Kelet-Magyarország, 1974. június (34. évfolyam, 126-151. szám)

1974-06-15 / 138. szám

A EeEfF­t m* im. 'fffnTus isT* 1 (Folytatja ai L. oldalról) zőbb feltételeket a szocialis­ta kultúra és tudomány fej- leszteséséhez. Azt óhajtjuk, hogy a jövőben is erősödjék az alkotó értelmiségnek a nép létéhez, a munkásosztály­hoz és a falusi dolgozókhoz fűződő kapcsolata. Azt óhajt­juk, hogy a demokratikus igényes és elvtársi légkörben megsokszorozódjanak a kom­munizmust építő nép számá­ra olyannyira szükséges szel­lemi értékek.” Leonyid Brezsnyev kifejez­te azt a meggyőződését, hogy a szovjet kultúra és tudo­mány munkásai mindig tör­ténelmi hivatásuk magasla­tán fognak állni. Most pedig engedjék meg, hogy kitérjek az SZKP kül­politikájára. A párt az elmúlt években rendkívül intenzív és meg­feszített tevékenységet fejtett ki a külpolitikai fronton. Tudják elvtársak, hogy ez mivel függőt össze. A nem­zetközi helyzet a szovjet nép alapvető érdekei, a béke megóvása iránti gondos­kodás arra kényszerítettek bennünket, hogy erőinket a komoly nemzetközi problé­mák megoldására összponto­sítsuk. Robbanással fenyegetett a közel-keleti helyzet. A hi­degháború szelleme ránehe­zedett a népek tudatára és életére. Az Egyesült Álla­mokkal, az NSZK-val és sok más tőkés nagyhatalommal való kapcsolataink feszültek voltak. Pártunk ezt a helyze­tet sohasem tekintette elke­rülhetetlennek, még kevésbé normálisnak. Az általános nemzetközi erőviszonyok ér­tékelésénél már néhány év­vel ezelőtt arra a következte­tésre jutottunk, hogy van reális lehetőség a nemzetközi helyzetben elérendő alapvető fordulatra. Arról volt szó, hogy kilépjünk a felhalmozó­dott problémák tárgyilagos megvitatásának és megoldá­sának tágas mezejére. E szán­dékok összegezett kifejezését, ezt a politikát fogalmazta meg az SZKP XXIV. kong­resszusán meghirdetett béke­program. Nincs egyetlen szovjet em­ber sem, aki ebben a prog­ramban né látná az ország sorsa iránti, a saját maga és valamennyiünk jövője iránti gondoskodás megtestesülését. Nincs egyetlen szovjet em­ber sem, aki ne gyűlölné a háborút. Minden elképzelé­sünk és minden tervünk ösz- szefügg a béke megóváséval. Most a virágzás időszaká­ban érett korba lépett a szovjet emberek első nemze­déke, amelynek nem kellett menetelnie a háború ország­útjain, nem kellett átélnie a háborús idők nehézségeit és megpróbáltatásait. Egysze­rűen kifejezve magam, elv­társak, rendkívül szeretném, hogy gyermekeink és unoká­ink sohase tudják meg mi a háború. A párt ennek érde­kében tűzte ki a békeprogra­mot és indított harcot a nemzetközi kapcsolatok egész rendszerének alapvető meg­javításáért. Erőfeszítéseink eredmé­nyei közismertek. Kedvező eredményeket ér­tünk él a nemzetközi hely­zetben. Ez mindenekelőtt an­nak eredménye, hogy a szo­cializmus, a szocializmus si­kerei, ereje és példája befo­lyásolja a világ eseményei­nek alakulását. Ez annak eredménye, hogy a szocialis­ta országok közössége céltu­datos és összehangolt politi­kát folytat. Minden bizony­nyal kijelenthetem, hogy a szocialista államok külpoli­tikai erőfeszítéseinek össze­hangolása korábban sohasem volt olyan alapos és olyan hatékony, mint az utóbbi években. A szocialista államok kül­politikai síkon állandó kon­taktusban és teljes egyetér­tésben tevékenykedtek. A béke és a szocializmus erői kitartó küzdelmében az egyik legjelentősebb ese­mény volt az amerikai im­perializmus agresszív