Kelet-Magyarország, 1974. május (34. évfolyam, 100-125. szám)
1974-05-08 / 105. szám
T I. oldat KELET-MAGYARORSZÁíl «m. mifm t A francia választási kampány űjabh fejleményei A választási kampány másodiik menetének első napjaiban a jobboldal igyekszik rendezni sorait és Gis- card d’Estaing mögött felsorakoztatni mindazokat, akik az első fordulóban a különböző jobboldali jelöltekre adták le szavazataikat. A jobboldali Aurore kedden. hangsúlyozza, hogy rendkívül kemény küzdelemre van kilátás. A lap által közölt közvéleménykutatási adatok szerint Giscard d’Estaing pillanatnyilag csak minimális, 50.4:49.6 arányú győzelemre számíthat, néhány százezer szavazaton múlhat tehát a választás kimenetele. Az UDR végrehajtó bizottsága hétfői ülésén egyhangúlag Giscard d’Estaing támogatása mellett foglalt Mario Soares, a Portugál Szocialista Párt főtitkára kedden sajtóértekezletén annak a véleményének adott hangot, hogy a közeljövőben megalakítandó ideiglenes kormányban a három legjelentősebb párt — tehát a szocialisták, „ kommunisták ég a liberálisok — képviselőinek kell helyet foglalatok. Egyúttal fölhívta a gombamódra szaporodó kisebb csoportosulásokat, hogy Csatlakozzanak a nagy pártokhoz. Soares kijelentette, hogy pártja az azonnali párbeszéd híve az afrikai felszabadítási szervezetekkel. ★ Alvaro Cunhal, a Portugál Kommunista Párt főtitkára a nyugatnémet Unyere Zeitnek adott nyilatkozatában kijelentette, hogy a fordulat jó Mint már jelentettük, Luis Corvalánt, a Chilei Kommunista Párt főtitkárát a Dawson szigetéről a chilei fővárosba szállították, hogy bíróság elé állítsák. A „La Prensa” című argentin lap értesülése szerint Corvalán egészségi állapota teljesen leromlott. A junta egyik tisztjének cinikus megjegyzése szerint „nem biztos, hogy megéri a tárgyalást”. Mint a állást, de ezt követően a párt képviselőcsoportjának ülésén már viharos jelenetekre került sor: ChabanDelmas több híve éles szemrehányásokkal illette Messmer miniszterelnököt és a Chirac belügyminiszter vezette csoportot, azzal vádolva őket, hogy „szabotálták” Chaban-Delmas választási kampányát. ^ tudatosan elősegítették Giscard d’Estaing sikerét. A Nation, az UDR hivatalos lapja kommentárjában elismeri, hogy a gaülleisták most „lelkiismereti probléma” előtt állnak, vajon szavazhatnak-e Giscard d’Es- taingre aki 1969-ben. elsősorban volt felelős De Gaulle távozásáért. Közben több gaulleista személyiség — köztük Jeanne- ney, De Gaulle volt miniszlehetőséget nyitott Portugáliában a demokratikus társadalom kialakításához. Cunhal pártja ama meggyőződésének adott hangot, hogy a fegyveres erők mozgalmának és a népi tömegeknek s szövetsége a portugál nép végleges győzelmének záloga — mondotta Cunhal. ★ A lisszaboni katonai vezetés bejelentette: Spinola tábornok kedden rendeletileg különleges külkereskedelmi bizottságot állított fel azzal a céllal, hogy megakadályozzák a tőke kimenését az országból. A dekrétum másrészt felhatalmazza a juntát arra, hogy ellenőrzése alá vonja mintegy hatvan — elsősorban luxuscikk behozatalát, illetve kivitelét. lap rámutat, félő, hogy az „orvosi kezelésnek” szomorú következményei lesznek. Havannába érkezett hírek szerint a chilei Raccaguaban kedden újabb bírósági per kezdődött, 22 személy — többségük a szocialista párt tagjai — felett ítélkeznek. Az ügyész „hazaárulás” címén 13 vádlottra halálbüntetést kért tere és Debu-Bridel. az ellenállás nemzeti tanácsának egyik alapító tagja — megalakította a „gaulleis'.