Kelet-Magyarország, 1974. október (34. évfolyam, 229-255. szám)
1974-10-17 / 243. szám
í icELET-MAGYARORSZÄ<3 1974. október FTh@3yzei Mrske/dodölf a konzultatív tanácskozás (Folytatás az 1. oldalról)' kedvezi európai erőviszonyok tartós alapján nyugszik. Az utóbbi években valamennyi szocialista országban a szocializmus és a kommunizmus építése során újabb feladatok megoldásához láttak. E feladatok megvalósításában komolj*-'eredményeket érnek el. Ezzel egyidejűleg az európai tőkés államokban megerősödtek a baloldali erők pozíciói, megnövekedett a munkásosztálynak és a tömegeknek az események alakulására való befolyása. Büszkék vagyunk arra, hogy nyugat-európai elvtársaink sikereket érnek el a munka emberének jogaiért, a demokráciáért, a társadalmi fejlődésért folytatott küzdelemben — hangsúlyozta Edward Gierek. Az intemacionaliita szolidaritásban összeforrott pártjaink — mondotta ezután a szónok — 30 esztendeje küzdenek azoknak az eredményeknek megszilárdításáért, amelyeket a fasizmus felett aratott győzelem súlyos áldozatainak árán vívták ki, küzdenek ‘a tartós euróoai és nemzetközi biztonsági rendszer megteremtéséért. Ezzel összefüggésben Gierek hangsúlyozta az európai biztonsági és egvüttmű- ködési értekezlet jelentőségét, utalt annak reális esélyeire, hogy ezt az értekezletet — az európai találkozók történetében első ízben — csúcsszinten sikerül a közeljövőben eredményesen befejezni. Kontinensünk jelenlegi helyzetének jellemző vonásál: a szocialista közösség fejlődése, a demokratikus és a haladó tendenciák Szilárdulása számos tőkésországban, s végül a békés egymás mellett élés elveinek érvényesülése. A szónok síkra szállt azért, hogy a jelenlegi nemzetközi enyhülést tartóssá és visszavonhatatlanná kall tenni, a békés egymás mellett élést a konstruktív megállapodások, a széleskörűen fejlett gazdasági, tudományos, műszaki és kultúrál'® együttműködés tartós alapjaira kell helyezni, meg kell hosszabbítani és biztosítani kell a jövőre nézve az immáron mintegy 30 esztendeje tartó békét kontinensünkön. Ebben az esztendőben — mondotta Gierek — a lengyel nép megemlékezik a hitleri megszállás alóli felszabadulásának, valamint állama igazságos határok közötti és új. szocialista társadalmi formában való újjászületésének 30. évfordulójáról. Hozzáfűzte, hogy a lengyel dolgozók a LEMP vezetésével lelkesen és energikusan, következetesen és sikeresen valósítják meg a szocialista épí-/ tés feladatait. A LEMp KB első titkára végezetül meggyőződését fejezte ki, hogy a konzultatív találkozó sikeres lesz, majd a találkozó résztvevőinek gyümölcsöző munkát kívánt. Pu*a Friüves hazaérkezett (Folytatás az 1. oldalról) érintette a különböző nemzetközi konfliktusok problémáját is: szóltak Ciprusról, a közel-keleti helyzetről, In- dokínáról. Ciprus kérdésében sokan kifejtették azt a véleményt, hogy a Ciprusi Köztársaság függetlenségét helvre kell állítani és garantálni kell el nem kötelezett státusát és területi épségét, A Közel-Kelet kérdésében aggodalommal szóltak . árról, hogy a rendezés elhúzódása, a rendezés befagyasztására Irányuló, törekvések esetleg újból kiélezhetik a helyzetet. Itt új elemként jelentkezik a palesztin kérdésnek önálló politikai kérdésként való megvitatása. Mint a sajtó hírül adta a szavazás eredményét, az ENSZ-közgyűlés vitájára meghívják a Palesztinái Felszabadítási. Szervezet képviselőiét, Tteméljük, hogy ez elősegíti majd a megoldást. Vietnam kérdésében általában azt hangsúlyozták. hogy teljesítsék maradéktalanul a párizsi szerződést. — Az általános vitában igen nagy hangsúllyal szerepelt a nemzetközi gazdasági kapcsolatok kérdése. Most