Kelet-Magyarország, 1975. május (32. évfolyam, 101-126. szám)
1975-05-07 / 105. szám
fcffiCT-HXfflrÁTíöltSSAll KOMMENTAR A szeizmográf jelzése Nem túlzás a megállapítás, hogy nemcsak a Német Szövetségi Köztársaság határain belül, de azokon messze tül te nagy érdeklődés előzte meg a két tartományban vásárnap lebonyolított választásokat. A megkülönböztetett figyelemnek csak részben az az oka, hogy a két tartomány közül az egyik, Észak-Raj na- Vesztfália Nyugat-Németor- szág legnépesebb közigazgatási egysége, a másik, a Saar- vidék történelmi, földrajzi és egyéb okokból sajátos helyzetet foglal el az ország politikai színképében. Az érdeklődés mindenekelőtt annak szólt, hogy 1976- ban országos választásokra kerül sor és a helyi voksok aránya feltétlenül olyan szeizmográfnak tekinthető, amely többé-kevésbé pontosan tükrözi a pillanatnyi tömeghangulatot, illetve az abból következő politikai erőviszonyokat. A jobboldali propagandagépezet néhány héttel ezelőtt, az emlékezetes emberrablási ügy kapcsán hasonló szeizmográfjelleget tulajdonított a nyugat-berlini helyi választásoknak is. Miután azonban annak ellenére, hogy az anarchisták megtették a reakciónak az emberrablás szí, vességét, nem az általuk várt eredmény született, Straussék és Springerek sürgősen abbahagyták a nyugat-berlini pél- dálózást. Ismételjük: azért, mert az eredmény nem tetszett nekik — és nem azért, Portugáliai sorokban Nyugati hírügynökségek portugál kommunista forrásból származó értesülésre hivatkozva jelentették, hogy hétfőn éjjel ismét találkozott egymással Alvaro Cunhal, a Portugál Kommunista Párt és Marios Soares, a Portú#Sl Szocialista Párt főtitkára. Megbeszélésükről nem adtak ki közleményt. ★ Lisszabonban hivatalosan bejelentették, hogy Vasco Goncalves dandártábornok miniszterelnök képviseli Portugáliát a NATO csúcsértekezletén, amelyet Brüsszelben tartanak május 29—30. között. •k A New York Times kedden fenyegető hangú vezércikkben foglalkozott a portugáliai demokratikus forradalommal. A cikk szerzője azt írja, hogy ..sötét jövő vár Portugáliára, ha katonai vezetői figyelmen kívül hagyják az alkotmányozó nemzetgyűlési választások eredményeit és felforgató mert Nyugat-Berb'n az érvényes egyezmények értelmében nem tartozik a Német Szövetségi Köztársasághoz... A Saar-vidék és Észak- Rajna-Vesztfália viszont igen, így a szeizmográf-jelleg ezúttal jogos. Nos, a Saar-vi- déken, bár valóban minimális többséggel, a szociáldemokraták és szabaddemokraták koalíciójának sikerült el- hódítaniok a többséget, ame. lyet pedig 1947 óta birtokoltak. Ez az eredmény előreláthatóan kihat majd a Bundesrat, a szövetségi tanács összetételére is, ahol eddig a kereszténydemokraták többségben voltak. Az észak-raj- na-vesztfáliai ideiglenes, hivatalos végeredmény pedig az. hogy bar 1970-hez képest valamelyest a CDU is növelte szavazatai számát, ez mind az SPD-nek, mind az FDP- nek a kereszténydemokratákénál nagyobb arányban sikerült. így az eddigi 102 helyett 105 képviselőt küldhet a 200 fős parlamentbe az SPD—FDP koalíció. Mit mutat tellát a szeizmográf? Azt, hogy a reakció által várt földcsuszamlás elmaradt, a belpolitikai hatalmi viszonyok változatlanok. Ez pedig a gazdasági megtorpanás és a tömeges el. bocsátások időszakában főleg azzal magyarázható: a külpolitika és ezen belül a bennünket is közvetlenül érintő ún. „keleti politika"’ változatlan, tömeges támogatásával. jelentés — marxista'Szötfializrrmst állítanak a nyugati típusú szo- cialdemoHfäciia' helyébe”. A cikkíró egyenlőségjelet tesz jobboldali, fasiszta diktatúra és a marxista elveken alapuló szocializmus közé. ★ Alvaro Cunhal, a Portugál Kommunista Párt főtitkára Soaressel folytatott tanácskozása után kijelentette: túlzás volna azt hinni, hogy a mostani megbeszélésen egy csapásra áthidalták a két párt politikájában mutatkozó valamennyi különbséget.. ..Mégis hasznos találkozó volt, bizonyos kérdésekben közösek nézeteink. Megpróbáljuk előmozdítani a két párt együttműködését és ennek érdekében folytatni fogjuk tárgyalásainkat” — jelentette ki Cunhal. A két politikus tanácskozásáról kiadott közleményben megállapították, hogy a kommunista párt és a szocialista párt kész együttműködni az államosítások és a földreform megvalósításának bizonyos területein. McGovern Kubában George McGovern amerikai demokratapárti szenátor a szenátus külügyi bizottságának tagja hétfőn este négynapos látogatásra Havannába érkezett. A Jósé Marti repülőtéren a forradalmi kormány nevében Jesus Montane, a Kubai Kommunista Párt Központi Bizottságának tagja fogadta a szenátort, akit útjára elkísért felesége, öt szakértő és harminc újságíró is. McGovern a két ország közötti diplomáciai kapcsolatok 14 évvel ezelőtti megszakítása óta a harmadik szenátor, aki Kubába látogat. Megérkezése után nem nyilatkozott bővebben látogatása céljáról, csak annyit mondott: „Magánemberként jöttem, de a téma amiről tárgyalunk, nagyon is hivatalos.” Havannában úgy tudják, hogy a fő téma McGovern megbeszélései során a két ország kapcsolata rendezésének útjában álló akadályok elhárítása lesz. Tanácskozás Genfben (Folytatás az 1, oldalról) zott, fontos nemzetközi jogi norma lett, amellyel azok az országok is számolni kénytelenek, amelyek nem csatlakoztak hozzá. „Ugyanakkor — hangsúlyozta a szovjet fődelegátus — hiányzik a szerződés részesei közül egész sor, katonailag számottevő állam, egyebek között olyanok, amelyek atomfegyverrel rendelkeznek, és olyanok, amelyeknek reális lehetőségük van ilyen fegyver előállítására. További lépéseket kell tenni ezért a szerződés részesei körének kibővítésére, egyben a szerződés hatékonyságának fokozására. A szovjet küldöttség véleménye szerint éppen e kérdések tanulmányozásának kell a konferencia középpontjában állnia.” Igor Morohov megállapította, hogy az atomaorompó- szerződést, annak minden résztvevője szigorúan betartja. A Nemzetközi Atomenergia Ügynökség biztosítéki (ellenőrzési) rendszere a hatékonyságot, az államok szuverén jogainak tiszteletben tartásával párosítja. A szovjet delegátus ezután az atomanyagok exportjának ellenőrzésével foglalkozott és hangsúlyozta, hogy az atomfegyverrel nem rendelkező '''hatalmak sem nyújthatnak segítséget más neon atomhatal. maknak nukleáris fegyverek előállításához. Morohov a továbbiakban ismertette a Szovjetunió eredményeit az atomerö békés hasznosításában, kitért az ilyen jellegű nemzetközi együttműködésben betöltött szerepére. Átfogó képet adott azokról a leszerelési megállapodásokról is, amelyek az utóbbi éveikben, az atomso- rompó-szerződés megkötése óta