Kelet-Magyarország, 1979. december (36. évfolyam, 281-305. szám)
1979-12-11 / 289. szám
2 KELET-MAGYARORSZÁG 1979. december 11. TARZAN A TV-BEN GYERMEK3ÁTÉKSZÍN 79 Hegelevenedik az ókor Mátészalkán Uj lakásokat építenek Mátészalkán a 49-es út mellett. (Elek Emil felv.) Áruházak, éttermek épültek megyénkben melyek közül a tiszadadai bisztrót és az 500 négyzetméter alapterületű nagyecsedi éttermet idén vehette birtokába a lakosság. A közelmúltban adták át a sóstói bisztrót is. Sor került továbbá számos élelmiszer- bolt átadására. A legjelentősebbek a szamosújlaki, a nyírteleki, a kisnaményi, az orosi, a gávavenCsellői, a nagydobosi, az ófehértói, az encsencsi, az apagyi, az ökö- rítófülpösi stb. Városellátó raktárak Az 1976-os bő almatermés tapasztalatai arra serkentették az "ÁFÉSZ-eket, hogy a tervidőszak alatt megépítésre szánt felvásárlási raktárak zömét már 1977—78-ban átadják. A szövetkezetek építőbrigádjai zökkenőmentesen végezték el ezt a feladatot, s így elkészült a felvásárlási raktár Nyírma- dán, Gyürevarsányban, Fehérgyarmaton, Fényeslitkén, Nyírbátorban, Rakamazon, Nyírmadán, Mándokon, Jánkmajtison, Mátészalkán, Demecserben, Baktalóránt- házán, Nyírteleken, Balkány- ban. A tervidőszak végére már csak a nagy, városellátó raktárak befejezései maradtak, a nyíregyházié, a mátészalkaié, a nyírbátorié valamint a kisvárdaié. Az új létesítmények mellett 64 kisebb boltot és 24 vendéglátó- helyet bővítettek, korszerűsítettek. Épül 1980-ban Jövőre az ÁFÉSZ-ek az 5 éves hálózatfejlesztési terv befejezésére koncentrálnak. Üj beruházások nem indulnak. Befejezik a 400 négyzet- méter alapterületű éttermet és a 300 négyzetméter alap- területű ABC-t Demecserben. Átadják a tiszadobi ABC-t és bisztrót, melyek együttes alapterülete 700 négyzetméter. Fehérgyarmaton 4 szaküzletet, Nagykálló- ban éttermet, Nagycserkeszen ABC-t, Űjfehértón bisztrót adnak át jövőre, valamint korszerűsítik a bakta- lórántházi Fenyves csárdát és a balkányi étterem konyháját. A televízióban összeállították a karácsonyi ünnepi programot. A délelőtti órákban a gyermekek szórakoztatásáról gondoskodnak. Vasárnap például a „Nemo kapitány” és a „Víz alatti város” című angol filmeket vetítik. Az esti főműsorban Péter Ustinovval és Heinz Ruhmann-nal a főszerepben mutatják be a „Nem olyan, mint a többi este” című szórakoztató NSZK-filmet. Hétfőn 24- én, a kora délelőtti órákban a legkisebbek számára közvetítenek bábfilmet, színdarabot, az esti órákban pedig Halász Juditnak a Fonográf együttessel közösen készített műsorát sugározzák. Az esti műsor Beethoven IX.' szimfóniájával kezdődik, majd a szovjet—amerikai koprodukcióban forgatott „Kék madár” című filmet sugározzák. Főbb szerepeiben Elisabeth Taylort, Ava Gardnert, Jane Fondát, Oleg^Fópovot ésJNagyezs- da Pavlovát láthatják. Ezt követi egy angol zenés film, a második programban Mozart „Varázsfuvo- lá”-jának Ingmar Bergman rendezte filmváltozatát közvetítik. Karácsony első napján délután, Johnny Weissmüllerrel a címszerepben a „Tarzan szökésé”-t vetítik. Délután látható a magyar sportolók idei szerepléséről készült kétrészes sorozat első része. (A második rész szerdán, karácsony második napján.) Az esti program: „Piedone, a zsaru”, míg