Kelet-Magyarország, 1974. május (34. évfolyam, 100-125. szám)

1974-05-05 / 104. szám

*«l,BT-MAGYARORSZAG _ VASÁRNAPI MEÚJSKUW lfW. iMJus 1. Például a „háziipariban“ Az anyák sorsa P ASZABRA INDULT AZ ELNÖKNÖ Ló­véiét kapott. Édesanyák panaszkodtak. Nincs kire hagyniok a gyerekeket, az óvoda korán zár. Ez akadályozza őket a termelő munkában. Az utolsó pillanatban hívtam visz- sza Balogh Zoltánnét, ezt a temperamentumos, örökmozgó fiatalasszonyt, édesanyát, a Házi­ipari és Népi Iparművészeti Szövetkezet el­nöknőjét. Irénke sokat tesz a munkásasszonyokéri „Nekünk az a gondunk Paszabon, hogy az óvo­da már fél négykor bezár. És nincs kire hagy ni a kicsinyeket. Pedig ha a paszabi szövőhá teljesen üzemel, akkor 80—100 nő dolgozik itt ' főleg kismamák. Jaj, de meg ne írja, mit szói majd a járási hivatal?” Elmondta, az lesz a kérése, hogy reggel 7 órától délután 6-ig tart­son nyitva az óvoda. Felmondások érkeztek, s ezt meg kell előznj. Nők, anyák üzeme a szövetkezet. Taglétszá­ma 1100 a bedolgozókkal együtt, 400 az üzemi munkás. Összesen 1500-an vannak. Ennek 99 százaléka nő. Az átlagéletkor 34 év, 372 olyan családos anya dolgozik itt, akinek két gyer­meknél több van. Irénke. az elnökasszony nagy-nagy szeretettel beszél róluk. „Közöttük nagyon sok a többgyermekes édesanya. Mond­jak tiz gyerekest? Csodálni tudom, mert 36 éves. Végtelen aranyos, becsületes, bedolgozó Hogy mit teszünk értük? Mit is mondjak'' Egyetlen mániám a segítésük. Magam is mun­kásasszony vagyok, közülük való.” És sorakoznak a tények, adatok, amelyek mögött a segítőkészség szándéka áll. Itt szív­gond a fizikai munkásnők, anyák, nagycsalá­dosok támogatása, jutalmazása. Tavaly no­vember 7-én például 60 ezer forintot osztottak kifejezetten a fizikai munkásnők között. Itt a fizikaiaknak nem csak nyereségrészesedés, de nvereségjutalom is jár. így döntöttek. Az utób­bira 45 ezer forintot osztottak ki Tizenhat nap volt a nyereségrészesedés, összesen 900 ezer forintot kaptak. Szeptemberben a beisko­lázáskor a két gyermekesektől kezdve segély* adnak. Tavaly 26 ezer forintot. Korszerű kötő konfekcióüzemet avattak ta­valy Nyíregyházán. Parkettás, világos, modern s Malom utcai üzletházuk. Hatmillióba ke­rült, a gépek ötmillióba. Fürdő-öltöző nyolc­van személy részére. Orvosi rendelő, állandó orvosi ügyelet. Vigyáznak a mamákra, a nők 1 egészségére. Mert itt csak azok dolgoznak. Ke­zük alól kerülnek a Szovjetunióba, Svájcba, Angliába, az NSZK-ba, a távoli Japánba, Ku- waitba, a világ minden tájára elkerülő szebb­nél szebb beregi hímzettek, a furtai hímzett blúzok, textil gyermekruhák, kötött áruk. „Itt csak női kérdés van, és ennek a meg­oldása” — mondja a főkönyvelő dr. Álmos An­dor. Bérünk ez évben eléri a könnyűipari át­lagot. Ez évi átlagosan 22 ezer forintnak felel meg. Ez 9 százalékos bérfejlesztést jelent ez évben.” És bár nem kötelező, de a bedolgozók bérét is fejlesztik. Főleg a beregi asszonyokét. Teljes az üzemelés. Azt mondják itt. hogy a furtai üzemben talán nem is tartanak szüne­tet. Olyan nagy a munkatempó. Zsíros Ferencné nyakából egy pillanatra sem hiányozhat a