Kelet-Magyarország, 1975. február (32. évfolyam, 27-50. szám)

1975-02-19 / 42. szám

t .täLBST-MAGVAÄO'RS'iAÄ ara,'áSrafr a# napjrindin, A chile! junta bűntette! Kedden megkezdődött Mexikóvárosban a chilei jun­ta bűntetteit vizsgáló nemzet­közi bizottság harmadik ülésszaka A neves jogászok­ból, politikusokból, közéleti személyiségekből tavaly feb­ruárban alakult bizottság Helsinki és Koppenhága után most első ízben ülésezik az amerikai földrészen. A bizottság — tények, do­kumentumok, személyes ta­núvallomások alapján — részletesen elemzi és’a világ ele tárja Pinochet és juntájá­nak Bűneit, a CIA szerepét, a nemzetközi monopóliumok te­vékenységét a puccs előké­szítésében, végrehajtásában, Allende meggyilkolásában, A fontos nemzetközi fórum munkájában olyan neves személyiségek vesznek részt, mini Volodia Teíteíboisn, a Chilei KP Politikai Bizottsá- gánalt tagja, akit hétfőn Ha­vannában fogadott Fidel Castro, a kubaj párt első tit­kára. Castro a párt és a nép nevében szolidaritásáról, ak­tív támogatásáról biztosította a chilei népet. Már a chilei fővárosban tartózkodik és részt vesz a bizottság ülésén mint korona­tanú Clodomiro Almeyda, a junta börtöneiből a nemzeti közi szolidaritás éredménye- ként ^szabadult volt külügy­miniszter, Carlos Altámira- no, a szocialista párt főtitká­ra, az elnök özvegye és két lánya, Luis Corvalan fia, Cladys Marin, a Chilei KISZ főtitkára, több neves poli­tikus, a börtönökből szaba­dult vagy megszökött hazafi. Barátsági nagygyűlés ^Folytatás s.z 1, oldalról* nyújtás szálai messzire nyúl­nak vissza a magyar és a szovjet nép történelmében. Népünk örök hálával emlé­kezik a szovjet nép hős fiai­ra, akik mérhetetlen véráldc- zstok árán a második világ­háborúban nemcsak saját or­szágukból verték ki a fasiszta támadókat, hanem Európa sok országát, köztük hazánkat is felszabadították a fasizmus igája alól. Országunk a Szov­jetunió szövetségese lett, biz­tonságunkat, szuverenitá­sunkat az a hatalom szavatolja, amely a kontinens legerősebb Országaként ke­rült ki a fasizmus elleni há­borúból. A továbbiakban aláhúzta: a 2? évvel ezelőtt létrejött ■egyezmény nemcsak ország­építő munkánk biztonságát szavatolta, hanem a Szovjet­unióval való gazdasági és műszaki-tudományos együtt­működés olyan, forrásait is. megnyitotta’ améiyhek s ki­aknázása lényegesen meg­gyorsította haladásunkat, elő­nyösebb feltételeket terem­tett a szocializmus építéséhez. Életünk minden területén tapasztalhatjuk, hogy a ma­gyar—szovjet kapcsolatok — amelyeknek internacionalista alapelveit és legfontosabb céljait 27 évvel ezelőtt illesz­tettük a barátsági szerződés jogi keretébe — elevenen élnek, gyümölcsözőek, s meg­bízható, nyugodt jövőbe mu­tatnak, holnapunk kiapadha­tatlan gazdag forrását jelen­tik, Amikor azt mondjuk, hogy ápoljuk és fejlesztjük barátságunkat a Szovjetunió­val, ezzel azt fejezzük ki, hogy hűek maradunk eszmé­inkhez, a marxizmus—leni- nizmushoz, a szocializmushoz, a békéhez, a népek felszaba. dításának ügyéhez, az im­perializmus elleni harchoz — hangsúlyozta Nagy Mária. Ezután V. V. Orosz, a Szov­jetunió magyarországi nagy- követségének tanácsosa kö­szöntötte meleg szavakkal a nagygyűlés résztvevőit. Mél­tatta az egyezmény jelentősé­gét, amely — mint mondotta — fontos szerepet játszott a szovjet—magyar és az egész szocialista közösség kapcsola­tainak fejlesztésében és erősí­tésében. Hangoztatta: a szov­jet nép életében minden ilyen évforduló újabb államást je­lent az országaink közötti testvéri barátság megszilárdí­tásában. Méltatta az SZKP és az MSZMP, a Szovjetunió és Magyarország közötti együtt­működés dinamikus fejlődé­sét, bővült a szakszervezete­ink es a kommunista ifjúsági szervezeteink közötti együtt- muköfléfe;"Jelenleg Magyaror­szág minden megyéjének és Budapestnek is van testvér- városa a Szovjetunióban; eb­ben a nemes munkában, or­szágaink és népeink barátsá­gának elmélyítésében nagy munkát végez a 'Szovjet—Ma­gyar és Magyar—Szovjet Ba­ráti Társaság. A továbbiakban JaniC3ek Ferencné, az ÉVIG szocialis­ta brigád vezető ja szólt a nagygyűlés résztvevőihez. Az ünnepség az Iriíernacionálé hangjaival ért véget (Folytatás a» 1. oldalról* dókat. Mindenekelőtt ala­kítsanak ki olyan közszelle­met, amely megbecsüli a sokgyermekes szülőket a munkahelyen, a lakóhelyi, az otthoni környezetben egy­aránt Szervezzék azokat a társadalmi munkaíela járdá­tokat, a különböző anyagi tá­mogatásokat, arriélvek a we- mekintézmény-hálózat bőví­tésére, korszerűsítésére és azok közös fenntartására irá­nyulnak. A másik igen fon­tot szociálpolitikai feladat az Öregekről való gondoskodás, amely széles körű társadalmi összefogást is igényel. A nőbizottságok a több! kö­zött abban segíthetnek, ha Budapestről fotéklálHtás Bensőséges űnnepségsorc. zártál emlékeztek meg a VDK fővárosának dolgozói Buda­pest felszabadulásának 30 évfordulóiáról. Egv héten át szinte minden napra jutott tgy.egy baráti találkozó, har. gulatős rendezvény. Hétfőn délután, a Buda pest-napok méltó záróakkord jaként Tran Duy Hung főne! gázmester és Németi/ Séta nagykövet fővárosunk reV" dósét, színeit felvillantó fotó. felállítást nyitott meg Hanoi felkutatják a magukra ma­radt öregeket, akiknek gon­dozása megoldatlan. Kezde­ményezzék házi ápolásukat, vagy szociális segélyezésüket, esetleg intézeti elhelyezésü­ket vagy szervezzék meg el­látásukat társadalmi összefo­gással. Gyarapítsák azoknak a számát, akik idős emberek gondozását, látogatását vál­lalják. Ajánlják a szocialista brigádok, a KISZ-íiatalok, az úttörők figyelmébe a magá­nyos, idős embereket. Végezetül dr. Pivarnyik Já- nosné, a megyei pártbizottság munkatársa tártott élmény- beszámolót a résztvevőknek a kubai nők 1974. évi kongresz- szusáróL ?k. e.) Hanoiban belvárosában. A reprezenta­tív felvételek, a vetített díá- képek, a kiállítást színező népművészeti tárgyak a meg­nyitás pillanatától sok érdek­lődőt vonzanak, — Ez az érdeklődés — mon­dotta Tran Duy Hung — an­nak a népnek szól, amely példát mutatott hazája, fővá­rosa újjáépítésében é& példás barátsággal segíti a vietnami embereket is a háború ütötte sebek begyógyításábaá. KOMMENTÁR? A fekete kontinens Addisz Abebában folytató­dik az Afrika; Egységszerve­zet miniszteri konferenciája. Az AESZ a fekete kontinens Országainak fontos, az idők Változását jól tükröző szerve­zete. 1983 májusában írta alá Etiópia fővárosában három uralkodó, több köztársasági elnök és miniszterelnök az alapító okmányt, az úgyneve­zett chartát. Ennek lényege, hogy az AESZ a legsötétebb gyarmatosításból ezernyi gond között kilábaló Afrika érdekvédelmi és koordinációs tömörülése. A charta hangsúlyozza, hogy valamennyi tagállamnak kö. telessége támogatni a földrész felszabadító mozgalmait és küzdeni a gyarmatosítás afri­kai maradványai ellen. A szervezet ülésein az első pil­lanattól kezdve egyenjogú ta­gokként vehettek részt a por­tugál gyarmatok felszabadító szervezeteinek delegátusai. Pedig tizenkét esztendeje a gyarmatok függetlensége még meglehetősen távolinak tűnt A jelenlegi ülésen nyilván­valóan szó esett arról, ho. gyan hat majd Afrika déli ré­szére a hatalmas Angola no­vemberben kikiáltandó füg­getlensége, milyen segítséget nyújthatnak a már független Bissau-Guinea népének és ho­gyan akadályozhatnák meg, ha kell, közösen Mozambik- ban és másutt a gyarmattar­tók esetleges reakciós kísér­leteit Szorosan ezzel függ össze, hogy — éppen a változások hatására — Vorster, a dél-af­rikai apartheid rezsim kor­mányfője is taktikát változ. tatott. Hajlandónak mutatko, zik komolyan tárgyalni Dél- nyugat-Afrika jövőjéről és a jelek szerint elhatározta, hogy feláldozza a rhodesíai Smith-rezsimet — ha mind­ezért fekete Afrikától megfe­lelő „ellenszolgáltatást” kap. Bár ezt a kérdést érthetően zárt ajtók mögött vitatják meg, aligha lehet vitá*, hogy az úgynevezett „Vorster-terv” a jelenlegi AESZ-értekeziet egyik fontos témája. Maga a színhely is jól ér­zékelteti, milyen nehéz a fe­kete kontinens útja az igazi felemelkedéshez. Miközben a miniszterek' üléseznek, Ad­disz Abebában az új vezetés olyan kérdésekről tanácsko­zik, mint a földreform-intéz­kedések meggy őrsi cása, és az eritreai szeparatista mozga­lom elleni katonai nyomás fokozása Ha ehhez a máig as; fejleményeket, a kontinens or­szágait is sújtó nyugati gazda­sági pangás kihatásait figye­lembe vesszük — nem is be­szélve a kontinenst közelről érintő közel-keleti kérdésről —, el6ve biztosak lehetünk abban, hogy a konferencia enyhén szólva nem szenved témahiányban­IS. A „MO“ A borsodi iparvidék — a főváros után — a háború alatt kibontakozott antifa­siszta harc egyik legjelentő­sebb területe. Miskolc, Diós­győr, ózd nem csupán ipa­ri, hanem hadiipari üzemek centruma. Az iparvidék jól szervezett, forradalmi tradí­ciókkal vértezett munkás- gáfdával rendelkezett. Ez a körülmény már a háború kö­zepén erőteljesen éreztette hatását. 19-12 végén, 43 ele­jén a hadiüzemek között el­sőként innét érkeznek Bér­mozgalmakról hírek. 1943 májusában bérkövetelő mun­kástüntetésre, majd szeptem­berben különbékét sürgető nagy megmozdulásra kerül sor. A belügyi szerveknek állandóan fokozódó gondot okozott e terület dolgozói­nak növekvő háborúellenes megnyilvánuló sa. A nagy hadiüzemekben dolgozó szociáldemokrata és kommunista munkások kö­zösen szervezik az ellenál­lást. A Diósgyőri Vasgyár­ban dolgozó kommunista Berbaí Ferenc, Fekete Mi­hály, Urbancsok Mihály, a baloldali szociáldemokrata titkár Rónai Sándor, a szakszervezeti vezető Ó$zip István állnak a mindjob­ban terebélyesedő antifa­siszta ellenállás élén. A munkásság politikai hangu- ■■ lata is -mind" - kedvezőbb teAá^elek^t Jap*n)t a;háború- eílenes küzdelem számára 1944 nyarán a helyi kommu­nista csoport qmnkája, amely eddig a kommunista párt központi irányítását jórészt nélkülözte, a fővárosból is támogatást kap. így az 1944 szeptember 21-én megszerve­zett újabb báketüntetés mö­gött már a szervezett irá­nyítás is kimutatható A munkásság megmozdulása inspiráíólag hat a helyi nem munkás lakosságra, sőt a munkaszolgálatos századokra is Ilyen előzmények után ala­kult meg 1944 Őszén a Ma­gyarországi Kommunisták Antináci Komi táj a — nép­szerű nyelvén a MÓKÁN. A szervezet a fegyveres harc megszervezésére vállalko- zott. A nyilas hatalomátvétel után a MÓKÁN felhívással fordult Miskolc és Diósgyőr lakosságához: „Katonák, munkások, polgárok! Csak közös összefogással, erőink közös harcbavetésável ve­hetjük fel a harcot a náciz­mus ellen! A MOKAN-ko- rnité az öntudatos magyar katonák, munkások, parasz­tok és polgárok szabadság- harcos szervezete, felvette a küzdelmet a . gyűlölt meg­szállók és népünket halálba kergető nyilasok, a fasiszta gyilkosok és bérenceik, a hazai háborús bűnösök el­len. Minden becsületes ma­gyar férfi és nő csatlakoz­zon a MOKAN-komitébez, hogy szervezetten vehessük fel a harcot a fasiszta gyil­kosok és bérenceik, a hazai háborús bűnösök ellen, és megakadályozzuk városunk kifosztását. Nincs idő a této­vázásra ..” — olvashatjuk áz iparvidék-szerte terjesztett és a szervezet illegális nyomdájában készült röp- iratban. Ebben az időben a MO- KAN-nak már több, mint löó tagja volt, befolyása pe­dig a legtöbb miskolci és diósgyőri gyárrészlegben ér­vényesült. A munkások ak­ciója nyomán, ellenállása nőtt, erősödött a tiltakozás Szállási uralma ellen. Ami­kor pedig a kormány elren­delte a gyárak leszerelését és velük együtt a munkások elszállítását, a MÓKÁN ve­zetőségé "éi étién is féliőpém Kapcsolatot teremtett a gyá­rak műszaki vezetőivel, ka­tonai parancsnokaival és közösen megakadályozták, il­letve késleltették a gyárak leszerelését, a lakosság átte­lepítését. A Diósgyőri Vasgyár dol­gozói családtagjaikkal együtt a Lyukó-völgyben és a kör­nyéki erdőkben kerestek menedéket. Az iparvidéken a lakosságnak az ellenállása olyan méreteket öltött, hogy a német hadseregcsopóft Vezetője megfelelő karhatal­mat követelt ez erdőkbe vonult munkások eltávolí­tására Jellemző, hogy még a háború után is Hans Friss- ner náci tábornok memoár­jában a borsodi iparvidék húszezer munkásának fel­keléséről ir, amely — sze­rinte — a nácik amúgy is Súlyos katonai helyzetét e térségében katasztrofálissá tette. 1914 novemberében á MÓ­KÁN fegyveres csoportjai a vasgyárban, Miskolcon és a környező vidéken rendsze­res akciókat hajtották vég­re. Megtámadták a német és magyar katonai őrségeket, zavarták az összeköttetést. Akciójuk eredményessége különösen megnőtt akkor, amikor Szabó Lajos nem­zetőrökből álló százada is csatlakozott a MOKAN-hcz. November közepén a tér­ségben a németek helyzete egyre tarthatatlanabbá vált és komolyan számoltak az­zal a veszéllyel, hogy a szovjet csapatok támadásával egyidejűleg a borsodi partizánok hátba- támadják őket. Ezért no­vember 17-én a német véd­erő falragaszokon jelentette be, hogy a „közös hadviselés érdekében” túszokat szednek és azokat kivógzik, ha a la­kosság továbbra is akadá­lyozza a város védelmét és az „ellenséget” segíti. A né­metek szorongatott helyze­tükben nem merték fenye­getéseiket beváltani, $ ez a körülmény is növelte a MÓ­KÁN befolyását November végén a MÓ­KÁN a szovjet hadsereg tá­madásának segítségére elha­tározta. hogy feltérképezi » német és magyar tüzérségi állásokat, azokról készített térképet átjuttatja a szovjet csapatokhoz. Túl., katonai je­lentőségén, a MÓKÁN veze­tői ügy vélték, ezzel meg­védhetik a város épületeit s sok kárt okozó, de elkerül­hetetlen ágyútű ztől. Béri® Anna budapesti ifjúmunkás- lány vállalkozott a veszélye* út megtételére, a térkép szovjet csapatokhoz vgló el­juttatására. a németek ré­mülten látták, hogy a szov­jet tüzérek egymásután lőt­ték kj ágyúikat A szovjet felszabadító 1 hadművelet so­rán a MÓKÁN egyes cso­portjai fegyveresen csatla­koztak a városért folyó harc­hoz. A MÓKÁN és ál­tala befolyásolt lakosság je­lentős szerepet játszott gtv- ban, hogy a németek ma­kacs védekezése ellenére a Vörös Hadsereg nagyobb veszteség nélkül vonulha­tott be a városba — olvasha­tó a Miskolc felszabadulása utáni TASZS2-jelentésben ("Folytatjuk* FEKETE GYULA* SS* Egy mellékutcán t csatan­golt, s arra lett figyelmes, hogy nagy a nyüzsgés vala­mi alagsori üzlet lejárója körül. Tolakszik a népség lefelé Is, iőlíeié is. De aki fölfelé jön, az mind cipel valami t. Lesödródott ő is a iőkdö* tökkel. A pinceszeri! helyiség vé­gén, ’ajtónyi résen áttörve a fal, s odaát, valami raktár­ból, gyufa meg öngyújtó vi- ágánál rámolt a jónép. Két asszony valamilyen ■uhaszövetétt húzkodott. Ki volt már gombólyítva teljes hosszában vég ruhaszövet átkozódva cibálíák, rángat­REGENT ták, de egyikük sem engedte el. Néhány papírzsák szét­szakadhatott," amikor a falat áttörték, $ a sáros csizmák bokáig tapostak a krístáiy- cukorban. Ő egy hosszúkás faládát ért legközelebb Le volt szögelve, de nem feszegette tói; még aztán a nagyok el­csikarják. Jó nehéz láda volt, kivált fölfelé, a lépcsőn. Nem vit­te messzire, csak a szomszéd utcába, s ott, egy lebombá­zott ház kapualjában a le­szakadt lépcsők alá dugta. Akármi van benne, érték. Nem kővel rakták azt íeii. ügy számított, fordul még néhányszor. Legközelebb egy szögletes kosarat fogott fel, de mire kifelé igyekezett vclpa, már elálltán a lejárót a nyilasok —- Le van foglalva, ráme­lás nincs! Aki égy Szöget el­visz, letartóztatom: — kiál­totta éppen az ismerő« nyi­láé, a tuskóíéjű. Húzódott volna félre a megriadt tömegben a kosár­ral. De csak észrevette Őt is, S ráförmedt: s- Teszed le rögtön: . Neked semmi se elég? .. Ha még egyszer ilyen helyen tálallak... így aztán maradt a láda Tele zseblámpaelemmei. •tudott az Avason egy fel­tört pincét — zsidópince le­hetett az is —, de nem mért kimenni az utcára a ládá­val Az oldalzsákbar. hordta fel az elemet Azt sem tömte meg nagyon, inkább több­szőr fordult A hóna alá kapta a végén a felfeszített, üres ládát is. Akárki láthatta, Ijogy üres. Nagy élték ez, ennyi ren­geteg zseblámpaelem. Bár­mit cserélhetne érte a mai világban. Lehetséges, bicik­lit is. Még sohasem volt ennpi értékes holmija. S' az egé­szen, de egészen az övé, a családban sem tud róla sen­ki, azt csinálhat vele, ami* akar. Zöld kerítése van a pince előterének, ezt jój megje­gyezte. És hegy a kéttornyú templomtól merrefelé kell indulni az avas* pjcesorhoz, ahol a fordulóban már látni a zöld kerítést. Először arra gondolt: itt éjszakázik most már; nine* az ilyen pincénél biztosabb óvóhely. Dé ahogy az alko­nyat sűrűsödni kezdett, eszé­be jutott a közeli temető. És enni sem adnak a pincé­ben. És a pokróc sincs, ami­vel betakarózhat. Trappéi­vá futott lefelé a lejtős úton. (.Tólytátjükí

Next

/
Thumbnails
Contents