Kelet-Magyarország, 1975. május (32. évfolyam, 101-126. szám)

1975-05-04 / 103. szám

XXXII ÉVFOLYAM, I«3. SZÁM ARA: 1 FORINT 1975. MÄJCS 4., VASÁRNAP cfau^ákat köizöntibik __A nyikat köszönt a társadalom, akiknek minden (~J\r tet£e, minden lépése és gesztusa az életet szol. gálja. Az a társadalom, amelyben — történelme során először — az anyaság az élet legmagasabb rang. ját, méltó törődését elnyerte. Az emberiség ősi törvénye: „tiszteld anyádat!” De lehet-e csupán szép szavakkal, tettek nélkül tisztelni? Lehet-e csak szólani az anyák rangjáról, a rangot illető tettek nélkül? Társadalmunk, önmagához méltóan, nem áll meg a szavaknál. Kötetbe kívánkoznék a tettekről beszámoló felső, rolás. Hiszen anyáké nálunk a gyermekgondozási se­gélynek szinte a világon is páratlan intézménye, a há­rom évi fizetség értük és nekik. Értük a törvények szi­gora és következetessége, amelyek sora nagy tehertől kíméli, egészségre ártalmas munkától védi, gyermekeik­kel otthonhoz juttatja, anyagiakkal segíti, kitüntetések­kel jutalmazza, szükséges esetben még á gyermektartás állami előlegezésével is könnyíti terheiket. Nekik s gyermekeiknek formálódott s korszerűsödött a családjo. gi törvény; lakásrendeletek sora; biztosítva jó sorsuk formálását ifjúi kortól egészen a késő öregségig. Anyáké a boldog tudat, hogy nálunk nincs éhező gyermek: nincs olyan sem, akinek nevelését valamilyen formában ne segítené közös akarat. És anyáké is az érdem, hogy olyan nemzedékei növelhetnek, amelynek a jövője nyugodtnak. boldognak és kiegyensúlyozottnak Ígérkezik. Anyák a béke legjobb őrizöi, az ö hangjuk kiált elsőként kórusban a világon még meglévő igaz. ságtalanságok, az oktalan vérontás ellen, kenyérért az éhezőknek, nyugalomért a békét akaróknak, örökérvé. nyű tilalomért a tömegpusztító fegyverek ellen. Ha él édesanyád, ha ebédet készít számodra, ha vé. dó karjaiba futhatsz, bármennyi évet is számlálsz, su­gározd rá mosolyod és szereteted. Hiszen ajándék neki léted, mozdulatod, derék tetteid. Ha felnőtt vagy, keresd fel mg is és sokszor, ameddig csak megteheted. Adj neki sokat, nagyon sokat önmagadból, mert nem pótol, hatod később, amit ma elmulasztasz. És tiszteld őt sor. sód jó fordulásaiban, egyéniséged, jellemed jó vonásai­ban; tőle is kaptad, neki is köszönheted. Végeérhetetlen, s mindig megújuló az anyák nem. Sedéke. Ahogyan folytatódik az élét s haladnak tovább, tovább a generációk, elnyerve anyáiktól az élet folyta, fásának lehetőségét, eleget téve a természet örök rend­jének. Jön anyák új és új nemzedéke, fiatalok és szé. pék, középkorúak, majd a törődöttek, a megfáradtak előttünk járó nemzedéke. Megint s megint övék a költé. szét, a művészet legszebb jelzője, legmaradandóbb al­kotásainak légiója. Anyánk, „ki öledben hordod él­tünk reményét”, te vagy mindig, ki „tűrve tűr és nin­csen egy jaja. Kinek a neved végső sóhaja”. S költő légy, gyermek, festő és szobrász lakozzék benned, mert szeretet, ihlet nélkül nem szabad leírni a szót: édes­anya. Anyákat köszöntünk. Anyáké a május első vasárnapja. Az első pünkösdi rózsa, az újszülött első sírása, első könnye és mosolya. Nekik adatik a gyermek első szava — és nekik rendelt a lázas éjszakák sora, az aggódás, a törődés, a munka és az öröm. övék mindörökkön az élet adásának rendje és övék az emberiség léte, holnapja. Óriási örökség. És gigászi teher. Csak anya képes elviselni. A virág, amit csokorba kötünk nekik, a szép szó, amivel köszöntjük őket: jelkép. Milliószorta több sem elég ahhoz, hogy törlesszük