Kelet-Magyarország, 1978. május (35. évfolyam, 102-126. szám)

1978-05-06 / 105. szám

4 KELET-MAGYARORSZÁG 1978. május 6. KOMMENTÁR A dollár és az olaj randevúja E gyelőre csak találgatni lehet, hogy mi lesz a szaúd^arábiai Taifban szombaton kezdődő OPEC- tanácskozás végeredménye. Az mindenesetre már most tény, hogy Washington idő­ben — Blumenthal pénzügy- miniszter révén legalább egy héttel a találkozó előtt — fi­gyelmeztette a kőolaj-expor­táló országok szervezetének 13 tagállamát: óvakodjanak az olajár emelésétől és a „dollár iránti hűség” meg­szegésétől. Az olajminiszterek ezúttal ugyanis elsősorban azért ül­nek össze, hogy a dollár ügyében döntsenek. Az ame­rikai valuta zuhanásszerű ér­tékcsökkenése, az ebből ere­dő hatalmas veszteségek mi­att a szervezet több tagálla­ma azt követeli, hogy az olaj árát ezentúl ne az amerikai, hanem valamelyik másik nyugati valutában, vagy „va­lutacsoportban” rögzítsék. És okkal: az árfolyamesés óva­tosabb becslések szerint mintegy 14 milliárd, mások szerint viszont legalább húsz milliárd dolláros veszteséget okozott a szervezet tagálla­mainak. Ennek ellenére — mutat­nak rá a megfigyelők — nem valószínű, hogy az olajexpor­táló országok határozott lé­pésre szánják el magukat. A politikai arculatukat, társa­dalmi-gazdasági céljaikat te­kintve egymástól nagyon is különböző tagállamok már jóval a tanácskozás előtt há­rom csoportra oszlottak. Az egyik ilyen csoport az igen befolyásos Szaúd-Arábia ve­zetésével keményen védel­mezi a dollárt, bízik Wa­shington dollármentő akciói­ban. Ennek fő oka az, hogy a csoport tagjait nem érinti annyira a dollár árfolyam- esése, mint a többieket. A másik csoport, Irak, Kuvait, Líbia és Algéria — tehát a szervezet haladó tagállamai — a dollár ellen és az ár­emelésért lépnek fel, miköz­ben a fejlődő országoknak nyújtandó fokozottabb támo­gatást is sürgetik. A harma­dik, mérsékelt csoport a kö­zéputat követi: Venezuela és Irán egyelőre hivatalosan nem nyilatkozott a dollár­kérdésben. Végül pedig ami Washing­tont illeti, számára igen kel­lemetlen lenne, ha az OPEC a jövőben nem dollárban számítaná az olaj árát. Carter sajtóértekezlete Nagy lépés előre a SALT-tárgyalásokon „Remélem, még ebben az évben megállapodásra ju­tunk a hadászati fegyver- rendszerek korlátozásáról” — mondotta csütörtökön port- landi sajtókonferenciáján Ja­mes Carter. Az Egyesült Államok elnö­ke — aki jelenleg négy nyu­gati szövetségi államot érin­tő háromnapos országjáró körúton van — rámutatott arra, hogy az utóbbi hóna­pokban nagyot léptek előre a szovjet—amerikai SALT-tár- gyalásokon, ám — fűzte hoz­zá — a rakéták és a robba­nófejek számát illetően dön­tésre még nem jutottak. Le­hetségesnek mondotta, hogy Leonyid Brezsnyev, a Szov­jetunió Legfelsőbb Tanácsa elnökségének elnöke, az SZKP KB főtitkára ellátogat az Egyesült Államokba „ha úgy látjuk, hogy a SALT- megállapodás annyira közeli, hogy Brezsnyev és jómagam meg tudjuk oldani az utolsó még fennmaradt problémá­kat.” A továbbiakban kijelentet­te, reméli, hogy a kongresz- szus jóváhagyja az Izraelnek, Szaúd-Arábiának és Egyip­tomnak szánt korszerű ame­rikai harci repülőgépek ela­dására előterjesztett cso­magtervet. Újságírók kérdéseket tet­tek fel az elnöknek az Ango­la és Namíbia határán folyó hadműveletekről, a pretoriai rezsim angolai inváziójáról. Carter a kérdésre csak azt válaszolta, hogy az Egyesült Államoknak „nincs szándé­kában beavatkozni egy eset­leges angolai fegyveres kon­fliktusba”. Strougal Moszkvában Pénteken munkalátoga­tásra