Kelet-Magyarország, 1980. január (40. évfolyam, 1-25. szám)

1980-01-13 / 10. szám

1980. január 13. 0 KM VASÁRNAPI MELLÉKLET M»inár zoKán: \ csillag megszerzése Boldogok a békességre igye- kezők ... (Máté 5. 9.) M ióta ember él, s kenye­ret, húst és eszméket termel, mióta legen­dákba, példabeszédekbe öltöz­teti reményeit, vágyait, attól fogva mindig és szakadatlan a legfőbb vágya, kívánsága és reménysége a béke volt. A béke vallásokon, felekezete­ken, pártokon és hiteken túl. A béke akkor is, ha „háború­ságot cselekedett”, mert min­dig megvolt benne az akarat a jóra, a vágy az embernek való életre, gyűlölség köze­pette is a szeretetre. A máig is őrzött, a tudo­mányos forradalom idején is megóvott és ünnepelt, a ci­vilizáció eddigi legfelső fo­kán is naptárakban és kol­lektív szerződésekben őrzött Krisztus-legenda, karácsony­fa, angyalkák, csillag — en­nek a béke- és szeretetvágy- nak a bizonysága, jelképe, misztériuma. Az ideológiák változnak, a vágyak megmaradnak. Minél beteljesülhetetlenebbül, annál szívósabban. Azt reméltük, hogy ha majd érettebb tudattal megszaba­dulunk a Messiás-várástól, ha majd az ember maga veszi kezébe sorsának irányítását, egyszerre közelebbivé, elér­hetőbbekké válnak vágyaink és kívánságaink, megvalósít- hatóbbá törekvéseink. Talán nem értettük meg igazán és mélyen, amire Lenin figyel­meztetett : könnyebb dolog el­zavarni a kizsákmányolókat és elnyomókat — ha már tudjuk, hogy nem szabadul­hatunk meg tőlük máskép­pen —, hiszen mi sokan va­gyunk, ők meg kevesen. De amikor elzavartuk őket, meg­szabadultunk tőlük, akkor jön a dolog neheze: önmagunkat kell megváltoztatnunk, a ma­gunk társadalmát kell beren­deznünk. Talán felfogtuk ezt a leni­ni tanítást, de nem értettük meg elég mélyen, eléggé cse­lekvésre válthatóan. Hogy is érthettük volna meg elég gyorsan és sorsot fordítóan? Hiszen évezredekig nevelked­tünk felsőbb hatalmaktól füg­gően, legendákban és álmok­ban. Hogyan is érthetnénk meg néhány évtized alatt, hogy a Krisztusokat csak imádni lehet, de semmiféle Krisztus nem fog helyettünk gazdaságosabban termelni, célszerű intézményekkel be­rendezkedni, a dolgozó népet „hozzáértő, okos gyülekeze- tek”-be összekovácsolni, egy­máshoz való viszonyainkat emberibbé nemesíteni. Hogy minden olyan legyen, ami­lyennek szeretnénk. erősítettük akaratunkat a jó­ra. De hogy hogyan csináljuk ezt a jót, azt még most sem tudjuk annyival jobban, amennyivel többet tudunk a világról és a társadalomról, mint a betlehemi csillag ide­jében. Valahogy azt kellene már igazán megértenünk, hogy könnyebb, ó nagyon sokkal könnyebb nemcsak a földes­urakat és a bankárokat elza­varni, hanem még rakétákat szertelődözni is a csillagokba, vagy atombombákkal akár e szerencsétlen bolygót elpusz­títani, mint megteremteni az oly igen régen, még a néhány ezer éves vallásoknál is sokkal régebben óhajtott békességet megteremteni. Békességet a népek között, békességet a társadalomban, harmóniát, jó, okos együttműködést, az al­katrészek közötti olyan olajo­zott együttműködést, mint amiképpen a mi jól megszer­kesztett gépeink működnek, békességet a családokban; hi­szen ahogyan az egyik olda­lon nőnek a tudomány sike­rei, az ipar termelési eredmé­nyei, úgy szaporodnak a má­sik oldalon a válások, a tra­gédiák, öngyilkosságok. Bizony a neheze ezután jön. Nem elég a szavakat megta­nulni, még jelesre levizsgázni a társadalomtudomány tan­tárgyaiból, még az sem elég. Megtanulni cselekedetekre váltani, megtanulni minden­napos tennivalóvá alakítani, a mindennapok hatékony energiájává formálni mind­azt, amit már felfogtunk a