Kelet-Magyarország, 1974. január (34. évfolyam, 1-25. szám)
1974-01-23 / 18. szám
1 oMd kelet-magyarorszAö *974. Január 75, Szocialista országok konimnnista és munkáspártjai képviselőinek értekezlete Űrhajósok kitüntetése Nyikolaj Podgomij, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa elnökségének elnöke kedden a Kremlben kitüntetéseket nyújtott át Pjotr Klimuknak, a „Szojuz—13” parancsnokának és Valentyin Lebegyev- nek, az űrhajó fedélzeti mérnökének. A két űrhajós az űrutazás sikeres teljesítéséért megkapta a Szovjetunió Hőse címet, a Lenin-rendet és az Arany- csillag érdemérmet. A decemberben végrehajtott 3 napos űrutazás során az űr jósok különböző tudományos-műszaki kutatásokat és kísérleteket végeztek. Az „Orion—2” teleszkóprendszer segítségével ibolyántúli színképfelvételeket készítettek több csillagról. NéDgazdasági érdekekből tanulmányozták a Föld felszínét a Szovjetunió területén. Orvosi-biológiai kutatásokat is végeztek. Moszkvában megkezdődött a szocialista országokban tevékenykedő kommunista és munkáspártok központi bizottságai titkárainak értekezlete, amely tapasztalatcserét folytat a pártépítés időszerű Problémáiról és e problémáknak a testvérpártokban való gyakorlati megoldásáról. Az értekezleten részt vesz: a Bolgár Kommunista Párt részéről — Borisz Velcsev, a BKP KB Politikai Bizottságának tagja, a KB titkára; Csehszlovákia Kommunista Pártja részéről — Frantisek Ondrych, a CSKP KB titkára; a Kubai Kommunista Párt részéről — Izidoro S'al- mierca Peoli, a Kubai KP KB titkárságának tagja; a Lengyel Egyesült Munkáspárt részéről — Edward Babiuch, a LEMP KB Politikai Bizottságának tagja, a KB titkára, Zdzislaw Zandarowski és Ryszad Frelek, a LEMP KB titkárságának tagjai; a Magyar Szocialista Munkáspárt részéről — Pullai Árpád, az MSZMP KB titkára; a Mongol Népi Forradalmi Párt részéről — Sz. Zsalan-Azsav, az MNFP KB Politikai Bizottságának tagja, a KB titkára; a Német Szocialista Egységpárt részéről — Horst Dohlus, az NSZEP KB titká- kára; a Román Kommunista Párt részéről — Gheorghe Pana, az RKP KB végrehajtó bizottságának és állandó elnökségének tagja, a KB titkára; a Szovjetunió Kommunista Pártja részéről — Mihail Szuszlov, az SZKP KB Politikai Bizottságának tagja, a KB titkára, valamint I van Kapitanov és Konsztan- tyin Katuséi',’ az SZKP KB titkárai. Az értekezleten részt vesznek a Központi Bizottságok vezető szerveinek, nemzetközi és más osztályainak vezetői és helyettes vezetői, valamint a testvérpártok más felelős munkatársai. A testvérpártoknak az értekezleten részt vevő küldöttségei koszorút helyeztek V. I. Lenin mauzóleumához. Labia és Tunézia uniója 1974. január 12-én Líbia és Tunézia uniójáról, az Iszlám Arab Köztársaság megalaku lásáról szóló híreket jelentettek a hírügynökségek. LIBIA: hatalmas, 1,76 millió négyzetkilométer kiterjedésű területén (hazánknál több mint 17-szer nagyobb) mindössze 1,87 millió lakos él. Területének 85 százaléka sivatag, mezőgazdasági termelés csak a tengerparton és néhány oázisban folyik. Ezért az ország jelentős élelmiszer-behozatalra szorul. 1961-ig — a kőolajkészletek kitermelésének megindulásáig — gazdaságilag Afrika legelmaradottabb országa volt. Az olajnak köszönhető a hirtelen gazdagodás. 1970-ben az egy főre jutó nemzeti jövedelem elérte az 1641 dollárt. 