Kelet-Magyarország, 1976. július (33. évfolyam, 154-180. szám)
1976-07-07 / 159. szám
2 KELET-MAGYARORSZÁO 1976. július 7. Fejleszti hálózatát a Nyíregyházi ÁFÉSZ A Nyíregyházi és Vidéke Körzeti Általános Fogyasztási és Értékesítési Szövetkezet idei tervében is jelentős összeget fordít hálózatfejlesztésre. Programjában egyaránt szerepel új ABC-áruház, vegyes- és szakbolt, valamint falatozó létesítése. Nyíregyházán, a Búza téren épülő több szintes sávház üzletsorában új hús- és mezőgazdasági szakboltot nyit az ÁFÉSZ. A Jósavárosban, a 87-es ABC-áruház részére k,4t nagyméretű hűtőkamra készül el, melyek által lényegesen javul a hűtőigényes élelmiszer-ellátás. Napkoron a lakosság régi kívánsága teljesül, a 290 négyzetméter alapterületen megépülő ABC- áruház megnyitásával. Már megkezdődött az építőanyagok helyszínre szállítása. Az elkészülés jövő év első felében történik. A Kálmánházához tartozó Ökörkút tanyatelepülésen vegyesbolt épül. Sóstóhegyen a jelenlegi, elavult italboltot korszerű falatozóvá tervezik átépíteni. Nyírturán a község központjában új vegyesbolt építését kezdik meg a napokban. Megépítése, illetve forgalomba helyezése még az idén megtörténik. — A. B. — „Zsákbaing“ Nem csak a szebbik nem szeret szépen, divatosan öltözködni. A karcsúsított férfiingek iránt például akkora a kereslet, hogy a nyár elején hetekig nem is lehetett kapni. Ismerősöm import inget vásárolt, karcsúsított felirattal, uána három felkiáltójellel. Járatlan lévén a felkiáltójelek jelentésében, csak a kibontás után, tehát otthon tudta meg, hogy az ing szabályos téglalap, de vagy húsz centivel bővebb a szokásosnál. Másik ismerősöm, okulva, nem vett ezek után külföldi inget, hanem a FÉKON sokat reklámozott termékét választotta karcsúsított felirattal. Az ing méretei hajszálra egyeztek a külföldivel. Karcsúsítás nincs, bőség van, de a változatosság kedvéért az egyik ujját egy darabon elfelejtették megvarrni. Mindezt 260 forintért, első osztályban. Milyen lehet a többi? (be) 4 hír igaz. Kérném szépen, legalább a következő egy mondatot tessenek komolyan venni , június 23-át hivatalosan apák napjának nyilvánították Lengyelországban. A „Kobieta i Zycie” című lengyel nők lapja ebből az alkalomból egy teljes számnak kétharmadát szentelte az eddig házimunkára, harmadik műszakra ítélt, mosogatással, porszívózással sanyargatott és „csúnyábbik nemnek” titulált férfiaknak. A vezércikkben a publicista (nő!) például az apaság magasztos feladatairól írt, majd ógörög és római filozófusok nagy mondásait idézte a lap az atya és gyermeke kapcsolatáról. A gyűjtemény kissé hiányos, a mai kor híres, nagy mondásai hiányoztak belőle, így ezután elhatároztam, hogy korunk klasszikusainak bölcs mondásait, epigrammáit összegyűjtöm és közreadom. ★ „FATER MÁR MEGINT ZEBREVÁGTAD A SÖR- BONTÖT!” (Pívosz Alkoholosz) Törökországba utazik a nagykállói Kállai kettős néptáncegyüttes. Az Isztambul mellett Yari- nevó városban nemzetközi művészeti fesztivált rendeznek július végén, augusztus első napjaiban. A házigazdákon kívül részt vesznek a Szovjetunióból, Bulgáriából, Jugoszláviából, Romániából, Csehszlovákiából és Magyar- országról művészeti együttesek. Hazánkat a folklór kiváló művelői, a nagykállói táncosok negyventagú csoportja képviseli. Felvételeink a Törökországba készülő táncosok két jelenetét örökítette meg. Elek Emil felvételei Júliusi jóslatok Hogyha fénylik Vince... N yelvművelőink számos eredménytelen kísérletet tettek a hónapok nevének magyarítására. Erdősi Sylvester János már 1539-ben azt javasolta például, hogy júliust nevezzék „hőhó”-nak. Az év hetedik hónapjának harmincegy napjára valóban jó strandidőt jósolhatunk. A százéves meteorológiai feljegyzések azt mutatják, hogy július első felében az évszaknak megfelelő napi középhőmérséklet 21 és 21,8 fok közötti, második felében pedig eléri a 22 fokot, s a hó végéig ez az érték csak 0,2 fokkal csökken. A szokásos országos csapadékátlag a hónap elején heti 13, az utolsó héten pedig 10,9 milliméter. A napsütéses órák száma a hónap elején heti 70 körül van, de a hó utolsó két hetében is eléri vagy valamivel meg is haladja a hetenkénti 67 órát. A nappalok hossza a hónap folyamán hat perc híján egy órával fogy: július elsején a nappal ideje 15 óra 55 perc, az utolsó napon pedig egy perccel lépi túl a 15 órát. Július 19-én az új naptárak szerint a névnapszűkében szenvedő Emíliákat ünnepeljük, de a régi regulákban ez a nap még mindig a névnaphalmozó Vincék napjaként szerepel: hogyha szépen fénylik Vince, megtelik borral a pince... Emilia-Vincét egy héttel követi a 26-i Anna nap, a füredi Anna-bálok nevezetes napja. Az idei Anna-bál lesz sorrendben a 151. és a felszabadulás utáni 16, A Kincses Kalendárium szerint „a gazdaságban a legfőbb tennivaló a hónapban a gabonafélék aratása és behordása. A tarlót azonnal fel kell szántani. Korai tarlóba, olyan vidékeken, ahol ilyenkor esőt lehet várni, jó erőben levő földekre mohar és köles, vagy tarlórépa vethető. Ezek az ősz folyamán kielégítő másodtermést adhatnak.” Apák antológiája „JÓL EMLÉKSZEM APÁMRA: SZÉP SZÁL BARNA EMBER. MIRE BEJÖN A BIRTOKRÓL, ITT LESZ A NOVEMBER...” (Domusz Hétvégusz) ★ „ADJ EGY EZREST KIS- ÖREG: SZÉTMENT A FARMEROM” (Srácosz Kamasszosz) ★ ANYU, ITT A POSTÁS BÁCSI! MEGHOZTA APUTÓL A TARTÁSDÍJAT, BEFIZETHETED AZ IBUSZ- BAN A CSENDES-ÓCEÁNI HAJÓUTAT” (ILYENISZ VANOSZ) ★ APA: „Képzeld, a lányunk egyre több szót tud. Ma azt mondta: papa”. ANYA: Ez neked újdonság?! Már a múlt héten is mondta, amikor éhes volt...” (Ismeretlen drámaíró) CSALÁDI KÖRBEN. „APUCI, MIÉRT MONDTAD A SRANDON A GÉP- ÍRÓNÖTÖKNEK, HOGY CSINOSABB, MINT ANYU VOLT 16 ÉVES KORÁBAN?” (Gyermekszáj) ★ ELŐADÁS (részlet) A FÉRJEK ISKOLÁJÁN: „Amikor először bízzák rád a mosogatást, azonnal törj össze egy tányért a készletből. Többet nem kell mosogatnod.” ELŐADÁS (részlet) A FELESÉGEK ISKOLÁJÁN: „Az első mosogatáskor természetesen összetör férjed egy tányért a készletből. Sírj, duzzogj. Aznap ne főzz vacsorát. Legközelebb nem lesz tányértörés... ” (Tankönyvkiadó) ★ SCI-FI RIPORT A XXI. SZÁZADBÓL: Ünnepélyes keretek között megnyitották a megyei kórház A/kettes szülészeti pavilonját. A tűzoltó fúvószenekar egy múlt századbeli dalt játszott: „Lökd ide a sört!” címmel. Az ápolók kórusa elénekelte az „Én apukám ..kezdetű, ugyancsak régi nótát, majd az OTP képviselője a rádió, a televízió és a sajtó képviselőinek társaságában átnyújtotta az új pavilon első páciensének a 10 000 forintos „rumcsekkett”. Lapunk munkatársa is megkérdezte a még fáradt szülőt: — Boldog? — Igen. — Hány kilós a kicsike? — Nyolc kiló 76 deka és négy gramm. — Gratulálunk! — Kösz. — És igénybe veszi a hároméves gyest? A boldog szülő elpirul a hófehér kórházi ágyon. — Igénybe! — felelte habozás nélkül és a bajusza alatt elmosolyodott. (Apák Lapja) _ «érem a kedves női ol- vasókat, ne kobozzák el a postaládából ezt a mai újságot, nálunk még nem fenyeget a veszély, hogy bevezetik az apák napját. Szilágyi Szabolcs Al KÉPERNYŐ ELŐTT Sokáig az volt a hiedelem, hogy az USA a sokféle nép, nemzetiség nagy olvasztótégelye, s nemcsak a remélt ígéret földje, hanem új, valódi haza is a bevándoroltak számára. Ez azonban koránt sincs így' mint az „Útközben élünk...” című, rendkívül érdekes dokumentumfilmből is kiderült. Kígyós Sándor rendező és Lukács Lóránt operatőr színes körképe az Egyesült Államokban élő magyarokról — pontosabban az ő magyarságtudatukról, nemzeti hagyomány- őrzésükről, Magyarország iránti nosztalgiáikról — az un. mozaikelméletet támasztotta alá, amiről a forgatócsoport legjobb, legigényesebb ottani segítője, Trombitás Dezső, a Los Angeles-i haladó szellemű református lelkész olyan szép magyarsággal beszélt. Teljes, tökéletes asszimiláció még a bevándorlók második-harmadik generációjánál sincs, s a óhazához való kötődés sokszálú, egyénenként változatos. Ki ilyen, ki amolyan indítékból melengeti magában a haza- szeretet érzését, tartja elevenen magyarságtudatát, és a dokumentumfilmben bemutatott sokárnyalatú politikai színképben voltaképpen ez volt a közös tónus. Televíziósaink apellálása riportalanyaik hazaszeretetére, magyar voltukra tapintatos (némelyik esetben túlságosan is az!) és mindig eredményes volt: a megnyilatkozások őszintesége, közvetlensége sok minden, kevéssé tudottat feltárt az ottani magyarok életéből és felfogásáról. A dokumentumfilm legfőbb érdemeként a kinti magyar diaszpóra többféle (generációs, foglalkozási, anyagi, politikai) rétegződésének bemutatását könyvelhetjük el, mert nem szabad egybemosnunk különbözőségeket. Érdemükben becsülhettük a minket megbecsülőket és kapcsolataink erősítésén fá- radozókat. Viszont önmagukat leplezték le az objektív kamera előtt az olyan panoptikumfigurák, mint a legitimista volt katonatiszt, vagy a hazaáruló újságíró. „Az eltűnt személyiségek nyomában” pedig csak sajnálni tudjuk azokat, akik feladtak énjükből, hivatásukból a luxusvilláért, az amerikai életformáért: a volt olimpikon tornásznőt, a hajdani sikeres színésznőt... Lehet, hogy itthon nem volt (akkora^ bankbetétjük, de gazdagabb személyiségük igen. A dokumentumfilm jól megválogatott helyszínei (még a hírhedt Wa- tergate-épület is) hatásosan foglalták hiteles külső keretbe a riportokat. G. B. Shaw 1909-ben írt egyfelvonásos — általa melodrámának nevezett — darabjából. „A tőrbecsalt Blanco Posnet”-ből készített tévéjáték csak megerősítette azt a meggyőződésünket, hogy a mű nem a nagy író legjobbjai közül való. A ma