy, ha igazán akarnánk, mérhetetlenül gazdagok le­hetnénk általuk. S ha való­ban úgy rohan a világ, mint mondják, egyet tehetünk csak: megpróbálunk lépést tartani vele. De olvasás nélkül, ez nem megy. Speidl Zoltán DOHÁNYOSTANYA, PARLAGFÖLD Ház a levegőben? Széles a földút, mely Terem felől Dohányos­tanya felé kanyarodik. Dombok ölelik az ütött- kopott házakat az út bal oldalán, frissen ásott ker- tecskék a jobb oldalon, meg néhány bekerített udvarféleség: góré, disz­nóól benne. Papp Istvánt keressük, rögvest útba is igazítanak. Svájcisapkás férfi jön elénk a szép kis virágoskerten át az ajtó­ból. — Hát ez volna az — mutat körbe aztán a szoba­konyhában. — Erről írtam a levélben. Régi cselédla­kások voltak itt sorban, a Károlyi-birtokhoz tartoz­tunk negyvenötig. Dohá­nyosokat telepített ide a gróf régebben, azért is hív­ják Dohányostanyának. „Apám is ezt kapálta...11 Kimutat az ablakon, majd | ki is lépünk az alacsony aj­tón. A kerítésen túl ekét sosem látott gyep, a domb­oldalban — szemben a la­kásokkal — kinek-kinek a melléképületei. — Itt kérem, sose volt más, mint amit lát. Min­den lakáshoz tartozott va­lami terület, amolyan ud­varféle, ha nincs is bekerít­ve. De hát minek: ismeri itt a másikat mindenki. Meg aztán vót minden családnak egy kis kertje is, még a gróftól kaptuk. Ott, az út túlsó oldalán. Apám is ezt kapálta ... Aztán a háború után kaptunk földet, vala­mi hét holdat. Az már ré­gen a téeszben van, bead­tuk. No, de most jön a kü­lönös dolog. Annak idején azt a lakást is megkapta ki­ki, amelyikben lakott. Ma­gyarán : a tanyát megkapták a volt cselédek. Erre jön a téesz egy fél éve, hogy nem úgy van ám a helyzet! A tanya egész területe a szö­vetkezeté, csak a ház, ami rajta van, az a mienk. Ezt a földhivatal is megírta a panaszunkra. Valami felül- épitményt írnak, itt Van ni, a levél... — No, szóval jön a téesz, hogy a használt terület után fizessünk nékik. De hát miért?! Hallott mán maga olyat, hogy egy ház a levegőbe álljék? Hogy ami alatta van, az nem a mi­énk? Mondom: hallottam, s magyaráznám, hogy példá- ál a garázsoknál bérleti dí­jat... Aztán meghökkenve kapcsolok: de hiszen itt ez a fura helyzet 1947—48-ban alakult ki. Megkapta a volt Cselédházak voltak... cseléd a grófi birtokból a földet, a házát — és a ház alatti, meg a körötte levő területet nem... — A másik meg még cif­rább. A téesz azt is mond­ja, hogy elveszik az út túl­oldalán a kertünket, átcse­rélik erre az oldalra. De hová a fészkes fenébe, kér­dem én! Hol van itt erre hely? Legyint, rakosgatja visz- sza a hivatalos papírokat, átköti gondosan egy gumi­val a paksamétát. — Én kérem, itt szület­tem, itt is akarok marad­ni. Nyolc gyerekem van, öt még idehaza. Ezért vettem meg két szomszédos lakást — itt megkaphatja az em­ber pár ezerért, nem érnek sokat, szoba-konyhás mind. Pontosabban: az egyiket a tanácstól bériem. Vótak akik elmentek, s átadták a tanácsnak a lakásukat... Hát így élünk, s most ez a dolog felbolygatta a tanyát. Papír, papi iw ­Jönnek a szomszédok is sorra, mindannyian hasonló­képp mondják. Minek fizes­senek ők azért, amit világ­életükben a magukénak tudtak... A bátorligeti Búzakalász Tsz irodája egy ugrásra van a tanyától. Kiss László fő- agronómus már tud