Kelet-Magyarország, 1978. május (35. évfolyam, 102-126. szám)
1978-05-06 / 105. szám
1978. május 6. KELET-MAGYARORSZÁG 3 0 győzelem napján Sok éve együtt tartja a bé- az alkalomból jelentetjük ke és barátság hónapja nyitó- a ZakarpatS2ka Pravda ünnepséget Szabolcs-Szat- . már megye és a Szovjetunió es a Kelet-Magyarorszag szer- Kárpátontúli területe. Ebből kesztőségei közös oldalát. Együtt az úton M i Európa szívében élők tudjuk igazán, mit jelent az 1945, május 9-én kivívott győzelem. Kárpát-Ukraj- na lakosai talán másoknál is jobban érezték a háború szörnyűségeit. Amikor az emberek újra és újra ismétlik: „Soha senkit és semmit nem felejtünk el!" — akkor ezt igaz szívvel érzik. A történelem sok olyan esetet ismer, amikor a győző kifosztotta, leigázta a legyőzöttet. A fasizmus felett aratott győzelem a szabadságot hozta el Európa népének. Felébresztette a népekben szunnyadó testvériség érzését, melyet a fasizmus halálos félelme tartott gúzsban. És ez a testvériség, barátság, melynek az életre keltéséért sok vér hullott. virágzik. Erősödik a baráti együttműködés: egyre több gyümölcsével szolgálja az emberiséget. A szovjet emberek, különösen azok. akik közel laknak a Szovjetunió államhatárához, naponta látják: a határ nem elválaszt, hanem összeköt bennünket a szocialista országokkal. < Együttműködésünknek ezer a látható anyagi jele. Közösen építjük a szocializmust és a kommunizmust, óvjuk a békét magunk és unokáink számára, közösen használjuk fel a kultúra értékeit. Együttműködésünk elvi fundamentuma a marxizmus—leninizmus és a proletár internacionalizmus. Ezekről ejtünk szót ma is, amikor magyar barátainkkal együtt ünnepeljük a győzelem napját, május 9-ét. mely már hagyományosan is a béke és barátság hónapjának nyitánya. Emlékszünk a korábbi évek záhonyi találkozóira, a meleg baráti kézfogásokra, ölelésekre a béke megvédéséért ejtett szavakra. És érezzük az együttes szívdobbanást, amely az alkotás vágyától telített. A kárpátukránok büszkék a Lenin nevét viselő Barátságkertre. mely szovjet és magyar kezek melegétől hozza terméseit. Ez együttműködésünk nagyszerű szimbóluma is. Igazi iskolája a kölcsönös tapasztalatcserének, a gyümölcs- termesztési kultúra még magasabb fokra emelésének. Érdeklődéssel és elismeréssel követik dolgozóink a magyar építők alkotó munkáját, melyet a „SZAJUZ” gázvezeték építésén a Huszt környéki kompresszorállomásokon és a „Zakarpatja” szálló építésén Uzsgorodon produkálnak. Gyakran találkozunk a magyar építőkkel. Magyar barátaink mondták el: a szovjet—magyar együttműködés, a nagy építkezések, beruházások közös megvalósítása, a szovjet emberek erőfeszítései egyre jobban meggyőzik őket arról, hogy egy közös nagy feladat megvalósításán fáradozunk. amely népeink jólétének emeléséhez szükséges. A cél azonosságából, az érdekek egységéből adódik az a szívélyes őszinte együttműködés, amellyel átadjuk egymásnak élenjáró tapasztalatainkat. Mi itt. a határ mentén szinte az élet minden területén tudjuk gazdagítani munkáskollektíváink együttműködését. Hagyományosokká és rendszeresekké váltak a kiállítás cserék, az újságírók együttműködése, a pártmunkások. a termelő kollektívák, a-kultúra szakembereinek, valamint az