Kelet-Magyarország, 1975. március (32. évfolyam, 51-76. szám)
1975-03-14 / 62. szám
RELET-MAGYARötesa* ROKONSZENVTÜNTETÉS A HALADÓ ERŐK MELLETT LISSZABONBAN. A portugál demokratikus erők a fegyveres erők haladó mozgalmával együtt hatalmas tömegtüntetésre szólították fel Lisszabon lakosságát, miután letörték az ellenforradalmi katonai lázadást.Képünkön: tüntetők és katonák a portugál főváros egyik utcáján. (Kelet-Ma gyarország telefotó) Megtorló ellentámadás Dél-Vietnamban TELEX Indokínában rossz napok köszöntöttek az amerikai imperializmus Phnom Penh-i és saigoni kiszolgálóira. Miközben Washingtonban azt mérlegelik, hogy Kambodzsában meddig tarthatja még magát a Lón Nol- rezsim, Dél-Vietnamban a Thieu-rezsim csapatai is egymásután kénytelenek feladni a DIFK-től törvénytelenül elrabolt területeket. A Dél-vietnami Köztársaság ideiglenes forradalmi kormányának külügyminisztériuma a hét elején kiadott nyilatkozatban hozta a világ tudomására: a DIFK, akárcsak a múltban, a jövőben is szigorúan tiszteletben tartja és végrehajtja a Vietnamról szóló párizsi megállapodást. Ám egyidejűleg elhatározott szándéka — hangsúlyozza a nyilatkozat —, hogy a béke és a párizsi megállapodás védelmére megtorolja az Egyesült Államok és a Thieu-rezsim minden háborús bűntettét. A dél-vietnami népi felszabadító erők a nyilatkozatban jelzett megtorló támadást öt napja indították meg, máris 6 járási székhelyet szabadítottak fel. Ezzel egyidőben a központi fennsíkon Ban Me Thuot tartományi székhely birtoklásáért is heves harcok folynak a két dél-vietnami fél fegyveres erői között. A Dél-vietnami Köztársaság ideiglenes forradalmi kormányát a Washington tá. mogatását élvező Thieu-rezsim területrabló háborúja kényszerítette a megtorló ellentámadás megindítására. A DIFK 1974. október 8-i nyilatkozatában a párizsi egyezmény betartását követelte. A másik féltől is, és hogy távolítsák el a hata- \ lomból a területrabló háborút folytató Thieu-rezsimet. Követelte, hogy azt Saigonban váltsák fel olyan kormánnyal, amely hajlandó a párizsi egyezmény maradéktalan végrehajtására. Ebben az esetben — hangsúlyozta a DIP’K nyilatkozata — felújíthatják a dél-vietnami politikai rendezésre hivatott kétoldalú konzultatív tanácskozást. Az ésszerű javaslat elfogadása helyett az Egyesült Államok kormánya további katonai felszereléssel és pénzügyi segéllyel erősítette a területrabló háborút folytató Thieu-rezsimet. Sőt a Ford- kormányzat jelenleg is sürgeti az amerikai törvényhozást, hogy mielőbb szavazza meg a Thieu-rezsim támogatására kért 300 millió dollár katonai pótsegélyt. Ebben a helyzetben határozta el a DIFK a megtorló ellentámadás megindítását, amely máris jelentős, törvénytelenül elrabolt íerüle.. te;--' -”'sszaszerzését eredményezte, -***mUk> BRÜSSZEL Szerdán este 83 éves korában Brüsszelben elhunyt Isabelle Blume, a neves bel. ga békeharcos. Blume asz- szony mint a Belga Békevédelmi Liga elnöke és a Bé- ke-világtanács elnökségének tagja a világ békéért és a népek közötti megértésért vívott több évtizedes fáradhatatlan tevékenységével általános tiszteletet és elismerést szerzett magának. 