Kelet-Magyarország, 1978. október (35. évfolyam, 232-257. szám)

1978-10-29 / 256. szám

KM VASÁRNAPI MELLÉKLET Palesztin népművészet a Néprajzi Múzeumban EGY TANULMÁNY MARGÓJÁRA Ajtmatov népszerűsége Alig egy hónapja Frun- zéban, a kirgiz állami egyetemen tudományos konferencia volt, ahol a kirgiz irodalom és a Szov­jetunió népei kultúrájának kapcsolatairól és kölcsön­hatásáról volt szó. A konferencia egyik kie­melt kérdése volt: Csingiz Ajtmatov és a mai iroda­lom. A szekcióüléseken ki­lencen foglalkoztak ezzel a problémával különböző aspektusból, köztük Csin­giz Ajtmatov prózájának szovjetunióbeli és külföldi népszerűségével. Az utób­bival kapcsolatban Angli­ái;, az Amerikai Egyesült Államokat, Bulgáriát és Magyarországot emelték ki. Burcsák L. A. kandidá­tus, az ogyesszai Mecsnyi- kov Egyetem docense „Csingiz Ajtmatov Ma­gyarországon” címmel tar­tott előadást. Véleménye szerint Magyarországon ' már szinte hagyománya í van a soknemzetiségű szovjet irodalom iránti ér­deklődésnek. Előadásában hangsúlyozta Fehér János, Árvay János, Elbert János ) és Láng Anikó fordítói J munkásságának jelentősé- I gét, akik tanulmányokat, I kritikákat, cikkeket írnak I a szovjet irodalmi alkotó - I sokról. Munkásságuknak I * köszönhető, hogy a magyar olvasók megismerkedhet - tek Ajtmatov Az első taní­tó, Dzsamila sz elme. A versenyló halála ;s a Feh '' hajó című kisregényeinek hőseivel. Az előadásban elhang­zott, hogy a magyar iroda­lomtörténészek mélyreha­tóan és érdekesen elemzik Ajtmatov prózájának jel­lemző vonásait, és a ma­gyar színházi kritika ob­jektív és igényes az író műveinek színpadra vitelé­ben. A kirgiz író munkássá­gának kutatásában nagy jelentősége van — Burcsák L. A. véleménye szerint — a magyar egyetemek és főiskolák tanárainak, akik az utóbbi években Csingiz Ajtmatov prózájának kér­déseit előadásaikon és szemináriumokon tanul­mányozzák. Burcsák előa­dásában három magyaror­szági irodalomtanárt említ meg: Varga Mihályt Buda­pestről, Rumpler Nyinát Pécsről és Bállá Tamarát Nyíregyházáról. Előadása befejezésében Burcsák elmondja, hogy Ajtmatov nagy íróvá tör­tént elismerése a magyar bölcsészek munkáiban nö­veli az író munkássága ta­nulmányozásának aspek­tusait, és évről évre növeli a róla szóló szakirodalmat. Ezek a munkák ösztönzik az élő, közvetlen kapcsola­tot a magyar és a szovjet bölcsészek között, lehetővé teszik a közös kutatásokat és a baráti egyetértést. Balta Tamara Palesztin népművészet címmel a Néprajzi Múzeum­ban nyílt kiállítás Budapes­ten. Képeink a színes nép- művészeti viseletek, haszná­lati tárgyak bemutatójáról készültek. (Hauer Lajos fel­vételei — KS) A történelmi regényeivel induló Balázs Józsefnek elis­merő fogadtatásban volt ré­sze. Űjabb regényében mai történéssor elemzésére vállal­kozik. Egy gyártelepítés em­berformáló hatásait kutatja, a környezet tudatalakító ér­dekviszonyait tárja fel. Vajon a továbblépés igényediktálta témaváltásról van szó? Az eredményt nézve: feladatvál­laló írás. Előnyben részesíti a társadalmi elkötelezettsé­get, magára vállalja egy fele­másan működő „társadalmi mechanizmus” korképének felvázolását, a politikai moz­gósítást. Hősei életünk, környeze­tünk ismert alakjai. Átlag­emberek, a városi és a falu­si életforma kettős szorításá­ban élő vándormunkások Pontosabban ingázók. Pesten dolgoznak, s albérlet, mun­kásszálló, utazgatás, munka­hely, vendéglők, örömlányok I körül morzsolódik életük. Kalenda Józsefet, a lelkiis­meretesen dolgozó asztalost „kiemelik”. Juhász mérnök hívja magával egy kisvárosi építkezésre. Az új munkahe­lyen nem vár rájuk senki. FILMJÉGYZET Á nagy balhé Az amerikai film mostaná­ban új erőre kapott, friss tartalmakkal telítődött és mű­vészi-gondolati vonatkozás­ban egyaránt előbbre lépett. A megállapítás nemcsak a társadalomkritikai elemekben gazdag alkotásokra vonatko­zik (a sorozat legjelentősebb darabjai, a Serpico, A keselyű három napja, A dominó elv nálunk is bemutatásra ke­rültek), hanem a