Uzsgorodi Állami Egyetem és a nyíregyházi Bessenyei György Tanárképző Főiskola tanárainak és diákjainak találkozásai. Az alkotó baráti együttműködés nagyszerű, és gyümölcsöző példájává vált Csap és Záhony, a két vasúti csomópont egyeztetett munkája, ök tudják mindenkitől jobban, hogy mit is jelent a szovjet—magyar barátság, hogy mit kapnak népeink egymástól. A szovjet emberek megelégedéssel veszik tudomásul, hogy a hazájuk küld Magyarországnak vasércet, szenet, olajat, gázt, elektromos energiát, s ezzel is hozzájárulnak a Magyar Népköztársaság ipara lendületes fejlődéséhez. Mi viszont szélesre tárjuk piacainkat a magyar készáruk előtt. Mi az együttműködést egységes folyamat részeként fogjuk fel, amely országaink anyagi, technikai bázisának erősödését segíti. Ez jövőnk záloga is. Nekünk, a szovjet embereknek különösen jóleső érzés, hogy o béke és barátsági hónap a szovjet néppel való barátság jegyében zajlik le, hogy kezdete egybeesik a Magyar- ország felszabadításáért hősi halált halt szovjet hősök emléke előtti tisztelgéssel. Azok előtt a szovjet katonák előtt hajtanak fejet, akik kivívták a győzelmet, megteremtették a béke és a haladás feltételeit. T anújának és résztvevőjének lenni ennek az ünnepségnek — örömteli és felemelő. Nem lehet nagyszerűbb. nemesebb annál, mint a barátság és az együvé tartozás kútfejénél bábáskodni. Mihalij Babidorics SVÁJCI TALÁLKOZÁS DÓRA rádiósa Furcsa helyzeteket teremt az idő múlása. Amíg az 1940- es esztendők közepén a svájci kémelhárítás, valamint a rendőrség emberei üldözték Radó Sándort, a szovjet hírszerző csoport magyar vezetőjét, addig most három évtizeddel később, a rendőrök mosolyogva nézik, amint egy zömök, szemüveges férfi, akinek fedőneve „Dóra”, be akar menni a genfi óváros üzletébe, amelyen a cégtáblát is kicserélték Bán Róbert filmrendező és forgatócsoportja kedvéért. Filmfelvétel. Mindig, mindenütt érdekes. Svájcban is. Megállnak a járókelők és megkérdezik: — Mi lesz a film címe, kik játszanak benne. Igaz, hogy Radó Sándorról, a világhíres magyar hírszerzőről szól, aki a hozzájuttatott híreket összegyűjtötte, rendezte, értékelte és rejtjeles rádióüzenetekben továbbította Moszkvának? Monsieur Radó honnan, kitől kapta a híreket? Filmeseink, amire tudnak, ha a forgatás láza éppen engedi, válaszolnak. A titok Itt lappang a titok valahol Európa közepén, a kontinens földrajzi szívében. Időnként megjelenik egy könyv, mint például Radó Sándoré, aki sokáig ingadozott, aligha kétséges, hogy hosszú hallgatásának egyik fő motivációja a szerénység volt, mert úgy vélte, „csak kötelességét teljesítette”. Aztán mégis megszólalt. Ahogy távolodunk a második világháborútól, úgy egyre kevesebb az eseménysorozat tevékeny résztvevője és élő tanúja. Egy körülmény mindenesetre újra előtérbe állítja a Radó Sándor vezette „Vörös Hármas” ügyét. Magyar játékfilm készült a világhírű hírszerző könyve, a „Dóra jelenti” dokumentumanyaga alapján. Genfben csekély távolság választja el a filmbeli rádióüzletet, ahol most a „Dóra jelenti” jeleneteit forgatják, az igazi genfi színhelyektől, ahol valaha a hírszerző csoport tevékenykedett. Sétatempóban, negyedórás gyaloglással juthatunk el Genf óvárosából ahhoz az