1972-ben az ország devizatartalékai 4 milliárd dollárt tettek ki. Líbia gazdagságának előnyeit a lakosság alig élvezi. Kadhafi líbiai elnök által hirdetett életforma amely a Korán törvényein alapul, igen szigorú puritán életvitelt kényszerít a lakosságra. Az ország területén működő külföldi — elsősorban brit és amerikai — olajtársaságoknál biztosították az 51 százalékos nemzeti érdekeltséget. TUNÉZIA: területe 164 000 négyzetkilométer, lakóinak száma meghaladja az 5 milliót. Fejlődő agrárország. A mezőgazdasági termelés szolgáltatja az össztermelés közel 70 százalékát. Jelentős az ásványkincskészlet. A kőolaj, foszfát, a vas-, az ólom-, és cinkérc mennyisége számot, tevő. Az egy főre jutó nemzeti jövedelem értéke 210 dollár, a külföldi — amerikai, nyugat-német, olasz és főleg a francia — tőkeberuházások következtében jelentősen eladósodott. Ez meghatározza Brezsnyev Knháha látogat Leonyid Brezsnyev, az SZKP Központi Bizottságának főtitkára Fidel Castrónak, a Kubai KP első titkárának, a kubai kormány elnökének meghívására január végén hivatalos baráti látogatást tesz Kubában. Leonyid Brezsnyevnek, a világ kommunista és munkásmozgalma kiemelkedő személyiségének kubai látó. gatása — történelmi jelentőségű esemény. Meggyőződésünk. hogy ez a látogatás új korszak kezdetét jelenti a Szovjetunió és Kuba testvéri kapcsolatainak fejlődésében, napról napra erősödő megbonthatatlan barátságunknak, a proletár internacionalizmus diadalának fényes kifejezője lesz — jelentette ki a TASZSZ tudósítójának adott nyilatkozatában Luis Orlando Dominguez, a Kubai Ifjú Kommunisták Szövetsége Országos Tanácsának főtitkára. A főtitkár a továbbiakban beszélt a lenini Komszomol és a Kubai Ifjú Kommunisták Szövetsége közötti kap- csolatokróL Leonyid Brezsnyev kubai látogatásának jelentősége — mutatott rá végezetül a főtitkár — túlnő a szovjet— kubai kapcsolatok keretein. Ez az esemény hatalmas befolyást gyakorol Latin-Ame- rika népeinek a nemzeti felszabadításért. a békéért és a társadalmi haladásért vívott harcára, ezek a népek a Szovjetunió dicsőséges kommunista pártjában, a szovjet népben biztos szövetségesük, re találnak. Szovjet — egyiptomi tárgyalások (f olytatás az 1. oldalról) az ország nyugati, elsősorban francia politikai orientációját is. Legjelentősebb külkereskedelmi partner Francia- ország, legfontosabb export- termékei a kőolaj, a foszfát, vas-, ólom-, és cinkérc, valamint a bor a búza és a déligyümölcs. Az importjának nagy részét élelmiszerek, gépek, iparcikkek, fűtőanyagok és egyéb beruházási javak adják. A líbiai—tunéziai unió megvalósulása a jelek szerint még várat magára. Az egyesülésről szóló népszavazás határidejének többszöri módosítása és az esetleges al- kotmánymódosítás ténye arra utal, hogy a tunéziai vezetők is óvatosan kezelik az unió ügyét. tében megszállt valamennyi arab területet. Izrael — mondotta a magas rangú vendég — kénytelen volt elfogadni az egyiptomi és az izraeli csapatok szétválasztásának elveit. Most kötelezettséget kell vállalnia a Biztonsági Tanács 242. számú határozatának maradéktalan végrehajtásáért. Enélkül a béke a Közel-Keleten rendkívül ingatag marad. A Szovjetunió és Egyiptom barátsága sikerrel állta ki az idők próbáját — folytatta Iszmail Fahmi. Mindent meg kell tenni ennek a barátságnak fejlesztéséért és megszilárdításáért. Az egyiptomi nép nagyra értékeli a Szovjetunió állásfoglalását az agressziós politika, az idegen területek erőszakos bekebelezése ellerv Minden egyiptomi mélységesen hálás a Szovjetuniónak az ország gazdasági fejlesztéséhez, védelmi képességének növeléséhez nyújtott állandó segítségéért. A r. egyiptomi külügyminiszter rámutatott, hogy az egyiptomi—szovjet barátság fejlesztésének szilárd alapja a két ország kapcsolatait jellemző egyenjogúság, a kölcsönös előnyök, a társadalmi és gazdasági vívmányok további fejlesztésére irányuló törekvés. Az egyiptomi—szovjet szilárd barátság nemcsak a közel-keleti béke, hanem az egész világ békéjének zál> a