történelemben. Nemcsak a messiásokkal kell végleg leszámolnunk, nemcsak a csodaszép legen­dáktól kell elszakadnunk, ha­nem a saját korai, szinte gyermeki messianizmusunktól is, .amikor még úgy hittünk ebben a mi forradalmi hi­tünkben, mint az őskereszté- > r T.'uasnjv csak hinni kell, es minden a mi hitünk szerint lészen. Talán megértjük már las­san, talán megértik a felnö­vekvő nemzedékek, hogy mekkora is a mi nagy lec­kénk. Eljutni a legendáktól, a meséktől, a várakozó ájta- tos hitektől, az óhajoktól az egyszerű, a természetessé vált, a célszerű mindennapi cselekvésig. Ó, biztosan hosz- szú még a szocialista demok­rácia iskolája, a közös akaratú cselekvést, egymás akaratá­nak, gondolatának, vélemé­nyének "-’megértését és mét- tánylását, egymás érdekének a tudomásulvételét, az álor- cások leleplezését nem köny- nyű megtanulni, önmagunkat kell ahhoz alakítani. Ez a ne­heze, igen. De ha már egyszer képesek voltunk szakítani évezredes legendákkal, leszámolni sok évszázados urakkal, majdcsak szembe tudunk nézni, meg­tanulunk szembenézni saját gyermekbetegségeinkkel is. Saját iskoláinkban tanulunk. A békesség csillaga, az ember felnőttebb éle­tének csillaga mögül el kell végre vennünk a bet­lehemi égbolt mesehátterét, hogy hétköznapjaink, min­dennapjaink, közös életünk vezérlő csillaga legyen. — Az arca szenvedést mu­tat — mondtam. — Ez arra enged következtetni, hogy megbánást érez, de teljesen érthetetlen számomra, hogy miért nem akarja ezt elis­merni? A Nyúl a sapkájával meg­törölte az arcát, és leszállt a troliról, de nem a hídnál, ahol szokott, hanem két meg­állóval előbb. Másnap reggel észrevettem, hogy amikor megjelentem a trolin, a Nyúl gyorsan el­fordult. — Jó reggelt! Milyen cso­daszép hó esett ma. Tegnap nem jutottunk dűlőre. Az ember lelkében van egy ti­tokzatos húr... A Nyúl összecsapta a ke­zét. — Be tudod csukni a szá­dat? — Hogyne. A csukott száj, hogy úgy mondjam, termé­szetes helyzete a szájnak ... A Nyúl a homlokára bö­kött az ujjával. — Szállj le, barátom, és menj a rendelőintézetbe. — Meghat az aggódása — mondtam, — de erre nincs szükségem. A lábam már nem fáj. — És a fejed? — kérdezte a Nyúl, és arcára ismét fáj­dalmas kifejezés ült ki. — Ne nyugtalankodjék, na­gyon ritkán fáj a fejem. De térjünk vissza ahhoz, amiről beszéltünk... — Hát nem lehet lerázni téged? — nyöszörögte sírós hangon a Nyúl. — Sokáig fogsz még kínozni ? ... Megvontam a vállam. — Ha jól értettem, az igaz­ságtalanságának a beismeré­se okoz önnek szenvedést. Ennek nagyon örülök. A szenvedésen keresztül eljut az igazság felismeréséhez. Minden törvényszerű, ugye? Nem felelt. Szótlanul a ke­zébe temette arcát. A következő reggel ugyan­olyan friss és tiszta volt. Amint felszálltam a trolira, szemem rögtön a Nyulat ke­reste, és hamarosan felfe­deztem őt. Felhajtott gallér^ ral és szemébe húzott sapká­val ült. A szomszédja, egy kisfiú átadta a helyét ne­kem. — Köszönöm — mondtam, és leültem a Nyúl mellé. Egy ideig szótlanul utaz­tunk. — Nem ismertem meg azonnal — mondtam. — Jó reggelt!... — Üdvözlöm! — felelte a Nyúl, és szemöldökét össze­vonva így szólt: — Elnézést kérek a történtekért... El­nézést kérek... — Hogy gondolja? — Véletlenül a lábára lép­tem a múltkor, de nem akar­tam. Maga is tudja, hogy reg­gel tolongás van, sokszor az ember azt sem látja, hova lép. Kérem tehát, hogy bo­csásson meg nekem. Szava­mat adom, hogy többé nem fog előfordulni. Szavamat adom. Kész. Vége!... Felkelt — Még korai leszállnia — szóltam. — Nem azért álltam fel — világosított fel a Nyúl —, látja, egy nő áll, én pedig ülök, tehát át kell