Kelet-Magyarország, 1977. április (34. évfolyam, 77-100. szám)

1977-04-10 / 84. szám

8 KELET-MAGYARORSZÁG 1977. április 10. Irodalmi és művészeti díjasok Ágay Karola A művészet csúcsaira, köztudott, nem sétaút vezet. De a regényes életrajzoknak se higgyünk túlságosan, melyekben e pálya küzdelmei egymást érő, izgalmas kalandok­ká színesednek. Akik középkori lovagok módjára hadakoznak a művészetért (vagy a karrierért), megfeledkeznek az intő, nagy példákról: Bach és Verdi, Leonardo és Sha­kespeare, Mozart és Tolsztoj, de Arany Já­nos és Bartók is ugyanazzal a kézműves szorgalommal dolgoztak életművükön, mint a piramiscsodák építői és az antik tragédi­ák költői. Munkájukkal harcoltak, műveik­kel nyertek csatát. Ágay Karola vállalta ezt a kevésbé lát­ványos utat. Nem hivalkodik és nem titkol­ja tehetségét, nem hívja és nem utasítja el a riportereket, nem hajszolja és nem kö­zömbös az elismerés iránt. Mint hideg kristálypohár a koccintás­nál, olyan a hangja. Fátyoltalan, zörejtelen csengését legszívesebben napsütésben, tisz­ta hegyi levegőn hallgatnánk. Azt idézi. Csengőként kíséri végig a pályán, s minden állomáson magára vonja a figyelmet. A szakszervezetek és a rádió kórusában kezdte. Egyetlen lépcsőfokot sem hagyott ki. Némelyiken túlságosan is sokat kellett időznie. Már vagy hetvenszer énekelte az operaházban az Éj királynőjét, s még min­dig nem volt dalszínházunk tagja. A nép­hadsereg együttesének szólistájaként járta az országot és a világot. Ütőn, úton, mindig úton — azóta is. Kínától Amerikáig, az északi sarkkörtől Chiléig. A moszkvai Nagyszínház és a Metropolitan között nyírségi falvak iskoláiban, alföldi és dunán­túli művelődési házakban, Szeged és Szom­bathely térszínpadain. Aztán vissza Pestre: opera, rádió, opera, koncert, opera, televí­zió... Van egy felvétele, milliók látták. Lam- mermoori Lucia beleőrül fájdalmába. A vi­lág minden énekiskolájában, de színészstú­dióiban is tananyagként kellene vetíteni. Élményeiről elemző józansággal, sike­reiről rideg szakszerűséggel beszél. A falusi gyerekközösségről oldott melegséggel és sze­retettel. Kodály magvetése érik, egyre lát­hatóbb a zene igénye — ki kell elégíteni. Ez a nagyobb gond. Ha nyílik a szépre a vidéki kisiskolás füle, ugyanaz jár neki, ami a pes­ti közönségnek! Úgy készül minden találko­zásra, mint az operaházi bemutatókra, vagy a legfényesebb vendégjátékokra. Kiváló művész! Ronyeez Mária — Senki nem szólt nekem előre, még a színházban sem közölték, hogy Jászai-díjjal tüntetnek ki — mondja Ronyeez Mária, a Nemzeti Színház fiatal tragikája. — Az ér­tesítést éppen költözködés közben kaptam, s meglepetésemben azt sem tudtam hirtelené- ben mihez kezdjek előbb... Húsvéti örömök Ronyeez Mária játssza Mirigyet Vörös­marty Csongor és Tündéjében, vagy Gert­rudist a Bánk bánban, amely «parádés sze­repe volt hajdan Jászai Marinak. — A feladatok, amelyeket az utóbbi években meg kellett oldanom — folytatja Ronyeez Mária — sokszínűek, változatosak voltak. Mindegyik egy-egy mérföldköve ed­digi pályámnak. Regan a Lear királyban; Milenyina az Egy ülés jegyzőkönyvében című Gelman színműben, Alice a Play Strindbergben — Dürrenmatt darabja —, és amin most dolgozom Margit szerepe Goethe Faustjában ... — Az ország népe legutóbb anyaszerep­ben is láthatta, mégpedig komikai szerepben, a Schönthan fivérek híres vígjátékának ze­nés változatában: A szabin nők elrablásából készült tévéjátékban... — Ez a kirándulás is jólesett, mert hadd emlékeztessek Jászai Marira, aki tanul­mánysorozatában azt írta: „Te rajongás, nélkülözés és szühetlen, kétféle munka bol­dog verejtékével megszentelt tavasza pá­lyámnak, szép voltál!... Minden szerep el­játszása egy-egy cél volt, mely boldog extá­zisba emelt. A szerep lelke gyönyörű érzés, megkétszerezi, megsokszorozza az embert. Mintha több lélek költözne belénk! — és ki­tágulna a világ.” — Új szerepe, — Margit...? — A Jászai-díj még inkább kötelez. Egyelőre nagyon félek a szereptől, nagy fel­adatot kell megoldanom. A szövegtanulás mellett sokat olvasok magáról a műről és Goethéről, aki egész életén át dolgozott a művén, amíg utolsó évében végre ezt írhat­ta: „A főművemet elintéztem”. — Margit szerepén kívül még mi foglal­koztatja? — Elsősorban a színház. Ezenfelül egy új szín életemben: a jövő évtől kezdve ta­nársegéd leszek a Színház és Filmművészeti Főiskolán Gáti József mellett. Kútvölgyi Erzsébet Kútvölgyi Erzsébetet csak a színházban lehet elérni. Már egy órával az előadások kezdete előtt megjelenik öltözőjében, gon­dosan maszkírozza magát a szerepre s fel­lépése előtt a házi büfében fogyaszt el egy feketekávét, vagy frissítőt. Sokat játszik a rádióban, tévében és filmgyárban is. Most 26 éves, tehát a legfiatalabb kitüntetettek egyike. — Milyen szerepeit kedvelte a legjobban a Vígszínházban, illetve a Pesti Színházban? — Nehezen tudnék válogatni. Egyfor­mán kedvesek számomra, akár nagyobb, akár kisebb szerepekről van szó. Talán a Cseresznyéskert Varja szerepét mondanám — Shaw Szent Johannáján kívül. De sze­retem a „Harmincéves vagyok” című doku­mentummusicalt is. Juana szerepét a „Kép­zelt riport egy amerikai popfesztiválról” című darabból. Szent Johanna volt eddig a legnagyobb leckém. Szívesen játszom per­sze a Nők iskolájában és Örkény Vérroko­nok jában is. Páskándi Géza Tucatnyi könyvvel a háta mögött Pás­kándi Géza épp oly riadtan fiatalos, világra csodálkozó mint húsz évvel ezelőtt pálya­kezdő verseskönyvében, a Piros madárban. Azóta verset, drámát, prózát, elmélkedő pub­licisztikát, esszét egyaránt írt. Erdélyből jött maga is, sohasem feledte a magyar iroda­lom hagyományait, a prédikátor ősök szó­káromlásait és a népdal simogató báját. S ezt a szinte vérébe ivódott alapot nyelvi ta­lálataival tetézte. „Kificamított” nyelve — gondoljunk csak a Sárikás anyós nyelvet öl­tő soraira, fintoraira — játék, kikapcsolódás és nyelvbiztonságot szolgáló, a nyelvet igaz dolgok szolgálatába állító etikai erőpróba is volt. Mert a nyelv sohasem lehet öncélú, vé­le emelődik a műbe emberségünk, általa nyilatkozik meg a szóképpel, betűvel meg­jelenített, körülkerített világ. Páskándi Géza történelmi drámáiban -i- ezek közül mindmáig' legismertebb a Ven­dégség — sohasem csak egy helyzet, egy meglelt téma kifejtéséről van szó. Nála a történelem igazságra vezérlő