hábo­rújának megszüntetése Viet­namban. Békeprogram a megvalósítás útján főképpen a Szovjetunió és a szocialista országok politi­kája következtében, a nem­zetközi kapcsolatok légköré­nek megváltozása következ­tében a korábbinál kedve­zőbb feltételek jöttek létre az imperialista agresszió el­leni harcra és arra, hogy fel­számoljuk a háború tűzfész­keit a Közel-Keleten. Sike­rült megállapodásra jutni a csapatszétválasztásban a Si- nai-Félsziget és a Goian- fennsík térségében. Ugyan­akkor látnunk kell, hogy ezek csupán az első lépések. A rendezés fő kérdéseit még meg kell vizsgálni a genfi konferencián. Ez a feladat rendkívül bonyolult. Csakis a konferencián részvevő ál­lamok közös erőfeszítésével oldható meg. A Szovjetunió eddig is hozzájárult, a jövőben is hozzájárul ehhez az ügyhöz. Álláspontunk a közel-keleti válság végleges rendezését, illetően jól ismert. Minden alap megvan arra, hogy kijelentsük: a béke­program legfontosabb pont­ja — a legveszedelmesebb háborús tűzfészkek felszámo­lása — a megvalósulás útján halad. Nem keveset értünk el külpolitikánk más terüle­tein is. Ha azt vesszük, hogy az enyhülés tendenciája uralko­dó vonássá vált a helyzet ala­kulásában, akkor ez különö­sen Európában szembetűnő. Ma joggal beszélnek Európá­ról, mint kontinensről, amely fontos láncszem lehet a bé­kés egymás mellett élés el­vein, a hatékony biztonságon és az egyenrangú együttmű­ködésen alapuló államközi kapcsolatokban. Az európai légkör változá­sában nem kis szerepet ját­szott a realista tendenciák felülkerekedése Franciaor­szág, majd az NSZK politi­kájában. Kétségtelen, hogy ebben az érdem az olyan po­litikai vezetőké, mint De Gaulle, Pompidou, Brandt és azoké az erőké, amelyekre az előbbiek támaszkodtak, ök meg tudták érteni, hogy a nemzetközi kapcsolatoknak a hidegháborúra orientálódó Szisztémája veszedelmes zsákutcába jutott, hogy ez a szisztéma alapvetően ellent-'" mond országaik nemzeti ér­dekeinek. Az a törekvésük, hogy konstruktív kapcso­latokat teremtsenek nyugat— keleti viszonylatban, növelte az általuk képviselt államok tekintélyét az európai és a világpolitikában. Most Franciaországban és az NSZK-ban új emberek kerülték a vezetésbe. Gis- caj-d d’Estaing elnök és Schmidt kancellár már első megnyilatkozásaiban han­goztatta, hogy megőrzi és folytatja mindazt, amit elő­deik kezdtek. Franciaország­nak és Nyugat-Németország- nak ez a politikája megér­tésre és viszonzásra talál a Szovjetunióban. A békés egymás mellett élés útján ma tucatnyi ál­lam halad: kicsi és nagy, katonapolitikai csoportosu­lásokba tartozó és azokon kívül álló államok. Kiala- ■ kultak a lehetőségek, hogy jelentős mértékben bővítsük kapcsolatainkat Olaszország­gal. Jó az együttműködé-, sünk Finnországgal, a Skan- dináv-országokkal, Ausztri­ával és más államokkal. Bi­zonyos előrelépések történ­nek Nagy-Britanniával való kapcsolatainkban is. Megindult a folyamat, hogy Európa a tartós béke és az eredményes együttműködés övezetévé váljon, s ezt a fo­lyamatot mindenképpen tá­mogatni és folytani kell. E célból mindenekelőtt sikere­sen kell befejezni az európai értekezletet. Helsinkiben és Genfben már jelentősen sikerült lehe­tőséget találni számos fon­tos és bonyolult kérdés meg­oldására. De miért is titkol­nánk: egyes államok kül­döttségei megkísérlik bonyo­lítani a helyeztet, hol ezt, hol azt javasolják, többek közt olyasmit is, amiről előre tudott, hogy