Kelet-Magyarország, 1974. május (34. évfolyam, 100-125. szám)

1974-05-05 / 104. szám

firtt. majt*» *. «^CT-MAeYÄRORSZÄÖ = VASÁRNAPI MSáÉ,t«Kt*f Több, mint egy hete, hogy Varga Zoltánné­val találkoztam, s azóta szinte minden nap eszembe jut, vajon a vászonba álmodott min­ták hasonlítanak-e hozzá, vagy ő hasonlít-e az éjszakákon át szőtt motívumokhoz? Diszkrét mértéktartó, tiszta formákat mintáz, amelye­ket bátran lehet népművészeti alkotásoknak nevezni, s ez a mértéktartó finom tisztaság érad halkszavúságából. Az igazság talán valahol ott lehet, hogy tár­sai, barátai, a saját világából megelevenedő formák kölcsönösen hatnak egymásra. A munkálkodó ember az anyagra, s az életet ka­pott anyag az emberre. Erre az együttélésre az estéket, az éjszakákat választja ki, amikor zavartalanul dolgozhat, amikor az utcán már senki sem jár, amikor napi teendői után ön­magának is engedélyezi az időt. Nem munká­nak, inkább szenvedélynek tekinti, s így mindjárt érthető, hogy a későre járó idő nem akadály. Ha múzeumba, népművészeti kiállításra in­dultam volna, akkor sem lett volna nagyobb a meglepetésem, mint Varga Zoltánná botpa- iádi házában. Az előszobában felállított több mint száz éves esztováta olyan üzenet a múlt­ból, amely gépesített, automatizált világunk­ban valami magától értetődő tisztaságot érászt. A mellette görnyedő asszony a felvetésnél se­gítő falubéli, a nyüstöknél asszisztáló nagy­mama munkája mégsem a hajdani keserves időket idézi, a szőtt törülközők, rongypokró­cok, ruhadarabok világát. A régi korokból itt­maradt bútordarab a tiszta ihletésű és formá­jú népművészet üzenetét, mai reneszánszát, újrafelelevenedését tolmácsolja. Varga Zoltánná esztovátát állított az elő­szobába, a kenderszálat gyöngyfonallal vegyí­ti, s a keresztszemes mintákról átszámolt sze­dett csíkokkal díszíti térítőit, faliszőnyegeit, párnáit. Két nyüsttel dolgozik, ezek keretre készült textilszálak, olyanok, mint a borona. Ujjaik között, mint fésű a hajszálakat engedik ki a fonalat. Szorgosan jár a vetélő, s közber kialakul az előre kigondolt minta. A tiszavi- déki keresztszemes, a szegfűs-tulipános, a gyű- szűs, á: dombrádi szőttes, a gránátalmás. A mintákat a legkülönbözőbb módon gyűjti Pedagógus, s a családlátogatások alkalmává’ csak végig kell menni a botpaládi utcán. Kini ülnek az asszonyok a kapuban a kézimunka val, s hamar kiderül, mit honnan kaptak. A: egyik minta egy uszkai abroszról való, a má sikat tükörrel rajzolta át egy beregi kereszt- szemesről. Előkerülnek a szekrény, a szoba kincsei i a tardi keresztszemes, a torockói kék, a kalota szegi nagyírásos piros színei. Legfrissebb „sze reime” a hövelyi csipke, ezt a madeirás, pók / háló finomságú hímzést akarja a legközelebl kipróbálni — Szénégetőnek tőkén a szeme — mondj' találó hasonlattal, arra célozva, hogy minden re ráfigyel, ami szép, s ha ráfigyel, megpró­bálja felhasználni, a szövőszék kedve szerint átalakítani. — Magam sem tudom, minek tekinthetem, szenvedélynek, vagy másnak? Mindig sokat dolgoztam, belémrögződött, hogy nem elég „le­tenni a kanalat, ha elhúzták a delet”. Egy­szer, nagyon régen, amikor kezdő tanító vol­tam, azt mondta a méltóságos polgármester­né: nekünk, pedagógusoknak még a cipőtalpa- iáshoz is érteni kell. Ez a megjegyzés 1944-ben a szó szoros értelmében igaz is volt, s azóta sem tudom elfelejteni. S idézi, hogy eszébe jut, ha leül a szövőszék­hez, ha tanítványainak és azok szüleinek kézi­munkaszakkört vezet, ha a régebbi időkre em­lékezik, amikor írástudatlan cigányoknak színjátszócsoportot szervezett, amikor megyei tanácstagként az ügyes-bajos dolgokkal az ut­cán megállítják. Ez a hajdani megjegyzés az­óta, évtizedek alatt egy csöndes szavú, halk asszony láthatatlan, belső erejévé alakult. Akarattá. Mire is telik egy-egy napjából? Jut az is­kolában a tanítványokra; biológiát, földrajzot és rajzot tanít. A polgári védelmi, a vörös­keresztes, az MSZBT-munkára, a község köz- művelődésére, mint a művelődési ház tisztelet- díjas igazgatójának. Telik a családra, az egye­temista és a kisebbik gimnazista lány tanul­mányainak követésére, a nagymama