Kelet-Magyarország, 1975. március (32. évfolyam, 51-76. szám)
1975-03-26 / 72. szám
xxxii évfolyam. 72. szám ARA: 80 FILLÉR 1975. MÁRCIUS 26, SZERDA A derékhad azép, megindító szaO vakkal emlékezett Kádár elvtárs a XI. pártkongresszuson elmondott záróbeszédében arról, hogy ez a kongresszus is méltán bizonyította: pártunk kongresszusán három generáció van jelen. Erre épül pártunk. Jelen voltak e történelmet formáló, a magyar népet, nemzetünket új magaslatokra vivő, sokat szenvedett, az illegalitás nehéz éveiben is az eszméért, a szocializmusért küzdők képviselői, azok, akik a felszabadulás első pillanataitól végig vívták pártunk küzdelmét, harcát a hatalo- lomért, a földért, a gyárakért, a szocializmus építéséért, s nem kímélték erejüket ott, ahol két kézzel kellett tenni ügyünk sikeréért. És jelen volt a legfiatalabb generáció, azok az ifjú kommunisták, akik a szabadsággal egyidöben születtek, növekedtek fel, léptek a párt soraiba, hogy zászlóvivői legyenek ügyünknek, s át. vegyék a stafétabotot a legidősebbektől. Együtt van jó megértésben, együtt munkálkodva pártunkban e három generáció. Ezekben a napokban, a felszabadulás születésének 30. évfordulója közeledtén most a derékhadhoz tartozókat, az ősebb harcosokat köszöntik városunkban Nyíregyházán. Azokat akik immár harminc vagy ennél több ideje ott menetelnek az első sorokban. Harminc éve párttagok. Vannak közöttük szép számmal olyanok is, akik már korábban az eszme jegyesei voltak. Negyvennégyesek, negyvenötösök, összesen 476-an vannak. Kommunisták, munkások, parasztok, értelmiségiek. Olyan elvhü, becsületes, szilárd jellemű emberek, akik viharos időben éppen úgy kitartottak, tudták, hol a helyük, mint' akkor, amikor építeni kellett. Csendes jubileum ez, szerény ünnepség tiszteletükre. övezze őket továbbra is megbecsülés, legyenek példaképei a fiatalabbaknak. Nyíregyházán a TITÁSZ-nál, a papírgyárban, a Volánnál, a sóstóhegyi iskolában, a városmajori pártházban, az UNIVERSIL- nél, a városi tanácsnál és a háziipari szövetkezetnél köszöntötték és köszöntik az immár veteránsorba kerüld, de még ma is fiatalos hévvel, lelkiismerettel a párt, a nép ügyéért mindin harcolni kész derékhadat. Valljuk az Internacio- nálé soraival, hogy nagy munka vár ránk, s reméljük, bízunk benne, hogy a fejlett szocializmusért vívott munkánkban ott lesznek ők, s nem kímélik erejüket, ha még többet, ha még jobban kell tenni, cselekedni közös nagy ügyünk győzelméért. Farkas Kálmáa A finn államfő Budapesten Baráti eszmecsere a Ferihegyi repülőtéren Urho Kekkonen, a Finn Köztársaság elnöke és kísérete, jugoszláviai látogatása befejeztével, átutazóban kedden délelőtt rövid időre megszakította útját Budapesten. Fogadására a Ferihegyi re. pülőtéren megjelent Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára, Losoncéi Pál, a Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke, Púja Frigyes külügyminiszter, dr. Ortutay Gyula, az Elnöki Tanács tagja és Rónai Rudolf hazánk finnországi nagykövete. Ott volt Paul Georg Jyrkankallio, a Finn Köztársaság, és dr. Ziga Vodusek, a Jugoszláv Szocialista Köztársaság budapesti nagykövete. A szívélyes légkörű, baráti eszmecsere után Urho Kekkonen folytatta útját Helsinki felé. Szovjet—kongói tárgyalások kezdődtek Leonyid Brezsnyev tárgyalt Marien Ngouabival A Kremlben kedden megkezdődtek a szovjet—kongói tárgyalások. A