a második csatornán megismétlik Chaplin világhírű „Diktátor’Vát, karácsony második napjain a reggel) órákban kezdődik az „Áruló” című szovjet ifjúsági film bemutatása, majd Csajkovszkij „Diótörő” balettjének francia filmváltozatát sugározzák. Délután Stan és Pan szórakoztatja a nézőket, és megismétlik a „Disco, disco, disco” című angol zenés filmösszeállítást. Este Móricz Zsigmond „Forró mezők” című regényének televíziós változatát láthatjuk, a második programban pedig Shakespeare „Téli rege” című színművét. Megyénk általános fogyasztási és értékesítő szövetkezetei az ötödik 5 éves terv első négy esztendejében 328 millió forintot fordítottak hálózatfejlesztésre. A még várható átadásokat is beszámítva a bolti kiskereskedelem és vendéglátóipari hálózat 23 ezer 400 négyzetméternyi, a felvásárlás és raktárhálózat 10 ezer 700 négyzetméternyi, az ipar és szolgáltatóhálózat 2480 négyzet- méternyi alapterülettel bővült. A tervidőszakra Sza- bolcs-Szatmárban 14 kiemelt, központi szervek által is támogatott beruházást x terveztek, amelyeket egy kivételével a tervciklus eddig eltelt időszakában már átadtak. A hátralévőt, a Kisvárdai Á,FÉSZ vendéglátó-kombinátot 1980 novemberében fejezik be. Bisztrók a falvakban A kiemelt beruházásokkal együtt a tervidőszak eddig eltelt négy évében megyénkben 25 ABC-áruházat nyitottak meg az ÁFÉSZ-ek. Közülük idén adták át a fehér- gyarmatit, a mátészalkait, a balkányit, a dombrádit, a nyírszőlősit és a vajait. .Elkészült 5 étterem-vendéglő és több melegkonyhás bisztró, A gyermekszínjátszóknak és a velük foglalkozó lelkes pedagógusoknak ad otthont december 15—16-án Mátészalka. öt általános iskola hét csoportja „Gyermekjátékszín ’79” címmel tíz előadáson mutatkozik be. Nemcsak a hagyományos színházi eszközökkel valósulnak itt meg a játékok. Beépülnek a gyermekek hétköznapjaiba, az iskolába, sőt a tanórába is. így válik könnyebben érthetővé, befogadhatóvá, látvánnyá és értelmes szóvá az egyébként nem mindig színes tananyag. A bemutatók fele így a szó szoros értelmében tanóra, illetve bemutatótanítás lesz, ahol megelevenednek az ötödikes történelemkönyv színes ókori eseményei, a népballadák csodás-mesés hősei, az oroszóra dialógusai, de egymásra talál itt a grammatika és a dramatika, azaz a magyar nyelvtan és a színpad. De a „hagyományos” darabok szerzőinek névsora is rangos. Móra Ferenc Kuckó királyát a nyíregyházi 15. számú iskola, Erich Fastner Emil és a detektívek című művét a kéki általános iskolások, a Pinokkiót a penyigei gyerekek viszik a szálkái úttörő- és ifjúsági ház színpadára. A kétnapos találkozó nem a sikert jelző tapsokkal, hanem a meghívott pedagógusok eszmecseréjével zárul, melyre december tizenhatodi- kán kerül sor. (antal) Szabadságvesztés — javító-nevelő munka helyett Részegen ment dolgozni nevelő munkára ítélte a bíróság, amelyet 15 százalékos bércsökkentés mellett korábbi munkahelyén, a dohánybeváltónál kellett ledolgozni neki. Nagy kezdetben rendesen dolgozott is, később azonban egyre többször állított be munkahelyére részegen, s természetesen ilyenkor nem engedték munkába állni. Nagyot munkahelye is figyelmeztette, az ügyészség is felhívta a figyelmét a büntetés feltételeinek megtartására, de ez