jöttünk- ről. — Cifra egy helyzet — legyint. — Nekünk is teher ez a vita. Tudja, régebben a teremi önálló téeszhez tartozott a tanya. Tíz éve felmérték a területét, min­den lakáshoz kimértek va­lami háromszáz négyszögöl kertet. Az út másik oldalán. Azóta is, előtte is úgy volt vele mindenki: a tanya az ott élőké. Így tűnt termé­szetesnek ... Erre most ki­derül, hogy mégsem. Hogy az a téeszünk területe, és parlagon hagyott földnek számít egy része. Ami az udvart jelentené a tanyán lakóknak. A kiskertek meg átellenben ... nincs mind művelve. Jó pár lakásból elköltöztek már. Csíkokban parlagon hever pár száz négyszögölnyi terület. A ha­társzemlék szigorodnak, így bukott ki ez az egész. A szövetkezetnek bírságot kell fizetnie az ilyenért... Ezért szólítottuk fel a ta­nyán élőket, hogy cseréljük ki a területet, mert az a rész számunkra csak egy­ben használható. Magukénak tudták... Képviselőjelöltünk: Kovács Ándrásné Munkás­asszony Nagy­halászból Kovács Ándrásné munka­helye a nagyhalászi zsákgyár, de onnan a Dózsa György 12. szám alá irányítottak. Mesz- sze a község szélén lakik. Amíg oda eljutottam, kétszer is meg kellett kérdezni, hol találom Kovácsék házát. Az utolsó útbaigazító egy idős férfi már az utca kívánságát is tolmácsolta: „Jó, hogy eb­ből a szegényebb fertályból lesz a képviselő, legalább csináltat nekünk járdát, mert ha esik az eső, innen csak gumicsizmában lehet ki­mozdulni.” A mondat hangsúlyából nemcsak a kérés, az utca pa­nasza, hanem sokkal inkább a bizalom, olyasféle sugár­zott ki: ilyen ember kell ne­künk, ő ismeri a mi prob­lémáinkat. — Jaj, ne tessék szétnézni, olyan felfordulásban va­gyunk — mondta Kovácsné szabadkozva, és ez nem a szokásos háziasszonyi sze­rénykedés volt. Azért kért szabadságot a gyártól, mert most jutottak odáig, hogy fürdőszobát építsenek. — A gyerekek már nem hagytak békén, csináljunk fürdőszobát — mondogatták mindig. Hat éve építettük a házat, de egyszerre nem fu­totta mindenre. A férjem is munkás, így a kettőnk kere­sete sem túl sok. Három gye­reket nevelünk. Talán a kö­zeljövőben már könnyebb lesz. A fiú, a legidősebb ka­tonai középiskola után most tisztképző főiskolán tanul. A nagylány júniusban érettsé­gizik. Kisvárdán szakközép- iskolában postaforgalmi sza­kon végez. Örömmel újságolja, nem­régen értesültek arról, hogy érettségi után a Debreceni Postaigazgatóság alkalmazza lányukat. Már csak egy gyer­mek taníttatása maradt. A kisebbik lány, Tünde most hatodikos. — Én is szerettem volna továbbtanulni, de a fiúk itt­hagyták a családot — em­lékszik vissza az ötvenes évek végére. Azt mondták, amikor én elvégeztem a nyolc osztályt, maradjak a tsz-ben. A tsz abban az időben még igen rosszul fizetett, más munkaalkalom pedig nem­igen volt. A következő évek­ben jártam szezonmunkára a Herbária-telepre mentát fosztani, voltam hivatalsegéd a tanácsnál és ha úgy jött, alkalmi munkát is vállaltam. Korán férjhez mentem, ti­zennyolc éves koromban már megszületett a nagyfiú, aki most katonatisztnek ta­nul. Állandó munkás csak 1972-től vagyok, amióta fel­épült a kendergyár mellett a zsákgyár. — A jelölő gyűlés előtt, amikor beszélgettek velem, azt mondták: egy fontos tár­sadalmi munkával szeretné­nek megbízni. Szabó Imréné, a gyár