Kelet-Magyarország, 1980. január (40. évfolyam, 1-25. szám)

1980-01-03 / 1. szám

6 KELET-MAGYARORSZÁG 1980. január 3. Szabolcsban: Erika ÁB-bébik Éjfél után öt perccel, 1980. január 1-én megszületett a nyíregyházi kórházban az év első szabolcsi gyermeke: Balogh Erika. Édesanyja, fe tiszaberceli Balogh Mihályné és a 2850 grammal született kislány egészséges, hamaro­san el is hagyják a kórhá­zat. Ügy tűnik, az egész or­szágban a kislányok voltak év elején a legfürgébbek, hiszen az Állami Biztosító húsz-húsz ezer forintos betétkönyveit is a gyengébb nem képviselői nyerték. A pálmát azonban egy szegedi anyuka vitte el, hiszen ő alig néhány perccel éjfél után három kislánynak adott életet. Felhívás a kisiparosokhoz! A KIOSZ Szabolcs-Szatmár megyei Kisiparosok Adóközössége felhívja a kisiparosokat, hogy az 1979. évi végleges és az 1980. évi álta­lános jövedelemadó és forgalmi adó előlegének megállapításához 1980. JANUAR 15-IG ADÓBEVALLÁST KÖTELESEK ADNI. ADÓ­JUKAT ADÖUTALVÄNY UTJÁN FIZETŐ, VAGY ADÓMENTESSÉ­GET ÉLVEZŐ KISIPAROSOK AKKOR KÖTELESEK BEVALLÁST ADNI, HA AZ ADOATALANY VAGY AZ ADÓMENTESSÉG FEL­TÉTELEINEK NEM FELELNEK MEG, VAGY HA AZ ADOKÖZÖS- SÉG BEVALLÁSI IVET KÜLD KI RÉSZÜKRE. A bevalláshoz szükséges nyomtatványokat az adóközösség pos­tán küldi ki, de beszerezhető a KIOSZ körzeti, helyi csoportoknál, vagy az adóközösségnél is. Amennyiben további felvilágosítás szükséges, azokat a fenti szervek megadják. A BEVALLÁSOKAT KÉT PÉLDÁNYBAN, EGY­BEHANGZÓAN KITÖLTVE, ALÁÍRÁSSAL ELLÁTVA KELL BE­NYÚJTANI. Az adóközösségnél személyesen, vagy megbízott útján lehet átadni. Postán ajánlott küldeményként az adóközösség alábbi címére kell feladni: KIOSZ megyei adóközösség, Nyíregyháza, Bocskai u. 15. 4400. Az adóbevallások késedelmes benyújtása, vagy elmulasztása esetén a vonatkozó rendeletekben meghatározott 5-től 50%-ig terjedő bírsággal megemelten kell a fizetendő adót megál­lapítani. KIOSZ SZABOLCS-SZATMAR MEGYEI KISIPAROSOK ADOKÖZÖSSÉGE Apróhirdetések Érdeklődni telefonon Lapkiadó: 10-150 Hirdető V.: 16-842 Ház-ingatlan MÁSFÉL Szu bús házrész eladó. Cím a Kiadóban. (34815) DUNÁNTÜLI ipar­vidéken lévő kétszo- ba komfortos, ta­nácsi lakásom elcse­rélném Nyíregyháza vagy környékire. Cí­meket „Munkalehe­tőség” jeligére a Lapkiadóba kérek. (34884) Kétszoba összkom­fortos öröklakás el­adó. Sóstói u. 5. II,T (48071) ___________ HAJDÜSZOBOSZLÖ központjában, Bocs­kai utca 10. szám alatt négyszobás, hallos kertes családi ház eladó. Érdeklőd­ni a helyszínen. __________________(34828) Eladó kertes csalá­di ház Fehérgyar­mat, Tolnai u. 3. __________________(31702) HÁROMSZÁZ négy­szögöl bekerített te­lek, ugyanott há­romszobás, komfor­tos ház kerttel azon­nal beköltözhetően eladó. Érdeklődni: Nyíregyháza, Cson­gor utca 8. (34855) Egyéb N'agyecseden ura- javítás jótállással. Sziklai, Árpád út 20. (31704) Gépírás! Engels u. 32. Gépíróiroda, pártház mögött. __________________(48048) 1000-es keltető ela­dó. Nyírtelek, Arany János út 20. Kocsis. (34821) PANCÉLTÖKÉS zongora eladó. Cím a Kiadóban. (34816) ÜJ állapotban lévő (garanciás) 100 W-os erősítő, két hangfal­lal és szólógitár el­adó. Nyíregyháza, Árok út 18. 