adnom neki a helyem. Polgártársnő! Üljön le, kérem. Érezze ma­gát otthon!... Köszönöm a figyelmet!... M egemelte prémes sapká­ját, és határozott lép­tekkel a kijárat felé indult. Észrevettem, hogy is­mét nem a hídig ment, ha­nem egy megállóval előbb szállt le. Juhász László fordítása MEGYÉNK TÁJAIN Tiszanagyfalu IfW i gondolta volna, hogy SC egy >T%ztí «menti falu, amely ezer évig hall­gatott, ahol zsellérivadékok éltek a lét küszöbén, egyszer csak beírja magát a törté­nelembe? „Hideg fényben indultunk a határba — emlékezik 1945. Március 27-ére, az akkori földosztó riport költő-írója, Rákos Sándor. — Távolról ágyúzás vagy robbanások moraja hallatszott. A karók­kal sebtében megtűzdelt ta­vaszi föld szagára emlék­szem, s arra, hogy külön-kü- lön is alaposan szemügyre vettem a történelmi neveze­tességű mezsgyejelzőket. Legnagyobb részüket frissen kivágott, vékony akácfák törzséből hegyezték — any- nyira élők maradtak, hogy nem csodálnám, ha rügyet, sőt levelet is hajtottak vol­na később.” Munkácsi Mihály, Lazor Mihály és Bodrogi András, a sokgyermekes nincstelenek, akik legelsőbb markoltak a földből, — sokak szerint az országban is elsőként —, az új honfoglalás részeseiként helyet kaptak a nemzeti his­tória lapjain. A sors nekik kínálta fel leghamarabb a lehetőséget a szenvedések megváltására, de míg a tiszanagyfalui ut­cán hó ropog a lábam alatt, kérdés motoszkál bennem: — Tuditak-e élni ők és gyermekeik meg a többiek, a változások adta alkalom­mal? Röpke pillantás elég fel­mérni: ez már: nem zsellér- falu, hacsak ott, a lélek leg­mélyén nem él még a hajda­ni élet kitéphetetlen emléke. És tudom, hogy öt év alatt kétszáznál több új ház épült, nincs zsuptető, eltűntek a régi tébécés fészkek. A falu az élet új tartományába lé­pett. Munkácsi Mihályról azt mesélik, megrekedt a sze­génységben, erőtlen volt le­dobni a nyomor kötelékeit, nem értett a földhöz. Gyó­gyíthatatlan betegségként hurcolta magával a múltat. Lazor Mihályról azt hal­lottam: tanult gyermekei vannak. Bodrogi András pedig itt ül előttem egy új ház meleg szobájának pamlagán. Mel­lette egy apró öregasszony nyugtatja az ölében a kezét, aki úgy beszél magyarul, mint bármelyikünk, pedig az ukrán sztyeppék szülötte^ Senki nem mondhatná, hogy nem idevaló, a ráncok úgy futnak az arcán, mint bárki sokat próbált emberén, mert a szenvedés nem ismer hatá­rokat, minden égtáj magza­tán egyforma nyomokat hagy. És forduljon bár jobb­ra az ember sorsa, a voná­sok immár letörülhetetle- nek. Bodrogi András a nyolc- vanharmadikat tapodja, és nem lát. A tokaji hegyen az adótorony körvonalai felsej­lenek ugyan előtte, de a be­tűkhöz, már nincs érkezése. — Veszek egy rádiót, — mondja — mert olvasni már nem tudok, és nekem a poli­tika a mindenem. Kezével a hamutartót ke­resi. Hályogos szeme gyöngy- színű pillangóként repked. A gyerekeik után érdek­lődöm. Kicsit nehezen áll össze á névsor. Elsőként a huszár fiút említik, akinek katona- ruhás, kiszínezett képe az éj­jeliszekrényről vigyázza őket; 1944-ben Varsó alatt esett el. Aztán, már köny- nyebb a lajstrom, noha a sorrend néha csorbát szen­ved. Tehát: Ica, a faluban la­kik, Bandi darus Diósgyő­rött, a Lenin Kohászati Mű­vekben. Imre, rendőrtiszt, Pista Pesten ^ villanyszerelő volt. Pin VámosigyőntŐh él, óvodában dolgozik. Mihály­nak 46 községe van. Mérnök ugyanis Miskolcon a ké­ményseprő vállalatnál, és ennyi falu tüzeinek gondo­zása tartozik rá. Végül Mik­lós — a helyi téeszben zeto- ros —, aki hajlékot ad ne­kik. összesen nyolc gyerek. Néha, még észben tartani is sok, nemhogy felnevelni. Láng Bélával, a