olyan oldaláról is, hogy né hány fejlett tőkés ország a fejlődő — nevezetesen az olajtermelő — országokat próbálta felelőssé tenni a gazdasági tekintetben kialakult nehéz helyzetért. Ezt a próbálkozást a közgyűlésen visszautasították. — Talán nem érdektelen, ha megemlítem: a gazdasági kacsolatok fontosságát tükrözi, hogy a KGST megfigyelői státust kapott — minden ellenvetés nélkül — az ENSZ mellett. Figyelmet érdemel továbbá, hogy az ENSZ tagállamainak a köre bővült. Ez azt mutatja, hogy újabb országok válnak ki a gyarmati sorból, nyerik el függetlenségüket. Remélem, hogy jövőre közülük újabb országokat üdvözölhetünk az ENSZ-ben. összefoglalásul elmondhatom: az ENSZ általános vitája tárgyszerűséget és optimizmust tükrözött. Most természetesen nagyon sok függ attól, hogy az egyes konkrét problémákkal kapcsolatos vitában milyen határozatok születnek majd. Remélem, hogy ezek általában előreviszik az enyhülést és az egyes problémák megoldását — fejezte be nyilatkozatát Púja Frigyes. Zsivko Zsivkov elutazóit hazánkból A magyar—bolgár gazdasági és műszaki-tudományos együttműködési bizottság társelnökei, dr. Tim^r Mátyás, a minisztertanács elnökhelyettese és 2sivko Zsivkov a Bolgár Népköztársaság Minisztertanácsának elnökhelyettese október 14—16-a között tárgyalásokat folytattak a két ország ' gazdasági együttműködésének kérdéseiről. Zsivko Zsivkovot szerdán hivatalában fogadta Fock Jenő, a minisztertanács elnöke. A szívélyes légkörű baráti I eszmecserén részt vett dr. Tímár Mátyás és Sztoio Szta- noev, a Bolgár Népköztársaság budapesti nagykövete. Zsivko Z'ivkov. szerdán elutazott hazánkból. A kairói lapok vezető helyen, szalagcímek alatt ismertetik azt a moszkvai bejelentést, hogy Leonyid Brezsnyev, a Szovjelunió Kommunista Pártja főtitkára a jövő év januárjában hivatalos látogatást tesz Kairóban. Az A1 Gumhuríja elemző cikke rámutat, hogy a szovjet—egyiptomi kapcsolatok nem átmeneti jellegűek, s a közös érdekeken túl olyan közös elvekre épülnek, amelyek nem csak lehetővé teszik, hanem egyben meg is követelik a barátság fenntartását és elmélyítését, a fennálló nézeteltérések tisztázását a két országot összefűző barátsági és együttműködési szerződés szellemében. Szowiefwsi"©—Igylptem kapcsolatai Egyiptom, amely szabad elhatározásából választotta a haladó irányú fejlődés útját, a törekvésében nem támaszkodhat a nemszocialista országokra, ‘ amelyek ellene vannak a progresszív társadalmi fejlődés folytatásának. A közös elvek és érdekek logikája aláhúzza a baráti kapcsolatok és együttműködés fenntartásának és fejlesztésének szükségességét — állapítja meg az A1 Gumhurija. Az A1 Akhbar cikke ugyancsak hangsúlyozza, hogy az antikolonializmus, a nemzeti függetlenségért és a társadalmi haladásért vívott harc, valamint a békés egymás mellett élés közös elvei lehetővé teszik a kétoldalú kapcsolatok megszilárdítását és fejlesztését. Kissinger visszatéri Washingtonba Henry Kissinger amerikai külügyminiszter közel- keleti és észak-afrikai kőrútjának végeztével kedd este visszaérkezett Washingtonba. A tavalyi októberi háború óta ez volt a hatodik Iá- . togatása ebben " á térségién. Megérkezése után Kissinger kijelentette, hogy látogatása eredményeként sikerült „bizonyos haladást elérni” a közel-keleti békés rendezés keresésében. Megismételte azt a szándékát, hogy novemberben újból ellátogat a Közel-Keletre, majd azt hangoztatta, hogy tárgyalófelei érdeklődést tanúsítottak” az Egyesült Államoknak a közel-keleti kérdésben játszott szerepe iránt. Utalt arra, hogy Rabatban október _ 26-án -kezdődik ■ az - arab országok - - Csúcsértekezlete... El találkozó lehetővé