Moszkvába érkezett Lubomír Strougal Csehszlo­vákia Kommunista Pártja Központi Bizottsága elnök­ségének tagja, csehszlovák miniszterelnök. A vendéget Alekszej Koszigin, a Szov­jetunió Kommunista Pártja Központi Bizottsága Politikai Bizottságának tagja, a Szov­jetunió minisztertanácsának elnöke fogadta. Cyrus Vance Mexikóban A Mexikóvárosban tartóz­kodó Cyrus Vance amerikai külügyminiszter tegnap meg­kezdte tárgyalásait mexikói kollégájával. Santiago Roel Gardával. Budapestre készül az amerikai mezőgazdasági miniszter Az amerikai mezőgazdasá­gi miniszter a kétoldalú ke­reskedelem bővítéséről, hitel- kapcsolatokról, agrártudomá­nyi tapasztalatcseréről készül tárgyalni Budapesten, és bí­zik abban, hogy az eddigi együttműködés talaján még szélesebb körű kapcsolatok alakulnak ki a magyar kor­mány illetékes vezetőivel. Robert Bergland, a Carter- kormány mezőgazdasági mi­nisztere (politikai tiszte előtt farmer) szombaton európai körútra indul, amelyen túl­nyomórészt szocialista orszá­gokat, egyebek között a Szovjetuniót, Lengyelorszá­got, Romániát keresi fel, majd dr. Romány Pál mező- gazdasági és élelmezésügyi miniszter meghívására négy napot tölt hazánkban. Ez lesz egyébként a harmadik személyes találkozó a két or­szág mezőgazdasági vezetői között. Képek Mozambikból FAFARAGÓK. A makonde törzs tagjai kü­lönleges kis csákány segítségével készítenek szobrokat az értékes, igen kemény ébenfá­ból. A hagyományos népművészet e terméke­it sokan keresik külföldön is. ISKOLA MOTALÁBAN: Mozambikban a kormány és a Frelimo párt egyik legfonto­sabb feladata az oktatás megszervezése. Igaz, a körülmények még nem ideálisak a motalai iskolában, de a lehetőségek az írás-olvasás elsajátítására már megvannak. Amerikai levelünk Sikersztori H enry Kissinger volt külügyminiszter a dél-koreai megvesztegetési ügyet vizsgáló képviselőházi bi­zottság előtt esküre emelte kezét és elhadarta a kongresszusi kihallgatásokon szokásos szöveget: — Az igazat, csakis az igazat mondom. A korrupciós botrányt már több, mint egy éve vizs­gáló bizottság egyes tagjai azzal az érzéssel kezdték Kissinger kihallgatását, hogy az sok homályos dologra fog fényt deríteni. A reményüket arra alapozták, hogy Kissinger 1969-től a Fehér Ház nemzetbiztonsági tanács­adója, majd 1973-tól külügyminiszter is volt egészen 1977. január 20-ig. A két funkcióban eltöltött időszak fedi az amerikai kongresszusi tagokat megvesztegető dél-koreai titkosszolgálat, a KCIA és Tongsun Park dél-koreai üzletember egyesült államokbeli tevékeny­ségét. A megvesztegetési botrány tervezésében, szerve­zésében és bonyolításában részt vett a KCIA-n kívül Dél-Korea washingtoni nagykövete is, így az ezekkel kapcsolatot tartó amerikai hírszerző szervezet, a CIA és az amerikai külügyminisztérium már 1969 óta tu­dott a korrupcióról. Az amerikai CIA az első értesülé­seket a legjobb forrásból, a dél-koreai elnöki palota titkos lehallgatásából szerezte. Kissinger már 1971-ben kapott egy szigorúan titkos jelentést az FBI akkori vezetőjétől, Hoovertól, ami tá­jékoztatást adott a dél-koreaiak kongresszusi tagokat megvesztegető ügyeiről. Az első jelentést még kettő kö­vette az FBI-től. Ennek ellenére nem történt semmi a megvesztegetések leállítására, holott a törvény szerint ilyen esetekben azonnal letartóztatják az illetőket. A bizottság azt tudakolta Kissingertől, hogyan em­lékszik az FBI-jelentésekre és miért nem történt intéz­kedés? Haig tábornok, aki jelenleg a NATO főparancsnoka, ugyancsak megjelent a bizottság előtt és Kissingerhez