ák nemzeti bizottságát”. A bizottság arra szólította fel mindazokat a gaülleisták at. akik hűek akarnak maradni nz ellenállási mozgalom eszményeihez és a De Gaulle által kijelölt úthoz, hogy a választás második fordulójában Francois Mitterandra szavazzanak. Mitterrand mellett foglalt állását Mendes-France is. A volt miniszterelnök hangsúlyozta. hogy Giscard d’Es- taing nagymértékben felelős azért a politikáiért, amelynek az árát most kell megfizetni az országnak, és éppen ezért ő .,az egész francia nép érdekében” Mitterrandra adja szavazatát. Megnyitották az NDK barátság! és kulturális napokat Május 7—14. között első alkalommal rendezik meg hazánkban az NDK barátsági és kulturális napjait. Az eseménysorozat nyitányaként kedden a Fészek klubban sajtófogadást tartottak, amelyen dr. Simó Jenő művelődésügyi miniszterhelyettes mondott beszédet. Hans Starke, az NDK kulturális miniszterhelyettese azt emelte ki, hogy az NDK nagy jelentőséget tulajdonít a szocialista országokhoz, köztük a Magyarországhoz fűződő kulturális kapcsolatok bővítésének,, egymás jobb megismerésének-,, Végezétül Hans Starke kifejezte azt a reményét, hogy a május 14-ig tartó NDK barátsági és kulturális napok tovább erősítik népeink hagyományos barátságát 10. A nvmteleprei banda a maga eszközeivel tökéletes zsi- ványhálózatot épített ki az allatlopástól egészen a húskereskedésig. Szakítva a különböző coscák hagyományos munkamegosztásával, a működési terület egészére rátette a kezét A hagyományos stílusú maffia kényfelen volt annyi sáppal beérni, ameny- nyivel a „monteleprei király” szíveskedett megajándékozni. Egy híres szicíliai—amerikai gengszternek viszont, aki Partinicóban, Santo bátyámnál a gyerekrablás fortélyait magyarázhatta neki, azt * felelte, hogy ilyen becstelen vállalkozásokba sosem fog bocsátkozni. Egészen más tervei voltak. Lelkében gyerekkora ótavad haragot forralt a pásztor- és parasztnyúzók ellen, akik állandóan szorongatták a pásztorokat, fillérekért fölvásárolták a bárányokat, mielőtt megszülettek, a juhsajtot, mielőtt a hozzá való tejet kifejték volna. Embereik lábon vették meg a gabonát, a fáról a gyümölcsöt, ősszel megvették a parasztoktól a mustot, aztán egész évben adták el nekik a bort. Nyu- gat-Szicilia hatalmas hiénái voltak ők. Giuliano rendezte velük a régi számlát; személyesen kereste fel őket; nagy tisztelettel fogadták. És ő minden teketória nélkül igen tekintélyes összegeket követelt — másnapra. Megjelölte a pénz átadásának óráját és helyét Is. Minden erőfeszítés hiábavaló volt ilyenkor, hafif Montelepre királyét rábírják: csökkentse követeléseit. Giuliano elment, egyedül, ahogyan jött. És másnap a megjelölt órában, a megállapított helyen Giuliano megbízottai átvették a nagy köteg pénzt Későibb kitudódott: ezek közöl a becstelen spekulánsok közül páran a kontinensre költöztek. Milánóba, Tarinő- ba, és újra kezdték ügyleteiket A zsarolással szerzett pénzt három részre osztotta: az egyiket magának tartotta meg, a másikat a csapatkapitányok kapták, és a harmadikat az áldozatok közt osztotta szét, a legjobban szűkölködő pásztorokat és parasztokat választva ki. így történt, hogy ezekben a napokban. Mannino, Terra- nova, Pisciotta meg a többi bandita nyomorúságos házakba kopogtatott be. és nem rabolni vagy fenyegetőzni, hanem pénzt vinni. És egy Giuliano nevű banditának, minden önkényúr