Kelet-Magyarország, 1979. szeptember (36. évfolyam, 204-229. szám)
1979-09-30 / 229. szám
4 KELET-MAGYARORSZÁG 1979. szeptember 30. AZ ESEMÉNYEK CÍMSZAVAKBAN HÉTFŐ: Az ENSZ közgyűlése megkezdte az általános politikai vitát — A londoni Zimbabwe-konferencián a hazafias front kompromisszumos megoldást fogadott el — Az elefántcsontparton menedékjogot kapott Bokassa excsászár — Carter fogadta a nicaraguai külügyminisztert KEDD: Gromlko szovjet külügyminiszter felszólalt az ENSZ-köz- gyűlésén — Hivatalos közleményeket adtak ki a Bejrut 'közelében lezajlott sziriai—izraeli légicsatáról — Phan Van Dong Bagdadban tárgyal SZERDA: Leonyid Brezsnyev Moszkvában fogadta a laoszi miniszterelnököt — A hét vezető tőkés ország energiaügyi miniszterei Párizsban találkoztak — Prágában mély részvéttel kísérték utolsó útjára Ludvik Svoboda volt köztársasági elnököt CSÜTÖRTÖK: Bécsben megkezdődött a haderő-csökkentési tárgyalások újabb fordulója — Moszkvában szovjet—kínai előkészítő megbeszéléseket tartottak — Dél-afrikai támadás Angola, rhodesiai támadás Mozambik ellen PÉNTEK: Találgatásod Washingtonban a két Gromiko—Vance megbeszélés után — Lemondott a dán kormány — Mobutu zaire-i elnök hivatalos látogatása Angolában — Bejelentették. hogy Karamanlisz görög miniszterelnök a Szovjetunióba és Magyarországra látogat SZOMBAT: Belgrádban ülésezik a Világbank és a Nemzetközi Valutaalap — Franz Josef Strauss kancellárjelölti programbeszéde a CSU kongresszusán — A Kínai KP plenáris ülése után összeült a parlament is — A pápa írországi útra indult. A hét három kérdése köztük amerikai — sajtótuPréféták? 19. O Hogyan alakul a szovjet—amerikai viszony Gromiko New York-i tárgyalásai után? Gromiko szovjet külügyminiszter az ENSZ székhelyén kétszer is találkozott amerikai kollégájával, Cyrus Vance-szed. Rendkívüli várakozás előzte meg világszerte a két nagyhatalom külügyminiszterének ismételt eszmecseréjét az előtt a politikai háttér előtt, amelyet az Egyesült Államokban a SALT—II ratifikálása körüli végeláthatatlan huzavona és ezzel egy időben vagy összefüggésben az úgynevezett „kubai szovjet jelenlét” ügye formált nyugtalanítóan komorrá. Az ENSZ-iközgyűlés fórumán a szovjet külügyminiszter határozottan visszautasította az amerikai vádaskodásokat. Furcsa logikai bukfenccel Washingtonban egyesek erre sopánkodni kezdtek, mondván, hogy kár volt a világszervezet nyilvánossága elé vinni ezt a — szerintük csak a két nagyhatalomra tartozó — vitát. Nyilvánvaló, hogy Gromiko éppen azért is tárta a világközvélemény elé az ügyet, mert le akarta leplezni az amerikai hidegháborús körök mesterkedéseit, ugyanakkor kifejezte a Szovjetunió békés törekvéseit és azt a szándékát, hogy normális, sőt baráti kapcsolatokat teremtsen az Egyesült Állam okkal. Washingtonban teljes a kapkodás, egymásnak ellentmondó nyilatkozatok hangzanak el sokszor még ugyanazoknak a politikusoknak, vezetőknek a szájából is. Carter elnök sem marad ki ebből a sorból: egyik nap „harci alakulatnak” minősítette a Kubában tartózkodó szovjet kiképzőcsoportot, másnap viszont arra figyelmeztetett, hogy nem szabad összekapcsolni „a SALT mindennél fontosabb ügyét” a kuibai szovjet katonai jelenlét kérdésével. Számos politikai megfigyelő vélekedik úgy, hogy a Carter-kormányzat csak a saját dolgát nehezítette meg, amikor ennyiszer és így foglalkozott és foglalkozik az állítólagos „kubai válsággal”. (A hét végén például a Nemzetbiztonsági Tanács is újra meg újra összeült.) Nyilatkozott ebben a