1973 decemberében a Lenin-békedíjas Isabelle Blume-t a Belga Kommunista^ _ Pált XXI. kongresszusán a Központi. Bizottság tiszteletbeli tagjává választottak. VARSÖ Joszip Broz Tito jugoszláv köztársasági elnök négynapos baráti látogatásának befejeztével csütörtökön elutazott Lengyelországból. Tito elnök Edward Gierek, a LEMP KB első titkára vendégeként egy Rzeszów melletti vadászkastélyban megbeszéléseket folytatott a lengyel párt- és állami vezetőkkel a két ország együttműködésének további fejlesztéséről és időszerű nemzetközi kérdésekről. Érezte a szomjúságot, pedig ott lötyögött a hasában a víz. Jó volna bizony az a borosüveg, itt a fronton még a sötétben sem akármikor mászkálhat el víz után. Eszébe jutott erről, hogy van neki üvegje az oldalasakban. A kis lapos pálinkás flaska. Egy hajtásra ki- inná, az igaz, de több a semminél. Nehezen fért hozzá, majd fenékig ki kellett pakolnia az oldalzsákot. Azután jó szorosan, ahogy volt, vissza. Körültaoogatózva a lucskos földön, nehogy itt íelej- tődiék valami. Megtöltötte a kis flaskát. Tvott belőle — jobban esett Így. az üvegből, mint szűrésűivé. hason —, s télétől4-éAffo ilt. Mo*' nyon ociVf a nft fj üott ptrv fiWfakokor tövéhez, s macára kanyarintotta a takarót. — Gyeríde, kiskutyám: 13 Nem jött a kutya. Lehet, nem végzett még a zsákmányával. Mégis jó, hogy itt van vele ez a csavargó kutya. Rögtön, mar messziről megerezné a farkast, vagy akármit. Ámbár, ha volt is errefelé farkas, -— mert idegen országban szokott a patakparton lenni —, az régen megpucolt a katonák miatt. A puskás embereket messzire elkerüli a vad; annak is megvan a magához való esze. Méregette a patakot. Bizony, közelről, sokkal szélesebb volt, mint amilyennek messziről látszott. Lehetséges,' a medre nem olyan széles, de már a parti fűben bokáig érő a víz. Meghíznak tavasszal a patakok. Akárhogy nekiszaladna, nem bírná átugorni. Mondjuk levetné a bakancsot, s mezítláb szaladna neki. És a kutya sem tudná át- ngorni. Ez az. Ahhoz meg' le kellene vetkőznie, hogy átgázoljon. De piszok hideg a víz, még aztan tüdőgyulladást kap A közepe is, ki tudja, milyen mély. Ez az, ha hajnalban indulna útnak, akkor is csak át kell valahogy keemeregnie a túlsó partra. Erősen gondolkozott, hogyan juthatna át. Mert va- lamikéop át kell jutnia, istenuntáig nem kusnyadhat itt. S arra hiába is várakoznék, hogy a víz majd csak leapad. Nyárrá leapad, persze. Akkor, lehetséges, száraz lábbal is átmehetne rajta; itt sem igen másformak a patakok, mint Magyarországon. De hol van még a nyár! .Ha elindulna a part men-' tén — nem arra, amerre a katonák vannak, hanem az ellenkező irányba —„ hídnak P. N. Barannyikov: Nevek az emlékműn 5. Dokumentumírás A tiszti állomány veszteségét nyilvántartó osztály kartonlapján ez áll: „Szerenko Alekszej Troli movies gárda alhadnagy, az 5. gárda tüzérhadosztály 18. tarackos gárda tüzérdandárjának ütegparancsnoka. Született: 1925-ben, Komszo- mol-tag, 1943 óta teljesített szolgálatot a hadseregben, elesett az 1945. január 11-i harcokban. Eltemetve a H— 65650 és U—5785-ös parcel- lájú sírban. Címe: apja Szerenko Akim Andrejevics, lakik a bobrovi falutanácshoz tartozó Kotkovo faluban, Altáj-vidék, Rub- eovszk járás.” Sokáig, nagyon sokáig kellettt várnom az első levelemre küldött válaszra. Végre megérkezett. „Apánk, Akim Andrejevics és anyánk 4 évvel ezelőtt meghaltak, Az ön levelét a szomszédok vették át. űk küldték el a Rubcovszk városban lakó hozzátartozóinknak, akik viszont továbbították nekem Alma- Atába. i Az első, amit kérek öntől, közölje velem, hogy hol van eltemetve Alekszej fivérem. Tudja egyáltalán? Azt kéri, hogy írjak róla. Ljonyocska szófogadó, békés természetű kisfiú volt, akit kivétel nélkül mindenki szeretett. Az igaz, hogy néhány kötekedő természetű pajtása „nadrágos lánynak” csúfolta. Én a nővére vagyok. Férjemmel és két apró gyerekkel Kirgiziában laktunk, nem messze Dzsalal-Abad várostól, a kénbányatelepen. 