Kelet-Magyarország, 1980. február (40. évfolyam, 26-50. szám)

1980-02-03 / 28. szám

1980. február 3. o A modellre homokot telepítnek. Szobor születik Ecsettel kezelik az öntőmintát. A szobrász kőbe, márvány­ba, bronzba álmodja művét. Ha fémeket választ anyagául, szakemberek; szoboröntők ke­zébe kerül az eredeti modell, a művész által többnyire gipszből formázott minta. Magyarországon az egyet­len szoboröntő üzem a Kép­zőművészeti Vállalat kőbá­nyai öntödéje. Itt kapja meg a szobor végső formáját. Az eredeti gipszmodellt két félre bontva homokkal dön­gölik körül. (A nagyméretű, közterekre szánt plasztiká­kat feldarabolják és részle­tekben öntik fémbe.) A homokmintát szárítják és egy magot, — az eredeti modellnél valamivel kisebbre faragott változatot — készí­tenek hozzá. Ennek a magnak szögvasakból hegesztett váz adja meg kellő merevségét. A homokágyhoz Székesfehér­vár környékéről hozzák az alkalmas anyagot. Fontos, hogy képlékeny, tiszta legyen, megfelelő agyagtartalommal. Az öntésnél keletkező hőt is Jól kell bírnia, nehogy ráol­vadjon a fémöntvényre. A homokréteget fakalapáccsal döngölik a modell minden négyzetcentiméterére. Kések­kel faragják igazítják, —,a fölösleget sűrített levegővel távolítják el róla. A végső fémöntvénynek minél vékonyabbnak kell len­nie, mivel a vastag réteg job­ban zsugorodik hűlés közben, és így több veszhet el az ere­deti alkotás apró részletei­ből. Az utolsó művelet a cizel- lálás. A fémöntvényt csiszol­ják, savakkal maratják, attól függően, milyen patinát, színt, felületet szánt művének a szobrász. Nyolcvanan dolgoznak a szoboröntödében, a legtöb­ben rokonszakmákból jöttek: vassal, acéllal dolgoztak ko­rábban. Az utánpótlás a Kép­zőművészeti Szakközépiskola tanulóiból verbuválódik, akik már a gyakorlatokon teljes értékű munkát végeznek. Monumentális köztéri szo­borból legfeljebb harminc, kisplasztikából körülbelül há­romszázötven készül évente. A munkához tartozik még az éremöntés és a restaurálás is. Mindez nemcsak változatos: az alkotóművész által kije­lölt forma szerint műalkotás születik — mindnyájunk örö­mére. Bartók Béla szobra végső felületkezelésre vár. Készül a magyar zenetörténet Lopott müvek árverése Híres könyvtolvajok A könyvtolvajok már az ókorban feltűntek, egyidőben az első könyvgyűjtemények keletkezésével; egyes műve­ket észrevétlenül tulajdoní­tottak el, másokat kölcsönvet­tek és „elfelejtettek” vissza­adni. A könyvtárak természe­tesen megpróbáltak védekez­ni ellenük. Például a XV. szá­zadban egyházi átokkal ^súj­tották a Vatikáni Könyvtár tolvajait, azokat is, akik a kölcsönvett köteteket nem adták vissza. Biblia a köpeny alatt A XV. század végén a köl­ni patriciúsok gyűjteményei­ből számos könyv tűnt el, so­káig nem gyanakodtak sen­kire. Egyszer azonban az egyik szenátor háza kapujá­ban találkozott fia tanítójá­val, Silvanus magiszterrel és észrevette, hogy köpenye alól egy elefántcsontba kötött, díszes kiállítású biblia esett a földre. Silvanus rögtön vé­dekezni kezdett: nem akarta eltulajdonítani a kötetet, csak a szövegét akarta összehason­lítani egy, a tulajdonába levő kézirattal. A szenátort nem elégítette ki a magyarázat; a tolvajt elfogatta. A valla­tásnál kiderült, hogy a sok házba bejáratos magiszter 462 díszkötésű kódexet csem­pészett ki, s ezeket különbö­ző városokban eladta. A