szórakoz­tató produktumokra is. Hol­lywoodban mindig értették a hatáskeltés trükkjeit, a film- csinálás receptjei nagyon so­káig nem változtak, újabban azonban a napi fogyasztásra szánt mozidarabok is igénye­sebben készülnek s olyan pluszt tartalmaznak, amit a korább; szabványfilmekben hiába kerestünk. Érdekes köl- csönkapcsolatnak, visszaha­tásnak lehetünk tanúi: a filmművészeti modernség bi­zonyos vívmányai a periféri­ális műfajokban (krimikben, zenés filmben stb.) is fel­bukkannak. A nagy balhé, George Roy Hill világsikerű kommers7 vígjátéka, melyet bűnügyi paródiának is nevezhetnénk szinte halmozza a fordulato­kat. Ilyen vonatkozásban nem tart lépést az idővel, ugyanis manapság a mese szerepe a könnyed fajsúlyú művekben is viss aszorul, helyét a hangulatok rajza, a dokumentumok áradása fog­lalja el. Ami viszont új: a jellemrajz sokkal igényesebb, mint korábban. A „csavará­sok” technikája agyafúrtabb. A poénokban a szöveg és a látvány együttes hatására építenek az alkotók. A rész­letek hitelességét nagy gond­dal teremtik meg. S most vegyük szemügyre A nagy balhé különleges építményét. A sztori alapötlete ismerős, legfeljebb annyi az újítás, hogy zsúfoltabb és mozgal­masabb a cselekmény. Alvi­lági banda tagjai küzdenek egymással a „dohányért” és a dicsőségért. Ki jár túl a többiek (a -riválisok) eszén, ez itt a kérdés. Az esemé­nyekbe bele-beleavatkozik a rendőrség is* mivel azonban a harmincas években va­gyunk, ez inkább rivalizálást jelent. A nagy balhéban sű­rűn változnak az erőviszo­nyok. Csak egyvalaki érez­heti magát mindig páholyban — ez a hős pedig Henry Gondorff, a nagy kombinátor, akit nyugodtan nevezhetünk a szélhámoskodás világbajno­kának. Ö az, aki a nagy balhé részleteit mérnöki pontosság­gal megtervezi és végrehajt­ja. Meglepetésekre „hegye­zett” filmcselekmény részle­teit nem illik kritikában fel­idézni, elégedjünk meg any- nyival, hogy az alapjában véve kedves svihákok győz­nek a küzdelemben. Ami a karaktereket illeti, David S. Ward (az író) álta­lában egy-egy jellemvonást domborított ki a figurák jel­lemzésekor, de ezt alaposan motiválta és könnyed iróniá­val vonta be. Henry Gon­dorff (Paul Newman meg­személyesítésében) hallatla­nul magabiztos. Mindent tud, amit az általa választott rö­gös pályán tudni kell, ehhez azonban nagy gyakorlat és kivételes helyzetfelismerési képesség szükséges. Johnny Hooker (Robert Redford játssza a szerepet) a „tehet­séges tanítvány”. Neki az az ásza, hogy mindenkiben azon­nal bizalmat képes kelteni — ezért aztán a legnehezebb feladatot is játszi könnyed­séggel hajtja végre. A nagy balhé tótágasairól. Gondorff és Lonnegan között (utóbbi befolyásos alvilági vezér) voltaképpen azért áll a harc. mert a bandafőnök pribékjei megölték Hooker főnökét. Fizetni sokfélekép­pen lehet: Gondorff azt imádja, ha ellenfele nevetsé­gessé válik. A film egyik csúcspontja a vonaton végre­hajtott manőver. Teljesen ki­fosztják kártyajátékban a tajtékzó Lonnegant s még vaskos tréfát is űznek vele. Itt ajánlkozik fel Hooker a félelmetes maffiafőnöknek (persze csak „tablói”), hogy aztán később orránál fogva vezessék félre... Még szelle­mesebb a pontos koreográ­fia szerint lebonyolított „át­verés” (a finálé). Egyik ámu­latból a másikba esünk, mert kiderül, hogy a véres harc — ügyes mutatvány, az FBI alkalmazottai — felbérelt cimborák, a lelőtt halottak — vidáman talpraszökkenő élők. Jó kis hecc játszódott le a szemünk előtt. A csatta­nót egyébként a kép és a szöveg harmonikus egyensú­lya jellemzi. George Roy Hill mintha idézőjelbe tenné azt, amit bravúros techniká­val elénk tár. Marad a kérdés: mit akart mondani A nagy balhé ren­dezője a régi időket feltá­masztó mulatságos mesével? Talán kicsit megtépázni a nosztalgiákat (karikírozni a retro-divatot) — s minde­nekelőtt önfeledt szórako­zást nyújtani a nézőnek. A játék egyetlen pillanatra sem válik komollyá, mert a szerzők —, megítélésem szerint — fölényes távolság- tartással szemlélik a megdi- csőülő