centiméterszalag. Könnyű, lenge-virágos ruhában van. Alig harmincöt esztendős. Két gyermek édesanyja. Export­munkát végeznek. „Ez — mutatja a szalagot — nagyon fontos szerszám, minden pillanat­ban szükség lehet rá. A furtai blúzokat csi­náljuk, s minden részét mérni kell.” Varrónő. Egy a szalagon dolgozó 16 nő, többségében anya közül. „Egy műszakban dolgozok. Ez könnyítés, mert két gyermekem van. Ferikét, a kicsit a Malom utcai óvodába hordjuk. Kö­zösen oldja meg a család. Hol én, hol a fér­jem, de van, amikor a nagyfiú, a 11 éves Laci viszi el. Különösen ilyenkor vár rájuk több feladat, amikor szállítás van, sietni kell az exportmunkával.” ORÄBBAN JÄR BE DOLGOZNI, ezek­ben a napokban a furtai részleg. így döntöttek. Szükség is hozta így. Részben a munka, részben a kismamák gondja. „így az­tán 6—7 órára járunk. Kapczár Mihálynénak j három, Huri Istvánnénak két gyereke van. Be- j tegség van a családban. így helyettük is dol­gozunk, nehogy elmaradjunk. Ezért az önként vállalt túlórázás. Ez a segítség természetes ná­lunk. Legtöbbünknek gyereke vari, betegség előadódhat. Sőt, most úgy határoztunk, hogy ha szükséges, szabadszombaton is „ráhúzunk”. Zsirosné megható epizódokat említ, hogyan segítette az üzem, amikor bajba jutott. „Édes­anyám meghalt, apám súlyos betegen fekúdt. Kértem segítsenek. Kihozták a lakásra a var­rógépet, otthon dolgozhattam. És -mindenben támogattak. Jött a brigád is a lakásra. Nem le­het azt elmondani, milyen jólesett.” Berregnek a varrógépek. S mint elmondták ők, az édesanyák, nem is annyira az anyagiak azok, amelyekben a megbecsülést érzik. Ez is sokat számít, de főleg a szeretet, a gondosko­dás, ami körülveszi őket. Kiss Viktorné, a munkásból lett részlegvezető sokszor mondja örömében: „Nem is tudjátok gyerekek, meny­nyit dolgoztatok ma.” Dehogy is nem. Mikor hazamennek, akkor érzik igazán, se kezük, se lábuk, úgy zsiborog a sok munkától, hajtás­tól. Őrül a szívük, s valójában akkor látják, mennyit is dolgoznak, amikor a végleg meg­munkált. elkészült szép termék öllel visszake­rül közelükbe. Szinte jólesik szemmel simo­gatni. Ö is szívesen tanulna, mint más édesanya. De neki se édesanyja, se anyósa. Ami kevés szabad ideje van azt a családra áldozza. Ez az anyák sorsa. Könnyíteni nekik csak együtt lehet. Úgy, ha a család is, az üzem is segít. Gaál Róbertné a kötő konfekcióüzem dolgo­zója is így érzi ezt. Most boldog, mert május elsején tüntették ki. Kiváló dolgozó lett. Két­heti fizetést kapott vele. Amikor arról fagga­tom, mire költötte, így válaszol: „Mire költ- heti egy édesanya, akinek két gyermeke van? Gyöngyike 7 éves, elsős, Edit 4 éves, óvodás. Gyöngyinek vettem szandált, tornacipőt ka- i-ótt, egy kis nyári ruhát. Sikerült egyformát venni. És kisdobos felszerelést, kis sötétkék rakott szoknyát. Most avatják kisdobossá! Editnek ruhát vettem, s fehérneműket.” Édesanyának egy szandálra való maradt. Ennyit tudott elszakítani. Tizenkét éve varr. Három éve egyedül neveli gyerekeit. „Igazi otthonomnak tekintem az üzemet. Szeretem nunkatársaimat, a légkört, amiben itt élek.” lavi átlagkeresete 2400 forint, plusz a 640 csa­ld i pótlék. „Én