köl­ni tanács szigorú megtorlást hozott: a tolvajt 1492. szep­tember 2-án felakasztották. Nagy Frigyes Voltaire aján­lására egy Jacques Milvaux nevű francia könyvtárost al­kalmazott. A cselédeknek, akik Milvaux-t gőgössége, .fennhéjázása miatt utálták, feltűnt, hogy gyakran küld terjedelmes csomagokat Pá­rizsba. Feljelentésükre a pos­tán kibontottak egy külde­ményt, s ez tele volt az ural­kodó ritka kézirataival. Nagy Frigyes megelégedett azzal, hogy hűtlen alkalmazottját kitoloncoltatta, de Francia- országban nem voltak ilyen enyhék, Milvaux hét évi bör­tönt kapott és a potsdami kéziratokat visszaküldték tu­lajdonosának. Szívesen fogadták A legnagyobb könyvtolvaj címet kétségtelenül a hosszú nevű Guillaume Brutus Icile Timoleon Libri-Carucci della Sommaia gróf érdemelte ki. Ragyogó képességei voltak, már 1822-ben; 19 éves korá­ban matematikát tanított a pisai egyetemen, és sokra be­csülték mint a régi kézira­tok szakértőjét. 1831-ben francia földre menekült, ál­lítása szerint azért, mert egy hazafias összeesküvésbe keve­redett és erre rájöttek, ellen­ségei szerint azért, mert kide­rült, hogy sok könyvet tulaj­donított el az egyetem könyv­tárából. Párizsban szívesen fogadták, rögtön kinevezték a College de France profesz- szorává, tíz évvel később pe­dig a kéziratok katalogizálá­sával foglalkozó bizottság el­nökévé. A vagyontalan gróf hatalmas könyvtárat gyűjtött össze; ennek egy részét nyil­vános árverésen értékesítette, s ebből 100 000 frank bevéte­le származott. Emellett 8000 fontért 1923 kéziratos kötetet is eladott. Sokan gyanították, hogy ezek a művek azokból a könyvtárakból származnak, amelyet Libri-Carucci hiva­talos minőségben felkeresett, sőt vizsgálat is indult ebben az ügyben. A vizsgálóbíró sok terhe­lő bizonyítékot tartalmazó jelentését azonban Guizot mi­niszterelnök, a gróf barátja elfektette és csak 1848-ban, a februári forradalom után ta­lálták meg. A gyanúsított óvatos volt, a forradalom ki­törésekor 18 láda könyvvel Angliába utazott. Távollété­ben Párizsban tíz évi kény­szermunkára ítélték, de az angolok nem adták ki, sőt en­gedték, hogy könyveiből tíz olyan árverést rendezzen, amelyre egész Európából tó­dultak a bibliofilek. Büntet­lenül halt meg 1869-ben. Nagy gondossággal A berlini állami könyvtár zenei osztályának vezetője, dr. Krüger-Riebow 1950-ben a két Németország közti fe­szült viszonyt használta ki bűnös céljaira. A gyűjte­ményből Mozart, Bach, Men­delssohn. Beethoven és más zeneszerzők számos kéziratát tulajdonította el és a Német Szövetségi Köztársaságba vit­te. Az ottani vámhivatal gya­nút fogott a sok kézirat lát­tán és hívatta a rendőrséget. Krüger azzal védekezett, hogy a magával vitt kéziratok az NSZK-t illetik és ő csak azért hozta el őket, hogy jo­gos tulajdonosának adhassa. Vallomásának hitelt adtak, ő azonban a bonni Beethoven Archívnak csak zsákmánya kisebb részét adta át, a töb­bit eladta francia, svájci és amerikai gyűjtőknek. A si­kertől magabiztos lett és éve­ken át rendszeresen foszto­gatta a nyugatnémet könyv­tárakat. Csak 1959-ben kap­ták rajta. Enyhe ítéletet ka­pott, másfél évi fogházat. Berlinben a lopást éveken át nem fedezték fel, mert Krüger nagy gondossággal járt el, minden elvitt kézirat helyére cédulát tett. így pél­dául egy karton jelezte, hogy Richard Strauss leveleit át­adták a zeneszerző fiának. A Beethoven Archív sokáig hallgatott az ügyről, mikor azonban a tárgyaláson kide­rültek a hűtlen könyvtáros lopásai, kénytelen volt vissza­szolgáltatni az eltulajdonított berlini anyagot. Bűnbakot kerestek Magyarországon a legna­gyobb szenzációt a Csontossi- ügy keltette. 