Kelet-Magyarország, 1973. november (33. évfolyam, 256-280. szám)
1973-11-13 / 265. szám
V. oTbfct rwrw-WAGyÄnongsx» hoVemTier TS.' Koszigin Minszkben Alekszej Koszigin az SZKP KB tagja, a Szovjetunió minisztertanácsának elnöke, aki vasárnap délelőtt érkezett Belorussziába, a nap folyamán látogatást tett egy orsai lenkombinátban, megtekintette az üzemet, s elbeszélgetett a kombinát vezetőivel és szakembereivel. Ezután a szovjet miniszterelnök felkereste a Dnyeperen-túli területi termelési egyesülést, majd Mognljovban ellátogatott egy szintetikus műszálgyártó kombinátba. Alekszej Koszigin vasárnap este Minszkbe érkezett. Koszigin hétfőn megtekintette a belorusz népgazdaság eredményeit bemutató kiállítást. A nap folyamán ellátogatott még a belorusz főváros egyik új lakótelepére, majd felkereste a zsodinoi autógyárat Alekszej Koszi gint látogatásaira elkísérte Pjotr Mase- rov. a Belorusz Kommunista Párt Központi Bizottságának első titkára, az SZKP KB Politikai Bizottságának póttagja. lénnyé'—bo'nár tárgyalások A hivatalos baráti látogatáson Lengyelországban tartózkodó Todor Zsivkov, a BKP KB első titkára, a bolgár államtanács elnöke, Sztanko Todorowal, a minisztertanács elnökével együtt kedden látogatást tett a LEMP Központi Bizottságában. A vendégeket Edward Gierek, a LEMP KB első titkára, Henryk Jablonski, az államtanács elnöké és Piotr Jaroszewicz miniszterelnök fogadta. A küldöttség tagjai megkezdték a hivatalos tárgyalásokat, amelyek a látogatás alatt folytatódnak. OSszowski a pápánál VI. Pál pápa hétfőn magánkihallgatáson fogadta a Vatikánban Stefan OlszoWs- kit, a Lengyel Népköztársaság külügyminiszterét. A megbeszélés egy óra hosszat tartott. A találkozón a felek érintették a nemzetközi helyzet néhány időszerű problémáját, főként azokat, amelyek jelenleg foglalkoztatják a közvéleményt, beleértve az európai helyzetet. A lengyel külügyminiszter ismertette a pápával a lengyel kormány álláspontját az európai kérdésekben, értékelve azt a hozzájárulást, amelyet az egyházi állam nyújt a nemzetközi béke és enyhülés ügyéhez. VI. Pál kifejezést adott annak a mélységes érdeklődésnek. amellyel Lengvelorfezáe sorsát, fejlődését, társadalmi haladását követi. Érintette a lengyel katolikus egyház helyzetét is, kifejezést adva artnak a reményének, hogy az állam és egyház kapcsolatai tovább iaVulnak az elkövetkező időben. Olszowski Vázolta Lengyelország társadalmi-gazdasági haladásának főbb eredményeit. azokat az erőfeszítéseket. amelyeket az állam tesz a néo életszínvonalának emelésére. Pozitívan értékelte a lengyel katolikusok hozzáiá- rulását éhhez az énítőmunká- hoz. Az állam és az egvház kapcsolatainak normalizálását Illetően a külügyminiszter hangsúlyozta: a lengve! koamánv törekvése, hogy ez a folvamat folvtatódiék. A lengve! küliigvminiszter' a kihaiioafáct kövefően megbeszélést folytatott Jean Villot híhárossal, a vatikáni nl- lamtítkérsás vezetőiével és Casa-rolt órcoWol A meghp- pzAlésor. a tVloV plhatárrtztáV hogv a kölnsonHc Zr^alrl rp számot tartá Víl-rláfohhofolvtatni fneiáV az érintVo 2<Sst A lenéivel Vülüavminisz tér hivatalos látogatásra hívmez T.ongvelorszáaha sarot? á-sot-ot aki a meghívást elfogadta. A 101. kilóméterkőnél UJabb egyiptomi — izraeli tanácskozás Chile sötét napjai 2. Roham a La Borja ellen Hétfőn délután a KairóSzuez között’ országút 101. kilométerkövénél megtartotta esedékes találkozóját Abdel Ghani El-Gamazi tábornok, az egyiptomi