Kelet-Magyarország, 1978. szeptember (35. évfolyam, 206-231. szám)

1978-09-10 / 214. szám

VASÁRNAPI MELLEKLET 1978. szeptember 10. Kadosa Pál 75 éves Zenei életünk büszkesége, Kadosa Pál szeptember 6-án Ünnepelte 75. születésnapját. Z ongoráján példaképé­nek, Bartók Bélának berámázott arcképe. Kadosa Pál Léván született, .Budapesten érettségizett és 1921—27 között volt a Zene- akadémia növendéke. Zon­gorára Székely Arnold taní­totta, zeneszerzésre Kodály Zoltán. — Amit tudtam és tudok, Kodálynak köszönhetem — mondja, kegyelettel emleget­ve egykori professzorát —, bár nem tanultam meg - mindazt, amit tőle tanulni lehetett. Ám a legtöbb, hogy nem lettem az epigonja. — Bartók Béla? — ő érdemeimen felül be­szélt rólam, mint zeneszer­zőről. Erről többször is nyi­latkozott. Kitüntetések Kadosa Pált művészi mun­kásságáért már számtalan kitüntetéssel jutalmazták. A Zeneművészeti Főiskola ed­digi egyetlen díszdoktora, a londoni Royal Academy of Music tiszteletbeli tagja, a Német Demokratikus Köz­társaság Művészeti Akadé­miájának levelező tagja, két­szeres Kossuth-díjas, kiváló és érdemes művész, Munka- érdemrendes, Szabadság-dí­jas, Erkel-díjas zeneszerző, a Magyar Népköztársaság Zászlórendje II. fokozatának tulajdonosa, elnöke a Fészek Művészek Klubjának, alel- nöke a Magyar Zeneművé­szek Szövetségének (egyéb társadalmi tiszteletbeli állá­sairól nem is szólunk). Ka­dosa a Zeneakadémia zongo­ra tanszakának vezetője, aki páratlan pedagógiai érzékkel neveli az új pianista nemze­déket. — Mi a titka a Kadosa- iskolának? — Nincs semmiféle titka. Olyan növendékeim voltak és vannak ma is, akik jól reagáltak tanácsaimra. - ön­magamat egyébként nem tartom különösen jó pedagó­gusnak, de rossznak sem. Szerencsém van tanítványa­immal. És ami a fontos, lé­nyeges: nálunk az alsó- és középfokon nagyszerű a képzés. így hát aki nálam technikát akar tanulni, an­nak jobb, ha nem is próbál­kozik a jelentkezéssel. Fél évszázad után — Az ön nevéhez fűződik a Modern Magyar Muzsiku­sok Csoportjának megalaku­lása kerek fél évszázaddal ezelőtt. — Szelényi Istvánnal, Ko­sa Györggyel, Kelen Hugó­val és Szabó Ferenccel együtt dolgoztunk az új ma­gyar muzsika elterjesztésén. Később kiszélesítettük a kört. Ám az első igen fel­tűnő fellángolás után csök­kent az érdeklődés a modern művek iránt, és így beolvad­tunk az Üj Magyar Zene Egyesületbe. Ott volt 1933- ban első önálló szerzői es­tem is. Friss hangot és új stílust képviseltünk, egyben nyíltan vállaltuk Bartók Bé­la és Kodály Zoltán öröksé­gét, de egyúttal nem akar­tunk elzárkózni a- külföldi törekvések elől sem. Mai avantgarde — Miben látja.a félszá­zad előtti és -a mai avant­garde zenészek közötti kü­lönbséget? — A mostani új hangot megütő magyar szerzőket éppen a külföldi törekvések behatása jellemzi. Ezt ko­rántsem tartom helytelennek, mivel annak idején a mi próbálkozásainknak volt né­mi provinciális veszedelme. Pozitívan értékelem a fiatal magyar zeneszerzők munká­ját, akik egymást támogat­va, együtt haladnak kitű­zött céljaik felé. De ez még nem garantálhatja az ered­ményt, ami minden valószí­nűség szerint nem marad el. Mindenesetre úgy érzem, hogy az új kísérletezések to­vábbfejlesztik majd a zene- művészetet. Szimfóniákból, verseny­művekből, zongoradarabok­ból, kamaramuzsikából, tö­megdalokból, színpadi- és filmzenéből áll főleg Kadosa eddigi életműve, ö maga — a volt brilliáns zongorista — már nem játszik a hangsze­ren, de hamarosan a régi Kadosa zongoraművész já­tékában gyönyörködhetnek