kérdésben Fidel Castro is. Az Egyesült Államok elnökét és az amerikai kormányzatot terheld a felelősség az állítólagos szovjet „harci egység” kubai jelenlétének ürügyén kreált „újabb kubai válságért”. Az Egyesült Államok elnöke „nem becsületesen, nem erkölcsösen és őszintét- lenül járt el ebben a kérdésben” — hangoztatta Fidel Castro kubai államfő — a Havannában akkreditált — dósítók jelenlétében tartott sajtóértekezletén. Fidel Castro Brzezinski nemzetbiztonsági főtanácsadót tette közvetlen felelőssé a legutóbbi hisztériakeltésért. Kijelentette: a Car- ter-adminisztrációnak nincs- joga válságba sodorni a világibékét. A kubai vezető leszögezte: ha az amerikai elnökben van bátorság, akkor nyíltan a világ elé tárja a valóságot és beismeri, hogy az ügyben a Szovjetunió és Kuba korrektül járt el. A szovjetek világos választ adtak erről az Egyesült Államok kormányának. A problémát az Egyesült Államok csinálta, magának kell megoldania. © Milyen jövő vár a Panama-csatornára az erre vonatkozó szerződés életbelépése után? Október 1-én lép életbe az Egyesült Államok és a Panamai Köztársaság között a Panama-csatorna sorsának szabályozására megkötött szerződés, miután a múlt héten a washingtoni kongresszus ezt a szerződést — nem minden vita nélkül — ratifikálta. 75 esztendeje jött létre az első megállapodás az akkor még el sem készült csatornáról, akkor az USA a 10 mérföld széles csatornaövezet bérletéért egy összegben 10 millió dollárt tett le, továbbá kötelezte magát évi 250 000 dollár bérleti díj megfizetésére. 65 éve, az első világháború első napjaiban nyílt meg a rendkívül fontos vízi út, amely a Csendes-óceán és az Atlanti-óceán közötti összeköttetést teremtette meg. A másfél évtized alatt a washingtoni kormányzat új meg új engedményekre kényszerült : emelte a bérleti díj összegét és tárgyalásokat kezdett arról, hogy mikor üríti ki a csatornaövezetet... Még Kissinger volt az, aki tető alá hozta az első megállapodást, de már a Carter-diplo- mácia Igyekezett sikernek feltüntetni, hogy távoli ígéretek fejében (2000. után távoznak végleg az amerikai katonák!) sikerült fenntartania a csatornaövezet bérletét. Gyakorlatilag tehát még két évtizeden át az USA ellenőrzi a stratégiai és gazdasági szempontból egyaránt elsőrendű fontosságú vízi utat. A csatornaszerződés életbelépése idején a Pentagon, az amerikai hadügyminisztérium a csatornaövezetbe irányított egy légi deszanitegy- séget és nagyszabású hadgyakorlatot szervezett. Láthatóan arra számítottak Washingtonban, hogy az amerikai engedmények talán a panamai közvéleményt újabb követelések megformálására késztetik. Ezzel szemben egyesek a még Theodore Roosevelt idejéből származó és latinamerikai alkalmazásra szánt „furkósbot-politikát” szeretnék alkalmazni. O Mi a jelentősége az úgynevezett Európai Parlament ülésezésének? Strasbourgban ezen a hé- . ten ismét összeült az úgynevezett Európai Parlament, a Közös Piac országaiban június folyamán megválasztott képviselők testületé. Lételemük a vita... hozzátehetjük: jó ideig még a meddő vita. Ez a parlament ugyanis nem törvényhozó testület. Határozatai legfeljebb csak némi politikai hatásra számíthatnak, propaganda célokra lehet felhasználni azt ami Strasbourg- ban (és Luxemburgban) az ülésteremben elhangzik. Vita van még a körül is, hogy lehet-e, szabad-e azt az ingajáratot folytatni, amit az eredeti szabályzat előír, hogy tudniillik felváltva a Rajna-parti francia városban és a parányi nagyhercegség fővárosában találkozzanak „az európai honatyák”. Luxemburg ragaszkodik ahhoz, hogy a partement időről időre ott ülésezzen — szállodások, vendéglősök, boltosok, taxisok stb örömére és hasznára. A strasbourgi ülésen először mezőgazdasági és fegyverkezési témák kerültek a napirendre. Egy volt nyugatnémet hadügyminiszter és jelenleg „európai képviselő” azt javasolta, hogy a Közös Piac szervezete hivatalosan lépjen kapcsolatba a NATO-val közös fegyverszállítási programok meghatározására. Ez ellen a szocialista és szociáldemokrata párti képviselők csoportja tiltakozott, mondván, hogy először a válságos helyzetben levő nyugat-európai mezőgazdaság terheinek enyhítéséről kellene vitát nyitni. Van tehát bőven alkalom vitázni, mindenekelőtt arról, hogy miről is vitázzanak. Harmincfokos melegben morzsolgatjuk a kilométereket. A régi tiszaberceli szivattyútelep kéménye jó ideje csalogat már, de még mindig van mit húzni az evezőkön az 569. folyamkilométert jelző tábláig. Bessenyei emlékének készülünk itt adózni, kinek emléktábláján ez áll: „a magyar nemzeti irodalom újjászületésének. lánglelkű prófétája”. Alig megtalálható mellékutcában megbúvó háza körül kóválygunk. Ä kapu tárva, játszik vele a szél. A házba bejutni nem sikerül. Beszólunk a szomszéd házba: „— Nyitva szokott lenni az emlékszoba?” Pergő szavú asz- szony, Gönczi Andrásné mondja: — Valamelyik nap nyitva volt. Petró Béla felesége takarítja. De gondolom, van kulcsa Szemén igazgatóhelyettesnek, aki a hősi emlékmű mellett lakik. Ha napközben jön valaki, keresgetni kell a kulcsot. Pedig annyi turista jár ide minden héten, hogy az nem közönséges. Most olyasmit beszélnek: múzeummá fogják alakítani. Ez most egy lomtár, piszokfészek, magyarán mondva o patkány esz meg minket is ővégette. Régen lakott itt egy tanár, akkor rend volt az udvaron. A szülői munkaközösség még ki is meszelt. A málladozó falat két babérkoszorú támogatja. A testőríró, há látná, nyilván kérdőjellel írná le híres sorait: „Ilyen ez a hely, ahol életre születtem”. — Ez tiszta szégyenére van a községnek — folytatja Göncziné —, most legalább csinálták ezt a kis járdát, de az utat már nem tolatták le. A sok gép, zetor eljárja. Pedig nagyon fel van kapva, jönnek busszal is a látogatók. Én szégyellném a községbe beengedni a népet, őszintén megmondom. Hogy bent mi van? Hát képek, asztal, szék, halászfelszerelés, meg favilla, fapapucs, ilyen dolgok. Szégyen az a falura, nem ha- zudok, tudom, hiszen a tőszomszédja vagyok Bessenyeinek. Kesernyésen merengünk a szülőfalujában kevéssé prófétai utóéletű költőn. Közben félmerülnek tíz nappal korábbi emlékek. Tiszacsécsén jártunk akkor. A községben, melynek szülötte, Móricz így írt: „Csecse ebben is valóságos tündérország számomra, ott nem volt semmi más, csak ámulatos, gyönyörvetes istenülés. Ott nem is a földön jártam, hanem állandóan a felső égben”. Itt ugyan van gondozott ház, szobor, de a helyiek ugyancsak a földre cibálják a „felső égből” a nagy szülöttet. Idős Kiss József, aki tó- tumfaktum Csécsén közvéleményként meséli: — Itt volt most a 100. születési évforduló. Előtte jöttek, s mondták, ezt szépítsük, ezt takarítsuk, azt rendezzük a ház körül, mert jönnek a vendégek. Aztán olyan történt, ami a falu történetében még sosem, jött a tsz kocsija és felmosta az utcát. Mohogott is a nép. Elhangzott a beszéd, amikor vége volt, a népek szétszóródtak, kiváltképp a kocsma felé. Eltöprengtünk akkor is a hivatalos hagyománytisztelet mennyisége és formái felett. Mindkét helyen