Kelet-Magyarország, 1974. augusztus (34. évfolyam, 178-203. szám)
1974-08-07 / 183. szám
§ oMé! relet-magyarorszaö ' 1*974. augusztus « A Watergate-ügy úiabb fejleményei Rendkívüli kabinetülés Washingtonban magyar—lengyel KOMMENTÁR Bissau« Guinea Portugália a lázas tevékenység lázában ég. Ahogy Olef Palme svéd miniszter- elnök egy vasárnapi beszédében emlékeztetett rá, egyebek között a portugáliai események is példát szolgáltatnak arra, hogy az önmagukat túlélt rezsimekre, a nép támogatását nem élvező tekintélyuralmi klikekkre elkerülhetetlen erkölcsi és politikai bukás vár. A legnagyobb elismerésre méltó az az igyekezet, amely- lyel az új portugál vezetés szinte óráról órára tanújelét adja, mennyire tisztában van történelmi felelősségével. A feladat óriási: rendkívül nehéz körülmények között meg kell szolgálni az oly sokáig elnyomott portugál tömegek előlegezett bizalmát — s mindezt úgy, hogy szükség esetén leleplezni a szélsőjobboldal vagy éppen az últrabal csoportok által felelőtlenül bedobott demagóg jelszavakat. Az új vezetés tagjai mostanában nem sokat pihenhetnek. Most döntött a kabinet bizonyos gazdasági intézkedésekről. A helyzet ugyanis nehéz és ennek két fő oka van. Az egyik az, hogy a hazai és a nemzetközi fejlemények (olajválság, infláció, stb.) miatt megcsappant az ország egyik fontos bevételi forrása, az idegenforgalom. A másik ok az a tényező, amely mindig megjelenik a gazdasági és politikai porondon, ha egy reakciós rendszer megbukik és azt haladó kormányzat váltja fel: a nagy nyugati monopóliumok azonnal megszüntetik beruházásaikat és minden vonalon nehézségeket támasztanak. Az országépftés közepette folyik a régi rezsim főbűnöseinek, a titkosszolgálat gyilkosainak kézrekerítése és fe- lelősségrevonása. A kommunista párt és a fegyveres erők mozgalma, valamint a többi demokratikus tömörülés igyekszik előkészíteni a jövő tavaszra tervezett általános választásokat, megteremteni a szükséges feltételeket. E hatalmas, sokágú munka egyik legszebb, legújabb fejleménye az a Waldheim ENSZ-főtitkárnak átnyújtott nyilatkozat, amely szerint Lisszabon kész azonnal elismerni Bissau-Guinea függetlenségét és átadni az ország igazgatását. A portugál kommunista párt joggal emlékeztet arra, hógv a történelmi nyilatkozat éppen egy évfordulón hangzott el: másfél évtizeddel ezelőtt Bissau- Guinea portugál urai tüzet nyitottak a sztrájkoló afrikai kikötőmunkásokra. „Mao Ce-tung és hivei számára nem kívánatossá vált a „tekintélyek lerombolására” kedvet kapott fiatalok nagy tömegeinek jelenléte a kínai városokban” — írja a Komszomolszkaja Pravda, azokat az okokat elemezve, amelyek következtében a kínai fiatalokat a nagyvárosokból áz ország távoli kerületeibe telepítik. Ebben gazdásági ténye zők is szerepet játszanak — folytatja a lap. — A pekingi vezetés le akarja rázni magáról a felelősséget a szak képzett fiataloknak a városokban történő elhelyezéséért olyan körülmények között amikor az iparvállalatok és a hivatalok nem képesek munkát biztosítani az iskolák, technikumok, és főiskolák végzős növendékeinek. Nixon elnök hétfő esti nyilatkozatát követően kedden reggelre az elnök lemondását követelő megnyilatkozások valóságos áradata öntötte el a Fehér Házat. Nixon elnök kedden reggel rendkívüli kabinetülést hivott össze, Gerald Ford al_ elnök részvételével. A Fehér Ház szóvivője