1892-ben meg­állapították, hogy az Orszá­gos Széchényi Könyvtárból 36 kódex, 9 ősnyomtatvány, Kazinczy, Csokonai és más kéziratok hiányoznak. Az él­tűnés ténye kapóra jött az el­lenzéknek, heves támadást indított, s a múzeumi anyag ellopását, hanyag kezelését megpróbálta Pulszky Ferenc igazgató és rajta keresztül az egész kormány megbuktatá­sára felhasználni. A botrány elsimítására a minisztérium igyekezett bebizonyítani, hogy a történtekhez sem Pulszkynak, sem a kormány­nak nincs köze. Bűnbakot ke­restek s ezt Csontossi János­nak, a kézirattár vezetőjének a személyében találták meg. Öt tették mindenért felelőssé. Noha Csontossira, aki ekkor már Európa-hírű kódexszak­értő volt, semmit sem tudtak rábizonyítani, mégis elbocsá­tották azonnali hatállyal. Az ítélettel tudományos pályá­ját is kettétörték. A tolvaj személyére csak 20 évvel később derült fény, mikor az egyik volt raktár- kezelő özvegyénél előkerült a hiányzó 736 múzeumi egység. Mindmáig rejtély azonban, hogy miért lopta el a raktá­ros a sok milliót érő ritkasá­gokat, mert értékesítésüket meg sem kísérelte. V. M. Az ötkötetesre tervezett magyar zenetörténettel kap­csolatos munkálatok 1970- ben kezdődtek és most ju­tottak el odáig, hogy kézzel­fogható eredmény született. A Rajeczky Benjamin szer­kesztette első kötet lényegé­ben késznek mondható, 1980-ban nyomdába lehet adni. A kötet 1526-ig tekin­ti át a magyar zenei őstör­ténetet, a középkori zenei életet és a korabeli népze­nét. Az érdekesebbnél érde­kesebb témákon, az udva­ri zene és a gregorián stí­lus összevetésén, a kora re­neszánsz zenei intézmények bemutatásán túl a zenetör­ténet írásakor felfedezett területre is kitekint az ösz- szeállítás, nevezetesen arra, hogy a XV. században a kottaírásnak egy kifejezet­ten magyar változata hono­sodott meg hazánkban. Az első kötet lektorálásakor szerzett tapasztalatok arra sarkallták az intézet mun­katársait, hogy útjára in­dítsák a Zenetudományi dolgozatok című belső so­rozatot, s segítségével hoz­zák nyilvánosságra a kuta­tások egyes részeredménye­it. így lehet elkerülni, hogy a Magyar zenetörténetben olyan aránytalanságok mu­tatkozzanak, amelyek a most napvilágra került for­rásokkal részletesebben fog­lalkozzanak a régen ismert, de fontosságában az újat felülmúló adatok rovására. A Csomasz Tóth Kálmán és Pap Géza által szerkesz­tett, a XVI. és XVII. század zenetörténetét taglaló má­sodik kötet mintegy egy- harmada elkészült már. Az egy és többszólamú, vala­mint az egyházi éneklés mellett szó lesz ebben a részben az ekkor kialakuló tánczenéről, az egyes váro­sok (Sopron, Pécs) zenei éle­téről és a magyar zeneszer­zők jelentős műveiről is. Az ötödik kötetből szá­mos, az 1945 utáni idők ze­netörténetével foglalkozó tanulmány már nyilvános­ság elé került. De ahhoz, hogy a XX. sz. teljes szin­tézise kikerekedjen a ren­delkezésre álló anyagból, bi­zony még sok aprólékos levéltári munka is elvég­zésre vár. A kutatóknak többek között át kell bön­gészniük az elmúlt évtize­dek hangversenyműsorait, s fellapozniuk a folyóiratok