Kelet-Magyarország, 1975. február (32. évfolyam, 27-50. szám)

1975-02-01 / 27. szám

SBLET-MAG'?AttORSZÄa SStS feSruIr 5L' Aláírták a szovjet — magyar árucsere-forgalmi Jegyzőkönyvet Pintér István: Ünnepélyes külsőségek kö­zött írták alá pénteken dél­után Moszkvában Magyaror­szág és a Szovjetunió 1975. évi. árucsere-forgalmi jegy- ■ zőkönyvét, amely kereskedel­mi forgalmunk újabb jelen­tékeny bővítését helyezi kilá­tásba ebben az évben. A szovjet külügyminiszté­rium Tólsztoj utcai vendég­házában Nyikolaj Patolicsev szovjet, külkereskedelmi mi­niszter és dr. Bíró József, hazánk külkereskedelmi mi­nisztere látta el kézjegyével a kölcsönös áruszállításokról szóló vaskos okmányt, amely­nek alapján országaink 1975- ben minden eddiginél na­gyobb kereskedelmi forgal­mat bonyolítanak le egymás­sal. A jegyzőkönyv aláírását követően nyilatkozatot tett Nyikolaj Patolicsev szovjet, külkereskedelmi miniszter. A' jegyzőkönyv aláírásával — mondotta — nagy és fontos munka fejeződött be. 1975- ben, a most folyó ötéves terv befejező évében a két ország a kölcsönös szállítások növelését irányozza elő. A kereskedelmi forgalom a jegyzőkönyv értelmében 8,3 százalékkal növekszik 1974- hez képest, értéke pedig meg­haladja a két és nesvedmil- liárd rubelt. Az elmúlt évek tapasztalataiból ítélve azon­ban a két ország külkereske­delmi vállalatai tovább kere­sik majd a forgalom bővíté­sének lehetőségeit évközben is és ennek a ,ió hagyomány­nak a figyelembevételével • tettes biztonsággal elmond­hatjuk, hosv a tényleges köl­csönös szállítások mértéke öt év alatt csaknem egymilli- árd rubellel le=z több. mint amennyit az 1971—1975. évi hosszúlejáratú megállapodás előirányzott. Nyilatkozatot tett a jelen­levő szovjet és magyar szak- . emberek, valamint a két or­szág saitójának nagyszámú kénviselője előtt dr. Bíró, Jó­zsef külkereskeSelfríi minisz­ter, a magyar kereslsedelrpi kormányküldöttség vezetője is. A * -a»8 — A most lezárult tárgya­lások — mondotta dr. Bíró József — ismét azt bizonyít­ják, hogy ki tudjuk használ­ni gazdaságaink növekvő le­hetőségeit, következésképp együttműködésünk tovább bővíthető. Tárgyalásainkat az internacionalista szellem iel- lemezte. Amikor' a szükség­leteket és a lehetőségeket ve­tettük össze, akkor mindkét fél érdekeinek' figyelembevé­telével zártuk le a kérdése­ken — A most folyó ötéves tervben Magyarország és a Szovjetunió még szorosabb­ra fűzte a gazdasági szála kai. Kereskedelmi forgal­munk 1975-ben várhatóan mintegy 56 százalékkal múl- ja felül az 1971-es szintet. De. Bíró József a gazdasági együttműködés kiemelkedő példáiként említette az ole­finprogramot, a Testvériség gázvezetéket, a Barátság olajvezetéket, az épülő 750 kilowattos nagyfeszültségű elektromos távvezetéket. Dr. Bíró József ezt követő­en részletesen ismertette az idei évre előirányzott ma­gyar behozatal tételeit. A már említett tételek mellett jelentősen bővül gépimpor­tunk. A légiközlekedés fej­lesztésére 3 Tü—154-es típu­sú repülőgépet vásárolunk, 35 ezer személygépkocsit — ebből több mint 30 ezer Zsi­guli — valamint mintegy 5 ezer teherautót szerzünk be a Szovjetuniótól. A mezőgaz­dasági gépigények kielégíté­sére 45.00 darab MTZ—50-es típusú traktor, 1350 db