Kelet-Magyarország, 1975. február (32. évfolyam, 27-50. szám)

1975-02-21 / 44. szám

KBteT-WAGVARORS'^Xe ms. WSfwfc- St KOMMENTAR: Síkos utak Síkosak az utak Francia- országban. Valós és átvitt ér­telemben egyaránt. Észak-Franciaországot a fővárossal összekötő sztrá­dán a szó valódi értelmé­ben nem mindennapi csú­szós akadály keletkezett csütörtökre virradó éjsza­ka. Halkupacok hevertek a gépkocsik előtt, miután az egyre súlyosabb helyzettel küszködő halászok tiltako­zásul, 160 tonna eleven zsák­mányt szórtak szét. A halá­szok jövedelme az infláció és az olcsó importhalak mi­att tavaly tíz százalékkal csökkent Ami a jelképes értelem­ben vett síkosságot illeti, eb­ben egész Franciaország ér­dekelt A baloldali pártok — a kommunisták, a szocialis­ták és a baloldali radikáli­sok mazgalma — rendkívüli borúlátóan ítélik meg a gaz­dasági életet az infláció, valamint a munkanélküliség alakulását Tartván attól, hogy a kormányzat gazda­ságpolitikája az ország sze­kerét a jelenleginél is síko­sabb utakra vezeti, február 27-ére összehívták a balol­dal közös kormányprogram­ját aláírt pártok összekötő bizottságát (Legutóbb a múlt év őszén ülésezett) A francia nemzetgyűlés kommunista frakciója egy­idejűleg elhatározta: felszó­lítja a kormányfőt a parla­ment sürgős összehívására. Egyébként csak április 2-án kezdené meg munkáját a tavaszi ülésszak, a kommu­nisták megítélése szerint azonban haladéktalanul vi­tát kell Indítani az FKP ál­tal a gazdasági élet bajai­nak orvoslására előterjesz­tendő javaslatokról. Sürget az idő — véleked­nek á baloldali ellenzék ber­keiben. Miután Franciaor­szágban ma már 1,2 millió munkanélkülit tartanak nyilván, s 44 százalékuk 25 éven aluli, vagyis a legfia­talabb munkavállalók közül kerül ki! Helytelenítik a kommunisták a kormányzat erőfeszítéseit a belső fo­gyasztás visszaszorítására is, ami véleményük szerint nem mutat kiutat a mostani pangásból. Célravezetőbb lenne a bérek vásárlóerejét fokozni, ezáltal újabb len­dületet adni a gazdasági te­vékenységnek, amely az utóbbi időben rohamosan visszaesett. Helytelen az a gyakorlat is mutatnak rá francia baloldali körökben —, hogy a kormányzat évente leg­alább 60 milliárd frankot Juttat a monopóliumoknak. Persze nem közvetlenül,Oia- hem különféle szubvénciók és adókedvezmények for­májában. A munkanélküliség emel­kedése ellen ts kínálkozik megoldás a kommunisták programjában: a nyugdíj­korhatár leszámítása, a 40 órás munkahét újbóli be­vezetése révén. Szovjet- csehszlovák tárgyalások A tárgyalóasztalnál Bohuslav ChnoupeU (jobbról a második) és Andrej Gromiko (baloldalt). (Kelet-Magyarország — telef oto) > Moszkvában csütörtökön befejeződtek Andréj Gromikc szovjet és Bohuslav Chnoupek csehszlovák külügyminiszter tárgyalásai A külügyminiszterek mély megelégedésüket fejezték ki a'ölött. hogy a Szovjetunió és Csehszlovákia testvéri barát, sága és sokoldalú, állandóan mélyülő együttműködése gyümölcsözően fejlődik min­den területen, a szocialista in­ternacionalizmus elve alapján és összhangban az 1970 májú. sábán megkötött szovjet-— csehszlovák barátsági együtt­működési és kölcsönös segít, ségnyújtási szerződéssel. A tárgyaló felek eszmecse­rét folytattak a kölcsönös ér­deklődésre számottartó, idő­szerű nemzetközi problémák, ról is. Külön figyelmet szen­teltek az európai helyzetnek, és elsősorban az európai biz­tonsági és együttműködési ér­tekezlet befejezésével össze­függő kérdéseknek, valamint a közép-európai hade-ők és fegyverzet csökkentéséről folytatott tárgyalások meneté­nek. A szívélyesség, a teljes köl­csönös megértés és a nézetek egysége jellemezte a tárgya­lásokat. PERU: Ellenforradalmi kísérlet után Brezsnyev üdvözlete a szovjet