kijelentette, hogy a kabinetülésen „minden kérdést” megvitatnak. A jogügyi bizottság vádemelési vitájában Nixon elnök mellett kitartott 10 republikánus képviselő közül kedd reggelig 7 jelentette be, hogy a képviselőház teljes ülésén az elnök ellen fog szavazni, 2 további jelezte, hogy „felülvizsgálja” álláspontját. Közülük többen lemondásra szólították fel az elnököt és a hatalom gyors és „rendezett átadására” Ford alelnöknek. Az elnök szenátusi felmentéséhez nélkülözhetetlen 34 konzervatív szenátor közül eddig legkevesebb hatan jelezték, hogy előnyben részesítenék az elnök lemondását, mert helyzetét csaknem tarthatatlannak tekintik. Konkresszusi források szerint a 43 republikánus szenátor túlnyomó többsége — eltekintve a talán féltucatnyi A TASZSZ párizsi tudósítójának jelentése szerint a két dél-vietnami fél párizsi konzultációin a DIFK delegációja ismét rámutatott, hogy a saigoni kormányzat továbbra is súlyosan megsérti a Vietnammal kapcsolatos párizsi megállapodásokat. A DIFKrküldottség szóvivője Duong Dinh Thao kedden sajtóértekezleten bejelentette, hogy a saigoni rezsim fegyveres betöréseket hajt végre Dél-Vietnam felszabadított övezetében, lakott területeket pusztít el és terrorizálja a lakosságot. Ezekben a műveletekben a saigoni csapatok légierővel támogatott két- három hadosztálynyi ereje vesz részt. A támadások súlyos károkat okoznak és sok HANOI: A dél-vietnami felszabadító fegyveres erők — mint a Felszabadulás hír- ügynökség jelenti — idén júliusban a saigoni területrabló haderő 17 ezer katonáját tették harcképtelenné, 300 jogellenesen létesített állásukat semmisítették meg, illetve adatták fel velük, és 15 falut foglaltak vissza, mintegy 60 ezer lakost szabadítva fel. Ez pedig onnan ered, hogy szinte egyáltalán nem bővítik a városi vállalatok termelési kapacitását és hogy az elmúlt tíz évben egyetlen nagyüzemet, vagy gyárat nem építettek. A fiatalok falura telepítésétől a maoisták azt remélik, hogy felesleges szájaktól szabadulna! meg a városokban és a nagyobb településeken. „Peking a szakképzett fia alokat az ország határ ment vagy távoli körzeteibe küld. ve, arra törekszik, hogy az ott élő nemzeti kisebbségeket erőszakosan asszimilálja” — hangsúlyozza a Komszo- rtolszkaja Pravda. „Az ifjúság kitelepítésére irányuló kampány megvalósításával a maoisták még egy célt tartanak szem előtt: ugrásszerűen növelni akar„tűzön-vízen át kitartó” Nixon-hívőtől — óriási meg- könnyebüléssel üdvözölné, ha Nixon megkímélné őket egy szenátusi elnökper „politikai méregpoharának” kiürítésétől a novemberben esedékes kongresszusi választások előtt. A Washington Post fehér házi forrásokra hivatkozó értesülései szerint a Camp David-i tanácskozáson — James St. Clair Watergate- ügyi főjogtanácsosa és Patrick Buchanan tanácsadó szorgalmazására — Nixon elnök „komolyan megfontolta” a lemondás lehetőségét, de végül ezt a gondolatot elvetette. Megbízható források szerint az elnök ugyanakkor „nagy érdeklődést”, mutatott az alkotmány 25. számú kiegészítése iránt, amely lehetővé teszi, hogy amennyiben az elnök „képtelenné válik hivatalé-'ak ellátására”, ideiglenesen átadja a hatalmat az alelnöknek, anélkül, hogy formálisan feladná elnöki tisztségét. St. Clair állítólag azt a véleményét fejezte ki, hogy a 25. kiegészítéshez való folyamodás „most már túlhaladott”, tekintettel az újabb