1/5. __________________(34886) IRHABUNDA Új női 46-os méretű igé­nyesnek eladó. Cím a Kiadóban. (34883) HÁZTARTÁSBAN két nap takarítást vállalok. Nagy Bé- láné Nyírpazony, Táncsics út 34. Í34R82) Albérlet ALBÉRLET kia­dó. Hámán Kató út 12. Érdeklődni: va­sárnap. (34879) _______ KÜLÖN bejáratú bútorozott szoba, konyha kiadó. Vi- rág út 101. (34826) EGYEDÜLÁLLÓ jó lelkű, nyugdíjas, idős nénike vagyok. Kisebb bútorozott szobát keresek al­bérletbe. Címeket a Lapkiadóba kérek. (34880) GYERMEKTELEN házaspár bútorozat­lan szoba, konyhás albérletet keres. Cí­meket a Lapkiadóba. ________________(34900) Géza u. 53. szám alatt magányos nő­nek albérlet kiadó. __________________(48076) Egy nő részére bú­torozott szoba kia­dó. Honfoglalás u. 11. I. emelet. (48092) Albérletbe búto­rozott szoba, konyha kiadó. Egy—két gyer­mek nem akadály. Laktanya tér 14. (48nn4t jármű NÉGYÉVES Wart­burg kitűnő állapot­ban eladó. Érdek­lődni lehet: egész nap, Nyíregyháza, Széchenyi út 3. III/9. __________________(34878) TÖBB ÉVES hasz­nált, 500-as Fiatot vagy 125-ös Polski Fiatot esetleg Za- porezsecet vennék. Ajánlatokat a Lap- kiadóba. (34894) UD-s 1200-as Zsi­guli 1982 novembe­rig érvényes műsza­kival eladó. Nyír­bátor, Károlyi 2. fsz. 4. (31454) ______________ UI-s 127-es Fiat el­adó. Érd.: 11-449—es telefonon. (48087) Gyászjelentések Kötetek a felszabadulás évfordulójára Művek egész sorával kö­szönti könyvkiadásunk a fel- szabadulás 35. évfordulóját. „Harmincöt év, harmincöt művész” címmel — Aradi Nóra szerkesztésében — a Corvina Kiadó gondozásában jelenik meg a felszabadulás utáni magyar művészet ki­emelkedő személyiségeinek tevékenységét ismertető kö­tet. A Győzelem könyvtára sorozatban „A nádszál” cím­mel jut el az olvasókhoz az Európa Kiadó újdonsága, a német antifasiszta elbeszélők antológiája. A Kossuth Könyvkiadó „Magyarország felszabadítá­sa” címmel hét magyar és egy szovjat hadtörténész leírását adja közre a felszabadító had­műveletekről, a magyar el­lenállási mozgalomról, vala­mint a magyar demokratikus hadsereg megalakulásáról. Először lát napvilágot Ma­gyarországon Pavel Luknyic- kij „Magyar napló” című műve. A szerző a II. világhá­ború idején a TASZSZ tudó­sítójaként vett részt a 2. uk­rán front magyarországi had­műveleteiben. A „30 év” sorzatban a Mag­vető Kiadó gondozza három évtized magyar drámairodal­mának antológiáját^ A kötet­ben húsz 1945 és 1975 között született dráma kap helyet. A mártírhalált halt kom­munista hősnek, Braun Évá­nak állít emléket Kántor Zsuzsa „Ballada egy már­ványtábláról” című kisregé­nye, a Móra Kiadó jubileumi kiadványa. Az ifjúsági irodal­mat gondozó kiadó műhelyé­ből kerül ki az évfordulóra Máté György krónikája Bu­dapest felszabadulásáról. A népszerű Kolibri könyvtár sorozat újdonsága lesz „A győzelem fegyverei” című kö­tet, amely a felszabadító har­coknak ma már csak film­kockákról ismert tárgyi em­lékeit mutatja be. Gépkocsi-átvételi sorszámok Trabant Hycom. Líra. (Bp.) 9 038 Trabant Lim. (Bp.) 22 777 Trabant Lim. (Győr) 9 935 Trabant Lim. Spec. (Bp.) 34 939 Trabant Lim. Spec. (Győr) 20 143 Trabant Combi (Bp.) 5 130 Trabant Combi (Győr) 1 638 Wartburg Lim. (Bp.) 16 667 Wartburg de Luxe (Bp.) 21 795 Wartburg de L. tolót. (Bp.) 6 257 Wartburg Lim. tolót. (Bp.) 3 311 Wartburg Tourist (Bp.) 6 899 Skoda 105. (Győr) 4 893 Skoda 105 (Bp.) 7 268 Skoda 105 (Debrecen) 3 610 Skoda 120 (Bp.) 6 011 Skoda 120 (Győr) 3 863 Skoda 120 (Debrecen) 2 938 Lada 1200 (Bp.) 106 982 