és a napisajtó zenei anya­gát. Az intézet tervei között szerepel, hogy a köteteket a bennük foglalt anyag il­lusztrálására hanglemezso­rozattal teszik teljessé. Két nyugdíjas találkozik. — Jó színben vagy. — Festem magam. — Kocogsz még? — Ma is lehúztam nyolc kilométert. — Ügy ne járj mint Carter! — Az hogy járt? Nem olvastad? össze- csuklott kocogás közben. — Hja, nem lekvároknak való. — Egyes orvosok szerint senkinek se való. — Ezt is olvastad, mi? — Igen. Elég komoly em­bertől. Egy harvardi prof nyi­latkozta a Carter kinyiffanása után, hogy a kocogás a leg­biztosabb út az infarktushoz. — Hát ez valóban komoly. Mondd, ez a prof tavaly nem azt szajkózta még: fuss az életedért? — Nem tudom. De mon­dott egy nagyon hiteles törté­nelmi példát a futás ártal- masságára. Szerinte a mara­toni hírvivő a legjobb bizo­nyíték arra, hogy a futás élet- veszélyes. Hiszen köztudott: miután Athénbe loholt Mil- tiadész győzelmének hírével, összeesett és meghalt. — Te ezt elhiszed? — Benne van minden tan­könyvben, lexikonban. — Még a mi lexikonunk­ban is csak az van benne: ál­lítólag meghalt. Aki azonban nem elégszik meg a történel­mi közhelyekkel, lexikonböl­csességekkel, hanem egy ki­csit belegondol, hogyan is volt az az első maratoni futás, az tudja, hogy Pheidippidész nem a futástól kapott infark­tust. — Ki az a Pheidippidész? — Még azt sem tudod? Hát Miltiadész hírvivője, ö rohant Athénbe a hírrel, hogy legyőzték a sokszoros túlerő­ben volt perzsa hadakat. — Aztán összeesett és meg­halt. Hiába, negyven kilomé­ter futás — életveszélyes. Jó lesz, ha te is vigyázol a ko­cogással. — Én nem maratonizok. — Egy hét alatt te is futsz annyit. — De nem úgy, mint Phei- dippidész. — Na igen. Szegény, bizto­san túlerőltette magát, hogy mielőbb Athénbe érjen. — Gondolod? — Csak így lehetett. — Gondolkozz egy kicsit. Elindul a maratoni síkról az a derék ifjú harcos, a Phei­dippidész, hogy megvigye Miltiadész győzelmi jelenté­sét Athénbe. Rohan, mint akit puskából lőttek ki. — Két óra múlva betámo­lyog Athénbe, eldadogja az örömhírt, s holtan rogy össze. — Úgy volt, ahogy mon­dod : tántorgott és dadogott. — Hát csoda? Negyven ki­lométeres loholás után? — No menjünk csak sorba. Szóval, fut Pheidippidész. Nem lakatlan, holdbéli tájon, hanem a kicsiny, sűrűn la­kott Görögországban. Már pár kilométer után találkozik egy nyáját terelő pásztorral. Odakiáltja neki: Győztünk! —.Valószínű, hogy odaki­áltja. — Fut tovább. Majorhoz ér. Ott is elmondja az öröm­hírt. Vizet is kér, mert eltik­kadt már. A legjobb borukkal kínálják örömükben. — Az áldóját! Ne is foly­tasd ! — De folytatom. Sok ta­lálkozása lesz még Athénig, ölelik, csókolják. És itatják. Tökrészegen érkezik Athén­ba. Alig tudja eldadogni a győzelmi jelentést. A vének is borral kínálják. Vedel, ösz- szeesik és meghal. Alkohol­mérgezésben. — Lehet, hogy így volt. — Tuti. — De azért te csak hallgass arra a harvardosra. Hátha ő is tisztában volt Pheidippi­dész halálának körülményei­vel. Azért hozta föl példának, mert nyílván a Carter is egy sajtókoktélról, vagy pezsgős diplomáciai fogadásról indult kocogni. — Én nem járok fogadá­sokra. — De iszol. — Kocogás előtt soha. Csak utána. Mert én tudom a tör­ténelmet, nem úgy, mint a Carter. Homoródi József: Pheidippidész halála KM VASÁRNAPI MELLÉKLET

Next

/
Thumbnails
Contents