segítsé­gével a háztartásra, s minden este a tv-híradó- ra, mert azt tartja a legfontosabbnak. Ha meg­érdemli a tv, utánit is ott maradnak, szemük a képen, kezük a hímzésen. Ha nem; kezdődik a szövés, vagy újabban a német nyelvleckék, hogy a Népművelési Intézet nyár végén, ősz elején esedékes kéthónapos finnországi kikül­detésén egyedül is boldoguljon. Csak azt saj­nálja, hogy nincs állandó tanulótársa, legfel­jebb a kisebbik lány, ha a kollégiumból haza­jön. Munkái nem eladók. Saját céljaira készíti, s azzal a szándékkal, hogy a két lánynak majd adhasson valamit. Néhány szőttese a nyíregy­házi múzeum népművészeti szobájában látha­tó. Jelenleg Kecskeméten készítenek elő egy kiállítást, amelyen egy kékfestő, egy kerá- mikus és egy iparművész munkáival együtt nutatják be e szatmári, világvégi hely nép­művészetét képviselő szőtteseket, futókat, fali- szőnyegeket, párnákat. Népművészeti munkáiéit megkapta a Szo- nalista kultúráért, idén pedig a megye fej­lesztése érdekében végzett kiemelkedő tevé- kenységgéért a Szabolcs-Szatmár megyéért ki­tüntetést. A tavalyi országos népművészeti pá- vázaton és kiállításon Gránátalma-díjjal ju- almazták. Az eredeti, aranyozott gránátalma mellé azóta egy igazit is kapott, egy pesti ro­kontól, aki a Szovjetunióból szerezte be, hogy ■gy gratuláljon az országos elismeréshez. Az aranyozott gránátalmát a szekrényben őrzi, iobozban. Az igazit bárki láthatja az aszta- on, amíg megmarad. 11a száradni kezd, el «karja vetni a magvait, hátha kikelnek. B. E. Az első könyvtől a madrigálokig VENDÉGSÉGBEN EGY HON VÉDSÉGI KIVÁLÓ IFJÚSÁGI Milyen kellemetlen tud lenni egy leszakadt — gomb. Vagyis a helye, mert látni, hogy egy hiányzik a sorból. Különösen azért volt kel­lemetlen, mert katonafiataloknál jártam ven­dégségben — s róluk igazán köztudott, hogy tű-cérna és egy szál gyufa mindig kéznél van. Még az sem érv, hogy éppen most szakadt le, készen áll a válasz azonnal: mi is ezt szoktuk mondani. Nem éppen katonás rendben érkez­tem tehát az egyik nyíregyházi honvédségi if­júsági klubba, rendetlenségemet azonban meg­bocsátották — s talán éppen azért, mert az ifjúsági klub az egyetlen hely, ahol a katonai szabályok enyhébbek, ahol nem kell engedélyt kérni a belépésre. A Malinovszkijról elneve­zett, többszörösen kitüntetett kiváló ifjúsági klubban Major János főtiszt, Tatár Tivadar ti­zedes, Tanka József honvéd és Csire István tizedes fogadott, s számolt be a klub életéről. Míg körbejártuk a saját kivitelezésű, a ka­tonai életbe illeszkedő dekorációkkal ellátott klubtermet, amelyben az oklevelek, kitünteté­sek, a névadóra emlékező tabló, a nyíregyházi városképek, apró barkácsmunkák egyaránt he­lyet kaptak, — s így egy jellegében katonai, berendezéseivel azonban a polgári, klubokra jellemző otthonos környezetet alakítottak ki — a katonafiatalok a klub életében is megfigyel­hető hasonló kettősségről beszéltek. A különböző klubmozgalmakban, verseny­zési lehetőségekben a más területeken műkö­dő klubokkal azonos követelmények teljesíté­sére vállalkoznak. A kiváló címért is közös pályázaton vesznek részt más klubokkal, csak az értékelés válik külön. Ugyanakkor teljesen speciálisak azok a keretek és feltételek, ame­lyek itt, a laktanyán belül határozzák meg ezeknek a vállalásoknak a teljesítését, a sza­bad időre kínált és választott kulturált szóra­kozás és művelődés módjait. Mint egyélő pél­da, igazolja szavaikat a falra és a térelválasz­tóba elhelyezett két barkácsmunka. Az egyik egy tank modellje, barna fából, a másik a suba kézimunka, amit a szabad időben együtt varr­nak a fiúk. Fúrnak-faragnak, subáznak, énekelnek, hangszereken játszanak, olvasnak, táncolnak, filmekről vitáznak, előadásokat hallgatnak, ve­télkedőket szerveznek — mindez alig tér el a polgári ifjúsági klubok életétől. A fegyelem azonban itt, a klubban is katonás, s az éne­kek kiválasztása, a filmviták, a vetélkedők té­mája árulja el, hogy mégis más, mint egy lakóterületi vagy iskolai klub. Az alegységnél sok a főiskolát végzett fia­tal. Ez az egyik magyarázata, hogy program­jaikat magas színvonalon, a legszélesebb ér­deklődési