elfogadhatat­lan, vagy egyáltalán semmi köze az ügyhöz. A huzavona és a halogatás taktikájának hívei kérdezzék meg maguktól, hogy az érte­kezlet sikeres befejezése he­lyett milyen alternatívát tud­nak javasolni? Térjünk viss­sza az államközi kapcsolatok régi, feszült helyzetéhez, ami­be az európai népek végleg belefáradtak a hidegháború évei alatt? Megértik-e egyál­talán ezek a személyiségek, hogy a dolgok ilyen fordula­ta miatt mekkora felelősség hárul rájuk? Ez ugyanis homlokegyenest ellentmonda­na a népek alapvető érdekei­nek, hiszen a népek nyuga­lomban szeretnének élni s ezért olyan hathatós döntése­ket várnak az értekezlettől, amelyek szilárdítanák Európa békéjét és biztonságát. Meggyőződésünk, ha meg­van hozzá az óhaj, akkor meg lehet találni a kielégítő és mindenki számára előnyös megoldást azokra a kérdé­sekre, amelyekhez valóban közük van a dologhoz és ame­lyeket még nem sikerült megoldani. Az elmúlt évek egyik leg­fontosabb külpolitikai esemé­nye az a jelentős fordulat, amely a Szovjetunió és az Egyesült Államok kapcsola­taiban ment végbe. A XXIV. pártkongresszus határozatai­hoz igazodva, elvileg közelí­tettük meg ezt a kérdést, szá­moltunk azzal, hogy a béke A szovjet—amerikai Mint tudják, hamarosan Moszkvában lesz ismét Ri­chard Nixon, az Egyesült Ál­lamok elnöke. Sor kerül a szovjet és az amerikai veze­tők harmadik találkozójára. Ezt a találkozót érthető ér­deklődéssel várják nemcsak a két országban, hanem az egész világon. A nyugati saj­tóban borúlátó értékeléseket olvashatunk a moszkvai ta­lálkozó lehetséges eredmé­nyeiről. Mi azonban más­képpen gondoljuk. A szovjtet —amerikai kapcsolatok ja­vulása folytatódhat, és kell is, hogy folytatódjék. Természe­tesen senki Sem akarja hebe­hurgyán megoldani a még meg nem érett kérdéseket Egy helyben azonban nem to­poghatunk. Méltányolva az elért ered­ményeket, Ugyanakkor nem hunyhatunk szemet a még fennmaradt i nehézségik és problémák féléit söm. Ilye­nek vannak. Annál inkább teljes mértekben ki kell ak­náznunk a kínálkozó lehető­ségeket az előbbréjutás ér­dekében. Ez a szovjet—amerikai po­litikai kapcsolatokra vonat­kozik. Teljes mértékben vo­natkozik gazdasági kapcsola­tainkra is. Sajnos, a legfon­tosabb és a legbonyolultabb problémák a fegyverkezési hajsza korlátozásának terüle­tén maradtak fenn. Ezek kö­rül élénk vita fejlődött ki. Azok az amerikai és az Egye­sült Államokkal szövetséges körök, amelyek ellenzik az enyhülést, szeretnének len­dületet adni a fegyverkezési hajszának, s most megkísér­lik, hogy ezért a hajszáért a Szovjetuniót hibáztasscák. Ez a valóság nyilvánvaló elfer­dítése. Talán nem mindig érdemes a múltat emlegetni. Az adott esetben azonban tel­fenntartása és a nemzetközi légkör javítása szempontjá­ból menniyre jelentősek a szovjet—amerikai kapcsola­tok. A haladás ebben az ügy­ben szemmellátható. A Szov­jetunió és az Egyesült Ál­lamok nagy fontosságú okmá­nyokat írt alá: a békés egy­más mellett élés elvein ala­puló kölcsönös kapcsolataink­ról és a nukleáris háború el­hárításáról, az első lépések­ről a hadászati fegyverek korlátozásában. Megállapo­dást kötöttünk a sokoldalú, kölcsönösen előnyös együtt­működésről. Ezek az okmá­nyok és megállapodások jó alapul szolgálnak ahhoz, hogy ne csak diplomáciai sí­kon, hanem számos más te­rületen is a két ország üzleti körei, tudósai, művészei, köz­életi személyiségei között is széles körűen