Kelet-Magyarország, 1975. január (32. évfolyam, 1-26. szám)

1975-01-28 / 23. szám

KELOT-MAGYARÖRSZÄÖ / TT«SttiooSka SKh ir&T&* jarrasr sue Nagyobb biztonság A világon évente mintegy hárommilió embert érintenek súlyosan a közúti gépkocsi­balesetek: életüket vesztik, megsérülnek, ,vagy anyagilag károsodnak. Ezt a megdöb­bentően magas számot sok­féle módon igyekeznek csök­kenteni a konstruktőrök. Pél­dául a gépkocsiknak mind­azon belső részeit, amelyek­nek összeütközés esetén ne- . ki vágódhat a vezető vagy az utas, lekerekített élűre, ki­párnázottra készítik el, amint ez a képen látható Mercedes £SF—13-as típusú, úgyneve­zett biztonsági autón is fel­fedezhető. Egyébként ezen az autótípuson 80 féle olyan biztonsági berendezés és fel­szerelés található, amely mind az összeütközések könnyebb átvészelése érde­kében készült. Ezek egyike az a megoldás, hogy a motor csak akkor indítható, ha a biztonsági övék az előírás­nak megfelelően be vannak kapcsolva. A biztonsági övék használata ugvanis rendkí­vüli fontosságú a balesetek túlélési esélye szempontjá­ból. • *! Ötvenéves a magyar keresztrejtvény ötven esztendővel ezelőtt, 1925-ben új és szellemes el­mejátékkal találkozhatott ftlőször kora magyar újság­olvasója. Világot hódító út­ja során hozzánk is elérke­zett a kor nagy szenzációt kiváltó ötletessége, a ke­resztrejtvény. Ilyen még népi volt eddig a rejtvény- történetben: üres kockás táb­lának vízszintes és az azo­kat keresztező függőleges soraiba kellett a 'megadott meghatározás alapján kita­lált szavakat beírni. Az áb­rák eleinte állatokat, virá­gokat, házakat stb. ábrázol­tak, azután kialakult a ma is rendkívül népszerű négy­zet alakú keresztrejtvény. Köztudomású, hogy a rejt­vény szellemes játéka épp­oly nagy múlttal rendelke­zik, mint maga az emberi­ség. Őseit már az ókori vi­lágban is megtaláljuK.' Rejt­vénnyel az Oidipusz-mondá- ban is találkozunk, s a vi­lág legismertebb, legszebb népmeséinek csodálatos bi­rodalmában egyik találós kérdést követi a másik. Mint a fentiekből kitű­nik, a keresztrejtvény mo­dern korunk egyik ötletes szülötte. Világszerte milli­ókra tehető azoknak a szá­ma, akik hétről hétre izga­tottan játsszák az igényes intelligenciát, éles elmét, el­mélyült gondolkodást meg­követelő játékot. Ki gondolná, ki találná el megszületésének helyét? Ugyanis a keresztrejtvény egy sötét cellában szüle­tett meg. Ha szabad így fo­galmaznunk, „feltalálója” Victor Ofeville, éppen öt évre szabott büntetését töl­tötte egy dél-afrikai börtön­ben. A vád az volt ellene, hogy gépkocsiját ittasan vezette, súlyos közlekedési balesetet okozott, melynek során felesége is életét vesztette. A hosszú és keserves, bör­tönben töltött éjszakák és nappalok idegfeszítő, két­ségbeejtő légkörében szü­IA nőkről Qlvassunk el néhány igei. bölcs gondolatot, hogyan vé­lekednek a gyengébb nemről korunk és az eltelt évszáza­dok kiválóságai. A szerelem a nő éke, de szemérem nélkül nincs rajta semmi báj. (Euripidész) A nők addig nem tudnak m^gnv'igodni. mis fé’-'ük és gyermekük nincs, kikben n szeretetek melyet addig úgy­szólván aprópénzen adtak ki, összpontosítaniuk lehessen. (Thackeray) A nők úz emberi nem első nevelői. (Hippel) k nő a férfiakat bája által vonzza magához, és rossz