születtek. Ezzel válaszolt azoknak., akik már a konferenciát megelőző időszakban „szuperhatalmi felelőssé, get” emlegettek az aitomso- rompó-szerződés VI. cikkének előírásai kapcsán. A szovjet küldöttség vezetője reális áttekintést nj-újtott a leszerelési lépések jelenlegi akadályairól, ugyanakkor azokra a javaslatokra hívta fel elsősorban a figyelmet, amelyeket a Szovjetunió terjesztett elő. de amelyeket nemzetközi síkon bizonyos erők ellenállása miatt még nem sikerült realizálni. Igor Mohorov tárgyilagos hangvételű, konstruktív szellemű beszéde kedvező visszhangot keltéit a konferencia részvevői körében. A kedd délelőtti ülésen még két fel- . szplaláp jjangao®, el: az Egyesült ' Államok ' képviselőjéé es a’NernzéCközi Atomenergia „.„Ügnmökség..főigazgatójáé. Romesh Chandra nyilatkozata Romesh Chandra, a Békevilágtanács főtitkára a fasizmus felett aratott győzelem 30. évfordulója alkalmából nyilatkozatot adott az APN hírügynökség munkatársának. A földön mindenütt, így Indiában is megünneplik a fasizmus szétzúzásának 30. évfordulóját. Húszmillió szovjet ember áldozta életet ebben a harcban, s erről nem feledkezhetünk meg, hi- szén az áldozatot az emberiség szabadságáért hozták. A Szovjetunió győzelme új irányt adott az "gesz emberiség történelmének — hangsúlyozta Chandra. Az emberiség nagy többsége az imperializmus ellen, a békéért és a nemzetközi feszültség enyhüléséért harcol. Ebben nagy szerepet játszanak a szocialista Közösség országai, az el nem kötelezett államok, a. társadalmi mozgalmak. A békéért és az enyhülésért vívott küzdelem döntö tényezője azonban a Szovjetunió békepolitikája. Európa népei biztosan haladnak a kollektív biztonsági rendszer felé és az ázsiai kollektív biztonsági rendszer megteremtésére vonatkor') javaslatok is egyre nagyobb támogatásra találnak. Nem kétséges, hogy az ázsiaiak százmilliói mindazt megta lálják ebben az eszmében, ami biztosítja létfontosságú érdekeiket — fejezte be nyilatkozatát Romesh Chandra. DEL-VIETNAM Már termel a safgoni textilüzem A négymillió lakosú Saigonban az élet visszatért rendes kerékvágásába — jelentette az AFP a saigoni Felszabadulás rádió keddi adására hivatkozva. A dél-vietnami főváros utcáin nem a rendőrség, hanem azok a polgári ruhás diákok irányítják a közúti forgalmat, akik már két nappal az amerikabarát rezsim feltétel nélküli kapitulációja után önként jelentkeztek szolgálatra. A dél-vietnami fővárosban rendesen működik a telefonhálózat. a piacokat a vásárcsarnokokat vevők tömege árasztotta el. A lakosság élelmiszer-ellátását teherautók segítségével biztosítják. Saigon legnagyobb textilüzeme is újra kezdte a termelést. Több ezer személy, aki az előző rezsim összeomlásakor távozott a városból, Vung Tau kikötőből visszatért a Dél-vietnami Köztársaság fővárosába. TOKIO: Hollandia és Niger május 3-án elismerte a Dél-vietnami Köztársaság Ideiglenes Forradalmi Kormányát — jelentette az AP a hanoi rádió keddi adására hivatkozva. BANGKOK: Miután a „Midway” amerikai repülőgép-anyahajó a dél-vietnami forradalmi erők elől megfutamodott. vietnami kolla- boránsok elszállítására használt — az AP szerint — „legkevesebb” 25 katonai repülőgéppel a fedélzetén eltávozott a Sziámi-öbölből, a thaiföldi kormány keddi ülésén úgy határozott, hogy aZ országban