teszi, hogy az arab. országok Vezetői novemberi közel-keleti látogatását megelőzőleg egyeztessék álláspontjukat olyan kérdésekben, mint például a békés rendezésről folytatandó tárgyalásokon való palesztin részvétel — mondotta. Béke-viiágtanács Panamában megnyilt a Bé- ke-világtanács elnöksége irodájának kibővített ülése. A tanácskozáson 39 állam, köztük minden latin-amerikai ország nemzeti békebizottságainak képviselői vesznek részt. A Béke-világtanács elnökségének irodája első ízben tartja ülését Latin-Amerikában. A négynapos tanácskozás résztvevői a körzet politikai helyzetét, valamint a latin-amerikai országok gazdasági fejlődésének kérdéseit vitatják meg. Északon a változatlan Európa északi partjai közelében végrehajtóit legutóbbi NATO-hadgyakorlat világosan megmutatta, hogy a nyugati katonai szövetség vezetői a kontinensünkön tapasztalható enyhülési folyamat ellenére is változatlanul fenntartották a Norvég- és Barents-tenger térségével összefüggő egykori stratégiai elképzeléseiket. Az Atlanti- óceán északi részén húzódó tengeri megközelítési útvonalak „megóvása” céljából befolyásuk megőrzésére törekedtek Grönlandon, a Fae- roer-, Shetland- . és az Orkney-stage teken, továbbá nagy jelentőséget tulajdonítottak Norvégia és Dánia földrajzi helyzetének. Ezek segítségével kezükben tarthatták az Egyesült Államok és Európa között húzódó és a NATO számára létfontosságú utánpótlási útvonalakat, ugyanakkor a Szovjetuniótól viszonylag kis távolságra légitámaszpontok és radarállomások egész sorát üzemeltethették. A NATO északi szárnya és a hozzávetőleg atlanti-óceáni útvonalak - ellenőrzése első* sorban három országra, Dániára, Norvégiára és Izlandra támaszkodik. Dánia uralja a Balti-tenger kijáratát és emellett nagy jelentősége van a fián birtokban levő Grön- landnak is. A szigeten, Thule mellett a második világháború^ óta amerikai támaszpont működik, amely ' tulajdonképpen az Egyesült Államok kiterjedt légibázis- és radar- hálózatának előretolt állása. A NATO számára Norvégia értékét növeli az a körülmény, hogy tagállamai közül az egyetlen, amelynek közös határa van a Szovjetunióval. Nem meglepő tehát, hogy északi területein nagy meny- nyiságű katonai felszerelést halmoztak fel szövetségesei, ezen felül nehezen hozzáférhető fjordjai is ott szerepelnek a katonai szakemberek terveiben“ ____ IZlandteík szintén nagy a stratégiai jelentősége: földrajzi fekvésénél fogva kulcshelyzetet foglal el az Atlanti-óceán északi bejáratánál, s így ugródeszka szerepét töltheti . be a két kontinens között. Nyugati és déli partjainak öblei kiválóan alkalmasak arra, hogy ott katonai objektumokat létesítsenek. Izland NATO-tagsága voltaképpen kizárólag az Egyesült Államok érdekeit szolgálja. Az USA Réykjaviktól, az ország fővárosától mintegy 50 kilométerre, Keflavikban hatalmas katonai támaszpontot tárt fenn, Hvalfjördhurban pedig atom-tengeralattjáró és haditengerészeti kikötőt létesített. Izlanónak sem szárazföldi hadserege, sem légiereje, sem hadiflottája nincs. GERENCSÉR MIKLÓS: Ácsteszértől a halhatatlanságig Táncsics Mihály életregénye ’ 8. Egy idő után a plébános hozakodott elő tervével. Mint mondta, szerencsének tartaná, ha a jórava- ló segédtanító összeházasodna unokahugával. Ennyi elég volt Mihálynak. Zenélés, meg házasodás helyett tanulni akart. Hiába tekintette önmagában véve megtisztelőnek Strasszer plébános úr tervét, nemet kel lett mondania további célja miatt. Belátta, jobb lesz, h- elbúcsúzik Gannától. mint hogy haraggá mérgesedje' viszonya feletteseivel az unó kahug kezének visszautas! tása. illetve a zenetanuló megtagadása miatt. Szedi hát sátorfáját, faluról