kifejlesszük az érintkezéseket és a kapcsola­tokat. Az amerikai kongresz­szus számos kiemelkedő sze­mélyisége járt a Szovjetunió­ban. Viszonzásként nemrégi­ben a mi parlamenti küldött­ségünk látogatott az Egyesült Államokba. kapcsolatok jesen helyénvaló. Közismert tények tanúskodnak amel­lett, hogy a fegyverkezési hajszát, a tömegpusztító fegy­verfajták előállftásában ki­alakult vetélkedést ránk erő­szakolták. Nem mi kezdtünk atombombát, hadászati raké­tákkal felszerelt tengeralatt­járókat, több robbanófeje* rakétákat és más fegyverfaj­tákat gyártani. Véleményünk szerint az 1972-ben és 1973-ban meg­kötött szovjet—amerikai meg­állapodások a fegyverkezés korlátozásának kérdéseiről járható utat jelentenek jó cé­lok felé, és ezen az úton kell továbbhaladnunk. Síkraszál- lunk amellett, hogy az Egye­sült Államok és a Szovjet­unió kölcsönös megegyezés alapján maximális mérték- tariásl tanúsítson fegyverze­teik további kifej lesztetésé- beír, kössön olyan megálla­podást, amely kizárná az újabb és újabb hadászati fegyverrendszerek létreho­zását. Készek vagyunk már most megállapodni az Egye­sült Államokkal a föld alatti atomrobbantások korlátozá­sában, egészen az egyeztetett határidőn belüli teljes eltiltá­sáig. Vagyis, ha az Egyesült Ál­lamok kormánya tartja ma­gáit az egyenlő biztonságnak a megállapodásainknak rög­zített elveihez, és lemond a kísérletről, hogy egyoldalú előnyökhöz jusson, akkor a Szovjetunióiban mindig jó- szándékú és aktív partnerre talál az olyan fontos ügyben, mint a hadásza'! fegyverek korlátozása és csökkentése. Kedvezőek a változások a Szovjetunió Japánnal való kapcsolataiban. A Tanaka mi­niszterelnökkel megtartott ta­valy októberi találkozón mindkét fél sfkrjwzáüt amel­lett, hogy a kapcsolatokat a javulás medrébe kell terelni. Már jelentős üzleteket kö­töttünk. amelyek mindkét fél számára előnyösek, és a jövő távlatai gém rosszak. Remél­hető, hogy párhuzamosan fej­lődnek a szovjet—japán kap­csolatok politikai síkon is. Ebben a vonatkozásban je­lentős országunk gyümölcsö­ző együttműködése Indiával, Afganisztánnal, Banglades- sel és más ázsiai országgal Javultak kapcsolataink Ar­gentínával. Meghívtuk a Szovjetunióba Peron elnököt, aki a meghívást elfogadta. Gondolom, hogy ez a látoga­tás a küszöbön álló tárgyalá­sok, valamint a politikai és gazdasági érintkezések fejlő­dése a két, ország között mindkét nép javára válik. Szóval, elvtársak, az el­múlt években sok minden változni kezdett a világban, félúton azonban nem állha­tunk meg. Az eny"' ülésnek visszavonhatatlanná kell vál­nia és ezért folytatjuk a küzdelmet. Síkraszállunk azért is, hogy a politikai eny­hülést a katonai enyhülés egészítse ki- A fegyverzet kor­látozása terén, mint ismere­tes, sikerült több nemzetközi megállapodást kötnünk és ezek nélkül a helyzet ma bi­zonyára súlyosabb lenne. A fegyverkezési hajszát azon­ban sajnos nem sikerült meg­állítanunk. Ilyen körülmények között a Központi Bizottság, államunk számos vezető szerve tovább­ra is lankadatlan figyelem­mel kíséri szocialista hazánk védelmi potenciáljának szi­lárdítását. Ezzel egyidejűleg fáradha­tatlanul harcolunk azért, hogy reális lépéseket érjünk el a leszerelés terén. A fegyverke­zési hajsza hívei azzal érvel­nek, hogy a fegyverzet korlá­tozása, de még inkább csök­kentése kockázatos dolog. Va­lójában azonban sokkal koc­kázatosabb a fegyverek kor­látlan halmozásának folyta­tása. Ebből