azt hiszem, ennyiből meg tu- lunk lenni. Csak a lakás. A kislányom mindig nondogatja: anyukám nekünk miért nincs olyan szép szobánk” Irénke az elnöknő a na­pokban írt kérelmet. Talán figyelembe veszik, ahol ezt intézik, és segítenek. ]\J AGY-NAGY SZERETET ÖVEZ itt min, den édesanyát, de különösen a most életet hordozókat. Fejes Gáborné mondja eze­ket. Az elnöknő dicséri: „A legrendesebb ta­karítónőnk.” Fejesné így válaszol: „Csak már nem tudok úgy dolgozni, mint régen.” Régen? Két hónap múlva újszülöttet hoz a világra. Ez lesz az ötödik. „Pillanatnyilag ezért nem dol­gozok.” De azért bejön, mert itt érzi jól ma­iát. „Hiába no, nem tudok meglenni otthon.” ügyelnek is rá. Orvosi rendelés van, vigyáz­ták a kismamákat, édesanyákat. Kedvezmény részükre, hogy az üzem üzletéből vásárolhat­nak ruhákat kedvezménnyel. Az elnöknő mondja: „Ezzel is igyekszünk a többgyerme­kes anyák gondját enyhíteni.” ö igazán érti, maga is édesanya. Tudja, át- írzi, mit jelent, ha a gondokat megoszthatja, ha az örömökből csipetnyi neki is kijut. Szép tervet dédelget Balogh Zoltánná, az elnöknő. Tár utána, kő*- agitál, „tapossa” az ügyet. Nem magáért, az c ’ősanyákért. „Egy kismamaüze­met szeretnénk létrehozni. Én nagyon remény- ’-.edek. sikerülni fog.” Talán 1975 május első vasárnapján, a jövő sztendei anyák napján felavathatják a kis- namaüzemeí. Ez lenne az igazi „ajándék” az édesanyák­nak. Farkas Kálmán Pablo Casals: Öröm és bánat Részlet a világhírű csellista emlékirataiból G ordonkázni először tizenegy éves korom­ban hallottam. Ekkor kezdődött el hosz- szú és olyannyira szeretett baráti kapcsolatom a csellóval! Zongcristából, hegedűsből és csel­listából álló trió hangversenyezett Vendrell- ben és apám elvitt a koncertre. A Katolikus Központ kis termében tartották helybéliek, ha­lászok, parasztok előtt, akik, mint az ilyen al­kalommal általában, ünneplőbe öltöztek. A csellista Josep Garcia volt, a barcelonai Vá­rosi Zeneiskola tanára, szép, magas homlokú, kunkorodó bajszú ember, szinte illett az alak­ja a hangszeréhez. Ahogy megláttam a gor­donkát, megigézve bámultam rá — még sosem láttam csellót. Már az első hangok lenyűgö­zően hatottak rám, úgy éreztem, még a léleg­zetem is eláll. Volt valami gyöngéd, szép és emberi — igen, nagyon emberi — ebben a hangban. Ilyen gyönyörűt még sohasem hal­lottam. Ragyogtam a boldogságtól. Az első darab után így szóltam apámhoz: — Apa, ez a legcsodálatosabb hangszer, amit hallottam. Ezen akarok játszani! A koncert után egyre csak a csellóról be­széltem, és könyörögtem apámnak, vegyen ne­kem egyet. Ennek már több mint nyolcvan éve, azóta hűségesen kitartok e hangszer mel­lett, társam és barátom lett egész életemben. Persze a hegedű, a zongora, meg más hang­szer is örömet szerzett, de számomra a cselló valami egészen különleges és egyedülálló. Kez­detben a hegedűt is úgy tartottam a kezem­ben, mint a csellót. Anyám megértette, mi játszódik le bennem. — Pabló úgy lelkesedik a csellóért — mondta apámnak —, lehetővé kell tenni számára, hogy csellózni tanuljon. Vendrellben nincs képzett ember, aki megfelelően taníthatná. El kell