maradt többi vietnami repülőgépet nem szolgáltatja ki az Egyesült Államoknak. Csaticsai Csunhavan thaiföldi külügyminiszter a kabinet ülése után újságírók előtt kijelentette: Thaiföld kizárólagos joga eldönteni, hogy mi történjék a vietnami repülőgépekkel. Hozzáfűzte: hogy kormánya mérlegelni fogja a saigoni forradalmi kormánynak a repülőgépek és hadihajók visszaszolgáltatására előterjesztett igényét. BRÜSSZEL: Ünnepségeken emlékeztek meg a dél- vietnami nép történelmi győzelméről, az ország teljes felszabadításáról Brüsszelbe.^, A Belga—vietnami Társaság ünnepségeként részt vettek a dél-vietnami forradalmi kormány párizsi képviseletének tagjai is. akiket kirobbanó lelkesedéssel köszöntöttek. Karakas László sajtótájékoztatója (Folytatás az 1. oldalról) tositani. Igen fontos a munkaerő ésszerű felh asz nála céljából megszervezik a mun- kásküldöttek, illetve a szak. szervezeti bizaimiak érteke?, letet. Rámutatott: a Jiagyo-^ mangos és az újonnan megteremtett fórumok feladatait, jogkörét világosan körül kell hatarolni, hogy ne Legyen párhuzamosság. A közeljövőben a mimszte. riumok konkrét utasításokat adnak kj a további tennivalókra, mindenekelőtt a munka- és üzemszervezésre, a belső vállalati szervezet korszerűsítései-e, illetve a vállalati szervezet működési rendjének és az üzemi demokrácia fórumrendszerének összhangjára. Az is szükséges, hogy — ahol meg nem történi meg — a vállalati felügyelő bizottságokba, igazgatói tanácsokba vonjanak be fizikai munkásokat, elsősorban szocialista bi-igádvezetó- ket, kiváló dolgozókat, nőket, fiatalokat. A miniszter rámutatott, hogy az életszínvonal-politikai feladatokkal járó növekvő kiadásokat csak termelékenyebb munkával, a gaztlál- liodás javításával lehet bizSzamolunk például a gazda, ságtalan termelés megszüntetése nyomán felszabaduló munkaerők atcsoportositá.rt- •■v-a(- gazdáságlósán működő, 11- lelve létszámhiánnyal küzdő, de a népgazdaság szempontjából fontos területekre. Emellett a kormányzati szervek keresik azokat a lehelő, ségeket, amelyek elősegítik a még nem dolgozó nők munkába állítását, és újonnan munkába lépőknek a népgazdaság szükséglétéivé! cisz. szehangoU elosztását, a nyugdíjas korúak munkában tartását, s nem utolsósorban a meglévő munkaerő hatékony foglalkoztatását. Fejlesztenie kell a korhatárt betöltőket továbbdolgo- zásra ösztönző nyugdíjpótlék- rendszert, amely az életkor későbbi szakaszában magasabb nyugdíjat eredményez. Alaposabban foglalkoznak a kisgyermekes anyák helyzetevéi. A bölcsődéi ellátottságot rigyelembe véve lehetőséget keresnek olyan intézkedések re. amelyek módot nyújtanak a kisgyermekes anyak egy részének aktivizálására anélkül, hogy ezzel csorbítanak a népesedéspolitikai határozatok szellemét. Ősz Ferenc: Rózsi az utcán vacogott a félelemtől. Amerre nézeti, temeletlen hullák hevertek. Katonák és civilek, gyerekek és asszonyok. A vár aljában egy kórház előtt, mim a fahasábok. gúlába raktak a meztelen holttesteket., Sok helyen az úttestet teljesen elzárta a ledőlt házak törmeléke. Egy épületet kettészeli a bomba A szobák egyik fala tökélete.