volt valami hamis. Kitűnt ez akkor, amikor szembesítettük szívderítőbb élményekkel. Tisza- adonyban a hidas korlátjára támaszkodva kérdeztük Liba Bernát révésztől: milyen a Tisza? Egy darabig várt, s aztán mondta: — Pont olyan, amilyennek Petőfi írta a Ti- sza-ve rsben. Szebben senki nem foglalta össze. Balsán a kompon Gravicza József a napi munka végéről így szólt: — Aztán jön az este, leeresztjük a kötelet, bezárjuk a kaput, s „pihen a komp, kikötötték, benne hallgat a sötétség”. Vagy hallgassuk Kovács Jánost Szatmárcsekén, aki már-már népmesét mond: A nagyanyám, aki mindentudó asszony volt, így hagyta apámra, s rám, s én így mondom a kilencéves unokámnak: Kölcsey nagy ember volt, a szegények pártolója. Tojás alakú asztala körül járt körbe, s olyan sokat törte a fejét a szegény ember sorsának jobbításán, hogy egész árok lett a padlóban. Látták, amikor bevette a mérget üldöztetésekor. Itt, e helyen, ahol állunk, temették el. Félt tőle a Habsburg, küldte is a vasas németet. Kibontották a sírt, s csak akkor nyugodtak meg, amikor látták, ő van a koporsóban.” És Kovács bácsi ekkor, mint kései imádságot, vagy talán sóhajt, elmondja a Himnusz első strófáját. Kölcsey hát ma is él a szülőfaluban, s legendájához ma is tevődik új és új adalék. De hadd idézzem az indulás előtt Tiszabecsen töltött nap egyik élményét is. Kánya Sándorral beszélgettünk. Faluról, vízről, tsz-ről, dióról. Egyszer, minden felszólítás nélkül hozta elő: — Sok nyarat töltött itt Szabó Lőrinc, nagybátyjánál, Szabó Mihály- nál. Meg is írta élményeit a Tücsökzenében. Ismered: „Szatmár, Tiszabecs, rekkenő nyarak ...” Nos itt vannak az élmények, a nagyharang, a harangozó Kondor Lajcsi, aki az apósom. Sokat mesél- getett Szabó Lőrincről, hogy mint csintalan gyerekek hogyan mentek minden reggel a toronyba, mert az apósomék voltak a harangozok. Büszke is a falu ezekre, nemcsak azok, akiknek személyes emléke, de a fiatalság is. A költő nevét viseli a művelődési ház, s ha most új utat nyitunk, róla nevezzük el, hadd fűzze ez is Tiszabecs- hez. És hogy igazolják egymást, Kánya és Szabó, álljon itt a költői emlék: „Megint a becsi torony. Szédített / s vonzott lenézni. Gerendák felett két harang állt, nyitott érc- torok, / s mázsás nyelvét lógatva hallgatott. / De hogy táncolt, ujjongva, zengve, ha / Kondor Laji, a harangozó fia, / meg én húztuk nagy köteleiket”. A kedvszegő berceli kirándulás után vissza a vájás- hoz, hol hét kanyart vágott át az ember, zabolázva a folyót. A fűzek között tisztelgésül idézzük Bessenyei György néhány sorát: „Ezek között a Tisza foly csendességével, / S mintha gondolkozna, / olyan menésével / Sárga tajtékjait formálja középen / Sok gallyak s levelek ballagnak színén.” Mintha most is itt állna. Egyedül. (Folytatjuk) A Kínai Népköztársaság nemzeti ünnepe D elentős évfordulóról emlékeznek meg október 1-én Kínában: harminc évvel ezelőtt kiáltotta ki Pekingben a Népi Tanácskozó Testület a Kínai Népköztársaságot, a föld legnépesebb országában ezzel megnyílt az új élet építésének lehetősége. A Kínai Népköztársaság kikiáltását hosz- szú fegyveres és politikai harc előzte meg. A félgyarmati sorban tartott hatalmas ország évtizedeken át — kiszolgáltatva az imperialista hatalmak kizsákmányolásának és a japán fegyveres agressziónak — folytatott harcot a nemzeti megújulásért, a társadalmi fel- szabadulásért. A felszabadító harc vezető ereje a Kínai Kommunista Párt volt, amely fellépett az országot kiszolgáltató burzsoá tömörülés, a