bizonyítékok nyilvánosságra hozásának kényszerű voltára. áldozatot szednek a polgári lakosság köréből. A DIFK küldöttségének szóvivője ezekért a cselekményekért az Egyesült Államokra hárította a felelősséget, mert az továbbra is katonai, pénzügyi és politikai támogatást nyújt a saigoni rendszernek. Az Egyesült Államok csupán az év első felében 190 különböző típusú harci repülőgépet, 500 páncélost, 200 löveget és 400 00# tonna lőszert szállított a saigoni- kormányzatnak. Duong Din Thao végezetül hangsúlyozta, hogy a párizsi megállapodásokat mind a saigoni rezsimnek, mind pedig az Egyesült Államoknak végre kell hajtania, hiszen mindketten aláírták annak szövegét. . SAIGON: Hétfőn és kedden Dél-Vietnamban a Da Nang- tól délre fekvő partvidéken és a központi fennsíkon, a saigoni erők Plei-Me-i tábora körül folytatódtak a harcok. A saigoni szóvivő szerint a felszabadító erők a Da Hangtól délre zajló harcokba:- páncélosokat is bevetettek. A saigoni alakulatokat a légierő támogatta, egy vadászgép megsemmisülését beismerték. ják a távoli, különösen a szovjet és a mongol határ mentén fekvő területek lakosságát’ . Az intézkedések többi politikai célja közül a Komszomolszkaja Pravda kiemeli: „A vidékre küldött szakképzett fiatalok révén Mao Ce- tung és hivei fokozni akarják az ellenőrzést a helyi munkások, párttagok, kom- szomolisták, szakszervezeti 'agok és az egész lakosság elett.” „Olyan körülmények köpött, amikor az emberi kapcsolatok normájává a kölcsönös feljelentések váltak, a pekingi vezetők arra számítanak, hogy újabb ütőkár. tyához juthatnak a politikai ellenfelekkel vívott harcban” — írja végezetül a Komszomolszkaja Pravda. Gyümölcsöző kapcsolatok Mint már jelentettük: — Fock Jenőnek, a Minisztertanács elnökének meghívására — baráti látogatásra hazánkba érkezik Piotr Jaroszcwicz, a Lengyel Népköztársaság minisztertanácsának elnöke. Tóth Ferenc, az MTI dip. lomáciai tudósítója írja: Magyarország és Lengyel- ország kapcsolatai az elmúlt több mint negyedszázados időszak alatt annak a fontos dokumentumnak a szellemében fejlődtek és gyümölcsözőek ma is, amelyet a két ország közötti barátsági, együttműködési kölcsönös segítségnyújtási szerződésként 1948 június 18-an írtunk alá, és 1968 május 16-án megújítottunk. Párt- és államközi kapcsolataink Teljes a nézetazonosság pártjaink; — a Magyar Szocialista Munkáspárt és a Lengyel Egyesült Munkáspárt — között az alapvető ideológiai és politikai kérdésekben. A két párt illetékes képviselői rendszeresen találkoznak, tájékoztatják egymást és véleménycserét folytatnak. Magasszintű párt- és államközi kapcsolataink fejlődésének jelentős eseménye volt Edward Gierek és Piotr Jaroszewicz baráti látogatása 1971. májusában Budapesten, Henryk Jablonski magyarországi útja 1972 novemberében; Kádár János és Fock Jenő 1973 márciusában Varsóban tett baráti látogatása. E magasszintű események során folytatja most Piotr Jaroszewicz látogatása Budapesten. Esedékes — ugyancsak még ebben az esztendőben Losonczi Pál, a Népköztársaság Elnöki Tanácsa elnökének látogatása Lengyelországban. A pártközi együttműködési tervek alapján évente számos pártmunkás-delegációt küldtünk, illetve fogadtunk tapasztalatcsere céljából. Szé. les körűek a kapcsolatok a 28. Hiszen mind azzal jön, hogy új életet kezd. Es ez jó. Nem mindegyiknek sikerült, de soknak igen. És ez még