ellenségének, a megalázottak védelmezőjének híre egyre szállt, a nép .ezreinek és ezreinek lett egyetlen reménysége. akire áhítattal és várakozással néztek. Am a pénz megfellebbezhetetlen úr, és a banditának sok pénz kellett. Embereinek ei kellett tartaniok a családjukat, a törvényen kívüli élet is sokba került, drágák voltak az öszvérek a lovak, a gépjárművek. Néha fegyverekre is kellett költeni. Giuliano, hogy ezt a sokféle szükségletet kielégíthesse, sarcot vetett ki, valamiféle adórendszer formájában, megbízottait elküldte a gazdag földbirtokosokhoz, közölte az összeget és a fizetés határidejét, aztán megjelentek az adószedők. Bizonyos esetekben nyugtát adott. A reikvirált állatokért például elismervényt Ahogyan teltek a hónapok, és az 1944-es év 1945-be fordult, Nyugat-Sziciliának ezen a nagy területén Giuliano valamiféle hatalom létét jelentette, kis alvilági államot, melyet egy mindenre elszánt zsarnok király vezet akit a nép egy része szeret, egy része fél, egy kisebbség pedig valóban gyűlöl. Volt egy-két emlékezetes akciója ennek az időszaknak: például amikor Giuliano legvakmerőbb embereivel kirabolta egy alcamói nemesasz- szony palotáját, épp sgy ünnepség alkalmával. Úgy tört a házra, mint a legendás szegénylegényeik, géppisztollyal felfegyverzett embereivel el- záratta az összes kijáratot, és a szalonokba toppanva, erre kiképzett embereinek átadatta az ékszereket, órákat, pénztárcákat. Giuliano ilyen körülmények közt is elért valami rendkívülit: áldozatai nem gyűlölték meg. Egyik csapatát sokszor éppen a kirabolt hölgy „látta vendégül” birtokán. számos bűntény után találtak nála biztos menedék«. » ^Nagyszerűen verekedtek a magyarok. Nehéz géppuskájuk hosszú sorozataival megállították az SS-ek első hullámát- De ez sem segített. Mindannyian elestek. Parancsnokuk, a 38 éves Balázs Lajos, házról házra visstwo- nuiva, az utolsó töltényig harcolt..." A német alakulat meg^ szállta a faluj. Néhány óra alatt véres bosszút állt, majd elhordta az irháját. S Zlatá Korunában meg kezdődőt: a temetés. A falu az öt magyar fiút ősi cseh szokás szerint helyezte örök nyugatomra. Errefelé legenyembert úgy temetnek, hogy párja menyasszonyi fehérben búcsúzik tőle a sírnál. Akinek az életben nem volt senkije, annak temetésére a falu legszebb lánya ölti fej a menyasezo- nyi fátylat. A magyar h onvédek sírjánál 3 kis cseh falu tanítónője búcsúzott, a távoli kedves helyében,.. És most, május 9-én, or-' szegük nemzeti ünper. n, Zlatá Korunában ismét elzarándokolnak a falubeliéi a sírhoz, a magyar fiúk emlékművéhez, amelyen soha, soha nem hervad él a friss világ, Firon András A maffiavezéreik verse-; nyeztek a barátságáért meg azért, hogy szolgálatokat tehessenek neki És mivel a rendőrségen mindig sündör- gött néhány fizetett kémjük* igyekeztek Giuüanónál valamit elérni értesüléseik fejében. Egy monrealei maffiás volt megbízva azzal, hogy sürgősen értesítse Giuliarót, ha a rendőrség valamire készül ellene. Ám ahányszrr ez a maffiás megjelent Giuliano búvóhelyén, hogy közölje vele: a csendőrök hamarosan épp arrafelé fognak cirkálni, amerre a banda zöme tartózkodik, — elképedve hallotta, hogy Giuliano már tud az eseményről, ráadásul többet, mint ők. A bandita mégis szívesen fogadta a maffia híreit, sőt azt mondta, hogy viszonozni fogja a tiszteletre méltó társaság szívességéi;. Hírforrását azonban titkolta. Érzékeltette viszont, hogy vannak r rz- szeköttelései