Lada 1200 (Debrecen) 58 933 Lada Combi (Bp.) 16 404 Lada 1300 (Bp.) 18 282 Lada 1300 (Debrecen) 10 363 Lada 1500 (Bp.) 29 888 Lada 1600 (Bp.) ' 5 876 Lada 1600 (Debrecen) 2 220 Moszkvics (Bp.) 8 715 Zaporozsec (Bp.) 30 507 Dácia (Bp.) 14 672 Polski Fiat 126 (Bp.) 26 345 Polski Fiat 1500 (Bp.) 15 892 Árpád-kori templom a Mecsek tövében, Mecseknádasdon. volt a német, de — mint hoz­zátette — „ez esztendőktől fogva esztendőkre emelke­dik”. így aztán idővel Ná- dasdról teljesen eltűnt a ma­gyarság. A német — vagy ahogy a magyarok mondták elmosva az eredetet: sváb — falvak sajátosan kiegészítették egy­mást. Erről a gazdasági kap­csolatról — mai fogalommal: munkamegosztásról — is jó képet ad az a kis nemzetisé­gi múzeum, amelyet Mecsek­nádasdon rendeztek be egy régi vendégfogadó épületé­ben. A szépen helyreállított tájház a falunak a műúttól távolabbi végén, fönt a domb­oldalon található. A helybe­liek készségesen útbaigazít­ják a vendéget, legföljebb olyik idősebb ember szíveseb­ben felel (mert így tudja job­ban kifejezni magát) sajátos Nádasd a Mecsek alatt dunk. A bizonytalan monda többet mesél. Eszerint a ma Rékavárként ismert kiterjedt rommaradványnak fénye­sebb múltja volt egykor. (Oda úgy jutunk el, ha a temp­lomtól levezető úton leme­gyünk az öreg patak völgyé­be, s egy jó kilométernyire a falutól, ahol a patak két ágból összefut, e két ág kö­zött fölkapaszkodhatunk a magaslat csúcsára.) Eszerint e várat I. István király az an­német tájnyelvén: „trüpen ti prüke” — kezdi a magyará­zatot: az öreg patak hídján át s föl a hegynek vezető kö­zön. A tájház bemutatja a régi paraszti, pontosabban a pa­rasztpolgári házat, konyhát és szobát, bútoraival és edényei­vel, S néhány mesterséget. S ezzel képet ad a munkameg­osztásról is! Mert a bútor és az edény nem Nádasdon ké­Hosszan kanyarog a völgyben Ófalu utcasora. SZABOLCS-SZATMAR me­gyei víz- ÉS CSATORNAMŰ VÁLLALAT felvesz két fő „D” kát. jogosítvánnyal, legalább 5 éves gyakorlattal rendelkező, nyíregyházi lakos gépjárműve­zetőt. Jelentkezés: a szállítási üzemvezetőnél, Nyíregyháza, Sta­dion u. 5. szám alatt. GÉPKOCSIVEZETŐT alkalma­zunk Nysa kistehergépkocsira. Érdeklődni: a 11-627-es telefonon, munkanapon 8—16 óra között. A német nemzetiségi tájház. _ß. ,Qtf, áhpl a 6-Q£ műút a Völgységből érkezve Me- cseknádasdot megkerüli, majd éles kanyarral nekivág a Me­cseknek: e kanyar szögét vas­kos kis templomtorony zárja le. Sokan elhaladnak mellet­te; akik megállnak — nem bánják meg. A szépen helyreállított kis templom a temetővel itteni történelmünk tanúi közé tar­tozik. Nem tudhatjuk bizo­nyosan, hogy mikor keletke­zett, de 1235-ből már írásos emléke van ennek az Ár­pád-kori településnek és templomának, amely ajkkor Szent László király nevét Vi­selte. Érdemes kívül, belül megtekinteni, mivel a régi, lényegében román stílusú fa­lusi templomépítészetet hí­ven tükrözi, jóllehet az építés évszázadának végén és a kö­vetkező század elején is ki­bővítették. Az első átalakítás idején épült a templomhoz a vaskos torony csakúgy, mint az északi oldalon kiugró sek­restye. Majd a következő szá­zad elején a szentélyt széle­sítették és hosszabbították. (A bővítés előtti alaprajzrészt a műemléki helyreállítók a padlóburkolatban élére ra- kotLtégiákka'í 'VajVtiltdkrlif!) Az utóbbi bővítés sorában je­lent meg a gótikus