szakszervezeti bizott­ságának titkára mondta meg először, hogy képviselőnek -akarnak jelölni. Én tiltakoz­tam. Vannak itt tapasztaltab­bak, magasabb iskolával, — mondtam — jelöljék azokat. Én csak egyszerű munkás vagyak, a fűzőgép mellett helytállók, de ezt nem válla­lom. Szabóné nem engedett. „Látod — mondta — én is munkás voltam, mielőtt füg­getlenített szakszervezeti tit­kárnak választottak. Vagy itt van Pásztorné, az is munkás­asszony, mint te és népi ül­nök. A szakszervezetben, a vállalati bizalmi üléseken Pesten is megállód a helyed, ki tudod nyitni a szádat. Az ilyen munkásasszonyokra szükség van a képviselők kö­zött is”. Kovácsné még ezután is kételkedett, miért is jelölték őt? Többször is arra gondolt: az édesapja, Sári András, a gyár régi munkása volt, s a felszabadulás után párttitká­ri tisztséget is viselt Nagyha­lászban. Talán az ő érdemei miatt gondoltak rája. Végül is meggyőzték, saját munká­jával, életmódjával érte el, hogy a gyári kollektíva és Nagyhalász lakossága java­solta a kerület 12 községe képviselőjelöltjének. A nagyhalászi jelölő gyű­lésen a zsákgyár igazgatója a jó munkáját, a becsületes helytállását dicsérte. Szabó Imréné a szakszervezeti bi­zottság titkára, így érvelt mellette: „Kovácsné mint szakszervezeti bizalmi már öt éve vállal társadalmi mun­kát. tevékenykedik önzetle­nül munkatársai érdekében.” Mások, akik közelebbről is­merik, a példás családi éle­tét, a három gyermek gondos nevelését hozták fel érvként, A nagy tömeghez, a díszes emelvényhez nem szokott munkásasszonynak,. — ami­kor a bizalmat megköszönte — az izgalomtól, az örömtől, a lámpaláztól könnybelábadt szeme előtt összefutottak az előre leírt sorok. A kerek mondatok helyett néhány meleg szó volt a köszönet. Az egyetértő taps azonban fel­csattant. Nem tanult szóno­kot, hanem egy becsületes munkásasszonyt akarnak képviselőnek. Azóta többször találkozott a népfront megyei vezetői­vel, s kérte őket, ha megvá­lasztják, a régebben dolgozó képviselők adjanak neki se­gítséget, mert amit vállal, amit rábíznak, azt ő jól sze­retné elvégezni... Csikós Balázs Aztán a beszélgetés során ő is megismétli, amit a ta­nyán már hallottunk: hogy a csudában csinálhatták ezt annak idején, hogy csak a „felülépítmény” a tanyasia­ké ... S azt is elmondja: a téesz legjobb ajánlata az volt, hogy kössenek tíz-ti­zenöt éves bérleti szerző­dést, s így évente minimá­lis összeget kellene fizetni­ük az itt lakóknak a föl­dért. Melyet magukénak tudtak eddig. Két szempont ütközik itt. A tanyán élőket meg lehet érteni — váratlanul érte őket, hogy a talpuk alatti földért bért fizessenek. A szövetkezetét szorítja a felsőbb hatóság: a mindent összevetve mintegy két hek­tárnyi terület az övék, mi ez, hogy így megfeledkeztek 'éíréÍ‘f',S jogilag éz fgy'lS vári. CSaíthogy vÄF’föi szempontok is. Egy harminc éve elhibázott intézkedést ma sem késő helyrehozni (talán itt még kimutatható a jóhiszemű elbirtoklás is!) — jó szándék kell hozzá, meg egy kis utánajárás. A tanya egyébként nincs fej­lesztésre kijelölve, jelentő­sége igen kicsi. Kár felfor­gatni életét — ha netán bí­rósági útra kerül az ügy (mert már itt tartanak), többe kerül a leves, mint a hús... Tarnavölgyi György

Next

/
Thumbnails
Contents