üzlethez, ahová Radó Sándor a negyvenes évek közepén gyakran ellátogatott. — Rue de Carouge 26. Genf munkásnegyede. Itt van A mátészalkai Tisza István szülőházát szanálták, helyén a gimnázium sportpályája található. Ahogy megnősült, nagy, kertes házat épített a város Keleti lakótelepén. Munkahelyén találjuk, a RAMOVILL mátészalkai szervizében. Parányi ellenállások, tekercsek között jár az ujja, hibára vadászik. A szakmája rádió- és tv-szerelő. Mondja: apja mind az öt gyermekének szakmát adott a kezébe. Ö az érettségi után tanulta a bonyolult, de szép szakmát. Dolgozott Fehérgyarmaton, Jánkmajtison és Nyírmeggyesen, így Szatmárban szinte mindenki ismeri és mindenkit ismer. Háza udvarán Trabant lapul. A kisautót megtölti a családja. Egy lánya és egy fia született, apaként is boldog és elégedett. Munkaasztalán egy mutatós műszer látható magyar és orosz felirattal. A Budapesti Híradástechnikai Szövetkezet 1945. május 9-én győzelmet ünnepeit a világ. Egy mátészalkai fiatalember 1945. május 8-án született, egy nyíregyházi fiatalember másnap, május 9-én látta meg a napvilágot. Életük békés 33 évét mutatjuk be az olvasónak. gyártotta, ebből a sorozatból több száz darab a Szovjetunióba is eljutott. A fiatal mester kétszer járt a Szovjetunióban. Emléke vidám, mint maga a május. Nagy István 1945. május 9-én született Nyíregyházán, a Kert utcán. Elsős korában földutakon, mezítláb járt iskolába. A nyolcadik elvégzése után a MEZÖGÉP-nél sajátította el a géplakatos szakmát, aztán munkába állt. Nyolc évvel ezelőtt a faipari vállalathoz szegődött. Azóta is itt dolgozik a tmk-műhelyben. Néhány hónappal ezelőtt két NDK speciális köszörűgép érkezett, azokon ő is formálja a vasat. Felesége betanított munkás a Szabolcs Cipőgyárban. Garzonlakásban laknak, de néhány hónappal ezelőtt nagyobb lakásra adták be igényüket, mert útban a „trónörökös”., Pannónia motorkerékpárral utazik a munkahelyére. Ezzel jár gyakran horgászni. Volt Csehszlovákiában és Romániában, a közeli hónapokban a Szovjetunióba akar eljutni. Tavaly november első napjaiban a „November 7” nevet vette fel a brigád. Néhány héttel ezelőtt jelentkezett az üzemi párttitkárnál: munkásőr szeretne lenni. Nábrádi Lajos Edmond Hamel rádiókereskedése. Ugyanazon a helyen, mint harminc-negyven esztendővel ezelőtt. A tulajdonos és felesége Radó Sándor hűséges munkatársa volt a nehéz napokban. Sok víz lefolyt azóta a Rhone medrében, de az üzletben semmi sem változott, csak annyi, hogy míg a második világháború idején nagy fadobozos rádiókat, ma viszont tranzisztorosokat árusítanak az alig néhány négyzetméteres üzletben. »Újra megtennem..." — M*i tetszik? — kérdezi Edmond Haijiel. Amikor megtudja, hogy magyar vagyok, arca felderül. Beszelek a Ra- dó-film genfi forgatásáról. Arról, hogy kialakítja őt, a hajdani genfi munkásfiút. És máris a „Vörös Hármas” második világháború alatti svájci tevékenységének kellős közepén vagyunk. — Újra megtenné? — kérdem. Nem késik a válasszal: — Természetesen. — Miért vállalta a kockázatot? — Egyszerű. Gyűlöltem a nácikat, rokonszenveztem a szovjetekkel. Csendesen beszél. Pátos? nélkül. Tette benne van a történelemkönyvekben, mégis szerény. — Nem a hírnévért tettem, amit