nagy teljesítményű gabonakom­bájn érkezik. Növekszik a számítástechnikai eszközök, valamint az univerzális és speciális szerszámgépek be­hozatala. Meggyőződésünk — jelen­tette ki végezetül dr. Bíró József külkereskedelmi mi­niszter —, hogy a most alá­írt árucsere-forgalmi jegyző­könyv végrehajtását vállala­taink maradéktalanul bizto­sítják és az előző évék gya­korlatához hasonlóan lehető­ség nyílik a kölcsönös áru­forgalom további bővítésére évközben is. A miniszter kö­szönetét mondott szovjet kol­legájának — Nyikolaj Fato- licsevnek, valamint a szovjet szakembereknek együttmű­ködési készségükért, az áru­csere-forgalmi jegyzőkönyv előkészítése folyamán végzett eredményes munkáért. Brüsszeli Tanácskozás az európai biztonságról Brüsszelben pénteken foly­tatta tanácskozását az euró­pai biztonság és együttműkö­dés nemzetközi bizottságá­nak kibővített ülése. A ta­nácskozáson az európai köz­vélemény képviselői tavasz­ra tervezett konferenciájá­nak napirendjéről, munka- módszeréről volt szó. A vita résztvevői megállapították, a közvélemény képviselőinek át kell tekinteniük az európai biztonsági és együttműködési konferencia alakulását, meg kell vizsgálni milyen intéz­kedésekkel segítheti elő a közvélemény a biztonsági konferencia sikerét, az ott létrejött megállapodások va- lóraváltását, hogyan lehet az együttműködés révén tovább­fejleszteni az enyhülési fo­lyamatot. A tavaszi konferencia a tervek szerint négy bizottság­ban vizsgálja meg ezeket a kérdéseket. A vitában számos ország küldöttei szólaltak fel, köz­tük a magyar nemzeti bizott­ság képviselői. A bizottságot négy delegátus képviseli, dr. Bartha Tibor re­formátus püspök, alelnök ve­zetésével. A tanácskozás elő­reláthatólag szombaton ér véget Genf: S$LT-tárgyalások Pénteken Genfben felújí­tották a hadászati fegyver- rendszerek korlátozásával kapcsolatos szovjet—ameri­kai tárgyalásokat. A Szov­jetunió állandó ENSZ-kép- viseletén találkozott Vlagyi­mir Szemjonov szovjet kül­ügyminiszter-helyettes, a szovjet küldöttség vezetője és Alexis Johnson nagy­követ, az amerikai delegá­ció vezetője. Finn—csehszlovák os közlemény Helsinkiben finn—cseh­szlovák közös közleményt írtak alá abból az alkalom­ból, hogy Bohuslav Chnou- pek, csehszlovák külügymi­niszter, Ahti Karjalainen finn külügyminiszter meg­hívására ötnapos hivatalos látogatást tett Finnország­ban. Bohuslav Chr.oupek cseh­szlovák és Ahti Karjalainen finn külügyminiszter pén­teken Helsinkiben két do­kumentumot írt alá: a ví­zumkényszer megszüntetésé­ről szóló megállapodást, va­lamint azt a megállapodást, amely megszünteti a kétsze­res adózás lehetőségét. mmTEKA mmm mwsms miíMim •O # & *0 nwTEmTE&m 3. Van-e kiút csak Nyugat felé? 1942—43 telén Sztálingrád­nál Hitler elszenvedte legna­gyobb vereségét. Megfordult a kocka. Ettől kezdve a Vö­rös Hadsereg győzelmet győzelemre halmozott. De nemcsak Hitlert, hanem „szövetségeseit” is kihever- hetetlen csapás érte a Volga és a Don pártján. Köztük volt Magyarország is, hisz a Don-kanyarban, Voronyezs térségében elpusztult a 2. magyar hadsereg. A súlyos vérveszteség, a fronton „a magyar néD ön­érzetét vérig sértő német magatartás” ismertté válása, a növekvő német igények miatt az ország gazdasági