hasonlóan rövid memóriával védekezve bújt ki a fele­lősség alól, hozzátéve, hogy ő egyetlen dologra világo­san emlékszik, nevezetesen, hogy egyetlen FBI-jelen- tést sem látott a dél-koreai megvesztegetési ügyről. De egy kis beosztású külügyi tisztviselő emlékszik még arra is, hogy a CIA-tól intették őt le, hogy ne bolygassa az ügyet. Az akkori nagy elnézésnek két fon­tos külpolitikai oka volt. Az egyik: a Dél-Koreában ál­lomásozó amerikai csapatok zavartalan maradásának biztosítása, a másik: a dél-koreai csapatok részvétele a vietnami háborúban az amerikaiak oldalán. Ezekért az Egyesült Államok katonai, gazdasági segéllyel fizetett a dél-koreai vezetőknek. A segély összegének nagysága viszont a kongresszus jóindulatától függött. Ennek a jóindulatnak a serkentését szolgálta az a 8.5 millió dol­lár, amit Tongsun Park és Dél-Korea volt vashingtoni nagykövete, Kim Dong Jo szétosztott az évek folyamán az amerikai kongresszus tagjai között. Dél-Korea vi­szont — a megvesztegetés éveiben — több milliárd dol­lár értékű segélyt kapott a kongresszusi szavazások nyo­mán. A dollárnak ebben a különös körforgásában a kongresszusi szavazás nyomán a dél-koreai kormány kasszájába, s onnan egy töredéke vissza néhány tucat kongresszusi tag zsebébe — vált Tongsun Park millio­mossá. Két hete az immunitás védelme alatt e bizottság előtt tett vallomásában Park meggazdagodásának törté­netét „amerikai sikersztorinak” nevezte. a kihallgatást végző bizottság egyébként meglepő­en igénytelen volt Kissinger beszámolója alatt. Egyetlen kérdést se tettek fel neki a korrupciós pénzeket osztogató Tongsun Parkról vagy Kim Dong Jo nagykövetről. Emiatt többen fel is vetették a kérdést: a kivizsgálok tényleg meg akarnak tudni mindent és fe­lelősségre vonni a vétkeseket, vagy csak „jó erkölcsre” akarják bírni őket a zajos kivizsgálások rendezésével. Washington, 1978. április JCfrarícs. Iitaán. 26. A gépkocsivezető kérte pa­rancsnokát: — Üljön be gárdakapitány elvtárs! Zavar a vezetésben. — Viszont így jobban lá­tom a terepet — felelte hal­kan Iván Petrovics. — Most nagy óvatosságra van szük­ség! — Doktornő, most merre kell mennem? — kérdezte Grisa. — Az út valószínűleg na­gyon rossz! Ha a hidak épek, akkor ennek ellenére sem érhet bennünket baj. A hi­dak nélkül viszont sok gon­dunk lesz, bár az árkok nem mélyek. Most forduljon bal­ra. Azután jobbra. Onnan már egyenesen. Ez itt a Deb­recenbe vivő vasútvonal. Hamarosan itt lesz egy vasú­ti megálló, Császárszállás. Azután Kisbutyka, majd Nagybutyka, és onnan már nincs messze Érpatak. — Csak innen jussunk ki! — szűrte a szót a foga közt a vezető, miközben erősen markolta a kormányt. — Ne­kem a kocsi minden úton, mindig hűségesen engedel­meskedett. Vezettem már erős ellenséges tűzben, bom­bát szóró repülőgépek alatt, de a sors még mindig meg­kegyelmezett, — folytatta Grisa. — Ez egyszer még ke­gyes lehet hozzánk! Sumejko egy pillanatra le­vette a terepről a szemét, és a küldöttre nézett. — Kijutunk-e ebből az egérfogóból? Pahomov oldalra fordítot­ta a fejét. — Milyen különös ember vagy te Iván Petrovics. Mit gondolsz, a polgárháború idején, mi nem jutottunk kutyaszorítóba ? — Mindig ezzzel jössz elő! Micsoda történeteid vannak a polgárháborúról! Igaz. Tet­tétek a magatokét! De most, bátyuska, magad is látod, egészen más a szituáció. 