a zenekedvelők, mert megjele­nik egy archív nagylemeze a Hungaroton kiadásában. Kristóf Károly Révész Napsugár rajza Tanya II. Hiánycikk: a jó forgatókönyv Az ötvenes évek első felé­ben a forgatókönyvet, a le­endő film nyersanyagát iro­dalmi műfajnak tekintették. Ennek megfelelően foglalkoz­tak vele és ezért mondották ki azt a szentenciát, melynek igazságát nagyon is meg le­het kérdőjelezni — miszerint a mű színvonalát elsősorban a forgatókönyv határozza meg. Miért sántít a logika? El­sősorban azért, mert a papí­ron megfogalmazott elképze­lések „egy az egyben” soha­sem kerülhetnek szalagra. Az elmélet szerencsére ha­mar megdőlt. És ezzel — paradox módon — meg­teremtődött a forgatókönyv tekintélye, hiszen most már nem volt szükség arra, hogy a szöveget abszolutizálják. A dramaturgia (és a dramaturg) szerepe egyáltalán nem csök­kent, ellenkezőleg: megszűnt a „szempontosdi” s a forga­tókönyv szerzőjétől senki sem várja el, hogy az irodalmi al­kotásokkal szemben támasz­tott követelményeknek meg­feleljen. A magyar film fellendülé­sében kétségkívül nagy sze­repe volt a jó forgatóköny­veknek (a Körhinta, a Hideg napok, a Húsz óra, a Szind- bád, a Szerelem s még egy sereg más film életszerű hitelességét — egyebek mel­lett — a színvonalas írói munkának köszönheti). Pedig nálunk az írók általában ide­genkedtek ettől a feladattól, olyan példát pedig nagyító­val is alig találunk, hogy jeles tollforgató kizárólag forgatókönyv-készítésből akarna megélni. Ami a fenn­tartásokat illeti, a gyökerek messzire nyúlnak. Ismerete­sek Móricz Zsigmond kifaka- dásai: ha valamelyik regé­nyét vagy színdarabját film­re vitték, nem győzte keserű sóhajokkal. A kifakadások részben ért­hetőek (sűrűn előfordult, hogy egy-egy regény, novella vagy dráma meglepő módon — és persze előnytelenül — átalakult a filmváltozatban), másfelől mégis igazságtala­nul általánosító jellegűek. Tu­dunk termékeny találkozá­sokról is az egyetemes film- történetben. Konsztantyin Szimonov, Irwing Shaw, Graham Greene még filmes aprómunkát is végzett: mind-1 egyikük megtanulta a mes­terség — a szakma — fogá­sait. És ezzel elérkeztünk mon­danivalónk lényegéhez. A forgatókönyvírás: mester­ség. Szakma. Fogásait meg kell tanulni, fortélyait be kell gyakorolni. Technikai­gyakorlati ismeretek szüksé­gesek hozzá. A probléma azért idősze­rű, mert mostanában elég sok gondot okoznak a forgató- könyvek. Jó forgatókönyvből lehet jó, közepes és rossz filmet készíteni; kiérleletlen, vázlatos, gyenge alapanyag­ból a világ legtehetségesebb művésze sem formálhat re­mekművet. Űjabb filmjeink egy részében kísért a régi betegség. A „gombhoz a ka­bátot” elképzelés jegyében valamilyen időszerű kérdést szerveznek filmmesévé az írók, s az előre kitalált té­tel köré kerekítenek sztorit. Konkrét példákat említek. Bacsó Péter a Riasztólövés­ben egy nyugtalanító jelen­ségről — a strapakáderek ki­fulladásáról — tézisekben be­szélt. Mészáros Márta az ök ketten történetében fixa ide­áját tárta a néző elé (a női önállóság fontosságát, az „erősebb nem” gyengeségét egyaránt hangsúlyozva). Ez is didaktikus példázat — arról nem is szólva, hogy ellent­mondásos, már ami az eman­cipációval kapcsolatos követ­keztetéseket illeti. A sztori­nak, a cselekménynek kelle­ne magában hordoznia az eszmét — ahelyett, hogy a mondanivalóhoz „kerítené­nek” szinopszist. Az úgynevezett „lezserség” erény is lehet, néha azonban a felszínesség és üresség mu­tatója. Gazdag Gyula A két- fenekű dob című új magyar filmben