falura vándorol, hog> új állást keressen magának Bolyongás közben jut el hozzá az üzenet: édesanyja halálán van, Siet '-’azs az apostolok lován, s még életben találja a haldoklót. Búcsút vesz tőle és azzal a tudattal tér ismét útra, hogy soha többé nem látják egymást viszont. A Zala megyei Tapolcán néhány napra megtorpant az eredménytelen álláskeresés közben, töprengett, merre tovább, amikor eljutott hozzá a gyászhlr. Most aztán végképp magára maradt. Gyászával a vándorok magányába vonult, keservesen megsiratta édesanyját, ott, ahol senki nem 'átta. Nagynehezen összeszedte magát, folvtatta álláskereső bolyongását. Az egyik devecseri iskolában végre szerencsével járt próbálkozása. Másodmagával kell éllátnia a népesebb gyermekseres között a segédtanítói teendőket. A két segédtanító pénzbeni fizettsé- ge a soványka keresztelési díj. Alkalmanként néhány garas. Élelmezésről, s2állás- *•01" az iskolamester gondoskodik. Nvomorúságos bér. de nincs sok válogatnlvalő- ja. örül, hogy egyáltalán szükség van rá. Siet vissza Gannára, az otthagyott cók- mókjáért. Végre úgy, ahogy megállapodhatna valami jobb lehetőség reményében, de hiába várják vissza Deve- eserbe: Gannára érve kitör rajta a tífusz, élet és halál között lebeg. Hetekig viaskodik a lázzai. míg szervezete nagynehezen úrrá lesz a súlyos betegségen Fáj neki, hogy a gannai tanító, akinek pedig derekason kapálta veteményeseit, mielőtt állását felmondta, egy krajcár nélkül bocsátja útjára. Hiába számított mezővárosnak Devecser, szellemileg épp oly tesoedten bóbiskolt, mint a legeldugottabb bakonyi falvak. így tehát, ami a tanulási vágy kielégítését illeti, ez a hely sem bizonyult Mihály számára az ígéret földiének. Ráadásul rengeteget koolalt. pedig a tífusztól leromlott szervezeiS*"?*1 Vő Ca+ V bővebb táplálékot. Főnöke szűkösen mérte leveseit hetenként egvszer-kétszer azzal a páros Svábzsemlével toldhatta meg, amit különóráéit kapott a pékmestertől. Mindemellett a devecseri iskolamester szintén zenebolond volt. Nem hagyta békén Mihályt, erőnek erejével kényszeríteni akarta a hangszerekkel való bajlódásra. Ilyképpen semmi, de semmi nem kötötte Mihályt De- vecserhez. Távozott, amilyen gyorsan csak tudott. Jobb híján Kolontára költözött, pedig eleve tudta, hogy itt végképp nem számíthat semmi fizetésre, hiszen a kolon- tári tanító maga is riasztóan szegény volt. Őszintén megmondta ennek a jóravaló iskolamesternek, hogy csal tavaszig hajlandó szolgálni nála. így is lett. A rövid idő alatt mégis olyannyira megszerették Kolontáron a segédtanítót, hogy a parasztok, szegénységük ellenére bőséges útravalót csomagoltak neki kenyérből, keménytojásból. Az igazsághoz tartozik hogy a keménytojás, meg a jobbágy asszonyok sütötte házikenyér mellé egvéb tartaléka Is akadt. Még takácslegény korában bevarrt néhány forintot posztóruhájába, a legvégső esetre. Csakugyan ritka nagy okra gondolhatott, ha még a tífuszt követő elesettségében sem fejtette ki rejtekéből az ezüst forintokat. Türelmetlenül várta az idő megenyhülését, 1821 tavaszán. Mihelyt fütyülni kezdtek a rigók, ismét vándorútra indult, immár távolabb az ismerős bakonyi vidéktől. Úgy számított,, ellátogat Székesfehérvárra, s itt legközelebbi célpontjánál majd eldönti, a tapasztalások révén, hogy merre tart. Amerre járt, mindenütt érdeklődött, barátságos természete láttán szívesen elbeszélgetett vele paraszt és úrféle egyaránt. Ennek köszönhette, hogy határozott útirányt választhatott, 'mielőtt még Székesfehérvárra ért. Vándorló fazekassal hozta össze a sors Seregélyesen. Szó szót követvén, a fazekas elmondotta, hogy Izsákról jön, ama kiskunsági mezővárosból, ahol