in­téznünk, hogy a barcelonai zeneiskolába jár­hasson. Apám elképedve hallgatta. — Mi a csudát beszélsz? — kérdezte. — Hogyan mehetne Pablo Barcelonába? Hol van nekünk erre pénzünk? De anyám kijelentette: — Majd megtaláljuk a módját. Én magam viszem el. Pablo zenész, egész természete az, erre hivatott. Egyre gyakrabban és egyre hevesebben vi­tatkoztak a dolgon. Ez bizony nagyon bántott, éreztem, engem kell elmarasztalnia kettőjük közötti nézeteltérésért, és gondolkoztam, ho­gyan tudnék véget vetni ennek, de sehogy sem jöttem rá, mit tegyek. Végül, kelletlenül ugyan apám beadta a derekát. Irt a barcelonai Vá­rosi Zeneiskolának és megkérdezte, felvenné nek-e. Azt is megemlítette, hogy kis, három­negyedes csellóra lesz szükségem és érdeklő­dött, tudnak-e olyan hangszerkészítőt, aki csi­nálna ilyent a számomra. Kedvező válasz jött és már közelgett a bar­celonai utazás, de apájn még ekkor is hangoz­tatta borús sejtelmeit. — Kedves Carlos — mondogatta anyám —, biztos lehetsz benne, hogy ez a helyes. Ennek meg kell történnie. Csak ez való Pablónak. Apám azonban csak rázta a fejét. — Nem értem, nem értem. Anyám pedig így szólt: — Tudom, Carlos, de bízzál a dologban. Bíznod kell, igenis bíz­nod. Igazán rendkívüli volt ez a helyzet. Anyám tanult valami zenét, de persze nem volt ze­nész, mint apám. Mégis tudta, milyen jövő vár rám. Azt hiszem, tudta ő azt már az ele­jén is, mintha valami különös megérzése, sa­játos előérkete lett volna. Tudta és ennek ér­telmében cselekedett oly határozottan, bizto­san és nyugodtan, hogy nem győztem bámul­ni érte. És nemcsak barcelonai tanulmányaim alkalmával volt ilyen, hanem máskor is. ami­kor válaszút előtt álltam pályámon. Ilyen volt öcséim, Luis és Enrique dolgaiban is. Még gye­rekek voltak, ő azonban már tudta, milyen út­ra lépjenek. És később, amikor a világon már mindenfelé hangversenyeztem és némi siker is kísért, boldog volt, de nagy hatást nem gya­korolt rá, hisz már jóelőre tudta, hogy így lesz. Az életben magam is rájöttem, miben hitt anyám. Kialakult bennem az a felfogás, hogy ami történik, annak meg kell történnie. Per­sze nem azt akarom mondán*, hogy semmit sem kell tennünk jelen helyzetünkben, vagy azért, amire törekszünk. Állandóan változik körülöttünk minden — ilyen a természet, és mi is változunk szakadatlanul, hiszen a ter­mészet részei vagyunk. Az a dolgunk, hogy állandóan jobbá tegyük magunkat. De azért úgy hiszem, valamennyi­ünknek megvan a sorsunk. Vegyes érzelmekkel utaztam el Vendrellből. Ez volt az otthonom, itt töltöttem el gyermek­ségemet. Bicikliztem a kanyargó utcákon, apám zongorázott és leckéket adott kis házunk nappali szobájában, sok-sok kedves órát töl­töttem el a templomban, birkóztam és min­denfélét játszottam iskolatársaimmal — se­hogy sem akaródzott elhagyni ezeket a ked­ves, meghitt dolgokat. Hisz csak tizenegy és fél éves voltam, ez még zenész számára sem nagy idő. Barcelona csak mintegy ötven mérföld- nyire van Vendrelltől. de mintha idegen or­szágba utaztam volna. Milyen lesz? Hol fogok lakni? Kik lesznek a barátaim és tanítóim? Ugyanakkor persze az izgalomtól Is remeg­tem... Együtt