jobb. — Elkanyarodtunk. Én magáról szerettem volna hallani, s másokról beszél. — Nem az én bűnöm. Maga tett fel általános kérdéseket. És, amit mondtam, abban én is benne vagyok Én is egy bányász vagyok. Olyan, aki a munkájával, szerény példájával ízesítő akar lenni ebben a nagy kovászban. Vagy mondjam magának talán szebben: kohóban? Egyébként a feleségemet is így gyógyítgatom, mint önt, ő is tele van előítélettel, és csodálkozik, hogyan tudok dolgozni olyan durva emberek között, mint az itteniek. Az egész felfogás elavult. — És ha mégis .. Sikamlós vicceket mesélnek, meg ha dühösek, csak elszólják magukat. Akkor... — Addig nincs bűn, amíg természetes valami. Amikor valaki kéjeleg. az más. Az szomorú. Magamban kö- nyörgök érte. Mást nem tehetek. A káromkodókért se. De mondja, ott fenn nem hall ilyeneket?! Az. uram, hogv én itt vagyok, igehirdetés. Persze eljárok egyhá\ két országban működő parlamentek, a tanácsok és a különböző társadalmi szervezetek között. Gazdasági együjimű^ödcs Évről évre gyarapodnak a magyar—lengyel gazdasági kapcsolatok. Kétoldalú árucsere-forgalmunk az elmúlt három évben esztendőnként átlagosan 15 százalékkal növekedett. 1973-ban például a magyar—lengyel külkereskedelem összforgalma meghaladta a 300 millió rubelt. 1974-ben — a tervek szerint — tovább emelkedik a kölcsönös árucsere-forgalom. A különböző termelési területeken mind élénkebbé válnak a két ország kapcsolatai, kölcsönösen előnyös megállapodások jöttek létre. Ezek közül kiemelkedik a timföld-alumínium egyezmény, a lengyel kénszállítási megállapodás, a műszálipari szakosítási megállapodás, az autóipari kooperáció és egyéb szakosítási szerződések a szerszámgépipar, a gyógyszeripar és a gumiipar területén. Eredményesen működik a meddőhányókból kitermelhető szén felhasználására létrehozott magyar—lengyel közös vállalat, a HAL- D3X. Előrelépést jelentett a gazdasági együttműködésben a két ország miniszterelnökének 1973 augusztusi találkozója. Megállapodás jött létre komplett ipari berendezések szállítására: a lengyel partner vállalta egy nagy teljesítményű cukorgyár szállítását, valamint öt hajó építését magyar megrendelésre 1976—1980 között. Kormányközi megállapodást írtunk alá — a kát ország gazdasági együttműködési állandó bizottságának XIII. ülésszakán 1974 máfih- sában — a harmadik világi elsősorban a fejlődő országok piacain történő együttműködésről. Központi tervező szerveink most dolgoznak a két országnak az 1975 utáni időszakra vonatkozó tervdokumentációs munkálatain. 1974 januárjában a két őrzi rendezvényekre is. szere- tetteákra. hangversenyekre, énekelek istentiszteleteken, s ezt nekem senki se tiltja. Pedig tudják. És nem is nevetnek rajtam. Pedig megtehetnék. Ami pedig a szociális gondoskodást illeti. Én hallom és tapasztalom, mit tesznek itt a bányászért. Csak a friss levegő milliókba kerülhet. Állandó téma, hogyan védjék a bányászok egészségét, oktatják, tanítják, kötelezik őket erre. Bármelyik nyugati állam büszke lehetne arra, ha eny- nyit tenne a munkásai érdekében. Én ezért becsülöm a rendszert, bár hivatalos filozófiájával nem értek egyet. De politikájával igen. — Elnéztem előbb a vágat- hajtókat. Arra gondoltam, mi lenne, ha omlana a kőmennyezet. Sajnálkozva néz rám. — Javíthatatlan. Itt nincs annyi omlás, mint a szénbányában. Baleset van, de annak kilencvenkilenc százaléka