Kelet-Magyarország, 1979. november (36. évfolyam, 256-280. szám)

1979-11-07 / 261. szám

KM ÜNNEPI MELLÉKLET Kárpátontúl kolhozaiban és szovhozaiban fokozatosan áttérnek a korszerű, belterjes gyümölcstermesztésre. A tizedik ötéves tervidőszak évei alatt több ezer hektáron telepí­tettek és telepítenek törpe-, illetve sövénygyümölcsösöket. Ezek a kertek, ha teljesen ter­mőre fordulnak, 300—400 mázsás hektáronkénti almatermést adnak. Nagy területen gon­dozzák az alma- és körtefákat a berehovói kerületi Vörös Zászló Kolhozban, ahol már 180 hektáron termőre fordult a korszerű gyümölcsös. Erről szép termést gyűjtöttek be az idén. Felvételünkön: Bartha Júlia, a berehovói kerületi Vörös Zászló Kolhoz gyümölcsésze- ti brigádjának tagja jó kedvvel szedi a zamatos almáikat. (Fotó: Kovács Alfréd) ÍRÓK barátsága Osztrovszkij és Zalka Háté □ zok között a magyar irodalmat az orosz­hoz fűződő szálak kö­zött, amelyek írók, költők személyes érintkezése, ba­rátsága révén születtek, fi­gyelemre méltó helyet fog­lal el Osztrovszkij és Zalka Máté egymásra találásának, emberi és írói kapcsolatá­nak története. Találkozásuk a 30-as években történt, amikor a már második évtizedes szovjet emigrációban élő Zalka egyre inkább otthon érezte magát a Szovjetunió­ban. írásai helyet kapnak a központi szovjet folyóira­tokban, s az agilis termé­szetű, szenvedélyesen köz­életi beállítottságú írót ve­zetőségi tagjává választja a szovjet Proletár írók Szö­vetsége, a RAPP. Risszijá- nov Oleg szovjet irodalom- történész úgy véli, hogy a korszak más meghatározó jellegű élményei között „Zalka életének egyik leg­szebb és legmaradandóbb élménye ebből az időből az Osztrovszkij Nyikolajjal kö­tött barátsága”. Zalka Máté visszaemlé­kezése szerint első szemé­lyes találkozását Osztrovsz- kijjal megelőzte a jelké­pes, a „Molodaja Gvargyi- ja” c. folyóirat, ahol 1932- ben egyszerre jelent meg „Az acélt megedzik” és „A bolygók visszatérnek”. Mindkettőjük közös, jó is­merőse, Karavajeva Anna szovjet-orosz írónő árulta el Zalkának Osztrovszkij meleg érdeklődését a „Boly­gók” folytatása és a regény szerzőjének személye iránt, Zalkának, aki épp ekkori­ban kezd saját önkritikus értelmezése szerint .kinőni a proletár irodalom diák­egyenruhájából”, jólesik a legendás hírű kolléga kí­váncsisága és kirándulást tervez Szoosdba, ahol a ma­gatehetetlen, de magát meg nem adó írótárs él. A terv megvalósítására azonban csak egy év elteltével, 1933- ban kerül sor, amikor Zalka rövidebb idejű pihenést en­gedhet meg magának a kel­lemes tengerparti üdülő vá­rosban. A találkozás szem­tanúi egyhangúan vallanak az esemény fontosságáról mindkét író életében. Első­sorban maga Zalka fogal­maz így: „Találkozásunkat nem le­het ismeretségnek nevezni. Egymást reges-régen ismerő jó barátok viszontlátása volt ez, egy valamikor ab­bahagyott beszélgetés foly­tatása.” A rokkant író nővére, Osztrovszkaja Katyerina le­velében megrázónak és fel- emelőnek nevezi azt a ha­tást, amelyet Zalka Máté gyakorolt fivérére. „Kolja végtelenül szerette őt, és mindent elkövetett, hogy elnyerje rokonszenvét. Édesanyám és én sosem fogjuk elfelejteni az első ta­lálkozásiakat az Orehovaja utcai házban. Mennyi örö­met szereztek a Máté láto­gatásai Kódjának! Mennyi életet, vidámságot hozott kis lakásunkba! Koljának, mint a levegőre, olyan szük­sége volt a polgárháborút ismerő barátokra^ akikkel fel tudta eleveníteni az át­élt eseményeket. Beszélge­téseik lebilincseiőbbek vol­tak a legérdekesebb könyv­nél.” Karavajeva Anna pedig ar­ra emlékezik vissza, milyen megható készséggel vette kezébe Zalka Máté ágyhoz kötött barátja ügyeinek in­tézését. „Jósága melegít, felemel és megtart, mint szerető testvérünk keze” — írja Osztrovszkij Zalkáról, akit ettől kezdve „ami kedves magyarunkénak, „jó Má- ténk”-nak, vagy a „rettent­hetetlen Máté”-nak titulált. „Sok íróval beszélgettem, sokkal kerültem