katonákhoz cimm ADDISZ ABEBA Több mint négyszáz, Ad- disz Abebában élő eritreai részvételével szerdán dél­után konferencia kezdődött az etióp fővárosban. A par­lament épületében megkez- lődött tanácskozás központi kérdése az eritreai tarto­mányban kialakult hely­zet rendezésének biztosítása. A több naposra tervezett ta­nácskozás első ülésének fel­szólalói elítélték a szakadár csoportokat, amelyek a tar­tomány leválasztására tö- rekszehek­PHNOM PENH A kombodzsai felszabadí­tó erők csütörtökre virradó­ra fokozták harci tevékeny­ségüket a Mekong folyótól Phnom Penh, Kambodzsa fővárosa felé vezető útvona­lon, amelyet a Lón Nol-re- zsim csapatai tartanak ellen­őrzésük alatt — közöltéi, katonai forrásból a UPI Phnom Penh-i tudósítójával. RÓMA \ Jasszer Arafat, a Paleszti­nái Felszabadítási Szervezet Végrehajtó Bizottságánál: el­nöke a Tempo círjiű olasz hetilapnak adott nyilatkoza­tában hangsúlyozta, hogy Kissinger amerikai külügy­miniszter legutóbbi közel- keleti kőrútján Egyiptommal és Jordániával tárgyalva az arab világ megosztásárr. törekedett, de „számításai­ból kifelejtette Szíriát és a palesztinaiakat”. A PFSZ vezetője azt a véleményét hangoztatta, hogy az Egye­sült Államok az elmúlt év­ben közel-keleti katonai in­tervencióra szánta cl magát js készenlétbe helyezték az Arab-öbölben cirkáló ame­rikai és brit repülőgép-anya­haj ókat. LONDON Beiktatták az új pártvezért Az Angol Konservativ Párt csütörtökön délben ünnepé­lyesen beiktatta hivatalába Margaret Thatchert, az űí pártvezért. A 49 éves képvi­selőnő, volt miniszter, kilenc nanna" ellőtt vette M •» or lament! frakció vezetésé1 Most egy előkelő londoni szállodában a képviselők, fő­rendek 4? aktivisták a „kon­zervatív és unlónista párt Országos szövetségének” ve­zérévé Is megtették, ami már csak formalitás volt. Lord Hailsham volt lord- . ancellár elnökölt a csütörtö­ki ülésen, amely az elnök in- citványára köszönetét szava­zott meg Elward Heath tíz 'vt működéséért. Heath m-ost mér es.ok eev :erű képviselő. Jelenleg Spanyolországban piheni ki a vezérválasztási harc fára­dalmait és a vereség fájdal­mát Leonyid Brezsnyev, az SZKP Központi Bizottságá­nak főtitkára üdvözletét in­tézett a Bajkálon túli katonai körzet port-arturj gépköcsizó gárda lövészezredének kato­náihoz abból az alkalomból, hogy az ezred a fasizmus fe­lett aratott győzelem 30. év­fordulójának küszöbén or­szágos szocialista versenyt in­dított a katonai kiképzés to­vábbi javításáért, a kiképzési és katonai feladatok kiváló végrehajtásáért, a haditech­nika és a fegyverek hatékony alkalmazásáért, azok példa, szerű karbantartásáért Üdvözletében Leonyid Brezsnyev a következőket hangoztatja: az utóbbi évek­ben jelentős pozitív változá­sok történtek nemzetközi sí­kon. Ezek a változások meg feleinek a világ népei vára­kozásainak és reménykedései­nek. Eltökélt szándékunk, hogy ezt a pozitív folyamatot egyszer s mindenkorra vissza. fordíthatatlanná tegyük. Ugyanakkor a történelem és a valóság arra figyelmeztet, hogy egy pillanatra se feled­kezzünk meg róla: a reakció és az agresszió mindenképpen igyekszik meggátolni a nem­zetközi helyzet javulását, folytatja a fegyverkezési haj­sza politikáját, feszültséget teremt a nemzetközi színté­ren. Fegyveres erőinknek te­hát állandó készenlétben kell állniuk — hangsúlyozza Leo- ny!d Brezsnyev. Az SEKP KB főtitkára vé­gezetül megköszönte az ez­rednek azt a meleg hangú le­velet. amelyben a katonák je­lentették, hogy „eredménye, sen tellesítik vállalt szocialis­ta kötelezettségc-'ket”. — Valamennyien tudjuk — írják az ezred katonái. Leo­nyid Brezsnyevnek —hogy ön nagy figyelmet fordít az itteni katonai szolgálatra, és ml büszkén valljuk ezredtár­sunknak. A