- épségben nézeti az utcára. "tengereit mintájú falakon családi képek lógtak, egy hatalmas falióra ingája méc lengett. Élő ént bért sehol sem látott Lihegve ramodott neki a meredek lépcsőnek. Már (KISREGÉNY) 14. majdnem elérte a Halászbas tyát, amikor éles kiáltás állította még: — Állj! Hová mégy? — egy kapu alól két katona lépett ki: — A Prónay-küiöm'tmény. hez. Egy fontos üzenetet hu- ?.ok Köpetzy ezredes úrnak, A katonák eligazították Útmutatásuk nyomán Rúzs most már könnyen megtalál, ta az egykori iskolát, ahol a különítmény székelt. A kapuban fegyveres őr lépett elé: —Hová. hová szép me tvecske? . — Köpetzy ezredes urat keresem — mondta és valami mosolyíelét erőltetett az arcára. — Hát azt már hiába... Merthogy az úgy megholt, hogy jobban nem is lehet — mondta a katona, de a hang. ja inkább vidám volt, mint részvétteljes. — Nem baj. Igazából nem is őt keresem, hanem a tiszt, jét, egy bizonyos Tószeghy zászlóst... — mondta bátran, mert a katona hangja megnyerte bizalmát... — A Pu bikát? Hát az itt van. A nagyobb tiszt urak Tűnd elmentek valahová. ’Jgy beszélik, hogy a vár i!att valami nagy alagút van. >s abban bújnak Meg az- "án h csatornán akarnak toább menni. A Pubikát mgvták itt parancsnoknak. Megérkezett Tószeghy. Ha tehet, még sápadtabb volt, mint amikor utoljára látta. A nyilas karszalagot már nem viselte, de az egyenruhája olyan volt. mintha most o-'«i volna a szabótól. — Ezt hoztam magának. Krisztina kisasszony küldte., A fiú mohón kapott a levél után. — Idefigyeljen, Rózsi., Mondja meg a kisasszonynak, hogy amint tudok, rohanok. Egyelőre azonban maradnom kéll még., — Ugyan minek? — kér- dézte Rózsi. — Én vagyok a parancsnok. Nem hagy hatom itt az embereimet. A katona közbelépett. — Engedje meg a zászlós úr. de nekünk nincs szükségünk magára. Ha hívják, menjen csak. örüljön, hogy van hová. Itt már úgysem talál olyan embert, aki egyetlen parancsát is végrehajtaná. — Hallja! Mozogjon! — nógatta Rózsi. — Örvezető! — fordult keményen a katonához Tószeghy. — M '-nak adom át a parancsnokságot,.. — Koiá a nyavalyának. Vigye azt is el a zászlós úr. — Hagyja, csak — nevetett Rózsi. — Két napja engem is kinevezték parancsnoknak. Úgy látszik most ilyen világ járja. Vegye csak el azt a parancsnokságot, az, tán vezényeljen egy nagy ..oszolj"’-t. Na menjünk, Pu- bi — karolt a fiúba. — Maga is hallotta mar, hogy így hívnak? — Mert olyan is. mint egy berezelt fiú... — nevetett a lány, és megindította Tóaze- ghyt. — Várjon! A géppisztolyom ! — Mi a fenének kell az már? — Itt van az enyém, ezt is elviheti zászlós úr — dobta oda az őr a fegyverét. — Itt van két tele tár is. Olyan ez a fegyver, hogy akár a háborút is megnyerheti vele. Tószeghy a vállára vette a fegyvert és követte Rózsit. — Mi lett a gazdájával? — kérdezte a lány. — Köpetzy ezredes úrra gondol ? — Ideligyeljen, fiatal úr. Ha maga azt akarja, hogy az életben még valaki is útnak szólítsa, akkor ne nevez., zen úrnak egy vadállatot,. — Hogy megváltozott maga. Rózsi — csodálkozott a zászlós. — Minden megváltozott mostanában,. Szóval, mi van az ezredesével? — Lelőtték! Méghozzá a nemetek. A parancsnoki kocsiján akart átmenni a német vezérőrnagyhoz. Két SS meg. állította és kiparancsolták a kocsiból. Köpetzy ordított, tiltakozott, de a németek ki-* rángatták és vele engem Isi Köpetzy a pisztolyáért nyúlt, de még félúton sem volt a keze, amikor a német már beleeresztett egy soroz: ■ t. Engem csak fenékbe rúgtak™. (Folytatjuk)