Kuomintang ellen is. A kínai hazafiak harcát a kezdetekvől fogva nagy figyelem és rokon- szenv kísérte világszerte, a nemzetközi kommunista mozgalom rendkívül nagy jelentőséget tulajdonított ennék a küzdelemnek, a Szovjetunió pedig létfontosságú támogatásban részesítette őket. A második világháborúban aratott győzelem kedvező feltételeket teremtett a kínai nép felszabadító harcának is: a szovjet hadsereg a japán megszállás alól felszabadította Észafckelet-Kínát, s ezzel létrejött a népi erők legjelentősebb bázisterülete. A Kínai Népi Felszabadító Hadsereg nagy mennyiségű fegyvert és egyéb felszerelést kapott a Szovjetuniótól, ami szintén hozzájárult, ahhoz, hogy 1949-ben döntő győzelmet arathasson az amerikai imperializmus támogatását élvező Csang Kaj-sek seregei felett. A népköztársaság kikiáltása után megindult fejlődésben Kína támaszkodhatott a Szovjetunió tapasztalatára, s sokoldalú politikai-gazdasági segítségére. A Szovjetunióval megkötött szövetség biztosította a fiatal népi állam számára a békés fejlődés garanciáit, a gazdasági támogatás a rendkívül elmaradott gazdaság modernizálásának megkezdésére adott lehetőséget. Sajnálatos módon azonban már ezekben az években jelen volt (habár nem töltött be domináló szerepet) a Kínai Kommunista Pártban az a nacionalista, hege- monista irányzat, amelyet Mao Ce-tung és köre képviselt A kínai pártban folyó belső harcban az ötvenes évek végén Mao Ce-tung vonala háttérbe szorította a következetesen internacionalista erőket. Ennek következménye volt az igen nagy károkat okozó „nagy ugrás” kísérlete, S; a pártot és a társadalmat megbénító úgynevezett „nagy proletár kulturális forradalom”. A belpolitikában eluralkodó szektás-dogmatikus irányzat együtt járt a szov- jetellenességgel, a nacionalista külpolitikai vonalai, a nemzetközi munkásmozgalom megosztására irányuló kísérlettel. A hatvanas és hetvenes évek gazdasági- politikai válsága rendkívül nagy kárt okozott a kínai népnek. Ezt felismerték a Mao Ce- tung halála után hatalomra került vezetők is, akik a korábbi időszak hibáiért a felelőséget a „négyek” csoportjára hárítva megpróbálkoznak kiutat találni a belső nehézségekből, a gazdasági elmaradottságból. Ez a kísérlet azonban nem jár együtt a korábbi külpolitikai vonallal, a szovjetellenességgel való szakítással. Bizonyítja ezt Kína ázsiai politikája, a Nyugattal kiépített kapcsolatok jellege, az a kísérlet, hogy fokozott fegyverkezési programot hajtsanak végre az imperialista hatalmak segítségével. A szocialista államok közössége, a Szovjetunió több ízben kifejezte azt az eltökélt szándékát, hogy Kínával, ezzel a hatalmas, ősi kultúrájú országgal gyümölcsöző, jó viszonyt tartson fenn. Ennek a mi oldalunkról nincs semmilyen akadálya, s a kínai fél jóindulatát és készségét bizonyíthatja a napokban megkezdődött moszkvai tárgyalásokon, s elsősorban azzal, ha felhagy a szocialista Vietnam elleni katonai fenyegetéssel, az indokínai országok belügyeibe való beavatkozással. □ magyar nép nagy tisztelettel tekint azokra az eredményekre, amelyet a kínai nép az elmúlt évtizedekben áldozatos munkával, szorgalommal, tehetséggel elért, ezért — szövetségeseinkkel együtt — azt reméljük; hogy Kína visszatér a szocialista országok közösségébe. Ebben a szellemben köszöntjük Kína nagy népét a nemzeti ünnepén, a népköztársaság kikiáltásának harmincadik évfordulóján. ri rWTrH ■ I í - jii >Y<r mm I ^ A V ■ ■ I 1 iT A 1 _A Á CSÓNAKKAL Ä TISZÁM BÜRGET LAJOS ÉS SPEIDL ZOLTÁN RIPORTSOROZATA