1941. június 22-én férjemet behívták. Természetesen beszámoltam erről Kotkovó- ban élő szüleimnek. Amikor otthon elolvasták a levelemet, Ljonya nyomban kijelentette: „Leutazom Surához, egyedül maradt*a két kislánnyal, segítek neki.” S el is indult hozzám. Serdülőkorban volt akkor és tanulónak vették fel a bányába. 40 dekára szóló kenyérjegyet kapott- Ketten dolgoztunk és együtt neveltük a gyerekeket. Előfordult, hogy hazaszaladt a munkából és hazahozta az egész 40 deka kenyerét. Mondom neki: „Miért nem etted meg magad?” — Ö meg ezt feleli: „Ettem, ettem belőle, láthatod, itt vágtam le belőle.” És máris szalad a ki|valahoí előbb-irtobb lenni ke». Bár ahol híd van, ott már űt is van, meg katonák is vannak... Csónakot se igen találna sehol, nem olyan nagy patak ez. Eszébe jutott a kukorica- szár. Ha összekötözne vágj' négy—öt "kévét —- a derekán a kötél, lám, ebben is szerencsét hoz! — azon elérhetné a túlsó partot. A kutyával együtt. Legfeljebb a bakancsa merülne be. De azt lehúzná előtte, és jól feltűrné a nadrágszárat. Kellene egy bot is, jó erős karó, lökdösni a tutajt. Elsodorhatja különben a víz. Ez már semmiből sem áll- Bicska van, ág is van elég a'fákon, lehet válogatni. Olyan élénken elképzelte, ahogy a túlsó partra áttutajo- zik a kukoricaszáron, meg is nyugodott. Mintha máris odaát volna Az biztos, hogy még a sötétben le kell hordania a Kukoricaszarst; nem hurco- , lászhatja világoson. És úgy van — vágni kell egy jó erős botot is. Telik az éjszakábőL «Folytatjuk) lányokhoz és elosztja köztük a kenyeret... Mennyi jóság, önfeláldozás volt benne. Szüléinknél sokkal többet ehetett volna... 1942- ben kijártam, hogy hazaengedjenek a szüléimhez, de Ljonyát nem engedték el a munkahelyéről: háború van, mondták. Most már nem kellett rólam és a gyermekeimről gondoskodnia. Erre mindenáron be akart vonulni katonának. 1943-ban a talgari katonaiskola hallgatója lett (Alma-Ata közelében van.) Egy év múlva megkapta az alhadnagy! rangot és csapathoz vezényelték. Valahol Moszkva környékén, majd Leningrád közelében szolgált. Leveleiben azt írta, hogy minél előbb szeretne kijutni a frontra, hogy leszámolhasson az ellenséggel, a hazánkra zúdított szerencsétlenségért. Leningrádtól el volt ragadtatva, s azt írta, hogy egy ilyen városért és az ilyen emberekért, mint a leningrá- diak, az életét sem sajnálja feláldozni. Legutolsó levelének kelte: 1944. december 15. Ezt már Magyarországról kaptuk. Nemsokára rá megérkezett a gyászjelentés... Ljonya akkor még csak tizenkilenc éves volt! Nyomtalanul eltűnt Sztálingrádnál Nyikita bátyám, aki 1907-ben született és harckocsizó volt Legalább azt tudnám, hol van Ljonya sírja. Ha Ön tudja, közölje velem, kérem. Alekszandra Bajguseva”. Tehát nem kétséges, hogy a Felszabadulási Emlékmű- ■vön-a- Szerenko név után „L. A.” betűknek kell következniük. * KELENFÖLDÖN ESTEK EL. Azokat a gyalogosokat, akik soha sem váltak meg csikós trikójuktól, amely a flottához való korábbi tartozásuk tanúbizonysága volt, a szovjet emberek „tenge- részlélek”-nek nevezték. Az ellenség más néven emlegette: „íeketehalálnak” keresztelte. Ezt a nevet a hitleristák sokat emlegették, amikor Leningrádnál és Odesszánál, Szevasztopolnál és Novorosszijszknál a válságos pillanatokban a tengerészgyalogosok rohamra indultak és „nem estek hasra a golyó előtt”. És aprították, ahol értek az állig felfegyverzett és túlerőben lévő fasisztákat. Jakov Pugacsov ínséges esztendőben, 1921-ben született. Szülőhelye távol esett az északi és a déli tengerektől. Brjanszk vidékén egy kis faluban, Verescsakiban látta meg a napvilágot. „A kollekti.vizálódás előtt — írja fivére, Iván Pavlo- vics, — szegényesen éltünk, de aztán évről évre javulni kezdett az életünk. Én és Jakov a kolhoz jószágát