megbeszéléseken Nyikolaj Podgornij, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének elnöke, Kirill Mazurov, a miniszter- tanács elnökének első helyettese és Andrej Gromiko külügyminiszter, valamint Marien Ngouabi, a Kongói Népi Köztársaság államtanácsának elnöke vesz részt. A kongói államfő hétfőn érkezett hivatalos baráti látogatásra a Szovjetunióba. Moszkvában kedden találkozóra és eszmecserére került sor egyrészről Leonyid Brezsnyev, az SZKP Központi Bizottságának főtitkára és Andrej Gromiko, az SZKP KB Politikai Bizottságának tagja, a Szovjetunió külügyminisztere, másrészről Marién Ngouabi, a Kongói Dolgozók Pártja Központi Bizottságának elnöke, a Kongói Népi Köztársaság elnöke, az államtanács elnöke, valamint a kíséretéhez tartozó személyiségek között. Marien Ngouabi köszönetét mondott azért a segítségért, amelyet az SZKP és a szovjet nép nyújt a kongói népnek az új élet építéséhez. Leonyid Brezsnyev kifejezte mély tiszteletét a kongói nép (Folytatás a 2. oldalon) A felrzabadító erös« győzelme Hűéből kivonják a saigoni csapatokat A Thieu-rezsim alakulatai gyors ütemben vonulnak ki a felszabadító erők által körülzárt Hűé egykori császár- városból. Saigonban akkreditált nyugati diplomaták szerint a rezsim Huéban állomásozó mintegy húszezer katonája távozik a mintegy tíz kilométerrel keletre fekvő Tan My ' tengeri kikötő irányában. Nyugati hírügynökségi jelentésekből kitűnik, hogy miután a felszabadító erők hétfőn áttörték a Hűé körüli külső védelmi gyűrűt, a várossal megszakadt a rádió- és telefon-összeköttetés. Kedden saigoni katonai forrásból közölték, hogy „Hűé eleste már csak idő kérdése”, miután a népi erők hétfőn elfoglalták Quang Ngai és Tam Ky tartományi székhelyet. Ugyanebből a forrásból „reménytelennek” minősítették a hué-i katonai helyzetet. Az AP jelentése szerint a felszabadító erők Dél-Viet- nam 44 tartománya közül immár tizenegyet tartanaK ellenőrzésük alatt. Fékbetét Kisvárdáról A VSZM kisvárdai gyára, mely 1974 óta készít! • fékbetéteket, magyar—NDK kooperációs szerződéssel dolgozik. A két ország között létrejött szerződés nagymértékben hozzájárul a gépjárműforgalom biztonságának növeléséhez. Éves szinten a gyár 140 ezer Zsi- guli-fékbetétet készít hazai piacra. Király Kálmánná a Csepel gépkocsik knplungtárcsál- nak süllyesztő fúrását végzi. (Paál László felvételei) Kovács Jánosnc csomagolja a Zsiguli tárcsafékbeté* teket. Magyar—szovjet baráti találkozók Megyénk dolgozói harminc évvel ezelőtt rakták le a magyar—szovjet barátság alapjait. A testvéri kapcsolatok azóta is mélyülnek Erről tanúskodnak azok a baráti találkozók is. amelyeket a napokban meghívott szovjet vendégek jelenlétében rendeznek megyénk községeiben. A Hazafias Népfront helyi bizottságainak a közreműködésével április 2-án Tiszavasváriban az Alkaloida Vegyészeti Gyár munkáskollektívája, harmadikán Gyulaházán a község lakói látják vendégül az ideiglenesen hazánkban tartózkodó szovjet alakulat képviselőit. Kótaj községben az április 4-i baráti találkozót fásítási akcióval kapcsolják egybe, a szovjet emlékművet övező parkban. A szintén április negyedikén sorra kerülő Magy községi ünnepségen megkoszorúzzák a községben nyugvó szovjet hősök emlékművét. Ülést tartott az SZMT elnöksége Március 25-én, kedden tartotta soron következő ülését a Szakszervezetek Szabolcs- Szatmár megyei Tanácsának elnöksége, amelyen