majdhogynem a sem­mit akarta megtölteni tarta­lommal, márpedig az ilyesmi mindig nyaktörő mutatvány­nak számít. Ez a balsiker is a dramaturgia felelősségét húzza alá: jó forgatókönyv nélkül nem születhet felfede­ző értékű film, az alkotások kohéziós erejét nagymérték­ben az első lépcső — az iro­dalmi előkép biztosítja. Ez is feltétele az előrelépésnek, a filmek és nézők között meg­lévő távolság csökkentésé­nek. Veress József Tiszatabi történetek A könyv története azzal kezdődött, hogy 1970. novem­ber 24-én Muharos Bálintné tiszatabi lakos levelet írt Csalog Zsoltnak, a tudós író­nak. Benne megörökítésre vá­ró témáit ajánlotta fel neki. „Volna nekem — olvashatjuk az említett levélben — vagy három kötetre való témám, el tudom gondolni és mon­dani szépen, csak nem tu­dom hol kezdjem el írni és nem is szeretek írni, éntőlem sajnos soha meg sem lesz ír­va. De ha valakinek ledik­tálhatnám, nagyon szép könyv lenne belőle.” Tollba mondhatta, s ha a remélt hárommal nem is, egy könyvvel, a „Parasztregény”- nyel mégiscsak gazdagabbak lettünk Muharosné idézett le­vele nyomán. Az 1971-ben megjelent „Tavasszal minden rendben lesz”, a 76-ban ki­adott „Kilenc cigány” és a rá egy évre napvilágot látott „Temető, ősszel” című művek jótollú szerzője élt a felkí­nált lehetőséggel. Egyik ön­vallomásából tudjuk, hogy természeténél és képzettségé­nél fogva vonzódik az iro­dalmi dokumentum műfajá­hoz. „Célomhoz — a hű áb­rázoláshoz — megfelelő esz­köznek tartom a mások által kipróbált szót, az egyszer már megfogalmazott szöve­get” — írta egy helyen. Valós történettel találja te­hát magát szemben a könyv olvasója. A -címszavak alatt egy-egy múltbeli esemény vagy eseménysor bontakozik ki. A kiveszőben lévő nép­szokások, a babonás hiedel­mek felidézésével a szűkebb család, nemegyszer az egész falu hitvilágát tárja fel előttünk. Egy regényes élet útjának rajzán keresztül Ti- szatab, sőt: egy egész társa­dalmi réteg szokás-, viselke­dés- és életmódja elevenedik meg a kötet lapjain. Muharos Bálintné Matvej Eszter sorsa jellegzetesen kö­zépparaszti sors. Csalog Zsolt az irodalomból jól ismert egyéni sorsregény megírá­sának szándékával az eltűnő­ben lévő hagyományos falu­si életet kívánta megörökíte­ni, Muharosnénak, a falu élő emlékezetének megszólalta­tásával ez a lehető legtelje­sebb mértékben sikerült is neki. Az életre hívó körülmé­nyek szerencsés összejátszása miatt Csalog Zsolt most meg­jelent, sorrendben negyedik könyvét, a „Parasztregény”-t egyszerre tekinthetjük szocio­lógiának, néprajzi monográ­fiának, dokumentum- és „én”-regénynek. Az életregénnyé összeálló laza szövésű epizódtörténe­tek meséjét az idős paraszt­asszony mondta el. Az író jobbára csak jegyzői és szer­kesztői feladatokat végzett. Az ötlet, a társadalmi viszo­nyainkkal lépést tartani nem tudó nézőpont, a mai ember­től már idegen mérce az Esz­ter nénié. Az e nézetektől magát elhatároló íróval nincs miért, az idős népi elbeszé­lő felfogásával, következet­lenségeivel, a régi világról, az egykori helyi uraságokról festett idealizált képével nincs értelme vitába szállni. Olvasásra ajánlásakor az ízes magyarságával, a nép­nyelv ódon szépségével ér­deklődésünket mindvégig éberen tartó népi elbeszélő világképének kritikai szám­bavétele mellett mindenek­előtt a sok-sok naiv bájra, a megannyi kiveszőben lévő népszokásra érdemes felhívni az olvasó figyelmét. T. S. KM o FILMJEGYZET •((Csalog Zsolt: Parasztregény. Szépirodalmi Könyvki­adó. Bp., 1978. 443 1.)

Next

/
Thumbnails
Contents