indulva újból és újból felszólítjuk az államo­kat. a kormányokat, hogy vessenek véget a fegyverke­zési hajszának, közeledjenek a nemes célhoz — az általá­nos és teljes leszereléshez. A méreteiben óriási fel­adat megoldása bonyolultsá­gának tudatában készek va­gyunk részintézkedésekre is a fegyverzet korlátozása és csökkentése területén. Ebben foglalható össze a többi kö­zött álláspontunk a közép­európai haderőcsökkentési tárgyalásokon. A pozitív nemzetközi poli­tikai változások rögzítésének és a tartós béke anyági alap­jai megteremtésének fontos tényezője a gazdasági, a tudo­mányos és a műszaki kap­csolatok sokoldalú fejlesztése. Ez mindén állám érdekének megfelel. Nyugaton azonban vannak körök, amelyek az ilyen kapcsolatokért cserébe politikai és ideológiai enged­ményeket szeretnének kierő­szakolni tőlünk. Ez hiábavaló fáradozás. Álláspontunk az, hogy egyenrangú és előnyös alapo­FELICE CHILANTI: Hárona zászlóiSalvafotß Git*liánénak 39. És Giuliano megírta a je­lentést, belevette a neveket is: kik voltak a megbízók és kik a végrehajtók, meny­nyi pénzt költött. Crozza Blacknek számadást kellett készítenie. Crozza Black Ugyan elsősorban azt akarta, hogy Giuliano saját keze írásával kompromittáljon néhány szicíliai politikust. Csak így, cinkosként magá­hoz láncolva akadályozhatja meg, hogy a rendőrség vagy a parlameht veszélyes nyo­mozást indítson. A dokumentum megérke­zett az Egyesült Államokba. Sciortino is odaért nagy ti­tokban, és nyomban állást talált egy légitársaságnál. Mióta Giuliano egyedül van, nagyon lecsökkentette a banda központi magját: Pis- ciotta és Passatempo tudja csak, hogy merre található a vezér. Giuliano természete­sen bizonyos dolgokban kénytelen rábízni magát a maffiára, például szállásügy- ben, vagy ha közvetítőre van szüksége az emberrablá­soknál meg más egyéb dol­gainál, de két alvezérével — jó lövészek, tettre kész, hű­séges emberek — semmitől se kell tartania. Aki Giulianót elárulja, az még ma is halállal fizet. Most, hogy semmilyen zász­ló nem rejti el élete és tettei valóságát, még kegyetlenebb, vadabb és ridegebb lett. Ereje önmagában rejlik, vagy még inkább abban, hogy mindig készséges bér­gyilkosokra számíthát, ha egy „áruló” testvérét vagy fiát el akarja hallgattatni. Közben írja a leveleket az újságoknak, elhárítja magá­ról a felelősséget a vérfürdő­vel kapcsolatban: tiltakozik, hogy neki tulajdonítanak minden Szicíliában elköve­tett bűntényt. Az Egyesült Államok elnökének, Tru­mannak is küld egy levelet, amelyben a kommunizmus elleni harcban szerzett érde­meit hangoztatja, ugyanak­kor a baloldali lapoknak is ir, hogy sose követett el semmi rosszat á szegény nép, a munkásság ellen. Az 1948-as év forró han­gulatú választási kampány­nyal kezdődik. A kommunis­tákat és a szocialistákat ki­rekesztették a római kor­mányból: a keresztényde­mokrata párt van uralmon. A kommunizmus elleni har­cot már maga a kormány vette kezébe, Crozza Black frontjára nincs szükség, közbelépése inkább zavarja a demokratizmus leplébe bur­kolózott mérsékelt és kon­zervatív erők választási si­kerét. Amikor Giuliano tekinté­lyes maffiavezérekkel talál­kozott, emlékeztette őket ígéreteikre. A maffiások azonban csak vállukat vono- gatták: az 1947. május—júni­kon, a szuverenitás bármii yea megsértését és a belügyekba való beavatkozást kizárva, minden állam reszt vehesseii a nemzetközi munkamegosz­tásban. Ez előmozdítaná