stílus Ma­gyarországon — s már ezt mutatják a déli kapu csúcs­íves kőkerete és ablakai. Ez időtájból keletkezhettek a kutató műtörténész szerint a belső freskók is, amelyeknek a maradványait a templom­ba lépve rögtön észrevesszük a híveket befogadó hajónak a szertartásokat szolgáló szen­télyrészbe nyíló végén fent. Az Árpád-kori faluról egyébként kevés biztosat tu­gof'királyi család egyik tag­jának adományozta volna, s ezért is szerepel a falut em­lítő 1235. évi oklevélben — ha a kiolvasás helyes — „ter­ra Brittannorum”, vagyis bri­tek földje. Más középkori vármarad­ványa is van a falunak, s az még a török időkben is állt. Ez a 6-os műút másik olda­lán van a várhegyen, a köz­ség északkeleti végén. Erről a XVII. századi híres török uta­zó és történetíró, Évii ja Cse­lebi is megemlékezett leírá­saiban. A török időkben a megrit­kult népességet délről felhú­zódó rácok pótolták e falu­ban is. Majd nem sokkal a török kiűzése után, a XVIII. század elején megkezdődött Tolnában s Baranyában a né­metek betelepítése. Sokfelől és több csoportban települtek e tájra, így szinte minden falunak más nyelvjárása, sa­játos szokásvilága és törté­nete lett. Nemcsak a telje­sen elhagyott településeket szállták meg, hanem a meg­ritkult magyar lakosság mel­lé is letelepedtek. így Nádas­don 1829-ben a jegyző leírá­sa szerint éppen csak „egy­negyed résznél többecske” szült. Itt a parasztok a földet és — nem utolsósorban — a szőlőt művelték, és akik mes­terek is voltak közöttük, azok hordót készítettek. (Ma is él a mesterség, legföljebb ma a bányászat a fő foglalkozás.) S nemcsak a helybelieknek készült itt hordó, hanem — mondjuk — az óbányaiaknak is — ahol meg főként faze­kasok dolgoztak — vagy az ófalusiaknak — hol a faesz­tergályos, főként az ülőbútor­készítő mesterséget űzték. S folytathatnánk a példákat: a kiállított tárgyak felirataiból megtudjuk, hol milyen szak­ma élt. S él! — tegyük hozzá. Ha nem is mindegyik, nem is mindenütt, nem is egyformán. De ahogy ma is készül Ná­dasdon hordó, úgy akad még Öfaluban székcsináló faesz­tergályos vagy Öbányán nem is egy fazekas. A régi tislérek mestersége azonban rég ki­múlt: a bútorgyártás a falusi asztalosságot még a század elején kiszorította a piacról olcsó termékeivel. S úgy lát­szik, nem igen támad már föl, ha ma sokat is adnának érte. Igaz, ez már utánzás lenne, nem „az igazi”. N. F. Halas köszönetét mondunk mindazoknak, akik felejthetetlen halottunk ÖZV. ÖNODY GABORNÉ temetésén részt vettek, utolsó útjára elkísérték, mély gyászunk­ban részvétükkel osztoztak. A gyászoló család. (48089) Mély fájdalommal tudatjuk mindazokkal, akik ismerték és szerették, hogy a szerető édesapa, nagyapa, dédnagyapa ÖZV. NÉMETH MÁRTON 83 éves korában elhunyt. Teme­tése folyó hó 3-án 11 órakor lesz az Északi temető ravatalozójából. A gyászoló család. Debreceni u. 8. (48119) Köszönetét mondunk mind­azoknak, akik IDŐS MOLNÁR SÁNDOR elhunyta alkalmából együttérzé­süket nyilvánították, utolsó út­jára elkísérték. A gyászoló csa­lád. (48104) Fájdalommal tudatjuk, hogy a drága férj, édesapa és nagyapa OLÁH JÓZSEF nyugdíjas főkönyvelő életének 62. évében. 1980. januái 1-én elhunyt. Temetése 1980. ja­nuár 5-én 13 órakor lesz a Kis- várdai temető ravatalozójából. A gyászoló család, Kisvárda, Gyár u. 1. (48125)

Next

/
Thumbnails
Contents