elöljáróban jelentést hallgatott meg az építők és a pedagógusok szakszervezete megyei bizottságának az előterjesztésében a választások előkészületeiről, ezt követően megvitatta és elfogadta május elseje, a nemzetközi proletariátus nagy ünnepe megünneplésével kapcsolatos intézkedési tervet. Ezek után tájékoztató jelentés hangzott el az 1974 évi baleseti helyzetről, valamint & 2019/71-es számú kormányhatározat végrehajtásának a tapasztalatairól. Uj szállodával, éttermekkel várjuk a turistákat Március 25-én ülést tartott a Felső-Tisza-vidéki Intéző Bizottság elnöksége. Az ülésen tájékoztató hangzott el az Országos Idegenforgalmi Tanács októberi üléséről, ismertették megyénk idegenforgalmának ötéves koncepcióját. Az elnökség tagjai egyebek között elmondták, hogy az intéző bizottság 1972-ben alakult meg, s a negyedik ötéves terv utolsó éveiben — főleg 1975-ben — a Sósló, Nyírbátor, Kisvárda, Vá- sárosnamény és Rakamaz idegenforgalmi fejlesztését tűzte ki célul. Erre azért is szükség van, mert a külföldi vendégek száma az utóbbi években két és félszeresére emelkedett megyénkben, s várhatóan a következő években még több külföldi es belföldi turista keresi fel Szabolcs-Szatmár megye strandjait és történelmi nevezetességeit. Az utóbbi két-három évben megyénkben ötszázzal bővült a szálláshelveken az ágyak száma. Ma ezeregyszáz turistának tudunk kényelmes szállást biztosítani. Az idei tervek is biztatóak. A sóstói í enyves turistaház mellett tovább bővítik a campingszálláshelyeket, a gázvezeték építése befejeződött, így a Sóstón felszabaduló egyik épületben negyvenszemélyes vendégszobát tudnak kialakítani. Ugyancsak az idén új szálloda- és vendéglátó kombinát építését kezdik meg Vásárosnamény- ban, s ennek a jövő év elején már hasznát veszik a turisták. Az idén kezdik a nyíregyházi Krúdy-szálló és étterem korszerűsítését, a munkálatokat azonban csak jövőre fejezik be. A következő ötéves tervben elképzelés szerint a rakama- zi Tisza-partra olyan turistaházat építenek, amely télen—nyáron a vendégek rendelkezésére áll majd, Kisvárdán megállaoították, hogy a föld mélyén lévő víz gyógyhatású, itt szóba jöhet egy gyógyfürdő építése is. A következő években jelentősen nő majd az emberek szabad ideje, javul a közlekedés, ami várhatóan a turistaforgalom növekedését meggyorsulását hozza magá val. A növekvő ifjúsági tu rizmusra elsősorban a diákié c-llégiumok jobb kihasználásával készülnek fel a szakemberek. A terv szerint 1980-ig további 250-nel bőví- . tik a szállodai ágyak számát, a campingek befogadó- képessége nyolcszáz férőhellyel bővül, az egyéb szálláshelyeken 520 ággyal bővül az ágyak száma, a fizetővendég-szolgálat újabb 300 turistát, illetve vendéget tud majd fogadni. Elképzelés szerint Vásá- rosnamény és Tiszadob, vagy Rakamaz között rendszeres csónaktúrákat szerveznek a fiatalok számára. A kereskedelmi tervek szerint a következő öt évben megyénk kiskereskedelmi hálózata 70 ezer négyzetméter alapterülettel bővül. Ebből 24 ezer négyzetméteres alapterülettel bővítik a vendéglátó- helyeket. Az idegenforgalmi helyeken várhatóan 17 ABC- áruházat, 19 élelmiszerboltot és 20 különböző vendéglátóhelyet építenek. A nyírbátori múzeummal szemben lévő „tavat” hasznosítják. A volt várkastély épületéből szeretnék kiköltöztetni a gabonafelvásé-ió vállalatot, új szállodával és fürdővel akarják várni a turistákat