a vi­lággazdasági kapcsolatok ál­talános fellendülését, ame­lyeknek jelentősége szakadat­lanul növekszi k . A harcban azért, hogy rög­zítsük a nemzetközi kapcso­latokban élért pozitív lépése­ket, nagy jelentőségre tett szert még egy tényező: a széles körű közvélemény ak­tivizálódása. Az enyhülés po­litikája napjainkban valóban tömegbázisra tesz szert. Ál­landó gondoskodásunk to­vábbra is az, hogy megszer­vezzük az érintkezéseket más országok társadalmával, fej­lesszük a kapcsolatokat par­ismenti, szakszervezeti és más vonalakon, mindenképpen szélesítsük a béke híveinek arcvonalát. A nemzetközi síkon tapasz­talható általános pozitív ered­ményekkel ellentétben tevé­kenykedik a Kínai Népköz- társaság vezetősége. Peking militarista és soviniszta han­gulatot szítva az országban, külpolitikai célkitűzései aek rendelte alá a harcot a S’ o.v- jetunió és a többi szocialista ország ellen, a kísérleteket az enyhülés meghiúsítására. A pekingi vezetők az utóbbi időben odáig mentek, hogy nyiltan szövetkeztek a leg­szélsőségesebb reakció kép­viselőivel — a chilei juntá­val, Valamint Anglia, az NSZK, az Egyesült Államok és más országok imperialista burzsoáziája jobboldali szár­nyának vezetőivel. És ez mindennél jobban leleplezi a pekingi politika valódi arcu­latát. Kínával való kapcsolata-: taink vonatkozásában ml természetesen továbbra is visszautasítjuk a szovjetel­lenes rágalmakat, szilár:: aa óvjuk államunk érdekeit, biztonságunkat Ugyanak­kor hívei vagyunk annak, hogy rendezzük kapcsolata­inkat Kínával a proletár in­ternacionalizmus megbízható alapján helyreállítsuk barát­ságunkat a hatalmas kínai néppel. Egyszóval, ebben a fontos kérdésben is követke­zetesen Igazodunk a XXIV. pártkongresszus irányvona­lához. Elvtársak:! Az SZKP kül­politikáját áthatja a szovjet nép iránti mélységes gondos­kodás. Ugyanakkor ez a po­litika teljes mértékben meg­felel valamennyi forradalmi erő érdekeinek, minden nép vágyainak. Ez a politika osz­tálypolitika, szocialista poli­tika, s valóban internaciona­lista irányvonal. Az SZKP óriási felelőssé­gének tudatában vesz részt a kommunista mozgal im előtt álló közös feladatok megoldásában. Pártunk szent kötelességének tartja, hogy erősítse a hatalmas mozga­lom tekintélyének és össze- forrottságának növelését, amely a szocializmusért, és a békéért, a nemzeti és a társadalmi szabadságért folytatott világméretű küzde­lemben a legbefolyásosabb politikai erőt képezi. nsi események nem szüPek Jó vért. Most új szelek fuj- dogálnak. A maffiások már a kormány új urainak fő­kortesei. Esténként Giuliano néha fölemlegeti Passatempóval és Gasparino Pisciottával régi életét. Életüket. Hová lettek azok a nagyhangú szeparatista vezérek? Hát az az ügyvéd, áld úgy adta a hőst? Meg a képíviselő, a báró, a herceg? Hát a mo- narchista vezérek hová tűn­tek? Crozza Black szószólói, az amerikaias kiejtéssel be­szélő gengszterek Is eltűntek a színről. Azelőtt mindenütt ott lábatlankodtak, nyüzsög­tek, mosolyogtak, Ígérgettek. És mi lenne, ha megkapa­rintanák a herceg húgát? ötvenmilliót fizettetnének érte. Giuliano minden nevet, tervet följegyzett noteszába. Pár hónapi Viszonylagos nyugalom után kezdődött a tragédia utolsó felvonása: gyors egymásutánban véres aljasságok, árulások sorozata, a legjobb barát, a leghűbb alvezér küldi a gyilkos lö­vést a vezér hátába. (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents