Kelet-Magyarország, 1975. november (32. évfolyam, 257-281. szám)

1975-11-16 / 269. szám

4 KELET-MAGYARORSZÁG 1975. november 16. HÉTFŐ: Scheel, nyugatnémet elnök moszkvai látogatása — Szovjet javaslat a közel-keleti békekonferencia fel­újítására — A VDK és a DVK bizottságot alakít az egység előkészítésére. KEDD: Miniszterelnökünk, Lázár György megkezdi római tárgyalásait — Angola elnyeri függetlenségét — Whitlam menesztése, rendkívüli választások kiírása Ausztráliában — A nyugatnémet szociáldemokraták kongresszusa Mannheimben. SZERDA: Tömeges letartóztatások Spanyolországban — Vita az ENSZ-ben a leszerelési problémákról és a ciprusi válságról. CSÜTÖRTÖK: Lázár Györgyöt fogadja VI. Pál pápa — A csehszlovák kormányfő Párizsban — Megbeszélések Madridban Ny ugat-Szaharáról. PÉNTEK: Epítőmunkások tüntetése Lisszabonban — Le Duan Varsóból Bukarestbe utazik — Cunhal, a PKP fő­titkára Budapesten. SZOMBAT: Nagy-Britannia Kommunista Pártjának kong­resszusa — A tőkés világ vezető hatalmai gazdasági csúcsértekezletet tartanak Párizs mellett. Négyszázkilencvenhárom esztendővel azután, hogy földjén felépítették az első portugál erődöt, Angola el­nyerte függetlenségét. A keddre virradó éjszakán fő­városában, Luandában le­vonták a portugál zászlót, amelynek helyét az Angolai Népi Köztársaságnak, Afrika 47. független államának lo­bogója foglalta el. Az új An­gola vezetői a haladó MPLA tagjaiból kerültek ki, az el­nök az ország ismert poli­tikus—költő—orvos egyéni­sége, Agostinho Neto. A szo­cialista országok, köztük ha­zánk, számos afrikai állam, a már felszabadult portugál gyarmatok — s némi megle­petésre — a portugál anya­nyelvű Brazília máris elis­merték a nagymúltú, de ál- lamjogilag legfiatalabb füg­getlen országot. A régen várt ünnepnap mégsem a zavartalan öröm jegyében telt el. A két ango­lai szakadár szervezet, a fel­szabadító harc eszményeinek hátat fordító FNLA és JNI- TA ellenköztársaságot alapí­tott, ellenkormányt hozott létre s Angola földjén súlyos harcok dúlnak. Különösen veszélyes a külföldi beavat­kozás : furcsa színegyveleg­ben amerikai, kínai, zairei és dél-afrikai támogatás jut a lázadóknak s megjelentek a korábbi polgárháborúkban hírhedtté vált kalandor zsol­dosok. Bonyolítja a helyze­tet, hogy egyes afrikai veze­tők sem ismerték fel a hely­zet realitásait, s például a korábban annyira radikális, sőt szavakban időnként túl- radikális Amin, ugandai el­nök teljes érthetetlenségről tett tanúságot. Kijelentései­ben annyira elragadtatta ma­gát, hogy a Szovjetunió kény­telen volt felfüggeszteni dip­lomáciai kapcsolatait a kelet­afrikai országgal. A portugáliai belpolitikai feszültséget belső gondok élezték ki, a béremelésért tüntető és sztrájkoló építő­munkások megmozdulása, a kormány körülzárása a San Bento palotában. Negyven- nyolc órás „idegháború” után a kormány teljesítette a gaz­dasági követeléseket, a huza­vona viszont alkalmat adott szélsőséges megnyilvánulá­sokra, fokozódott a zűrzavar. Az alapvető probléma, hogy milyen erők álljanak Portu­gália élén'a jelenlegi kritikus helyzetben. A Portugál Kom­munista Párt olyan kor­mányzat mellett száll síkra, amelyben az ország jövőjéért felelősséget érző, haladó szer­vezetek vesznek részt. A reakció, s elsősorban a de­mokratikus néppárt antikom- munista rohamot indított, a jobboldal irányába akarja te­relni a viharo» fejleménye­ket. Budapesti keltezésű, por­tugál vonatkozású hír, hogy hazánkban tárgyal Alvaro Cunhal, a PKP főtitkára, aki az MSZMP meghívására ér­kezett rövid látogatásra. Helsinki után — ez a ki­fejezés több ízben is szere­pelt a héten, a megélénkülő kelet—nyugati kapcsolatok hírei nyomán, miniszterelnö­künk, Lázár György Olaszor­szágban folytatott hivatalos tárgyalásokat, s a Vatikán- városban találkozott VI. Pál pápával is. Scheel nyugatné­met államfő Moszkvában járt, ahol megbeszélést foly­tatott Brezsnyevvel is. — Strougal csehszlovák kor­mányfő a francia főváros vendége volt. S jóllehet a Párzs melletti csúcsvíkenden csak a hat vezető tőkésország képviselteti magát — a hí­rek szerint — ott is nagy hangsúllyal kerül majd szó­ba a kelet—nyugati gazdasági együttműködés kérdése. A kairói televízió négyórás dokumentumfilmet sugárzott Szadat elnök amerikai és nyugat-európai útjáról, sőt megismételte azt. Külsősé­gekben nem volt hiány, de egyelőre erősen vitatható, mit jelentett valójában az utazás, mennyiben segítette elő a kis lépések utáni na­gyobb lépteket. A Szovjet­unió a héten a genfi értekez­let felújítását javasolta, a konferencia ugyanis 1973 de­cembere óta „szünetel”. Kai^ ró számára jó alkalom kínál­kozna, hogy más arab orszá­gokhoz hasonlóan maga is sürgesse az átfogó megoldás eszközéül szolgáló fórum ösz- szehívását. A héten politikai küzdelem robbant ki Ausztráliában is. A jobboldali konzervatívok szenátusi többségüket fel­használva, megakadályozták a munkáspárti kormány költ­ségvetésének elfogadását. A Whitlam-kormány egysze­rűen nem kapott pénzt, oly­annyira, hogy nem tudta fi­zetni a köztisztviselőket, ab­bamaradt a postázás, a hadi­hajóknak egy hétre való üzemanyaguk maradt. A főkormányzó „alkotmányjogi puccsnak” illő húzással fel­mentette Whitlam miniszter- elnököt, feloszlatták a parla­mentet és december 13-ra ki­írták a rendkívüli választá­sokat. Ausztrália talán leg­válságosabb hónapja várható a déli féltekén ilyenkor szo­kásos nyári szabadságok he­lyett. Réti Ervin Az Elnöki -Tanács elnökével Szomáliában és Dél*Jeinenben (1.) „Ahol az idő kezdődött” A Központi Sajtó- szolgálat munkatársa, Szalontay Mihály elkí­sérte Losonczi Pált, az Elnöki Tanács elnökét legutóbbi afrikai-ázsiai útjára. Élményeiről az itt következő cikksoro­zatban számol be. A SZOCIALISTA ORSZÁ­GOK békeszerető külpoliti­kája s maga az út, amelyen ezek az országok járnak, mind rokonszenvesebb a har­madik világ, a nemrég még gyarmati sorban lévő afrikai, ázsiai, dél-amerikai népek számára, akik a függetlensé­gük kivívása után társadalmi fejlődésüket is szeretnék meggyorsítani. Közöttük ma már egyre több az olyan ál­lam, amely a szocialista or­szágokkal szoros kapcsolat­ban, a szocializmus tapaszta­latainak felhasználásával akarja jövőjét építeni. Loson­czi Pál, az Elnöki Tanács el­nöke október 26-án — Luxor érintésével — két ilyen ba­ráti országba indult hivata­los látogatásra, bizonyítván hazánk, a magyár külpolitika következetes érdeklődését e távoli, szocialista fejlődés út­ját választani próbáló népek élete, sorsa iránt. A távolság Budapest— Luxor között 3175 kilométer, a repülési idő 5 óra 25 perc, a repülési magasság 9 ezer méter. Az idő gyönyörű, csak ' Dubrovnik térségében van mé­lyen lent alattunk összefüggő felhőtakaró. Tömör fehér vattaréteg keretezi az Adria libegő páráskékjét. Itt fent állandó a fény, a kerek abla­kokon át szikrázó, derűs kékbe öltöztetve az égbolt végtelen sátrát. Ahogy elre­pülünk az olasz csizma sar­kánál, majd elérjük az afri­kai kontinenst, egy terepasz­tal színesre festett kis ido­maiként tűnik fel a száraz­föld. S ez itt végtelen homo­kos síkság, néha-néha feltű­nő pici háztetőkkel. Aztán megint sárga egyhangúság. Ezt szakítja meg hirtelen egy nem túl széles zöld csík, hosszan elfutva a látóhatáron túlra. Ez a Nílus. Kétoldalt keskeny, megművelhető öntö­zött területtel. HELYI IDŐ SZERINT há­rom óra körül érkezünk Luxorba, ebbe az ősi, Nílus- parti városba, Théba, Karnak, a Királysírok völgyének vá­rosába. Útmegszakításunk A Nilus Luxornál, vitorlás séta csónakokkal. lényegében technikai leszál­lás, itt éjszakázunk, hogy másnap, korán továbbindul­va, frissen érkezzünk uticé- lunk első, hivatalos állomás­helyére. A repülőtéren a Magyar Népköztársaság Elnöki Taná­csa elnökét a város kormány­zója fogadja. A szállodában épphogy megmosakszunk, s máris indulunk Karnakba, a thébai istenhármasság (Amon—Mut—Chons) hatal­mas templomegyüttesébe. A kos szfinxekkel szegélyezett bejárati út mögött hegynagy­ságú kapufal és amögött ké­pen sokszor látott hatalmas oszlopsor, a sok ezer négy­zetméter — gránitba vésett — reljef és hieroglifák, ember­alakok kavalkádja, és egy tömbből faragott sok száz tonnás obeliszkek. Hetek, vagy talán hónapok kellenének az évezredekig épült templomkolosszus meg­ismerésére, hiszen az időszá­mítás előtt harmadik évez­redtől egészen a római korig az egymás után következő fá­raók, dinasztiák mind hozzá­tettek, bővítették, hogy az idő megőrizze nevüket. S ha féltékenyek voltak elődjeik­re, mint I. Seth Hacsepszut királynőre, kivakartatták az előd nevét, vagy ha a kemény anyag ellenállt, hát fallal el­zárták az emléket hirdető kö­vet a nép elől. Ahogy veze­tőnk elmondta, olyan 10 mé­ter magasságig ezért sötétebb Hacsepszut obeliszkje, mert a takaró fal alatt nem szíttá ki a nap úgy a követ, mint feljebb. A SZENT-TÓ MELLETT megmutatják Losonczi Pál­nak az egyik nagy obeliszk letört csúcsát — több tízton­nás monolit kődarab — amely ha tenyérrel megütik, mint hordó, kong. Mögötte ala- bástrom oszlopon, az oszlop anyagából faragott hatalmas szent skarabeus, amelyről talán ötezer év óta tartja a néphit, hogy termékenységet ad annak, aki hétszer körül­járja. (Az oszlop körüli grá­nitpadló mély csapásában most éppen egy aktatáskás, szemüveges, jólöltözött egyip­tomi férfi kering.) Este a vacsoránál a kor­mányzó átnyújtja Losonczi elvtársnak a város díszes kul­csát, majd mindnyájan meg­nézzük a délutáni élmény — a templomkőtenger — éjszakai képét, a fény- és hang játéko­kat. Ugyanazt látjuk, mint akkor, mégis mást, mert ahogy végigmegyünk, a cso­dálatos megvilágítás-technika — elektronikus fényorgona játéka — kiemeli az egyidő- ben épült egységeket. A hangszórókból zúduló zene és a költői szépségű angol nyel­vű szöveg kíséri a fényt, me­séli a templom történetét. „Itt kezdődött az idő” — mondja a kapuról egy mély hang a kos szfinxek sorfala között, és végigjárva mindent már a Szent-tó fölött ülünk, amikor elhangzik a jajszó a templom pusztulásáért. Pusztulás ? Romjaiban is lenyűgöző, fé­lelmetes és szép, pedig kö­veiből épült a környéken minden, de elpusztulhat-e, amit annyi munkás emberkéz évezredeken át alkotott? Következik: Villa Szomália. n szovjet gazdaság 1975-ben Az 1975. évi tízhavi terv­teljesítésről szóló jelentést kommentálva, az APN szov­jet sajtóügynökség hírmagya­rázatában a többi között megállapítja, hogy a sikeres tervteljesítés az alapvető mu­tatószámok tekintetében po­zitív következtetések levoná­sára jogosítja fel a szovjet közgazdászokat. A Szovjet­unió ipari termelésének vo­lumene öt év alatt egészében véve 43 százalékkal növek­szik, tehát a XXIV. párt- kongresszus ezzel kapcsolatos irányelvei megvalósulnak. A kommentátor megállapítja, hogy az ötéves tervidőszak alatt, a múlthoz viszonyítva, jelentősen megnövek°dett a Szovjetunió gazdasági poten­ciálja. A népgazdasági ter­veknek megfelelően elsősor­ban a műszaki fejlődést és a termelési hatékonyságot meg­határozó gazdasági, illetve iparágak fejlődtek. A kong­resszusi irányelveknek meg­felelően gyors ütemben erő­södtek a tüzelő- és energeti­kai kapacitások is. A Szov­jetunióban 1975-ben az elekt­romos energia termelése meg­haladja az ezermiíliárd ki­lowatt órát. A kőolajterme­lés pedig eléri a 490 millió tonnát. Az ötéves tervidőszak alatt továbbfejlődött a-könnyű- és az élelmiszeripar. Jelentős lé­pést tettek a Szovjetunióban a szocialista mezőgazdaság terén. Az új, vagyis a tizedik öt­éves tervidőszakban a párt agrárprogramja keretében nagy erőfeszítések történnek a mezőgazdaság belterjessé tételére és jelentős beruhá­zási tervet valósítanak meg az oroszországi föderáció nem fekete föld övezete mezőgaz­daságának átszervezésére. Er­re a célra 1980-ig 35 milliárd rubelt fordítanak. Az új méretek a különbö­ző gazdasági ágak irányítási szerkezetének tökéletesítését követelik. Az iparágakban egyszerűsíteni kell az irányí­tás struktúráját, fokozni kell a termelési és ipari egyesülé­sek önállóságát és felelőssé­gét. A mezőgazdaságban foly­tatódik a szakosodás és az erő koncentrációjának folya­mata és széleskörűen alkal­mazzák a gazdasági egységek közötti kooperációt. Kerekes Imre: ££y vakáció története 26. A néném befürdött az új krapekjával is, az apám csak morog, ő már csak ismeri a férfiakat. Úgy történt, ahogy megjósolta. A néném kuka lett, bámul, mint újonc a Világűrben, a srác hol jön, hol elmarad. Kezdő szerelem. Van úgy, hogy jön, ilyenkor otthon nagy a készülődés, a néném pedig olyan nyugta­lan, mint az üvegbe zárt óceán. Emberi nyelven szól­va, a fiúja úgy érezheti ma­gát nálunk, mint toronyőr a pincében. Ha a nénémre néz, azt hiszi lát valamit, csak éppen nincs perspektí­vája. Az anyám ugyanis ott ül a nyakukon, nagy a szö­veg folyamatosan, mint egy kisregényben ötszáz oldalon. Anyámról szólva; ő-kétségte­len egyéniség, tudja, hogy mit csinál, de a fiatalság mást