helyzetének gyors romlása mindenekelőtt a háború el­leni és a társadalmi elége­detlenség erőteljes jelentke­zésében mutatkozott meg. A kormány szembe találta ma­gát az „oktalan béke utáni vágyakozással”, a „fertőző kishitűséggel”, az államfér­fiak szavainak „kétségbevo­násával”, s főként a nácik oldalán várható vereség, a győzelemben való kételkedés növekedésével. A csendőri, rendőri jelen­tések egész sora a munká­sok nyugtalanságáról, az ál­landó bérkövetelésekről, elé­gedetlenségről, a „baloldali eszmék”, a „kommunista tanok” gyors terjedéséről, a „robbanás” veszélyeiről ír­nak. 1918—1919, a forradal­mak lidérce egyre gyakrab­ban jelenik meg a magyar uralkodó osztályok előtt. A fronton és az ország­ban végbement változások az uralkodó osztály „körében is, főként ellentéteik kiéle­ződésében éreztették hatásu­kat. A nácik feltétlen hívei, az imrédysták és nyilasok újabb katonai és gazdasági segítséget követeltek, min­dent a frontnak meggyőző­dést hangoztattak. A hely­zettel reálisan számolók — ide tartozott maga a minisz­terelnök. Klllay Miklós is — belátták, ha nyíltan nem is mondták ki, hogy Hit­ler elvesztette a háborút. Ezért ők olyan ..hazardírozó” politikába kezdtek, amely­nek lényegét a következők­ben foglalhatnánk össze: Anglia és Amerika nem en­gedheti meg, hogy a szovjet csapatok a szovjet területek után, Közép- és Délkelet- Európát is felszabadítsák. Mi mást célozna Churchill azon terve, hogy a Balkánon nyitja meg a 2. frontot. Ha ez igaz, márpedig Kállayék elképzelhetetlennek tartot­tak mást, a kormány felada­ta a következő: változatlanul harcolni a szovjetek ellen, miközben Nyugat felé meg kell kezdeni a különbéke-ta- pögatódzásokat és abban a pillanatban, amikor az an­golszász csapatok partra szállnak a Balkánon és el­érik Magyarország határait, kilépnek a háborúból. Kállay külpolitikai elkéo- zeléseinek volt egy belpoli­tikai változata is. Ennek lé­nyege: mindenáron megaka­dályozni, hogy a háború vé­gén Magyarországon 1918 és 1919-hez hasonló szituáció alakuljon ki, hogy a tulaj­donviszonyokban forradal­mi változásokra kerüljön sor. Ez utóbbi érdekében a kormány változatlan heves­séggel üldözte a kommunis­tákat és velük szimoatizúló- kat, hogy megadályozza az antifasiszta harc legkövet­kezetesebb erejének talpra állását. S méginkább, hogy megakadályozza az ország­ban társadalmi méreteket öl­tő elégedetlenség.,és azt tu­datos cselekvéssé kovácsolni akaró KMP-vel való tajá}-,,,. kozást. Sajnos az SZDP, a szak- szervezetek jobboldali veze­tői és a Kisgazdapárt jobb­szárnya is jórészt elfogadta a Kállav-féle alternatívát és rajtuk keresztül e politika jelentős tömegeket tudott befolyásolni. A hintapolitika nemcsak befolyásolta, ha­nem távol is tartotta a dol­gozókat az aktív, eredmény­re is vezető háborúellenes harctól, a tömeg-megmozdu­lásoktól. Éppen e politika miatt „ag antifasiszta szö­vetségnek különleges nehéz­ségei adódtak" — áttanítot­ta meg K*dár János, aki eb­ben az időben is a párt ve­zetője volt. Ugyanis nem kevesebbről volt szó» részükről, mint olyan nemzeti összefogásról, amely kirekeszti a közös küzdelemből a kommunistá­kat, olyan összefogásról, amely nemcsak a náci Né­metország és magyar kiszol­gálóik, hanem a