tanács el­nökével először a múltat fürkésszük, azzal a makacs­sággal, ami csiak ott lehet­séges, ahol mindennél fonto­sabb kimutatni, hogy hon­nan is indultak. Így az ered­mények még nagyobbak lesznek, s a bajok, eltörpül­nek. A régi dolgok után, az­tán a mához érünk. — Amikor az a híres föld- osztó riport íródott, még 3100 lakosa volt a falunak, ma 2380 lélek él itt. Hova tűnt a különbözet? — Húsz éve a téesz elől mentek, sokan városlakók lettek. Mások tanultak. Van egy természetes kirajzás is. Mi erőszakkal sosem akar­tuk megtartani az embere­ket Emlékszem, 1964-ben, akkor én voltam a téeszel- nök, egy közgyűlésen azt mondtarn, aki március 15-ig bejelenti, hogy menni akar, az megkapja az engedélyt. Sokan megrökönyödtek ezen. És mi történt: összesen ket­ten jelentkeztek csak. Akkoriban ért véget itt is az exodus, a kivonulás. Ta­lán ráébredtek azok az em­berek, akik évtizedekig csak a másén dolgoztak, hogy a közösben is a magukét mű­velik? Persze, százával jár­nak ma is Rakamaz,' és Nyíregyháza üzemeibe, de a csoda az lenne, ha nem így lenne. — Sok az új ház ... — És fürdőszoba van mindben, és lakják a háza­kat. — Szorgosak az emberek? — Egy példával felelek. Vagy harminc emberünk, az 1970-es árvíz után, a raka- mazi szövetkezethez szegő­dött. Ott mindig is jobb volt a téesz, hiszen erős, a föld­höz értő gazdák társultak, akik híresen jól tudtak dol­gozni. Nos, ott is becsülik a tiszanagyfalusdakat. A gond sem kerüli őket. Egyetlen fúrott kútja van csaík a falunak, ez is akkor lett, amikor vagy hét éve, több gyerek kapott halállal fenyegető vízmérgezést. A már álló hidroglobus majd segít, talán még ez idén. Ke­vés a pedagógus szolgálati Lakás, nem tudják megkötni a tanárokat. Könyvtárat és óvodát is a művelődési ház­ból kerítettek el. Hát a jövő? A víz, min­denek felett. Az egészséges jó ivóvíz. És lesz egy új, négytentermes, tornatermes' iskoléjufe-isr - “ Dr. Tamás Istvánt, az or­vost szívesen ajánlották fi­gyelmembe. — A sok légzési zavarral, szívpanasszal küszködő em­ber — mondja —, a régi nyomorúságos lakás követ­kezményeit nyögi. Itt sem maradnak el a vi­lágtól: gyakori a neurózis. Az életforma változását sínylik meg így. Az iskola igazgatója a ba- rátian nyílt Bagi Ferenc, ön­magában is egy riportra való adalékkal szolgál. — Értelmes gyerekeink vannak. De valami, szemet szúr. Sokan tanulnak a ké­pességeik alatt. Nincs becsü­lete a teljesítménynek. A szülők ódzkodnak sokszor a gyerekek fizikai igénybevé­telétől. Volt, aki sérelmezte, hogy gyakorlati foglalkozá­sokon földet művelünk. Má­sok, a diákok őszi mezőgaz­dasági munkáját akarták pénzzel megváltani. Ez per­sze az érem egyik oldala Mert a faluból elkerültekről legtöbbször, jót hallunk csak. Ami külön öröm; so­kan tanulnak tovább. Ügy látszik, a gének nem csak a hajdan üres gyomor messzeható jelzéseit továb­bítják, hanem a szépre éhe­zett szellemét is. Hisz mi egyéb lenne az oka, hogy Ti- szanagyfálu, a megyónyi nyíregyházi járás egyetlen kihelyezett falusi gimná­ziumi osztálya működik? „Az ezeréves per eldőlt” — mondta ama megrendítő földosztás napján Sajben András, rendőrfőkapitány. Pintér András, a nyíregyhá­zi kommunista párt akkori vezetője így szólt: „A nagy honfoglalók sorsa az, hogy a semmiből kell hazát építe­niük. Akarni kell és a romo­kon élet fakad .. T iszanagyfalu pert nyert. Csak a házak­ra, és a közöttük szánkázó gyerekhadra kell nézni. Aztán felpillantok, s látom, a hidroglobus úgy magasodik a falu fölé, mint egy óriásira nőtt gömbakác, egy, a mezsgyekarókból sar­jadt fák közül. Speidl Zoltán

Next

/
Thumbnails
Contents