tu­lajdonságai által tartja meg őket. (Maugham) Sokan úgy látják, hogy a ma asszonya nagyon külön­bözik a múlt század nőjétől, a romantikus asszonytól. Ez nem áll! A nő ugyanaz ma­radt, csak az asszonya divat lett más. (Chaplin) Ne tartozzál nőnek soha­sem. de kölcsönt se adj neki. Tudniillik a nőnek kiváló memóriája van a követelései­ben, de teljesen feledékeny kötelezettségei tekintetében (Schnabl) A nő. akinek gyermeke van ős unatkozik, nem érdemes áz életre. (Jean Paul) Ne mondd a nőnek, hogy csinos, Csak azt mondd neki, hogy más. mint a többiek, és minden út megnyílik előt­ted. (Jules Renard) Kétféle nő van a világon... olyanok, kiknek szivük van, s azok egyet szeretnek — s olyanok, kiknek nincs, s azok szeretnek százat. (Eötvös Jó~ zsef) A lányok sohasem mennek férjhez azokhoz a férfiakhoz, akikkel flörtölnek. Ezt illet-: len dolognak tartanák. Ez a magyarázata annak, miArt ta­lálkozik az ember lépten- nyomon annyi agglegénnyel. (Wilde) Móra Ferenc pedig így vé­lekedik az asszonyokról: „Az asszonyok általában csak az ostoba embereket szeretik. Miért nem szeretik hát a fér- ] jüket?” Intelem önökhöz uraim: Barátaid előtt sose beszélj feleségedről, de leleséged előtt se nyilatkozz barátaid­ról! (Rostand) Vannak férfiak akik mint­ha csak azért házasodlak volna meg. mert feleségüket meg akarták gátolni abban, hogy máshoz mentenek férj­hez. (Jules Renard) És mire tanít a Talmud: „Ahol a férj nem becsüli az asszonyt, ott a férj a hibás, ahol az asszony nem becsüli a férjet — ott is a férj a hi­bás.” Végül pedig egy örök érvé­nyű igazság a házasságról: „Nincs rossz házasság, csak rossz házastársak vannak. (Rachilde), íLengváryí letett meg a nagy ötlet Vic­tor Oreville agyában. Érdekes megemlítenünk azt a tényt is, hogy különös bogarászásával kapcsolat­ban őrültnek tartották Vic­tor Oreville-t a börtön őrei. A derék feltaláló ugyanis hosszú éveken át éjjel­nappal telerajzolta cellár jának falát a börtönőrök ál­tal értelmetlennek vélt kü­lönös négyszögekkel. Végül elszállították a bör­tönorvos rendelőjébe, aki alaposan megvizsgálta az elítéltet, s miután semmiféle kóros elváltozást nem talált Oreville-n, végül leült vele beszélgetni. Nem egyszer, sem kétszer! Hetekig tartó, éjszakába nyúló beszélgeté­sek után a börtönorvos fel­fedezte, hogy nem őrülttel, hanem egy zseniális ötlctu emberrel áll szemben. Az újdonságról tudósította a nagyvilágot, a sajtó rövide­sen szárnyra kapta a szen­zációs újítás hírét, s Ore- ville kiszabadulásakor már messze földön híres ember volt. Hadd írjam ide a legfon­tosabbat: mindez, a kereszt- rejtvény megjelenése a vi­lágsajtóban, 1921-ben tör­tént, s a keresztrejtvény egy esztendővel később, 1925- ben már a magyar újságok­ban is napvilágot látott. Oreville nagyszerű ötlete a keresztrejtvény, azóta is sok millió ember kedvenc időtöltése és játéka a világ minden táján. Révész Tibor Szobrászkodó szél Különös formájú kőtömbre bukkantak Felsőgalla határá­ban. A mázsás „lelet” félig a talajba süppedve hevert egy bokor tövében. A gömb alakú kő simára csiszolt felületén fi­gurális kompozíciót sejtető, domborműszerű vésetek látszot­tak. A kő felületét díszítő „emberalakok’’ erősen megkoptak az évszázadok, illetve^évezredek folyamán. Római, vagy ennél