szerző most tért ha­za, Peruból, ahol a Ma­gyar Újságírók Országos Szövetsége küldöttségé­nek tagjaként járt. A legutóbbi napokban Pe­rura figyelt a világ. Ellen- forradalmi lázadás tört ki a dél-amerikai ország főváro­sában. A polgárőrség nevű rendőri testület tagjai bér­követelési sztrájkba léptek. Ennek hírére a főváros fő­út jaira tódultak a különféle reakciós, ellenforradalmi csoportok, amelyeknek ve­zetői tulajdonképpen jobb­oldali puccsot akartak ki­kényszeríteni. ■ A barbár akciók súlyos károkat okoztak emberélet­ben és anyagiakban egy­aránt, s a kormányt arra kényszerítetták, hógy har­minc napra rendkívüli át- lapotot vezessen be az or­szágban. A lövöldöző, gyúj­togató, fosztogató tömeg lát­szólag a rendőrökkel való szolidaritását juttatta kife­jezésre, valójában azonban a haladó katonai kormány megbuktatásával próbálko­zott. Az ellenforradalmi láza­dás néhány napig tartott. A fegyveres erő forradalmi kormánya — ez a katonai kormány hivatalos neve — úrrá lett a nehézségeken. A limai események némi meg­lepetést okoztak a megfigye­lőknek, mert Peru nem tar­tozik az olyan latin-ameri­kai országok közé, ahol min­dennaposak az erőszakos cselekmények. A jobboldali szervezkedés megértéséhez tartozik, hogy az 1968. október 3-án hata­lomra jutott katonái kor­mány anttfeudálj^ és . pitalísta forradalmat kezdett meg. Államosította a- külföl­di tulajdonban volt nagy bá­nyavállalatokat, megkezdte a földreformot, számos haladó jellegű törvényt hozott. Az évszázados elmaradottság és a mozdulatlanság kora vé­get ért Peruban. A népbarát katonai vezetők többé-ke- vésbé következetesen ha­ladtak a f°ilődés nem v.a- •oitalista útján. Juan Ve- lesco Alvarado tábornok kormánya a múlt évben is két új intézkedést hozott: május elsején kihirdette a társadalmi tulajdonú válla«' latokról szóló törvényt, jú­lius 27-én pedig bejelentet­te, hogy kisajátítja a kon­zervatív polgárság kezében lévő nagy napilapokat. A kormány elleni akciók tulajdonképpen már a ■' !- lei ' fasiszta puccs után kezdtek sűrűsödni, de az igazi fordulat májusban kezdődött. Vargas Caballero altengernagy, haditengeré­szeti miniszter olyan politi­kai nyilatkozatokkal lepte meg bajtársait és a közvé­leményt, amelyeket a reak­ciós körök örömmel fogad­tak. A miniszter, aki a ha­ditengerészeten belül a jobb­oldal vezéralakja volt, le­mondásra kényszerült. A nyílt lázadás és puccs elma­radt, a feszültség lassan megszűnt. Am a nagy lapok kisajátítását követően Lima egyik városrészében, Mira« floresben az utcákra tódul­tak a nagypolgárok gyere­kei, kirakatokat törtek be, autókat gyújtottak föl, és kormányellenes jelszavakat kiabáltak. A múlt év végén és most az év elején pedig több alkalommal merényle­tét kíséreltek meg a kor­mány egyes tagjai ellen. Más módszereket is alkal­maztak a kormány gyöngí- tésére, a chilei típusú fe­szültség kirobbantására. Pe­ruban is szándékosán előidé­zett áruhiány van. Az élel­miszer-ellátásban nehézsé­gek támadták, mert a rend­szer ellenségei nagy meny- nyiségben csempészik kül­földre azt az élelmet, amire a perui lakosságnak volna szüksége. A csempészek le­fülelése egyébként éppen an­nak a polgárőrségnek a fel­adata volna, amelynek tag­jai a múlt néten föllázadt* tak a kormány ellen. A fegyveres erők úrrá let­tek a nehézségeken. Jelen­leg rend és nyugalom van a perui fővárosban. A hét vé­gén népi koordinációs bi­zottságot hoztak létre a kormányt támogató szakmai és politikai szervezetek. Ez a lépés mindenképpen erő­síti a haladó erőket, mert összefogja mindazokat, akik hajlandók megvédeni a hu­manista és szocialista for­radalmat Todero Frigyes FEKETE GYULA: 37. Olyan magabiztosan be­szélt, akár egy tábornok. Talán