legeltettünk. Harminckilencben fivérem Leningrádba utazott, egy év múlva pedig tizenkilenc éves fejjel önként bevonult katonának. Én már korábban magamra öltöttem a katonai mundért. A honvédő háború kitörésekor már mindketten katonák voltunk. Fivérem kezdetben a Távol-Keleten szolgált, én meg Nyugaton, Grodno városában. Leveleztünk egymással. Amikor kitört a háború, apánkat és Pétya öcsénket is mozgósították. Édesanyánk egyedül maradt otthon. Jakov kivételével mindnyájan hazatértünk a frontról. Fogalmunk sem volt, hogy hol esett el középső fivérünk... Iván Pavlovira Pugacsov.” A Felszabadulási Emlék-, művön ezt olvashatjuk: Pugacsew A F. &, hadnagy. A szovjet honvédelmi minisztérium tiszti állomány veszteségét njúlván tartó osztályán ilyen adatok szerepelnek: Jakov Pavlovics Pugacsov, született 1921-ben, hadnagy, a 83. önálló tengeré« lövészdandár (akkoriban valószínűleg a 18., gárda hadtesthez tartozott, — P. B.) 16. önálló tengerészgyalogos zászlóalj híradószakasz parancsnoka, SZKP- tag, elesett 1944. december 28-án (eredetileg azt írták be, hogy decemberben nyomtalanul eltűnt, de aztán hivatalosan korrigálták) es Budapesten temették el. A kitüntetési osztályon őrzött kartonlapokról megtud- " hatjuk, hogy 1943. március 22-én még mint telefonos közlegényt a Bátorságért érdeméremmel tüntették ki, halála után pedig a Honvédő Háború érdemrend ílj fokozatával. Ilyen volt a csíkos trikós pásztor, aki életét áldozta a magyar nép boldogságáért A Felszabadulási Emlékművön Jakov Pugacsov neve mellett ez olvasható: Zloj Sz. A. g. hadnagy. Ugyancsak a tengerész« gyalogos zászlóaljnak a lövészszakasz paarnesnoka há- ,rom nappal korábban eset* el, mint Pugocsov: december 25-én, Mind a ketten Kelenföldön haltak hősi halált, délre attól a Gellérthegytől; amelyen nevük &z emlékműre van vésve. Decemberben ? De hiszen abban az időben még a hitlerista csapatok voltak Kelenföldön! Igaz, de a tengerészgyalogság deszantala- kulat, s azok voltak ők, a Duna-parton. A feliraton a második iniciálé, az ,,A” téves. Az elesett tisztek között még egy ilyen nevű nincs (nem csak Magyarországon, de sehol.» Zloj gárdahadnagyot, akí először Komszomol-tag, majd párttagjelölt volt, s aki a Donyeek-területen született, Sztyepán Lukjano- vicsnak hívták (vagy Lu- kicsnak, ahogy az néhány dokumentumban olvasható.) Huszonkilenc éves korában esett el a csatatéren. Bátor, félelmet nem ismerő harcos volt, de mellét nem díszítették érdemrendek. A Vörös Csillaggal negyvennégy szeptemberében tüntették la. Éppen hadikórházban feküdt akkor, s a kitüntetést nem adták át neki. Még akkor sem sikerült átnyújtani neki, amikor visszatért a csapattesthez, nyomban harcba kellett indulnia. A kitüntetési osztály kartonján ez a megjegyzés áll: megsebesült, a kitüntetést nem, kapta meg. Később, 1952-ben a körzeti hadkiegészítő parancsnokságon ezt írták: a kitüntetettet nem sikerült megtalálni, hozzátartozói nincsenek.” A második érdemrendet, a Bogdán Hmelnyickij III. fokozatát Sz. L. Zloj már halála után kapta meg. * MASENYKA TRAGÉDIÁJA. „Bátor, vidám tekintet, férfiasán rövidre nyírott haj. Marija Szemjonovra Batrakovának hívták. Mi, gyerekek, már az első napokban megszerettük, később pedig büszkék lettünk rá. A többi osztály tanulói irigyeltek bennünket... Mindez harmincnyolcban történt... A mi tanítónőnk pilóta... Gyakran kértük, meséljen nekünk repüléseiről, a repülőgépünkről és ejtőernyőkről... Mindig elmentünk megnézni, amikor tanítónőnk repült és ejtőernyő- ugrást végzett... Emlékszem, amikor hazamentem, „tanítónénit” játszottam. (Folytatjuk) 1 FEKETE GYULA: 52. REGÉNY