utaztunk anyámmal. Ahogy apám a búcsúzásnál gyöneéden átölelt az állomáson, arra gondoltam, amit egyszer mondott, amikor megharapott egy kutya és a kórházba vittek: — Csak azt mondogasd magadnak: egy férfi sosem sír. Vállukon tartják a világot... Az anyák vállukon tartják a világot. Gyer­mekek és felnőtté vált fiaik, lányaik gondját. Fáradhatatlanok, ha dolgozni, tenni kell ér­tünk valamit, örómtelenek, ha szomorúak va­gyunk, s sikerünk számukra a legnagyobb öröm. Éjszakákat virrasztva ülnek beteg­ágyunk mellett, aggódva figyelik első lépte­inket. És mi legfeljebb azt mondjuk: köszö­nöm. S legtöbbször ezt is elfelejtjük, mert ők, csendben, látványosság nélkül teszik, amit — úgy érzik — tenniük kell. Tíz nappal ezelőtt az országgyűlés tavaszi ülésszaka elfogadta a családjogi törvény mó­dosítását. És amikor a tisztelt Ház a törvényt megszavazta, szívével, eszével — mint már annyiszor — ismét az anyák védelmére gon­dolt. A családi élet tartósságát és biztonságát, amennyire ezt jogszabályokkal biztosítani le­het, biztosítja ez a rendelkezés. Éppen ezért örömmel üdvözöljük a csalá­dot, az anyákat védő nagyszerű törvényt. Jól ismerjük a családban, társadalmunkban az anyák szerepét. Az anyák fedezik fel gyerme­keik számára a világot és nagy-nagy szeretet­tel, türelemmel, anyai szuggesztív hatással át­adják ismereteiket gyermekeiknek, csecsemő­koruktól felnőtt korukig szépre-jóra tanítják. ötven éve elmúlt már, hogy minden év má­jus első vasárnapján emberi tisztelettel, gyer­meki szeretettel, csókkal és meleg szavakkal, virágerdővel és könnyekkel köszöntjük az édesanyákat. Ünnepen, különösen az édes­anyák ünnepén áhítattal Deszélünk és írunk. E sorok szerzője is most átnyújtja a virá­got és köszöntőként állampolgári minőségében szintén — reményei szerint — egy elfogadha­tó javaslattal is élne. Legyen az év mind a há­romszázhatvanöt napja az anyáké. Legyen az ev minden napja önfeláldozásuk, egyszerű hét­köznapi tettekkel történő elismerése. Részünk­ről, gyermekek és felnőttek részéről egyaránt ez a legkevesebb, amit megtehetünk értük. A virág csupán hálánk többlete legyen, amiért Yí!f|r.a hoztak bennünket, szívük melegéért, féltő joszavukért, a hajnali reggelikért, a tisz- ta, vasalt ruhákért, gyengeségükben is a mi­énknél sokkal nagyobb erejükért. (S ki tudja, nonnét ez az erő, miből merítik, hogyan bír­jak egy életen át?) Tegyük könnyebbé életüket. Tulajdonkép­pen a kormány is erre gondolt, amikor beve- zette az anyasági segélyt, törvénybe iktatta a nőket, mindenekelőtt az anyákat segítő hatá­rozatokat, soronkívül napköziket, óvodákat te­remtett és teremt, olcsóbbá tette a gyermek- holmik árát, könnyítette a terhes mamák mun­káját, felemelte az iparban dolgozó nők bérét, orvossal és orvossággal védi egészségüket a szülő nő és az új ember születését. Az édesanyák ünnepén hangsúlyozzuk: hol­nap és holnapután is köszöntsük őket, osszuk neg velük a munkát, vállaljunk gondjaikból, erheikből, amennyit lehet. Hiszen gyenge vál- laikon tartják az egész világot, újjászülik aa emberiséget. VÁRAKOZÁS... (Kiss Vera felvétele—KS)

Next

/
Thumbnails
Contents