Szovjetunió és a kommunisták ellen is irányul. A kivárási politika külö­nösen veszélyes szakaszába lépett 1943 őszén, amikor a Nyugat felé kiugrás hangoz­tatása épp úgy, mint a Szov­jetunió és a nyugati hatal­mak közötti ellentétek fe- ltilkerekedésére apellálás csak arra volt jő, hogy fél­revezesse a tömegeket. Elta­karja előlük az alapvetően megváltozott katonai—noli ­tikai helyzetet, azt, hogy a felszabadítót nem Nyugatról, hanem Keletről kell várni. A kommunisták éppen ezért szokatlanul éles formá­ban vetették fel: végre tu­domásul kell venni, hogy kudarcra van ítélve minden olyan törekvés, amely a há­borúból való kilépésnél szá­mításon kívül hagyja a Szovjetuniót és csak a nyu­gati szövetségesekre kívánja építeni terveit; a kiugrás belső feltételeinél pedig nem épít az antifasiszta ellenál­lás következetes erőire, ele- ve kizárja a tömegek forra­dalmi lendületében rejlß óriási lehetőségeket. Van azonban kiút az egy­re válságosabbá váló hely­zetből, szögezte le a kom­munista párt. „Ez az út a kemény és bátor harc útja: teljes és félreérthetetlen sza­kítás a reakcióval, Kállay jelszavaival,” 1943 őszén már a mun­kásság soraiban is erősödik az aktív harc akarása. A csepeli, diósgyőri munkások megmozdulása, a mezőtúri asszonyok tüntetése, a bá­nyászok antifasiszta tömeg­gyűlései, s általában a szer­vezett dolgozók politikai ak­tivitásának felélénkülése mind a komoly változás elő­jeléi. 1944 februárban már Bajcsy-Zsiiinszky Endre is felismerte, hogy az általa is hosszú időn át támogatott hintamlitika csődpolitika. Az idő azonban már kevés volt ahhoz, hogy a tömegek erejével vessenek véget as antifasiszta harcot gátió po­litikának. 1944. március 19-én bekö­vetkezett Magyarország- né­met megszállása. CFolytaiijukíi FEKETE GYULA s 22. — Testvérek!!!... Magyarok vagyunk! Én kitüntetést kap­tam a fronton!... Ne tegyék velem'!! Én kitüntetést kap tam a fronton!... Emberek!.. Hát legyenek belátással... ér kitüntetést kaptam...! És hirtelen más hangon — vagy nem ugyanaz a hang' — még erősebben: — Dögöljön meg Szálasiü. Dögöljön meg!... Dögöljete1 meg mind!... Dögöljetek...! Felugrott a dikóról, de ne- mert kimenni az udvarra. Tudta most már. hogy e. .csakis kivégzés lehet, hr ilyeneké» kiabálnak. Még az tán őt is elővennék a sapk;- miatt. Vagy a lovak miatt, amiért magukra hagyta a lo­vakat 1 E G E N Y — Testvérek!... így jár minden hazaáruló! — kiál­tották megint „Ugv van, arra is azt mond­ák, Pesten — jutott az eszé- )e. — A hazaárulót szoktál- úvégezni Meg a kémet, par izánt, ilyesmit.” Azért csak kiszökött leske odni, de nem látott át az is­kolaudvarra a palánk mögül A tyúkól létrájáról azután látta, hogy tele az iskola ud var nyilasokkal meg kato- lákkal. S a legfelső létrá­kokról azt a fát Is meglátta, amelyen agy mezítlábas ka­nna lógott. Kék volt az arca ‘ i felakasztott katonának, a feje lefittyenve: meg is hal­hatott már, mert leengedíék. De a fal alá nem láthatott oda. mái oáaáimsk vei*. Fázott a keze, huhukoita, és türelmetlenül várta a létrán, hogy megint akasszanak va­lakit Azt szerette volna látni, mikor éppen meghal. Rengeteg halottat látott nostanában, ha az itt mind iorba volna fektetve, meg­számolni sem tudná. De azt i pillanatot még sohasem lát­ta, amikor éppen meghal va­laki. Elgondolni sokszor el- londolta már: olyasformán lehet az ember is, mint a csirke amikor a nyakát el­vágják Rándul egyet-kettőt nagyokat rúg, és kész. Df látni még sohasem látta, Huhukoita a markát, é nézte a kötélen a hurkot Biztos, hogy akasztanak még máskülönben lehúzták volna a kötelet js a fáiéi. Egyszerre mozgás támadt odaát, az iskolaudvaron. Rö­vid vezényszavak pattogtak. Egy szakasznyi katona ki­tódult a nagykapun. Futólé­pésben trappoltak el a túlol­dalon, a járdán; zörgő oldal­zsákkal kalimpáló fegyverek­kel. Felbúgíak a motorok. Már semmit sem lehetett hallani a motormjtóL Valami történhetett. Már az biztos. Hacsak nem az oroszok vannak itt megint? Emlékezett rá, hogy a front távoli morajlását hal­lotta ugyan, míg a motorok nem zúgtak, de semmivel sem hallatszott erősebben, mint reggel. De akkor mitől ennyire ürgős nekik? Ilyen egyszer- •e? Azok a nyilasok is átjöttek nér az iskolaudvarról, akik 'bben a házban voltak el­szállásolva. Elhagyott ház le letett ez; elvitték a lakói' /agy elmenekültek. Lega- ábbis reggel óta nem látó* 7 udvaron civilt. Most fordult be a kapun a- merős nyilas. Egyenesen a? : milóba tartott Ö bebújt a tyúkól mögé. onnan l&skelődöti most már. Egy perc múlva megjelent az istálló ajtajában a bilge- ris; kantárszáron vezette ki­felé a lovakat. — Te gyerek!... Gyprelő!... Még jobban elbújt, be az üres tyúkólba. Ha keresnék, itt persze könnyén megtalálnák, de nem igen keresik. Ha ennyire sietős. Ki lehetne épp velük is jönni — milyen jó darab kol­bászt hozott délben ez a to­honya —, Miskolcon is jói megvolt ő a nyilasokkal. De az oldalzsákot nem hagyhat­ja veszni, nincs annyi kol­bász a világon. Még szerencse, hogy reggel az oldalzsák nélkül császkált amikor a sapka miatt elkap­ta a bilgeris. Ha megnézik mi van benne — márpedig a? ilyen vallatásnál megnézik —, persze, hogy clzabrálták volna A bicskákat legelőször. Me ’ aranyakat. Meg minden Érezte, ahogy mászik rajt tetű Izgett-.nozgott, vaka ódzott, de nem mert ki lozdulni a tyúkólból. Sötétedett már,' amikor tel ;esen elcsendesedett a. kör­nyék. Visszalopóözott a kolbá­szért az istállóba; jó fele megmaradt délben. Ott volt a dikó fölött a polcon; csak­ugyan nem vitte el a bilgeris Ráérősen falatozni kezdetit. Hadd sötétedjék még. Később, ahogy a. tárva- nyitva hagyott kapun kióva- toskodott az utcára: csend és sötétség mindenütt. Olyan sírj csönd, amilyen csak a fronton lehetséges, amikor elhallgatnak a fegy­verek. Ember, állat behúzó­dik a vackába, és szorongva figyel: vajon mi baj lesz eb­ből a csöndből megint? Tehén nem bőg; lehet, már egyetlen tehén sincs a falu­ban, mind elhajtották. Ku­tya nem ugat. Amelyik sokat acsarkodóit, nem bírt bele­törődni a frontéletbé, mind agyonlőtték azóta a katonák. Fél kézzel a. paiánkot ta- 'ogatva elindult a sötétben. A főutcán nem tévedhet eL Jíg tart a flaszter, az mind főutca. Emlékezett rá: vas- •ácsos kerítés van a sarkon, itt, ahol be kell fordulni. Vödig majd csak elér, nerc ehet nagyon messze. Azután lesz nehezebb, eljutni a vajr- iötétben a szélső házakig, nert nincs tovább flaszter, És palánk sincs mindenütt. (FoljrttfJukí

Next

/
Thumbnails
Contents