töredékét mindannak, amit életükből gyermekeiknek áldoznak. Küzdelem az idővel Tartósan jó időre lenne szükségük a mezőgazdasági üzemeknek, hogy tavaszi vetéstervüket időben telje­síthessék. A tervezett 211 ezer hektárból április végé­ig csak 100 ezer hektáron került földbe a mag. Egy évvel ezelőtt jóval kedve­zőbb volt a helyzet, akkor május első napjaira már 140 ezer hektárt vetettek be. A késést alapvetően az el­múlt évi esőzések, a beta­karítás elhúzódása, a talaj­munka kisebb aránya okoz­ta, de növelte a gondokat, hogy a tavasz sem kedve­zett. A földekre hozott bő csapadék nagy kiterjedésű belvizeket, a szántókon sok helyen sártengert terem­tett. A fehérgyarmati járás­ban ma is közel 7 ezer hektárt, a mátészalkai já­rásban több mint 7 ezer hektárt borít víz. A megyé­ben jelenleg 26 477 hektár a belvizes, művelhetetlen te­rület. •A megyei tanácshoz ér­kezett jelentések tükrözik az erőfeszítéseket, a küzdel­met a sárral, a versenyfu­tást az idővel. A borsó és a tavaszi árpa vetését, a bur­gonya ültetését, a tavaszi, lucerna telepítését már be­fejezték. Borsóval magnak és konzervgyári feldolgozás­ra 3600 hektáron (a terve­zettől 300 hektárral többet) vetettek. Növelték a mező- gazdasági üzemek a tavaszi árpa területét is; az elmúlt évihez viszonyítva több mint 5 ezer hektárral, a terve­zetthez képest 200 hektár­ral. Nagyobb lesz a zab és a kukorica termőterülete, bár a kukorica vetésénél most a legkritikusabb a helyzet. Mezőgazdasági üzemeink kukorica-vetésterve 102178 hektár, ebből április végéig csak 40 ezer hektárt vetet­tek be. Szakemberek úgy tartják, jó termésre csak akkor számíthatunk, ha e mag május közepéig földbe kerül. Ezért jelenleg arra van szükség, hogy minden percet kihasználva hosszú napokat tartsanak a talaj- előkészítésben, a vetésben részt vevő mezőgazdasági dolgozók. Szükséges a ter­melőszövetkezetek gépek­kel, eszközökkel egymást se­gítő tevékenységének széle­sítése is. A zöldségfélék vetése, pa­lántázása ma meg nem szá­mottevő, az időbeni eltoló­dás szintén nagy. A zöld­ségfélék vetésterületét 6977 hektárra tervezték a mező- gazdasági üzemek. Eddig eldugattak 58 hektár vörös­hagymát, elvetették a kon­zervgyári zöldborsót 1450 hektáron és megkezdték az uborka vetését. A tervezett 1020 hektár paradicsomból 17 hektárra, a 779 hektár zöldpaprikából csak 5 hek­tárra ültették ki a palántá­kat. A zöldségfélék palántá­zásának gyorsítása szüksé­ges, hiszen a későbbiekben a több mint 7 ezer hektár dohányültetés jelent majd nagy munkát. Mezőgazdászaink a korai kitavaszodástól, az őszi ve­tések, talaj munkák elmara­dásának gyors behozását várták. Számításukat a sze­Kiültetés előtt szépen zoldellnek a palán ták Nyírgelsén. szélyes, szélsőséges márci- az emberek és gépek Jobb gyors, és jó minőségű befe^ usi-áprilisi időjárás kérész- megszervezésével most min- jezésére kell összpontosítani, tül húzta. Nincs más hátra; den erőt a tavaszi vetés (sé) Dl F K- NYILATKOZAT s „Forradalmi politikát folytatunk“ A Pravda a dél-vietnami nép győzelméről A Felszabadulás rádió péntek este sugározta a dél­vietnami ideiglenes for­radalmi kormány újabb nyilatkozatát Ez hang­súlyozza, hogy a DIFK Dél- Vietnam területén népi fórra, dalmi politikát folytat és fel. számolja a bábrezsim intéz­ményeit, közigazgatási rend­szerét és fegyveres erőit. A nyilatkozat fő megállapításai a következők: — A DIFK szavatolja a nép demokratikus szabadság- jogait, a népek, a nemzetisé­gek és a felekezetek egyen­lőségét; — A felszabadított