1920-at nem hasonlíthatod össze 1944-gyel. A delegátus ellenkezett: — Nem értelek egészen! Valahogy túl idegesek vagy­tok! — Érted te nagyon jól. Ha az úton mész tovább, ott fognak el. Ha nem mész, ak­kor is mindegy. így még kezdhetünk valamit. A kü­lönbség csak annyi, hogy ha elfognak, akkor koncentrá­ciós táborba vezet az út és folytatódik a krematórium kéményén át, csak más alak­ban. Pahomov ebben a pilla­natban felállt és a domb irá­nyába fordult. — Mondtam én, hogy így lesz! — Mit mondtál te? Vedd le inkább a sapkádat és játsszál vele egy kicsit, leg­alább eltereled a figyelme­det. A vezetőfülkében hirtelen nagy riadalom támadt. A sofőr kiáltott valamit. A ka­pitány teljesen kihajolt. Va- lamerről tankok közeled­nek ... Tehát a menekülés útja Császárszállás felé is el van vágva. Mária eifehéredett. Iván Petrovics szorította a kezét. A közelben géppuskasoroza­tok ropogtak. — Fordulj le a mellékut­cába, és tarts egyenest nyu­gatnak! Grisa a fordulás közben kérdőn nézett Sumejkóra. — Merre van nyugat? — Ezen az utcán tovább! Mária ijedt hangon, mint­ha imádkoznék, így szólt: — Gyerünk a kórházba! — Ott már németek van­nak! Mária! Sajnállak! De neked le kell szállni! Itt kell hagynod minket! Valamelyik házban meghúzódsz, amíg el­múlik ez az ellentámadás. — Mit akarsz ezzel mon­dani? — Azt, hogy túl kell él­ned. Téged senki sem bánt­hat. Nekünk meg végig kell járnunk a saját utunkat! — Nem értelek, Iván Pet­rovics. — Bújj el akármelyik házban! Túléled! — Nem, és ezerszer nem! Veletek maradok!-r- Megparancsolom! Hangját felemelve, meg akarta állítani a gépkocsit. — Kinek beszélek?! Állj! De Grisáig nem jutott el a parancsnok hangja. Minden figyelmét az útra összponto­sította, és nyomta a gázpe­dált. — Ne állj meg! Meghalok, de a sebesülteket akkor sem hagyom el! Én orvos vagyok! Velük lenni, — ez a felada­tom! Te magad is beteg vagy; csillapodj le! A kapitány nem tehetett mást. Engedett. A betegség verítéke öntötte el egész tes­tét. Több mint egy kilométert haladtak így, emeletes, meg földszintes házak közöt jár­tak. — Gyerünk ide, ehhez a nagy házhoz. Egy tágas udvarra jutot­tak. A hátsó udvarra men­tek. Az emeletes épület szo­báiban nagy összevisszaságot találtak. Minden a hegyén- hátán állt. A lejárat a pincé­be a folyosóból nyílt. Oda helyezték el a betegeket. A gépkocsit bevitték a csűrbe és rázárták az ajtót... *** Szaveljov a kozákokkal az emeleten rendezkedett be. Ide hordták fel a fegyvere­ket, a golyószórókat a tarta­léktárakkal, a harckocsi­elhárító gránátokkal, a tőrö­ket, és néhány egyéb zsák­mányolt puskát. Egyszóval önvédelemre rendezkedtek be. Az ablakok lőrésekké ala­kultak át. A szakaszvezető régi jó ismerősöm, ö is a mi kozák­falunkból való. Petropav- lovszkban elsőként jelentke­zett önként a lovassághoz. Afanászij Haritonovics Szaveljov a vakmerőségig bátor. A harcok alatt több­ször sebesült, vannak kitün­tetései. 1943 november 1-ének éjjelén hadosztályunk a 36. kozák lovasezreddel megtörte az ellenség ellenál­lását, és Vasziljev generális harckocsizó egységeivel be­törtek Tureckij-Válba, Am- janszkba, és három teljes na­pon át vívtak kemény vérál­dozatos harcot a hitleristák­kal. A 4. Ukrán Front parancs­noka, Szergej Szemjonovics Birjuzov akkor földimről eze­ket mondotta: „Azok között, akik áttörtek a Szíváson és ostromolták Perekopot, azok­nak a hőstette ott, akkor, 1943-ban felért apáink hős­tetteivel, azokéval, akik egy­kor ugyanitt N. V. Frunze parancsnoksága alatt hajtot­ták végre a maguk hőstettét. Közülük is kitűnt az öreg kozák, Afanászij Szaveljov. Igen bátor ember. Példaké­pül lehet állítani a fiatalság elé.” (Folytatjuk) ^jot^suko^szövjeMisz^apiója IV Vf R E GYHÁZÁIM

Next

/
Thumbnails
Contents