a rendőrségi, ez. Emberei különben már el vonulóban vannak a razziázás- ra kijelölt területről, és ő ia készül máshová települni. Sose mondta, hová. A maffia hiába igyekezett szemmel tartani a lépéseit, kipuhatolni új hadiszáHasát. Kapcsolatukban sose tudták átvenni a vezető szerepet Mindig Giuliano küldött el hozzájuk a hírekért, vagy ha valami közlendője, megtuda- kolnivalója volt. És amikor nehéz pillanatokban elfogadta valamelyik maff iavezér vendégszere tatét, ott-tartózkodása mindig csak egy éjszakára vagy pár órai alvásra szólt, s a házat akkor i6 mindig őriztette hereivel. Gromiko — Kissinger találkozó A létrejött megállapodásnak megfelelően Andrej Gro- miko, a Szovjetunió külügyminisztere kedden találkozott Henry Kissingerrel, az Egyesült Államok külügyminiszterével, az elnök nemzetbiztonsági főtanácsadójával. A két külügyminiszter folytatta számos olyan kérdés megvitatását, amelyek a szovjet—amerikai kapcsolatokat, valamint a közel- keleti helyzetet érintik. A közel-keleti rendezés problémakörének részeként megvitatták a csapatok szétválasztásának kérdését a szíriai—izraeli fronton. Mindkét fél kölcsönösen hasznosnak tartja a lezajlott eszmecserét Lisszabon: Soares nyilatkozata Honvédek menyasszonya Magyar katonák emlékműve Zlatá Korunábaa Van egy falu Európában, ahol a felszabadulás ünnepén egykori magyar katonák sírjához mennek el az emberek, az ő sírjukra teszik le a tavasz virágait. Tizenkét fe:i- fát fog össze az emlékmű, ötön közülük ez olvasható: Bence Pál honvéd, Berkes Mátyás honvéd, Gergely Mihály honvéd, Krivanjek György honvéd, Balázs Lajos zászlós. Ez a falu Csehszlovákiában van, közelebbről Csehországban, annak is a déli részén, a Moldva forrásának vidékén, Zlatá Korunában. A történet, amely miatt az ősi cseh falu örökre szívébe zárta a magyar honvédeket emberi, szomorú és mégis felemelő. Azon az ígéretes 1945-ös tavaszon Csehország földjén még dúlt a háború. Hullámai magyar katonai alakulatokat sodorták messze nyugatra- A mély erdők, magas hegyek közé zárt kis falvak menedéket adtak nekik. Befogadták őket a házakhoz, a honvédek pedig segítettek az ottaniaknak a ház körül, a földeken. így volt ez Zlatá Korunában is, ahol több száz magyar katona várta rejtőzve Mars isten elvonulását Számukra az esztelen háború véget ért Etetve mlgsem . I Egy napon valahonnan egy német tiszt vetődött az eldugott kis faluba. A közelgő tavasztól, a szabadság mámorától megittasodott falubeli legények, alkalmasint néhány nyakieves kíséretében, megszabadították a nácit revolverétől, s hagyták, fusson, amerre lát. Az meg visszarohant alakulatához, s dühében csakhamar a falura zúdította SS cimboráit. A faluban lévő magyar katonák hallották, látták a bosszúra éhes német, különítmény érkeztél és évek tapasztalatából ismerték a fasiszta bosszút A csendes tavaszi napon egy szempillantás alatt elérkezett a döntés nehéz órája, ők a faluban egyedül fegyveres emberek megl§puljanak, s hagyják a nekik menedéket nyújtó házigazdákat. lemészárolni, vagy álljanak kj mellettük, ahogy ezt a becsület kívánja? Balázs Lajos zászlós géppuskái raja az utóbbit választotta. A faluba vezető hídnál foglaltak tüzelőállást, s amikor a hídon túl feltűntek a csukaszürke egyenruhák — megnyitották a tjjzet. A cseh falu kilencszáz éve vezetett krónikájában ezt írják halálos csatájuk perceiről: FELICE CHILANTI: Három zászlói Salvaiora Giulianőnak Chilei perek (ToíytMÖ.Jtt