is régebbi korból származó szobortöredéknek, esetleg sírkő­maradványnak tűnt a lelet. A domborműves kő „életrajzát” végül is nem a régészek, hanem a geológusok derítették fel. Megállapították, hogy a szobrászkodó kedvű szél alkotta az antik kőemlékekhez való­ban kísértetiesen hasonlító kompozíciót. A terület földtani felépítése a „kőfaragó mester” műhelytitkait is leleplezte. A légmozgás hajtotta vándorló homok vojt a szél szobrászvésője és csiszolókorongja, amellyel előbb legömbölyítette, majd „domborművel” díszítette e sajátos geológiai emlékmű felüle­tét. Ahol puhábbnak bizonyult az anyakőzet, ott bemélyedé­sek keletkeztek, a keményebb részek viszont lassabban kop­tak el. Ilyen módon születtek a domborműszerű kiemelkedé­sek. A földtörténet sok millió éven át zajló folyamata nyomán sok hasonló „alkotás” született és születik. Szemléletes „szob­rászműhelyt” rendezett be a szél például az M—1-es autóút tatabánya—újvárosi szakasza mellett. Itt az út készítésekor homokkőpadokat vágtak át a munkagépek. A szél alig egy évtizede munkálkodik a meredek homokkőfalon, s máris mé­lyen belemart a rétegekbe. Helyenként kővé dermedt hullá­mokat imitálnak a szélfaragványok, másutt tekintélyes mé­retű féldomborművek alkotják a természet rendezte tárlat anyagát. Ehhez hasonló „műalkotásokat” látni a Dorog felé vezető műúton is. Itt az útbevágással feltárt márványpadokat munkálgatja finom mívű, de acélnál keményebb szerszámával a szél, akárcsak Lábatlan környékén a műút hegy felőli part­oldalán. Bizarr formák, emberi alakot utánzó „szobrok” kelet­keznek így és tűnnek el nyomtalanul, a pusztulás és születés kőbe vésett szimbólumaként. ftáb Erzsébet Bélyeg­gyűjtőknek Veszélyben az olimpia Montrealban nincs elég péna az előkészületekre. A kana­dai postg k nagy verseny bé­lyegeinek külföldi terjeszté­sével vezérképviselőket bí­zott meg az USA-ban, Bel giumban, Angliában és Olasz­országban. A négy tekinté­lyes bélyegkereskedővel kö­tött szerződésből jelentős be­vételt várnak, noha a rende­ző bizottság már eddig tíz­millió dollárt kapott a postá­tól. Február 5-én újabb, há­rom értékből álló sorozat je­lenik meg. A feláras bélye­gek az úszás, az evezés és a vitorlázó sport népszerűsíté­sét szolgálják. — „Válassza kJ az 1974-ben megjelent leg­szebb bélyeget” — kéri a svéd posta és a Mladá Fronts című cseh lap. Panska 8, Praha 1 címre küldött levél­ben külön kell szavazni az eredeti, alkotásokra és a rep- rodulaciókat ábrázoló bélye­gekre. Két válaszdíjszélvényi és megcímzett válaszborítékot is kérnek, ennek fejében O- latelista emléket (korábban egy rézkarcot) küldenek. A svédek bélyegjutalmat sor­solnak ki a szavazók között A véleményeket február vé­géig Cirkulär Filateli, 105 04 Stockholm címre várják. Exkavátor A képen látható új szovjet exkavátor azáltal hívta fel magara a szakvilág figyel­mét, hogy mintegy 30 száza­lékban nagy szilárdságú acél­fajták felhasználásával ké­szül, ami — teljesítményé­hez és „erejéhez’* képest — valószínűtlenül „karcsúvá” teszi. A 80 lóerős Diesel-motor­ral ellátott lánctalpas exka­vátorral 5,5 méteres ásási mélység érhető el. Kotróout- tonyának űrtartalma 0,65 köbméter. A 11,5 tonna sú­lyú sokcélú gép motorja többféle olajszivattyút, il­letve olaj haj