is — hangoztatta Iszmail Fahmi. Szüts László: — Kisregény — 5. — A szokásos, szakikám! — tette elém a tálcán a söntésből hozott pálinkát, mellékelve hozzá az üveg sört. És ekkor Flórián erősen rám nézett. — Jobb lenne, ha a pálinkát lehagynád! — mondta furcsa hangsúllyal. Az apostolok pártfogásukba vettek. Tudták, hogy a hátuk mögött máskor is megiszom ennyit, akár öt perccel munkába indulás előtt. Most meg igazán megengedhető. hiszen vendégünk van, és csak éjfélkor állunk munkába. Amíg ezt megtárgyalták, én azon töprengtem, vajon Flórián megsejtett-e valamit? Úgy látszott, mintha máris tudna mindenről. Ez a pálinkaügy még iob- ban elnyújtotta a dumál, amit olyan előszeretettel folytattak rólam. Egyre ingerültebb lettem. Valahogy úgy alakult, mintha mindnyájan rajtam akarták volna bebizonyítani a nő előtt, hogy ők milyen jópofa férfiak. Igen. a céltáblájukká váltam. Kicsorgattam egy pohár sört. beleöntöttem a pálinkát, s hirtelen felhajtottam az egészet. A poha rat meg szép csendesen tettem le. — Hagyjátok már abba! — ordítottam fel aztán. De túlságosan hangos és árulkodó lehetett a tiltakozásom, mert egyszerre mindenki elhallgatott Döbbenten nézett rám a presszós lány és még a szomszédos asztaloknál is felénk fordultak. Emlékszem, hosszú másodpercekig újra nyomasztó csend támadt. És ekkor robbant be az ajtón valaki. Nem tudom már, hogy ki volt, de mintha csak én folytattam volna, beleordította a csendbe: — Gáz!... Gáz tört fel a fúrótoronynál! • — Vége a látogatási időnek — mondtam. A park lassan elnéptelenedett, csak a betonjárdán kopogtak még a távozó látogatók léptei. Egymás után tértek vissza a kórterembe a járóbetegek. —Azt hittem, eddigre végzek — mondta kissé lehan- goltan és idegesen. — Aztán csak most jutottam odáig, hogy elkezdje«. Külpolitikai kommentár Frankesatn Drámai a helyzet vagy — mint a francia baloldal együttesen nyilvánosságra hozott közleménye jellemezte — mesterségesen dramatizált? A francia parlament kedd délután kezdődött rendkívüli ülésszakán bizonyára összecsapnak majd a nézetek, s utána talán tisztul a kép. Egyelőre csak annyi bizonyos, hogy a bérből és a fizetésből élő francia állampolgárok újabb terheket kénytelenek magukra vállalni. A szombaton bejelentett frank-lebegtetés első eredménye nem érte váratlanul a pénzügyi szakértőket. Annál inkább nyugtalanítja a francia közvéleményt a frank árfolyama ugyanis csaknem öt százalékkal csökkent, az arany árfolyama pedig jelentős mértékben nőtt. Jogosan tartanak a bankok attól, hogy a pénzüket féltő betéttulajdonosok megrohanják a pénzintézeteket, hogy a megtakarított összegeket frank helyett más valutára váltsák. Ez súlyosan megrendítené a francia gazdasági és pénzügyi helyzetet, amely am úgysem rózsás. Tetézné a bajt, ha ezzel egyidejűleg a külföldi spekuláció is működésbe lépne, amire okkal lehet egyébként számítani.,. Nem kétséges, hogy a párizsi döntés bizonyos pénzügyi földrengéshez vezet a Közös Piac tagállamaiban is. A Figaro véleménye lesújtó: a frank lebegtetése miatt, a lap szerint, most már hosszú ideig nem valósulhat meg a tervezett gazdasági és pénzügyi unió. Azt sem tartja kizártnak a kommentátor, hegy a francia döntés nem csak fékezi az erre vonatkozó tervek végrehajtását, hanem netán halálos csapást is méri rájuk. Valamivel derűlátóbb a Le Monde: arról beszél, hogy a frank lebegtetése bizonyos mértékig könnyíti az expor tot. Végsősoron azonban — írja a lap — az ország elsze- gényítését eredményezi. Semmi kétség az Iránt, hogy a francia kormánydöntése gyakorlatilag a frank leértékelését jelenti. Párizsban az a vélemény, hogy az intézkedés révén növekszik majd a