eléggé módos gazdák élnek, akik megbecsülik a tanult embereket. Kellenének is ilyenek Izsákra, mert íme, a kántor most is supplens nélkül kénytelen boldogulni. Mihály most hallotta először a két kifejezést. A kántor, meg a supplens szavakat. Megtudván, hogy az előbbi iskolamestert, az utóbbi pedig segédtanítót jelent, azonnal tűzbe jött. Most már csak az volt akérA katonai elkötelezettségen túl azontan Dánia s Norvégia fejlődésében o.jan sajátosságokat is találunk, amelyek megkülönböztetik a két országot a NATO más tagállam'' itól. Mindketten éveken ái vonakodtak elfogadni a hadkötelezettség időtartamára vonatkozó NATO- ajánlásokat. A katonai költségvetés növelésére irányuló törekvésekért sem nagyon lelkesedtek, az ötvenes években pedig nem engedték mog, hogy területükön közepes hatósugarú rakatokat helyezzenek el. Ellentétben a NATO vazatő hatalmaival, hosszú időn át elutasították az NSZK alakulatainak részvételét a területükön rendezett NATO-gyakorlatokon. Dániának és Norvégiának azonban leginkább a támaszpontok és atomfegyverek kérdésében voltak fenntartásaik a NATO-val szemben. A multilaterális • (sokoldalú) NATO-atomerő tervének kidolgozása idején kiderült, hogy az észak-európai NATO-tagországok nem értenek egyet a tervvel. Magatartásukat azzal indokolták, hogy fenn kell tartani az „északi egyensúlyt”. Ez az elmélet abból indul ki, hogy Észak- Európa olyan térség, ahol aránylag jelentéktelen a nemzetek közötti feszültség, s a nagyhatalmak érdekeltek a jelenlegi helyzet fenntartásában. Ebből következik, hogy ha bármelyik észak- -európai ország változtatna katonapolitikáján, ez a szomszédos államokra nézve is következményekkel járna, mindenekelőtt pedig arra késztetné a nagyhatalmakat, hogy az új adottságoknak megfelelően módosítsák az észak-európai államok iránti politikájukat. Az ilyen megfontolások kétségtelenül segítették az enyhülés folyamatának kibontakozását Európában, de ugyanakkor a jóakaratnak csupán a béke fenntartásához szükséges minimumáról ■ tettek bizonyságót. A szocialista országok a nukleáris fegyvereket illetőén sokra értékelték a NATO északi tagállamainak állásfoglalását, de ugyanakkor azt sem felejtették el, hogy milyen szerepet szántak az Észak-atlanti Szövetség vezető hatalmai ezeknek az országoknak. A1 legutóbbi időkben végrehajtott NATO-hadgyakorlatok -éppen azt mutatják, hogy Norvégia és Dánia sajátos szerepe ellenére is könnyen eszköze lehet idegen érdekeknek. A végső megoldást a skandináv államok is csak a kontinens biztonságának megteremtésén keresztül érhetik eL Tolnay László dés, messzi-e az rokonszenves Izsák, az ugyancsak rokonszenves kántorával, Ze- mán Jánossal. Kicsiny lően legyintett a fazekas: dehogy van messze! Pente'énéi átviszi a komp Apostagr-a, innen röpke gyaloglás után Szabadszállásra ér, ahonnan már gyerekjáték átsétálni Izsákra. Stancsics Mihály megköszönte a fazekas bizalmát, bátorítását, és még az este elbúcsúzott tőle, mert bizonyosra vette, hogy a fazekas javában aludni fog, amikor ő útrakél. Valóban, a hajnal első jelére nyakába szedte a Pentele felé vezető utat. Hajlott alkonyaira érte el a Dunáit, pedig ugyancsak szapo- rázta lépteit. Bármennyire elfáradt, a túlparton akarta tölteni az éjszakát. Másnap kora reggel újult erővel kélt útra Apostagról Szabadszállás felé. Csakhamar megértette, a kocsin ~zó azekasnak könnyű volt kicsiny lön . legyinteai e h távolságra. Bezzeg ő, a gyalogos már-már azt hitte, emberrel sem fog többé találkozni, nemhogy megérkezne arra a talán nem is létező Izsákra. Birkózva a se vége, *se hossza pusztaság úttalan útjaival, kis híján visszafor(Foly tatjuk)