tettem — mondja —, hanem a politikai meggyőződésem ösztönzött. Aki olyan nagyon sokat beszél arról, hogy mi mindent csinált, az gyanús. — Mi volt a krízió? — Amikor letartóztatott 1943 őszén a rendőrség. Odabent ' a börtönben százszor- ezerszer átgondoltam, hol hibáztuk el, miért buktunk le. Két-két és fél évig nagyszerűen, bizalomkeltően dolgoztunk. Jöttek a hírek Németországból, mi innen Géniből és Lausenne-ből rejtjelezve, három titkos rádióadó-vevővel küldtük ezeket Moszkvába. 1942—1943 sztálingrádi csata, kurszki ütközet... A második világháború döntő szakaszában eredményesen dolgoztunk. Talán túlzottan hozzászoktunk az érzéshez, hogy minden jól megy. Ez baj volt. Lelkiismeretfurdalás gyötört a börtönben, hogy amikor rajtunk ütött a rendőrség, akkor néhány dokumentum a kezükbe került, és azután hozzásegítette a szakértőket, hogy megfejtsék titkos táviratainkat. Akkor olyan természetes volt számomra. hogy így vagy úgy szembe kell szállni a nácikkal. Meggyőződésem és erkölcsi felelősségem ösztönzött cselekvésre. Fedőneve Lucy — Félt, mikor esténként rádiójával kapcsolatot teremtett Moszkvával? — Nem — mondja Hamel — Bár tudtam, hogy ha a német hadsereg -behatol Svájcba, akkor kinyírnak. — Van egy könyv. „A háborút Svájcban nyerték meg”. Két francia újságíró írta. A német kiadásnak ez a címe: „Moszkva mindent tudott”. Mi erről a véleménye? — Rendszeresen küldtük az Oberkommando der Wehrmacht, sőt nem túlzás, a hitleri Németország legféltettebb titkait a szovjet hadvezetéshez, ezzel nem döntöttük el a második világháborút — így vélekedik a hajdani svájci „Vörös Hármas” egyik rádióA filmbeli Dóra (Bodrogi Gyula) az igazi rádióssal, Edmond Hamellel. sa. — Mindig tudtuk — sejtettük azonban, hogy milyen fontos a munkánk. Meggyorsítottuk a háborút. — Honnan kapták a rendkívül értékes értesüléseket a németek hadigépezetéről? — Rudolf Rössler — akinek a fedőneve „Lucy” volt, — ezt Radó Sándor adta neki, célzással lakóhelyére, Luzernra —, soha nem árulta el, hogy kik a németországi hírek főszállítói. Ügy vélem, hogy Hitler tábornokaitól, magas rangú tisztjeitől jutottak el hozzánk ide Svájcba az értesülések, amelyekről Wilhelm von Schramm lovag, német hadtörténész azt mondta: „Ilyen komplexitás aligha fordult elő még a kémkedés történetében”. Ki volt, kik voltak a berlini informátorok? Egy bizonyos csupán, hogy Hitler közvetlen közelében tevékenykedtek. Mások aligha ismerhették a náci hadvezetés, haditermelés féltett titkát. Nevüket, éppen úgy, mint a már említett két távírászlány nevét misztikum borítja. Talán sohasem fogja megtudni a világ, kik voltak, semmi esetre sem a közeljövőben. Családjuk számára ez végzetes lenne. Nemcsak becsületük, hanem életük is veszélybe kerülne. így lesz ez mindaddig, amíg náci érzel- műek élnek Európában, vagy bárhol a világon. Bosszút állnának a vakmerő, egyelőre ismeretlen emberek családján, utódain. Tettük világtörténeti jelentőségű, mert a titkos anyagok, értesülések kiszolgáltatásával siettették a náci birodalom bukását. Egy sort... Edmond Hamel, az ismeretlen öregember legalább egy sort érdemel minden európai nép történelemkönyvében. — Mikor találkozott Radó Sándorral? — 1943 októberében, letartóztatásom