gengszterek kaland­jait. Egy vonatkozásban azért hiányérzetünk van. Mostanában normává vált, hogy a stúdiókban két-hó- romórás filmeket készítenek (ha akad hozzávaló nyers­anyag, ha nem — egyre- megy). A nagy balhénak voltaképpen nincsenek üres­járatai, mégis kicsit hossza­dalmas. Az előadásmód le­hetne feszesebb, tömörebb. Néhány epizód tálalása ap­rólékos (csak egy példa: el­nyújtott az expozíció). A tel­jesítmény így is rangos. A közreműködők (akik súlyos veretű drámákban éppúgy csillogtak már, mint hab­könnyű semmiségekben) el­sőrangúan értik a dolgukat. Weress József ■ m wmmm Arcképek, érdekviszonyok Balázs József: Szeretők és szerelmesek Épülő gyár, nagy még a zűr­zavar. Este a vendéglőben, az „üvegpalotában” a kisváros jellegzetes figuráival ismer­kednek: a kávéfőző Szalai Magdolnával és barátnőjével. Kapuvári Mártával. Egyik asztal mellett különös társa­ság mulatozik: a volt tanács­elnök, aki az új üzem meg­bízott igazgatója lett, volt gépkocsivezétője, ő építésve­zető lett, és Dönci, a dema­góg hírharang. „Itt minden­kinek messzire ér a keze...” Kalendáékat kettős élet­kötés állítja próbák elé: H- hoz köti őket a munkahely, a szabad idő eltöltésének színtere. Érzelmeik, álmaik a faluhoz kötődnek. Az embert és magatartását meghatározó környezet kölcsönhatása tá­rul elénk életformájuk rajzá­ban. A munkahelyen „... Helyt kell állni!”, s „... egyik nap nem különbözik a má­siktól. Dolgoznak becsü­lettel. Két ember helyett is...” E magatartást motiválja az a falusi életformából faka­dó vágy, s egyben életvitelre utaló oksági viszony,- az a közfelfogás, hogy aki városon dolgozik, annak törvénysze­rűen meg kell gazdagodni. Hajlik is, hogy fizetségért a közösség anyagából az igaz­gató présházát „korszerűsít­se”. A rendezetlen körülmé­nyek, a lopás, a fusimunka színvallásra készteti. Juhász mérnök az össztársadalmi ér­deket védi az igazgató elle­nében, a harácsolás ellen. Szenvedélyes és következetes Hangját mégis elnyomja a sekélyes közömbösség, a kö­zösség erőtlen magatartása. „... Hadd öljék egymást... semmi közöm hozzájuk...” — húzódik légvárába Kalenda. Magatartása a közérdek sé­relmét jelenti. A mérnök győzelmét a közösség ereje helyett a törvényes rend se­gíti. Ezzel a motívummal ins­pirál politikai mozgósításra. Életvitelük másik területe a szabad idő eltöltése. Ennek színhelye az „üvegpalota”, esetenként Márta lakása, vagy egy tóparti faház, ahol szerelmek szövődnek, de a vágyak, kapcsolatok nem ve­zetnek boldogsághoz. A szín­helyek a munkában megfá­radt emberek pihenésének jelképeként funkcionálnak, de itt minden gyakorlati hasznosság nélkül. Ezért nem szolgálják a szabad ember­hez méltó időtöltést. Kitűnik, hogy a falusi társadalom ér­tékelésének hagyományos fel­fogása, az agrárszemlélet ke­retein belül konzervált embe­ri viszonyok mennyiben ma ­radnak a városiasodé ipari értékrend mögött. A konflik­tus a magánéletre is jellem­ző. Kalenda határozatlan út­keresése, Márta múltja ár­nyékot vet kapcsolatukra. Ez tragédiához vezet: Márta volt szeretőjét, Mendelt úgy dob­ja a lovas kocsiról az utca kövezetére Kalenda, hogy a sérülés halálos. Csak sejtés, hogy »Kalenda érzelmeire ható élményei miért és hogyan szabadítják fel agresszív hajlamait, el­marad a tragédia pszichikus motivációinak feltárása, s ez­zel Balázs az elnagyoltság látszatát kelti. Bár a tudati egyensúly megingása fontos mozzanat, a tragédia mégsem redukálható érzelmi hullám­zásra. A kuszáit emberi vi­szonyok, az anyagi érdek, egyéni vágyak, vonzalmak el­lentéteitől fűtött helyzetben a tragédia csak látszólag az indulat következménye. A megtisztító mozzanat, el is marad, s az olvasóra bízza, hogy a szánalomtól, részvét­től megszabaduljon. Kalenda bukásának oka nem a hit­ványság, nem a félreértés, hanem a tudati stabilitás hi­ánya, mely az átmeneti helyzetben botladozó embert gyakran sújtja. (Szépirodal­mi, 1978.) Miklós Elemér 1978. október 29. r ~ Könyves­polc

Next

/
Thumbnails
Contents