nem is Jó az, ha ennyire előre tudnak min- lent a katonák. Mert ha a kaucsuk csillagosok így tud­ják — mindenki tudhatja. S akkor már nem is érdekes a háború, a hadvezérek nem támadhatnak akkor várat­lanul, ha a katonák min­dent előre tudnak. ö már attól tartott: ha a hadihelyzet ennyire jól ala­kul, nem lesz menekülés Né­metországba. — Akkor menjek, vagy maradjak? — Persze, hógy mész. Itt nagy hajcihő lesz ám .. Az is megtörténhet, hogy a né­metek becsalják őket a vá- -osba. A főerőket beenge- lik, és akkor lecsapnak. Nagy égzengés lesz itt, per­sze, hogy lesz. Biztos, árrp biztos. Az a lényeg, minél távolabb a fronttól. Egyelőre az a legfontosabb. Különben Rezső bácsi nem bánta, hogy ő is menekül Magdával együtt. Még örült is. R E G E N Y — Bajod, az lesz vele, azt nem vitatom. De legalább az idegenek közt nem leszel annyira egyedül. Meglásd, még hasznát is veszed. Még­is más az, egy nő, gyerek­kel, mint magára hagyatva az idegenek közt Háború van. Eddig is amiatt aggódott leginkább, hogyan engedje el Magdát egyedül a nagy útra. Szerette Magdát Rezső bácsi, az biztos. És ha valaki szereti a feleségét, hát félti is, persze. A sofőr valami kiszolgált vasgyári portás, amolyan félnyilas, és a nyilasokban nemigen bízott Rezső bá­csi. Állítólag tud valamit németül, viszi az asszonyt is — különben sem fiatal már. És persze, most esküszik rá, hogy gondja lesz Magdára, és minden tekintetben vál­lalja érte a felelősséget. — Minden tekintetben — mondta Rezső bácsi még egyszer, különös hangsúl­lyal. Csakhogy az más kérdés, hogyan viselkedik majd odakint Majd akkor válik el kicsoda-micsoda, és az ígérete mennyit ér, amikor messzi idegenben már nem kell tartania az itthoniaktól — háború van. Előre kell gondolkodni, készen mindén eshetőségre. Nem az az okos, aki utólag okos. Rezső bácsi tehát beszer­vezett valami lábadozó né­met őrmestert, akinek be- tegszabadságos papírjai van­nak, és amúgy is haza ké­szült. Némi természetbeni ellenében szívesen vállalko­zott rá, hogy a hosszadal­mas és bizonytalan vonat- kázás helyett a vasgyári ki­ürítő teherautón utazzék. Ez a sebesült őrmester a lehető legjobb kísérő lesz, mert előfordulhat, hogy a németek akadékoskodnak az úton. Akármi előadhat­ja magát odakint is — még­sem a sofőr bizonytalan nyelvtudására lesznek bíz­va. Egy sebesült német front­harcosnak, aki ráadásul al­tiszt, őrmester, mindenüt* tekintélye van Németország ban. Magyarországon meg kü­lönösen. — Persze, nem a partizá­nok előtt — tette hozzá. A partizánoktól tartott leginkább Rezső bácsi. Job­ban, mint az oroszoktól. Mert az oroszók a front túl­oldalán vannak, a partizá­nok meg ideát. És ott tar­tunk, hogy még városban, a város kellős közepén sem érezheti magát tőlük bizton­ságban az ember. — Annyi a kommunista a Vasgyárban is, mint a nyű — mondta. — A melós, az mind az oroszt várja, áz mind úr akar lenni. Nem tudom, hogy képzelik ezek, ki dolgozna akkor, ha min­den melósból úr lenne De hát az még odébb van. Ab­ba még beleszól Hitler... Vagy még inkább Churchill. Hogyne kellene vigyázni majd az úton, a hegyek közt. Ahol esetleg senki fegyveres a közelben. Mi­kor itt bent, az ágyúk, tan* kok, laktanyák tószomszéd­ságában is szervezkednék mokánok. Ami ugyanaz, mint a partizán, szecskojed* no. — Vagy még rosszabb. Mert nem az erdőben lakik, hanem lehetséges, egy ház­ban velünk .. Tele a zsebe kézigránát­tal, de előre köszön a lép­csőházban, és mosolyog: „Hogy van, hogy van szom­széd úr? ..” A végletekig elszemtríe- nedtek már, teleszórják a várost röpcédulával. S a MÓKÁN Komité mindenfé­le utasításokat ad ki, máris úgy rendelkezik, mintha ő parancsolna. (Folytatjuk^ %

Next

/
Thumbnails
Contents