azért esik meg, mert nem tartják be az előírásokat. Nem várt baleset, körülményekből fakadó szerencsétlenség, ha jól emlékszem, három éve volt utoljára, amikor az egyik vájárra ráomlott a kő, pedig előtte végigkopogtatták. Ott voltam a temetésén. Maszág műszaki fejlesztési bizottságainak elnökei megállapodást írtak alá: „A • tudományos kutatás anya?' - ■''h. nikai bázisának kiala... vsáról”. . Kultúra, tudomány, oktatás Munkatervek alapján a két ország kulturális és tudományos kapcsolatai megfelelően fejlődnek. Együttműködési és közös kutatási megállapodása van 1972— 1975-re a két tudományos akadémiának. Felsőoktatási intézményeink közvetlen kapcsolatai is kielégítőek. Az idén tárgyalások voltak Budapesten a felsőoktatási intézmények között 1980-ig terjedő együttműködési megállapodás aláírásáról. Aktívak a magyar és a ’2ngyel hírközlő szervek kapcsolatai. Kendszeres az újságírók és televíziós forgatócsoportok cseréje. A Magyar Televízió az idárt <- első ízben — megrendezi a „lengyel fó- rum”-ot. Eredményes munkát fejt ki kulturális kapcsolataink bővítése érdekében a kulturális tudományos együttműködési vegyes bizottság. Budapesten és Varsóban eredményesen működik a lengyel, illetve a magyar kulturális intézet. Időszerű események kapcsán meg kell említeni, hogy — megállapodás alapján — a két ország felszabadulásának 30. évfordulója alkalmából 1974 szeptemberében Budapesten lengyel, 1975 áprilisában , Varsóban magyar kulturális napokat tartanak. Magyarországon számos rendezvénnyel és széles körben megemlékeztünk Lengyelország fel- szabadulásának 30. évfordulójáról. Magyarország és Lengyel- ország testvérmegyéi és testvérvárosai, valamint több ipari üzem között széles körű és bensőséges kapcsolatok alakultak ki. A turistaforgalom is jelentősen megnövekedett. 1973-ban például csaknem egymillió lengyel turista érkezett hazánkba és csaknem százezer magyar állampolgár járt Lengyelországban. gamban imádkoztam érte. A De profundist. VÉDEKEZÉS Sikoltás. Ordítás. Szitko- zódás. Izgatott hangok. Röhögés. Rohanunk az aknásszal a hangok irányába. Az egyik mélyedésben tarisznyák lógnak a sziklafalról. Ott ugrálnak, morognak, diskurálnak a bányászpk. — Hogy forduljon fel az első falattól...! — Bár tettek volna bele ciánt...! — Ha elérem a karóval! — De úgy nézett rám, hogy megbabonázott, mikor meg észbekaptam, és ordítani kezdtem, eltűnt. Hogy hová, a jófene tudja?! Ebben a sziklában! Mióta uzsonnát kapnak a bányászok, elszaporodtak a patkányok. Most az történt, hogy az egyik tárisznyája leesett. Két kövér patkány lak- mározott a nylonzacskóban, mikor kinyitotta. Persze, hogy ellódította, a patkányok földre estek, és szembe fordultak a hirtelen és véletlen támadóval. S aztán eltűntek a vezetékek, csatornák mentén. A károsult bányász köpköd, szitkozódik, a többiek nevetik. Az egyik kettétöri a szendvicsét, és kezébe nyomja. Az aknász velük dörmög,aztán rendelkezik. — A papírokat meg más szemeteket ne szórjátok el! Abból csinálnak fészket maguknak a piszkok. — Aztán hozzám fcfrdul. — Most meginnék egy konyakot, nagyon undorodom tő-' lük, felkeverték a gyomromat. Legalább rágyújtok. (Folytatjuk) CIKK: A pekingi belpolitikáról PÁRIZS: Dél- vietnami tárgyalások Indokínai helyzetkép . . / LÁSZLÓ LAJOS: ftfóárfáttyésBck RÉSZLETEK A GONDOLAT KIADÓNÁL AZ IDEI KÖNYVHÉTRE MEGJELENI RIPORTKÖNYVBOL