kalauz; érték­kereső józanságra vall, ahogyan Dávid Fe­renc „börtönmagányában” védi személyi­ségét és személyiségének kikezdhetetlen tisztaságát, az ügyet. Tudván tudja: egysze- mélyű szabadságharcának igazát, félelem és rettenet nem tántoríthatja. Tehát itt is, mint a húsz év alatt mindannyiszor, egy etikus gondolkodó öltözik felelősségruhába, s a szó csak eszköz gazdag benső világának föl­tárására. Vers is azért íródik, hogy minél messzibbre hangozzék otthonkereső s ott­honkeresést segítő hangja: a vox humana. H úsvéttal a tavaszi ün­nep sok kedves szoká­sa is ránk köszönt. A népies húsvétolásról, locsol- kodásról emlékezünk itt, Ajak község kedves szoká­sairól. Juliska, Mariska, < Rettenő Zsuzsánna / Kelj fel az ágyadból. Cifra nyoszolyád- bol! / Készítsd a pár hímest. Arany kiskaskádból! / Mert ha nem készíted vizipuskám készen / Végig öntöm rajtad locsolódás képpen. Ezzel a versikével köszön­tik a kisebb fiúk a gyer­meklányokat, amikor húsvét hétfőjén bekopognak hozzá­juk. A locsolkodás reggel 5 órakor kezdődik és reggel 8 óráig, azaz csürhehajtásig tart. Délután három óra tájban kezdődik a felnőttek mulat­sága. A legények négyesével- ötösével mennek a lányos há­zakhoz. Alkalmat keresnek rá, hogy vederhez jussanak. Megmerítik, két legény pe­dig elkapja a locsolni való lányt, megfogják a két ke­zét, míg társuk szembelocsol­ja a hajadont. Egyik helyen, ahol jártam, be akarták mutatni nekem a vályúba fektetést. A kéré­semre nem tették meg. Saj­náltam a 16 éves lányt, ne­hogy betegséget kapjon a hi­deg víztől. Erre megszólal egy idősebb ember, azt mondja: ne sajnálkozzék raj­ta kérem, az én fiatal ko­romba a hordóba is bele­nyomtuk a lányokat, úgy húztuk rájuk a kútból a vi­zet, mégse volt kutyabajuk se. Napszállatájban leg- emelkedettebb a hangulat. A legények dalolva mennek be­felé a lányos házakhoz Ez a kislány csuhája / Dom­bon van a lakása / Rózsa nyil­uk előtte / Most jön a szere­tője. Sej ha felmegyek a to­kaji nagy hegyre, / Arany­gyűrűm lehajítom a gyepre. / Aki azt az aranygyűrűt felve­szi, / Sej, azt fogom én fele­ségül elvenni. Mindenütt szeretettel fo­gadják a legényeket. Miután elvégzik a locsolást, hellyel kínálják őket. N em mindig volt ez így — mesélte az egyik gazda felesége. Az ő fiatalságában korpakenyeret ettek, a bort meg szilkéből itták — ha volt. Ma alig le­het megkülönböztetni ki a tanító, ki a gyári munkás. A locsolkodási szokásokat, a vizes vedret, legtöbb helyen felváltotta a kölni, parfőmös üveg. A legények most ab­ban vetélkednek, kinek van a legjobb illatú, drágább köl­nije. A szokások ugyan vál­toznak, de a húsvét máig nagy ünnep minden magyar falun. Bodnár Bálint, a népművészet mestere ■ ■ 07 ESZTENDŐ RIPORTJAI Az MTI budapesti, Tanács kör­úti kiállítótermében megnyílt a ha­gyományos sajtófotó-kiállítás. Az utóbbi öt esztendő ötezer képriport­jából mintegy hetven fekete-fehér és színes képet mutat be a Magyar Táv­irati Iroda belföldi képszolgálata. A kiállításról adnak ízelítőt képeink. A palánk alatt. (Danis Barna felvétele) Kép a felszabadult Guinea-Bissauból. (Bara István felvétele) Szóló. (Erezi K. Gyula felvétele)

Next

/
Thumbnails
Contents