akar. Minden gyerek érti, hogy mit. Az esküvőt őszre tervezik, az eljegyzést karácsonyra, a válás napja még bizonytalan. De az is lehet, hogy megkevertem a dátumot. Utolsónak érkezett haza a Mazura és a Lehel. A köz­leményt, amit leadnak egy­szerű, elhagyta őket a sze­rencse. A hosszú csónak, az zal a krokodilformájú ár­nyékkal, annyit ért, mint ku­darc az eredményjelző táb­lán. Egy csendesen induló nyári éjszakán jött egyszer egy vihar, hajnalban csak a vizet találták a parton, azóta várják a hírügynökségek je­lentését egy elhagyott óceán­járóról a Fekete-tengeren. Persze, nem adták fel, autó­stoppal lejutottak a tenger­hez. Véleményem szerint mi­re odaértek, annyit értek ott, mint árnyékkormány a Szaharában. Ezzel el is múlt a nyár. Az ember ilyenkor akár meg is sértődhet. Persze most nem mesélem el önérzetem törté­netét. A lényeg, hogy Angé­la maradt a nyár öröksége. S minthogy valahol már itt az ősz, egy ilyen helyzetben jobb lemondani minden tiszt­ségről. Egészen biztos, hogy jön majd valami új, de et­től most senki nem lesz okosabb. Csak annyit tudunk, hogy valami idegen évszak árad az éjszakából, s ki tud­ná azt megmondani, hogy hová jutunk ebben a szuper­szonikus gépekkel és űrha­jókkal koronázott világban? S ha összerakom a képet, frankón megyünk mi is a sűrű sorokban hömpölygő emberek között, a föld min­dennapi tájain, a zűrös fo­lyók és a kopasz dombok kö­zött, a meredek sivatagok­ban, és a vastag dzsungelek- ben, a bóra és a passzát szél alatt, a Kolumbusz vágta ösvényen a golfáram nyo­mán, a sarkcsillag és a han­gyák között, a felhőkarcolók és a játékautók, a táskará­diók és tejeskannák között, az akasztottak útján, az al­kohol és a nikotin nyomá­ban, a terheshasúra dombo­rított templomok és lézersu­garak között. A Világbank utcában, az atomtöltetű ra-. kéták, a tévéműsorok és a mosógépek között ment el ez a nyár, és nyomában va­lami árad az éjszakából. S mi csak megyünk a tűhegyen ülő képzelet és a felhőkhöz hasonló egysejtűek között, együtt a farkasfogú mosoly­gó állatokkal, a narancsfejű bölcsekkel, a szentéletű lá­nyokkal, a magukba roska- dó időmérőkkel, és a fárad­hatatlan alvókkal, miként a földön úgy a földben is, a szerelem leprájába mártott gyógyíthatatlanokkal és a kegyetlenül megvadult szü­zekkel, védőink és bíráink társaságában, a félszemű táv- csövespuskájú orvlövészek­kel és a világmeg­váltó link analfabéták­kal, az örökre elfelej­tett élőkkel és a sorsukba ágyazott betegekkel, vadász­gépek forró pilótafülkéi­ben, hogy eljussunk végre a meghasadt óceánokig, a ten­geri csillagok útján, hogy ott belépjünk a világba, ahol a víz és a föld összeér, s minden összealvad az angya­lok nélküli égen, s ahonnan már könnyedén be lehet szállni és meg lehet merül­ni a föld habjaiban, és a nagy víz végtelen szomjú­ságában. Ezeket az utolsó sorokat persze csak álmodom és frankón szerencsém p van, mert a néném már alszik, a szomszéd szobában, s.mint­hogy nem-' zavar, le tudom jegyezni ma esti látomáso­mat. Akármi is legyen hol­nap, megfigyelésem szerint az a legfontosabb, hogy így éjféltájban magunkra ma­radva már nagy nyugalom van. , „m»,,*. - ..... — VÉGE — • OiöannzEEj

Next

/
Thumbnails
Contents