közelebbi barátságba, de talán senki­hez olyan közel, mint Má­téhoz, a lánglelkű magyar­hoz — jegyezte fel Oszt­rovszkij szavait Zalkáról. — Nagyszerűen ismeri saját képességeit, nem nagyítja fel és nem kisebbíti őket, kitartó és nagyon szereti a hivatását, őszinte és min­dig szembe mondja az igaz­ságot. Az ilyenben bízhat az ember. Jó barát és jó bolsevik. Beszélgetéseink sok haszonnal jártak szá­momra.” Elismerő, meleg szavak­kal dedikálta Osztrovszkij „Az acélt megedzik” c. re­gényét Zalkának: „A bátor magyarnak, a harcos dan- dárparancsnoknak és prole­tárírónak, baráti találkozá­saink emlékére”. A könyv ma a moszkvai Forradalmi Múzeumiban található. Osztrovszkij regényének sikere, nagyszerű életének nemes, példamutató hatása Zalkában izgalmas gondola­tokat, új elképzeléseket, terveket ébreszt, amelyeket sommásan így fogalmaz meg: „az én témám most az, a forradalom hogyan ala­kítja át az emberiséget”. Az Oszttrovszkijjal való isme­retségnek feltétlenül ré­sze van abban, hogy Zalka írói kötelességének tartja a Nagy Októberi Szocialista Forradalom és a polgárhá­ború szülte új embertípus művészi megformálását. Er­re a feladatra vállalkozik a Doberdo c. regényében, be­mutatva a magyar értelmi­ség legjobbjainak útját az új században. B mlékéhez, feledhetet­len alakjához számos cikkében, méltatásá­ban visszatért: „Amikor Osztrovszkijjal beszélget az ember, úgy ér­zi, többet tehet és kell ten­nie annál, amit tesz ...” „Osztrovszkij korunk cso­dálatos, de érthető jelensé­ge ...” A bátorság élő le­gendája ő. Legjobbik énün­ket érezzük ebben a kris­tálytiszta emberben — is­mételte Zalka újra és újra, Osztrovszkij példájának ne­velő jelentőségére utalva, egy megragadó, tiszta író- barátság tükrében szemlél­tetve az irodalmi kapcsola­tok alakulását. Gortvay Erzsébet az Uzshorodi Állami Egyetem magyar filológiai tanszékének docense Együttműködés a csapi csomóponton A nemzetköziség mindennapjai A csapi vasúti csomópont pártbizottsága széles körű te­vékenységet fejt ki a szocia­lista internacionalizmusra va­ló nevelés terén. A szakmai kapcsolatoknak nagyfokú po­litikai jelentősége, hordereje van. Találóan jegyezte meg Pigina Vaszilij, a csapi ko­csiszolgálat pártszervezeti tit­kára: — Egyik részről sem rejtik véka alá, hogy kölcsönös kap­csolatainknak a testvéri ba­rátságot elmélyíteni hivatott politikai céljai vannak. Inter­nacionalizmusunk olyan kö­zeg, melyben folyamatosan élünk és benne vagyunk. S mi minden tőlünk telhetői megteszünk ennek messzeme­nő fenntartásáért és ápolásá­ért. Három nyelven egy célért Azonos törekvéseik megva­lósulásának egyik megnyilvá­nulása volt az idei kommu­nista munkaszombat, amikor a csapi kocsiszolgálat műhe­lyében két vagonalvázat ja­vítottak ki. Mégpedig Zin- csenko Alekszandr, a csapi kocsiszolgálat vezetője, Pigi­na Vaszilij párttitkár, Sebők Béla párttitkár-helyettes, Jac- kov Nyikolaj üb-elnök, Pa- zsitszky Géza, a kassai ko­csiszolgálat ágcsernyői rész­legvezetője, Janossik Adal­bert, e részleg dolgozója, Ko­vács János, a záhonyi kocsi­szolgálat műszaki vezetője, Jónás Gyula csoportvezető, valamint más szovjet, cseh­szlovák és magyar vasutasok közreműködésével. Munká­juk értéke meghaladta az ezer rubelt. Semmiképp sem le­becsülendő teljesítmény ez. De a gazdasági haszonnál is nagyobb az erkölcsi értéke. Lehetőségük volt ugyanis kö­zelebbről bepillantani egy­más „konyhájába”, jobban megismerhették egymást. Fél szóból is értenek Szakmai együttműködésük keretében szövődnek és erő­södnek barátságuk szálai is. Igen összeszoktak már Matyi Zoltán és Varga Ferenc cseh­szlovákiai, Legény Sándor és Orbán Béla magyarországi, valamint Sütő Mihály, Kovács Zoltán. Kosztik Jevgenyij szovjet áruátvevők. Fél szóból is megértik egymást. Szükség esetén nem egyszer siettek egymás segítségére: hol ta­náccsal, hol tapasztalataik, munkamódszereik átadásá­val. Tagadhatatlan