terüle­tek lakosainak a normális életmódot kell követniük, tiszteletben kell tartaniuk a törvényeket, megőrizniük a rendet és támogatniuk a for­radalmat; — A bábrendszer javai a DIFK rendelkezése alá kerül­nek. A közszolgáltatási, a közlekedési és a szállítási vál­lalatoknak folytatniuk kell normális tevékenységüket; — A DIFK támogatásban részesíti a bányászokat, az árvákat, a rokkantakat, az öregeket és a betegeket. Ugyancsak segítséget nyújt a parasztoknak a mezőgazdasá­gi termelés fellendítésében, támogatja a halászatot és az erdőkitermelést; — Az ideiglenes forradalmi kormány következetesen al­kalmazza az 1973 március 24- én, a bábrendszer katonáira és tisztjeire vonatkozólag ho­zott döntéseket. Azok a tisz­tek és katonák, rendőrök és más személyiségek akik ötként maradtak a felszabadított te­rületeken éts tiszteletben tart. ják a DIFK törvényeit, támo­gatásban részesülnek és be­kapcsolódhatnak az újjáépí­tés munkájába; — A külföldi személyek biztonságát és javait szava­tolják. A DIFK üdvözöl min­den olyan külföldi személyt, aki hajlandó hozzájárulni Dél-Vietnam függetlenségé­hez, szabadságához és az új­jáépítés munkájához. Mint ismeretes, a DIFK már korábban közölt^, .hogy a termelési eszközök ezentúl a nép tulajdonát képezik és elrendelte a. nagybirtokok, a nagyüzemek és bankok köz­tulajdonba. vételét. A Pravda szombati számá­ban írja: A Dél-vietnami Köztársaság ideiglenes forradalmi kormá­nya ellenőrzése alatt tartja Dél-Vietnam egész területét. Törvényszerű eredménye ez azoknak az eseményeknek, amelyek az országban a pári­zsi megállapodások aláírása után bontakoztak ki. Thieu korrupt klikkje — semmibe véve ezeket a dokumentumo­kat — meg akarta hiúsítani a nemzeti megbékélés és egyetértés elérését célzó in­tézkedéseket, továbbra is fog­ságban tartott több mint 200 ezer politikai foglyot, hadmű­veleteket hajtott végre abban a reményben, hogy váratlan támadásokat intézhet a népi felszabadító fegyveres erők ellen, elszakíthatja a Dél-vi­etnami Köztársaság ideiglenes forradalmi kormánya által el. lenőrzött terület egy részét. A diktátor és cinkosai ezek­kel az akciókkal lényegében a saját halálos ítéletüket ír­ták alá. A salgoni közigazga­tás területén hatalmas ellen­állási mozgalom bontakozott ki. Még az óriási létszámúra növelt bábhadsereg (több mint egymillió ember) sem lehetett megbízható támasza Thieu „elnöknek”. A széles néptömegek az egész haladó emberiség, a dél-vietnami la­kosság érdekeinek igazi ki­fejezőjét a DIFK-ben látták, amely következetesen har­colt a párizsi megállapodások betűjének és szellemének megvalósításáért és fontos társadalmi átalakításokat va­lósított meg a felszabadított körzetekben. — A szovjet nép, á szocia­lista országok népei, minden jóakafatú ember nagy öröm­mel fogadta azokat a törté­nelmi jelentőségű győzelme­ket, amelyeket á dél-vietna­mi hazafiak vívtak ki a Nemzeti Felszabadítás! Front és az ideiglenes forradalmi kormány vezetésével. Bizo­nyítják ezt azok az üdvözle­tek, amelyek a világ minden szögletéből tömegesen érkéz, nek Dél-Vietnamba. Bizo­nyítja ezt az :s, hogy szá­mos ázsiai és európai kapita­lista ország diplomáciailag hivatalosan elismerte a Dél­vietnami Ideiglenes Köztársa­ságot — A szovjet emberek, for­rón üdvözölve a dél-vietnami hazafiakat, a Nemzeti Felsza. badítási Frontnak, az ideigle­nes kormánynak és a testvéri dél-vietnami népnek újabb nagy sikereket kívánnak a nemzeti törekvések megválód sításához. j Gyorsítják a vetést, palántázást

Next

/
Thumbnails
Contents