munkanélküliség és tovább dühöng az infláció. A most kezdődött rendkívüli parlamenti ülésszakon — egyesek szerint a baloldal a bizalmi kérdést is felveti. Tekintettel a kormánypárton belüli ellentétekre és a váratlanul kirobbant pénzügyi válságra, Messmer kabinetjének sorsa hajszálakon — néhány szavazaton — múlhat. Ebbrai az értelemben tehát a francia helyzet valóban, drámai. Más kérdés, hogy egyes vezető köröknek éppen az állt érdekükben, hogy a válságot — még a frank lebegtetés árán is — elmélyítsék. Könnyen megeshet, hogy taktikájuk bumerángnak bizonyul. Ax egyiptomi kormányfő Kabatka utaxott Anvar Szádot algíri sajtóértekezlete Anvar Szadat egyiptomi eluök kedden, 18 órás algíri látogatásának befejeztével kőrútjának következő állomására, Marokkóba érkezett. Az algíri repülőtéren tartott sajtóértekezletén az egyiptomi államfő hangsúlyozta, hogy a Bumedien elnökkel folytatott összesen négyórás tanácskozás után kijelentheti: a két ország közel-keleti politikája, az Izrael elleni harc kérdéseinek megítélése teljesen azonos. Az egyiptomi és az izraeli csapatok szétválasztásáról aláírt egyezmény után most az elsőrendű feladat azonos megállapodás elérése a Szíriái fronton állomásozó csapatok elkülönítéséről. Meg kell oldani ezt a problémát és azután elkezdődhet a genfi közel-keleti békeértekezlet második szakasza. Egyiptom elvi kérdésnek tekinti a Palesztina! ellenállási mozgalom képviselőinek részvéteiét a genfi konferencián —, mondotta az államfő. Amennyiben Jordánia nyilvánosan elismeri a pa- lesztinaiak részvételi jogát, úgy Egyiptom kész akár államfői akar más szinten tárgyalásokat kezdeni Jordániával a két ország politikájának egyeztetéséről. Az egyiptomi elnök méltatta az Egyesült Államok közel-keleti politikájában történt változást és kijelentette, hogy az arab országoknak álláspontjuk megfelelő módosításával kell erre válaszolniuk. Nyugati hírügynökségek ebből a kijelentésből azt a következtetést vonják le, hogy Szadat — úgymond — „sejtetni engedte az arab kőolaj embargó enyhítésének lehetőségét”. A líbiai—tunéziai tmid tervéről szólva Szadat kijelentette, hogy Egyiptom teljesen egyetért ebben a kérdésben Algériával. Magam is nagyon sajnáltam a dolgot s éppen javasolni akartam, hogy majd meglátogatom még. De megelőzött. — Ha magának nem lenne terhére, én folytatnám. Odabent engem úgysem keresnek, megszolcták már, hogy elcsavargok, amikor csak lehet. Ma vacsoraidőig még lehet. Magát pedig meg sem kérdik ha innen kimegy. Elzárhatom-e a forrást, amely napvilágra törekszik, ezen gondolkoztam. Talán elősegítek valamit, ha beszélni hagyom, talán megéri a szabálytalanság, amit a kórházrend ellen elkövetek. Hallgatásomat beleegyezésnek vette. — Mondtam olyasmit, amit már ők is elmondtak magának? — Eddig még nem! — Ezután sem fogok. Tőlem most az igazi történi.1' hallhatja. És ez nem ugyanaz, mint amit maga az újságban mégírt. Pedig az is arról szólt, hogy mi történt, amikor feltört a gáz. Látott már maga gázfeltörést? — Nem! Csak azután jár* tam ott hogy elfojtották. — Megpróbálom magának lefesteni... ★ Olyan, mintha csatornavíz törne fel. Mintha valami mocskos vizű szökőkút lenne a fúrótorony a vasváz felső része már ki sem látszik belőle. Csakhogy ennek a szö- kőkútnak forró a vize, és tele van lehelletfinom homokkal, néha apró kavicsszemekkel. Legtöbb benne az, ami nem látható: a gáz. Több emelet magasságra fellövelő- dik. Aztán odafönt szétterül, mesterséges felhő lesz, homályba borítja a környéket. És esővel áztatja, mert azonnal lecsapódik. Kilométeres körzetben hull az eső. Ragacsos, bűzös vízcseppek. Távolabb ritkulva, közelebb sűrűsödve. (Folytatjuk!