érdemük, hogy a kölcsönös rakomány­szállításnál mind kevesebb a fennakadás. Ez is része a ko­csiszolgálatok közötti versen­gésnek. A kocsijavító műhelyek dol­gozói pedig arra törekszenek, hogy minél jobb mutatókat érjenek el a termelékenység növelésében, a vagonjavítás idejének és önköltségének csökkentésében, az ésszerűsí­tő tevékenységben. A máso­dik negyedévben például az ágcsernyőiek a kocsijavítási terv jelentős túlteljesítésében, a záhonyiak viszont a terme­lékenység fellendítésében je­leskedtek. Különösképp fi­gyelmet érdemlő a záhonyiak­nak az a módszere, melynek révén a teljesítmény csökke­nése nélkül a három műszakos munkáról áttérhettek a két műszakosra. A magyarorszá­gi elvtársak szívesen meg­osztják a csapiakkal e téren szerzett tapasztalataikat, mint ahogy szovjet kollégáik is bár­mikor készek haladó munka- módszereik, gazdaságosabb műszaki újdonságaik átadásá­ra. Az elismerés kötelez Nemrég járt Ágcsernyőn a csapi kocsiszolgálati küldött­ség, hogy ünnepélyes keretek között átnyújtsa a győztes csehszlovák kollégáknak „Az internacionalista szocialista versenyben elért első helyért” feliratú vándorserleget és a zászlócskát. Az ilyen találko­zások kedvező légkört bizto­sítanak a barátság, az inter­nacionalista együttműködés ápolásához, amiből tevéke­nyen veszik ki részüket a szovjet dolgozók körében Petrik Joszip, Gladnyev Ana- tolij, Karpova Valentyina és a csapi kocsiszolgálat más ideológiai aktivistái. Most ar­ra irányítják a propaganda- munkájukat, hogy a csapiak mihamarabb visszaszerezzék az elsőséget. Adottak is ehhez a lehetőségek, hisz az utóbbi időszakban mind számotte­vőbb teljesítményt produkál­nak. Nem véletlen, hogy a kerület szállítási, szervezeti kollektíváinak versenyéből ők kerültek ki győztesen, ami­ért megkapták az uzshorodi kerületi pártbizottság és a ke­rületi végrehajtó bizottság vörös vándorzászlaját. Ez az elismerés egyúttal kötelez is. Mégpedig arra, hogy minden tekintetben — így az interna­cionalista szocialista verseny­ben is — minél többször ke­rüljenek az élre. A csapi, az ágcsernyői és a záhonyi vasúti csomópont' dolgozóinak munkáshétköz­napjai bizonyítják, hogy va­lamennyien vállvetve, inter­nacionalista elkötelezettséggel fáradoznak népeik boldog jö­vőjének megteremtéséért, mindannyiunk közös céljai­nak megvalósításáért. Nemes János A fakitermelés mesterei Az erdők daliái. Nincs semmi túlzás, ha ezzel a jelzővel illetjük a fakitermelőket. Hisz naponta megvívják küzdelmüket a fákkal, amiből rendre ők kerülnek ki győztesen. Az erdő, a fa nem egykönnyen adja meg magát. Sokat beszélhetnének erről a Munka Vörös Zászló- rendjeles Kucik Jurij brigádjának tagjai a Perecsenyi Erdőkombinát turja-remetei erdő- gazdaságából. Vessünk egy pillantást a képre: meredek hegyháton kell ennek a famonstrum­nak a testéből egy jókora éket kihasítani, azaz alávágni a dőlés irányéba! De Hapák Jurij (az előtérben) és segédje Hapák Vaszil a szakma mestereihez illően egykettőre végigterítik ezt a hatalmas fát a hegyoldalon. Miközben ők az újabb fával kelnek viadalra, a brigádból többen a jókora fatönköket veszik kezelésbe. Bizony tehetetlenül állnának mellettük, hanem a csörlő segítségével mint­egy 800 métert „utaznak” a farönkök a hegylejtőn lefelé a rakodóhelyig. Itt szintén a csörlő igénybevételével sorakoztatja be őket Hapák Jurij és Krivka Vaszil a gépkocsira Négy-öt hatalmas rönk kerül egymás mellé, és már indulhat Kucsák Iván ZIL—131-ese... Van mit felmutatnia Kucik Jurij brigádjának. A Szovjetunió kiváló fakitermelő meste­re címet viselő brigádvezető kollektívája minden hónapban 110—115 százalékos teljesít­ményt nyújt. (Fotó: Kovács Alfréd) 1979. november 7. Testvérlapunk, a Szov­jetunió Kárpátontúli terü­letén megjelenő Kárpáti Igaz Szó munkatársainak összeállítása a Nagy Ok­tóberi Szocialista Forra­dalom 62. évfordulóján.

Next

/
Thumbnails
Contents