sem használt: továbbra is ittasan ment dolgozni néhány alkalommal. A bíróság ismét foglalkozott ügyével, s — figyelembe véve a már letöltött időt — a hátralévő javító-nevelő munka helyett 7 hónap és 19 nap szabadságvesztést szabott ki rá. Az ítélet jogerős. Kosztyu Imre 22 éves mátészalkai lakost lopásért ítélték el 10 hónap javító-nevelő munkára, a büntetését munkahelyén, a tejipari vállalatnál kellett volna letölteni. Kosztyu nem vette komolyan a büntetést: fegyelmezetlenségek sorozatát követte el, nem járt rendszeresen dolgozni, ezért ügye ismét a bíróság elé került. A hátralévő javító-nevelő munka helyett Kosztyunak is szabadságvesztést szabtak ki: két hónapot és 19 napot kell fogházban letölteni neki. Az ítélet jogerős. A bíróságok gyakran büntetnek javító-nevelő munkára olyanokat, akik korábban nem követtek még el bűncselekményt, s reményt látnak arra, hogy az anyagilag hátrányos, de még csak figyelmeztető jellegű büntetés is eléri a célját. A legtöbb esetben így is történik, néha azonban szigorítani kell a büntetést, mert a megbüntetett nem tesz eleget a javító-nevelő munka feltételeinek. Nagy József 32 éves, Bal- kány, ordaspusztai lakost tavaly 1 év 4 hónap javítóA Gávavencsellői Vegyesipari Szövetkezetben naponta 300— 350 darab fémvázas bőröndöt készítenek holland exportra. (Császár Csaba felvétele) SZÖVETKEZETI BERUHÁZÁSOK ÖT ÉVE KARÁCSONYKOR Novellából rádiójáték, majd tévéfilm. Ez a sors nem kerülte el Galgóczi Erzsébet írását sem. A Használt koporsó szeretettel átszőtt iróniája, mellyel főhőse, Berta néni (és a Berta nénik) iránt viseltetik Galgóczi Erzsébet, nem hiányzott a tévéfilmből sem. Hibáikkal együtt szereti a munkában megfáradt, megrokkant öregembereket az írónő. Berta nénit az öregkor egyik kellemetlen, sőt csúnya „betegsége” bántja. A fukarság. Sajnálja magától a jobb falatokat, s eközben negyvenezer forintos takarékbetétje van. Nem nyúl hozzá akkor sem, amikor az elégtelen táplálkozástól legyengülve ágyba kényszerül, orvosi parancsra. Inkább elfogadja a tanács segítségét. Nem hiszem, hogy Galgóczi Erzsébet az öregkori zsugoriság elleni harci fegyverül szánta a Használt koporsó című írását és tévéfilmjét. Sokkal inkább kéri türelmünket, megértésünket az ilyen öregemberek iránt. Még akkor is, ha megérti ugyan őket, de nem ért egyet velük. Szembenállását — nyílt gúnyolódás helyett — iróniába burkolva juttajta kifejezésre. Az írónak ezt az alapállását és kifejezésmódját, hangvételét a tévéfilm rendezője. Mihályfy Sándor, és operatőrje, Kecskés László számos képben hangsúlyozta. Leginkább azonban Gobbi Hilda (Berta néni) volt az, aki finoman, de nagyon egyértelműen erősítette a szerzőnek ezt az ironikus hangütését. Sugallva azt is, hogy a fukarság, zsugoriság a bizalmatlanság társa, arra pedig semmi szükség nincs az emberek kapcsolataiban. A közeli napokban a munkajogi szabályozások módosításáról jelent meg törvényerejű rendelet. Nagyon hasznos volt, hogy A hét szerkesztősége a munkaügyi minisztert azon frissiben meghívta kamerája elé: adna némi magyarázatot a változtatások lényegéről. A miniszternek a kérdésekre adott válaszai néhány — a mende-mondák nyomán keletkezett — aggodalmat eloszlathattak. Az viszont jó lett