körre számítva állítják össze. Nagy szerepet kapnak az összeállításban az egyéni kívánságok. A kívánságláda közvetít a klub­vezetőség és a többi fiatal között. Ennek alap­ján készítik éves, havi és heti terveiket. A klub bejáratánál elhelyezett táblán hirdetik hetenként a sorra kerülő rendezvényeket. Külön program szerint dolgoznak a klubon belül a barkácsolók, a fotó és az irodalmi szakitör tagjai. A rejtvényfejtésnek hódolók köre is kialakult, s ezeknek az úgynevezett „kiscsoportos” foglalkozási formáknak egyik részeként tervezik a tíz előadásból álló soroza­tot; nős embereknek. Ebben a programban a család, a gyermeknevelés gondjaival, felada­taival foglalkoznak majd, s úgy tervezik: min­den előadáshoz vetítenek filmet is. Azt mondják, ha megérkezik az újonc, a klubosok legelső kulturális tette, hogy elviszik a könyvtárba. Találkoznak gyakorlott olva­sókkal, akik csukott szemmel is tájékozódnak a könyvtárban, de olyanokkal is, akik itt, a honvédségi könyvtárban veszik kezükbe éle­tük első olvasmányát. Arra nagyon büszkék, hogy az itt töltendő idő alatt „megtanítják” olvasni a fiatalokat, megszerettetik az igényes könyveket. A kötött klubfoglalkozásokon is a könyvek KLUBBAN kapnak nagy szerepet. Olvasmányélményekre épülnek a könyvtári totó, s más vetélkedők kérdései, a gyakorlottabb olvasók pedig rend­szeresen részt vesznek a különböző könyvol­vasási pályázatokon. Tanka József vezeti az irodalmi szakkört, amelynek tagjai az ünne­pélyes rendezvényeken mutatják be műsorai­kat, rendszeresen tartanak ismertetést irodal­mi művekből. Ezt a munkát segíti a hasonló programokkal is jelentkező ifjúsági rádió­stúdió. A legnépszerűbbek — mint más klubokban — itt is a táncos délutánok, különösen akkor, ha a gimnáziumból, vagy a kollégiumból, a testvérklubokból a lányok is eljönnek. Szíve­sen jönnek, mondják a katonafiatalok, s en­nek bizonyítására megmutatják a klubnapló bejegyzéseit. Majd előkerülnek a fotók, a ren­dezvények, a szereplések emlékei. S mesélnek a kamarazenekar próbáiról, majd a másik, a legkisebb, a kéttagú együttes sikereiről, aztán a kórusról, amelynek tagjai a Ki mit tud ka­merái előtt a tv-ben mutatták be madrigálok­ból összeállított műsorukat. Ez a három cso­port is közrejátszott abban, hogy a kívánság­ládában egyszer csak megjelent az első. ko­molyzenei ismeretterjesztő előadást kérő cé­dula. Az elmúlt napokban komoly segítséget kap­tak — szinte váratlanul az énekkar, de vala­mennyi érdeklődő, énekelni szerető fiatal ösz- szefogásához. A felszabadulás utáni első mű­vészegyüttes, a Magyar Néphadsereg Művész- együttese lepte meg negyedszázados jubileu­ma alkalmából magnószalagra vett műsorával a nyíregyházi fiatalokat. Ezeknek a daloknak nemcsak azért örülnek, mert közvetlenül érzik a művészegyüttes egész országra kiterjedő, a honvédek művelődését, kulturális életét segítő és ösztönző hatását, hanem azért is, mert ke­vés a megtanulásra alkalmas, valóban a fia­talok nyelvén írt katonadal, amellyel nagvobb közönség elé is kiállhatnak. A most kapott dalok valóságos főnyereménynek számítanak. Azt remélik, hogy a közös daltanulással az énekkari kultúra ápolásáért és a zenei neve­lésért is tesznek egy-egy lépést. S azt remélik, hogy eddig kapott kitünteté­seik — a kétszeres aranykoszorús, a néphad­sereg kétszeres kiváló ifjúsági klubja, vala­mint a magasabb egység kétszeres kiváló if­júsági klubja címek — mellé, a színvonalas, tartalmasabb munkára való törekvés újabb hasonló elismeréseket hoz. Búcsúzáskor ehhez kívántam — stílusosan: „Erőt, egészséget!” Baraksó Erzsébet Tasnádi Varga Éva: Reggel Hajnali kék alvás, s a bútorok lassan pirossá válnak, pálma nyújtózik a falnak, a telefon fehéren sikongat zajjal örülve napos világnak. Győzelem és élet... így indulok, zuhanyvlz mossa testem, kávégőz kúszik hajamba, s egy szürke galambhad buruk-dalát hallgatom tűnődve most a kertben. Megyek a földszintre, teljes fegyvertáram egy toll és táska Levélszekrény, kulcs, kint szél fúj, s már a Metró lépcsőjén hintázom: — Hátha ma este újra megvárna? Épülő kiivárda. (Jene József rajza)

Next

/
Thumbnails
Contents