tóművet tart üzemben. A munkaművele­tekhez a szabályozható telie- sítményű, kettős búvárdu­gattyús szivattyú szó1 váltat­ja az energiát. A zsámolyt forgódugattyús hidraulikus motoí forgatja. Hidraulikus (magasnyomású) motor gon­doskodik a menethajtásról is. A hő- és zajszigeteléssel, jó kitekintési lehetőséggel, kényelmes, rugózott üléssel, légkondicionáló és fűtőrend­szerrel rendelkező herme- tikus kabin ideális munka- feltételeket biztosít a gépke­zelő számára. Mag Ányos, Szem Eszter... A Nyelvi Játékok Klubja pályázatot írt ki tagjai részére. A Grétsy László és Vargha Balázs klubvezetők által megfo­galmazott feladat úgynevezett beszélő nevek kiötlásáre buzdí­totta a tagságot. Be is érkezett egy sor fantázianév, amely ab- ,'>an különbözik a szokásos nevektől, hogy egyben jellemzi is a nevezetteket. A könyvjutalomban és dicséretben részesítet­tek közül mutatunk most be néhányat. Császár Zoltán matematikus pályázatából: Mag Ányos — agglegény; Szem Eszter — bölcsészhallgató: Vay Ákos — lágyszívű kuruzsló: Kvaterka Tódorné, sz. Rabsz Olga — segéd-házf elügyel őnő; Franz Werfel — lusta telefon ébresztő. Jámbor J. Géza nyugdíjas pályamunkájából: Fekete Áron — anyagbeszerző; Csin Csilla — maneken: Nagy-Java Dalma — lángossütő; Cirkum Dolóres — siratóasszony; Posvadi Lő­rinc— dinnyeárus. F. Szabó Sarolta, Báes megyei pedagógus jól sikerült név­ötlete: Almási Bogyó — gyümölcsárus. Hajósi Melinda diák­lány ötleteiből: Aba Sári — borkereskedő, Dro Medárd — ál- latszelidítő. Elem Elek — zsebmetsző. További szellemes megoldások: Dobó Katalin — diszkosz­vető és Hima Laja-— alpesi szoknyavadász (Juhász Lajos le­leményei), Bak Terka — váltóőr. Kálim Pál — zongorista, Merev Izor — könyvszakértő és Trom Pete- — fűvószenész (Kőszeghy Dezső pályázatából), s végül: Vizslay Hektor magánnyomozó, s Fara Muci — has- és csábtáncosnő (Béky Lászlóné beszédes nevei). Cs­Eszközt használó madár Erdeink közismert lakója e rikácsoló hangú, élénk, l zetős színezetű szajkó. E nyugtalan, élénk, sőt ravasz madár elsősorban mulatsá­gos hangutánzó ' képességé­ről ismert. Amerikai bioló­gusok laboratóriumaiban fel­nevelt fiatal szajkóknál esz­közkészítő és használó kész­séget figyeltek meg. A ket­rec dróthálóján kívül úgy helyezték el kedvenc táplá­lékukat, hogy azt csőrükkel nem érhették el. Egy alka­lommal a véletlenül ketrec­ben hagyott új ságlapból a madarak papírszletkfiket tépdestek le és megpróbál­ták azokat úgy formálni, hogy csőrükbe fogva a ket­recen kívüli táplálék meg­szerzésére alkalmas legyen. Megfigyelték azt is, hogy ketrecben lévő madara egyike a letépett papírszelei két az ivóvizes edányb mártogatta és a beneives; tett papírt szivacsként a' kalmazta por alakú táolí lék elfogvasztása érdekt ben. Más tárgyakat: szalma szálat, tollat,. gémkaccs- szintén eszközként próbá tak a madarak hasznosít; ni. A sorozatos megfigyelt sek arra engednek köve keztetni, hogy a madara egyike sajátos képessé? révén, próbálgatások és ti védések sorozatán kereszt' megtanulja a tárgy haszn; latát, fajtestvérei pedig im táciQ révén átveszik, megt; nulják ezt tőle. Ily módon s játos állat-viselkedésformá jöhetnek létre. MAGAÍ!SSoMAGAz!NoMSGÍlS!loMtÍAÍ!NoMAGAZiHoMAGA2lNoMAGAÍ!N 4

Next

/
Thumbnails
Contents