előtt egy nappal láttam utoljára, tehát tizenharmadikán. Tiszta ember Ideális. Sajnálom, hogy régen nem láttam. Odakintről belép az üzletbe Bodrogi Gyula, aki a készülő „Dóra jelenti” című filmben Radó Sándort alakítja Hamel kezet nyújt. — Megtévesztő a hasonlóság — ismeri el a „Vörös Hármas” egykori rádiósa. —• Kitűnően választottak. Ha szembe jönne velem az utcán ez a rokonszenves magyar színész, akkor azt hinném, harminc esztendővel fiatalodtam, új hírküldemény érkezett Berlinből és este hívjuk Moszkvát. Molnár Károly Matroszovék és a jelen Nagyszerű érzés békés ég alatt élni és dolgozni. Korunknak ez a boldogsága nem magától következett be. Azért, hogy ez megvalósulhasson, igen nagy erőfeszítéseket tettek az idősebb generáció tagjai, nagyapáink, apáink. Éppen ezért nagy büszkeséggel emlegetjük a Lenini Komszomol neveltjeinek a nevét, közöttük a Szovjetunió hőséét, Viktor Talalihin pilótáét, aki a történelemben először éjjeli repüléssel faltörő kosként repült rá az egyik támadó német bombázóra, és így akadályozta meg, hogy az ne jusson Moszkva légkörébe; Alekszandr Matroszovét, aki testével fedte el az ellenséges géppuska lőrését; a félelmet nem ismerő Zoja Koszmogyemszkaját és az ifjúgárdistákat, Kosevoj mesterlövészt, a negyvenes évek komszomolistáinak százait és ezreit. Életük és harcuk azzal a kegyetlen korral esett egybe, amikor a Nagy Október országa élethalálharcát vívta a német fasizmussal. Meg kellett védeni és szabadítani hazájukat az ellenségtől, segítő kezet kellett nyújtani több országnak, amelyek a fasizmus igája alatt nyögtek. Ezek a körülmények és feladatok határozták meg a Nagy Honvédő Háború komszomolistáinak életét és cselekedetét ! A sok száz ezer felejthetetlen hazafi közül — akiknek hőstette az élő példa erejével bizonyítja a haza védőinek bátorságát, — ötvenha- tan élnek és dolgoznak gyárunkban, az uzsgorodi műszergyárban. Ma már nagy tisztelettel nevezzük őket veteránoknak. Arra törekszünk, hogy méltó örökösei lehessünk hőstetteiknek, és az építőmunkában elért sikereknek. A tradíció erejével igyekszünk megsokszorozni apáink sikereit. A gyár veteránjai — F. P. Bezverhnyev személyzeti osztályvezető, A. A. Ljasenko gyárigazgató, F. I. Onyegin és B. L. Abramovics mérnökök, B. P. Szurnyin, a kettes részleg vezetője és mások — sokszor mesélnek nekünk azokról az időkről, amikor a Nagy Honvédő Háború tűz- kohójában edződött ifjúságuk, aoélosodott komszomo- lista jellemük. Ma is ott állnak az élvonalban, példamutatásukkal tanítanak bennünket a haza szeretetére, az eredmények fokozására, a szocialista országok közötti barátság elmélyítésére. Követjük példamutatásukat. A munkában jó ösztönző erőt jelent számunkra az évről évre erősödő barátság gyárunk és a szabolcsi üzemek kollektívái között. A delegációcserék, a munkatapasztalatok tanulmányozása, a lenini internacionalista órák és más, a szocialista országokkal közösen kidolgozott együttműködési forma segíti az ifjúságaink közötti barátság elmélyítését. Ezért a barátságért olyanok fáradoztak, akik nem sajnálták erejüket, ha kellett vérüket sem, a Nagy Honvédő Háború frontjain. Mihail Cserepanja az uzsgorodi műszergyár Komszomol-titkár Békében születtek