volna, ha a műsorvezető bővebb felvilágosítást kér a minisztertől arról, milyen jogi eszközökkel fogja ez a törvényerejű rendelet segíteni a munkafegyelem javítását. S hogy ez a munkafegyelmi kötelezettség értelmezhető-e úgy is, mint az irányítás: a munkaszervezés fegyelme, kötelezettsége? Mert hogy a munkafegyelemnek is — miként az éremnek — két oldala van. Seregi István A hallottakból ítélve nehéz — majdnem azt írtam túl nehéz — feladatra vállalkozott a Rádió-világszín- ház Zygmunt Krasinski (1812—1859) klasszikus értékű drámája, az Istentelen színjáték bemutatásával. Remekműről van szó, ez kétségtelen. Mindenképpen méltánylást érdemel az is, hogy a nagy lengyel író nálunk mondhatni ismeretlen fő művére hívták fel a figyelmet a rádióváltozat készítői. Az alkotás esztétikai értékei (amelyek az adaptációból is jól „kihallhatok” voltak) sem vitathatók. Csakhogy a fölöttébb elvont gondolatoktól feszülő, a Világirodalmi Lexikon szerint „metafizikus ... többféleképpen értelmezhető” romantikus mű talán inkább olvasásra kívánkozik, mely során vissza lehet lapozni, s több idő jut az értelmezésre, továbbgondolásra. Röviden: eléggé nehezen „emészthető” könyvdráma bemutatása volt, semmint színpadi műé. Ez persze, önmagában még nem lett volna hiba. De a megjelenítés nehézségeit szerintem nem sikerült eléggé leküzdeni a rádióra alkalmazó, rendező Magos Györgynek és a dramaturg Bárdos Pálnak. Főleg a dráma igen misztikus első harmada jelenetsoraiban, amikor is a felvétel technikai kivitelezése (a hangképek csaknem „egymásba úsztatása”, s az alájátszott zene szövegelnyomó volta) erősen próbára tette a hallgató érdeklődésének fennmaradását. Ám, aki kivárta — már csak a műsorlap rendkívüli alaposságú, igazán felcsigázó előzetes tájékoztatása alapján is — ezt a jó negyedórát, az szinte egy merőben más hangvételű, reálisabb stílusú és „rádiószerűbb” eseménysorra figyelhetett föl. Ezt a stílustörést, vagy helyesebben stílusváltást korántsem akarom a rádióváltozat stábjának a nyakába varrni, mert feltehetően maga a dráma ilyen. Végül is miről szól ez a darab? Az elején csak a költészet mindenhatóságába vetett hitről, a filozófiailag elvont- tá desztillált humanizmusról, egy romantikus (rém-) történet keretében a lelkileg- érzelmileg magára maradt, megőrült főúri asszony elátkozta fiát, ha nem válna költővé, mint férje, a fenn- költ Henrik gróf, aki voltaképpen csak a költészetben hisz. Henriket később az idő próbája, a múlt század harmincas éveinek polgári forrongásai a forradalom meg- győződéses elvi ellenségévé, s egyben istenhívővé tette, kiváltságai védelmének fundamentumán. Hitéért harcot vállalva halt meg, a történelmi haladással szembeszegülve meg kellett halnia a fiával együtt, akit utolért az anyai átok. Utolsó órájában azonban Henrik nemcsak az istent, hanem a költészetet is kitagadta a szívéből, valamiféle elvont, társadalom fölötti humanizmus nevében ... Amilyen, mint tudjuk, fából vaskarika. A rádióváltozat igyekezett felerősíteni a darabban a mai hallgatót legjobban érdeklő gondolatokat, nevezetesen a „polgárosultabb”, forradalmibb felfogás (Pankrácy népvezér képviselte) összecsapását Henrik metafizikus konzervativizmusával. Merkovszky Pál A dUH MELLETT