már meglehetősen érdektelen moralizálást is feszültségcsökkentéssel tetézte — szerintünk indokolatlanul — egy könnyebb, „társalgási” színészi játékstílus, aminek következtében sehogyan sem tudtuk elhinni, hogy valóban Blanco Posnet élete vagy halála volt a tét a darabbeli tárgyaláson... Shaw igazi erényeiből leginkább a szereplők életes karakterizálá- sa érvényesült ebben a tévéjátékban. Merkovszky Pál 0RÁDIÓ _____________________ MELLETT Akármennyire is hovatovább divattá válik némelyek körében a régi (középkori, reneszánsz, barokk) magyar irodalom kiszűrése, elhagyása az ismerni illendő ismeretek köréből (amely divat talán abból a szükségből vállalt rosszból kezdett lábrakapni, hogy a régi értékekből egyre kevesebbet kénytelenek tanítani az iskolában), mégis az a való: a nemzeti önismerethez és öntudathoz hozzá tartozik a régi magyar irodalom ismerete is. Ezeknek az alkotásoknak az időnkénti „közreadása” a rádió irodalmi szerkesztőségének szép hagyománya. Azért is lehet most különösen örülni, hogy ezek az értékek több héten át tartó sorozatban hallhatók A régi magyar irodalom hetei főcím alatt, mert mind erősebben tartja magát — különösen a fiatalabbak körében — az a hiedelem, hogy a több száz évvel ezelőtti koroknak az irodalmi termékei élvezhetetlenek, sőt elviselhetetlenek a mai olvasónak, hallgatónak. A múlt heti két adás fényesen bizonyította ennek a tévhitnek az ellenkezőjét. Az viszont nem adott örömre okot, hogy már az első két rész sugárzásának időpontja (órája) sem volt azonos. Az egyiket (kedden) este fél kilenckor adták, a másikat (vasárnap) délután négykor. Mindenféle sorozat hallgatottságát, nézettségét növeli, ha adásait egy megszokott időpontban hallhatja, nézheti a közönség. (Könnyebb megjegyezni az azonos napot és órát, mint minden alkalommal a sajtóból kimazsolázni az adás idejét.) Az azonos időben való sugárzást még az olyan viszonylag rövid sorozat esetében is érdemes lenne bevezetni, mint ez a most említett irodalmi műsor. Nemcsak a hétvégeken segíthetne a gépjárművezetőknek az Útközben című szolgáltató jellegű műsor — ha hallható lenne más napokon is. Megérdemelten váltak gyorsan népszerűvé ezek az adások. Azért is, mert a figyelmesség átalá- ban jólesik, de azért is, mert ez hasznos figyelmesség. A hét más napjain is jól jönne minden autósnak, motorosnak, utazónak, ha tájékoztatást kapnának. Rácz György szombat délelőtti Gyöngykaláris című műsora nekem nagyon tetszett. Egy témát, az anyai minőségeket (ha szabad ezt a fogalmat erre használni) közelítette meg. Különböző felfogású, többféle műfajú alkotásokkal. Egy óra volt az egész, három dramatizált írás (Egon Erwin Kisch-é, Móricz Zsigmond és Kodo- lányi Jánosé) és négy zenemű. Tartalmas, rövid blokk, mondhatnám azt is, hogy jó nyári délelőtti program. Valóban az is. És mégis az motoszkál a gondolataimban: miért van az, hogy a jó rádióműsorokban is kevés a derű (nem a kabaréra gondolok), s egyáltalán: az értékrendünkben a jó mint minőségjelző. miért kapcsolódik többnyire már szinte természetes módon csupán (vagy legalább is elsősorban) a komorhoz, a tragikushoz? Seregi István Nagykállóból Törökországba