és Aaron Jariv tábornok, az izraeli hadsereg képviselőié —, jelentették be Tel Aviv-ban és Kairóban. A kairói szóvivő, Ezzedin Mokhtar vezérőrnagy tájékoztatása szerint a felek vasárnap aláírt megállapodás végrehajtásának módozatairól tárgyaltak, különös tekintettel a fogolycserével és a Kairó-Szuez országúton lévő izraeli ellenőrző pontoknak az ENSZ Lékefenntartó erői részére való átadásával kapcsolatos kérdésekre. Az utóbLosonczi Pál (Folytatás az 1. oldalról) géria fővárosában trópusi Időjárás, 32 fokos meleg, több mint 90 százalékos páratartalmú leVegő, tűző nap várta a magas rangú magyar vendéget. A két ország nemzeti zászlóival, a két elnök arcképével, Losonczi Pált köszöntő és a nigériai—magyar barátságot éltető feliratokkal díszített repülőtéren 21 ágyu- lövés köszöntötte az IL—18- as ajtajában megjelenő Losonczi Pált. Az Elnöki Tanács elnökét Yakubu Gowon nigériai elnök üdvözölte meleg kézfogással, öleléssel. Losonczi Pál fellépett a vörös szőnyegen elhelyezett dobogóra, felhangzott a magyar és a nigériai himnusz. Ezután az Elnöki Tanács elnöke meghallgatta a tiszteletére felsorakozott katonai díszegység parancsnokának jelentését. majd megtekintette a díszégvséget. A két nemzeti himnusz ismételt eljátszása után Gowon elnök bemutatta Losoncz' Pálnak a fogadására megjelent nigériai hivatalos személyiségeket, a kormány tagjait, az-országos szervezetek vezetőit. A diplomáciai testület doyenje bemutatta a megjelent dinlomáciai misz- sziövezetüket. Ezután Losonczi Pál mutatta be Gowon bi problémáról szólva. az egyiptomi hadsereg szóvivője kifejezte azt a reményét, hogy a feleknek sikerül tisztázniuk rz átadás módozatait, amelyeknek segítségével kedden megnyithatják az útvonalat. Mokhtar vezérőrnagy sajtótájékoztatójában. elmondotta még, hogy Egyiptom eddig 110 izraeli hadifogoly nevét tartalmazó listát adott át a nemzetközi vöröskeresztnek. A jegyzéken 45 sebesült neve is szerepel, a listát napokon belül ki fogják bővíteni. Mokhtar hozzáfűzte, hogy az Izrael által ismertetett fogoly listák még korántsem teljesek. Nigériában elnöknek hivatalos kíséretének tagjait és a szakértőket. A rendkívül meleg hangulatú fogadtatás üde, színes eseménye volt a tarka nemzeti viseletbe öltözött együttesek zenés-táncos programja. Losonczi Pál fogadásánál jelen volt Szabó Márton nagykövet, a nagykövetség munkatársai, a lagosi magyar kolónia tagjai. A repülőtérről Losonczi Pál Yakubu Gowon kíséretében nyitott gépkocsiban szálláshelyére hajtatott. A városba vezető hosszú útvonal mentén Lagos lakosai, különböző színű egyenruhákba öltözött iskolások üdvözölték lelkesen, kis paoírzászlókat lengetve, a rftasvár vendéget. Gowon elnök a State House- ban lévő lakosztályáig kísérte íjosonczi Pált. Alié két órával a meeérke- -zés után Gowon elnök fogadást adott Liosnnr»^! Pál tiszteletire. Az Ellöki Tanács elnökének hétfői hivatalos nrogramiában más pont nem szerepel. Losörícii Pál és Yakubu Gowon kedden délelőtt kezdi meg a hivatalos megbeszéléseket. Délután Losonczi Pál Kanéba. Nigéria harmadik legnagyobb városába utazik, ahonnan szerdán délután tér vissza Lagosba. VDK-kormáiiy nyilatkozat (Folytatás az 1. oldalról) A Vietnami Demokratikus Köztársaság kormánya telles mértékben támogatja a dél-vietnami ideiglenes forradalmi kormány 1973 november 9-i közleményében foglaltakat és határozottan elítéli az Egyesült Államok és a saigoni rezsim említett háborús cselekedeteit, határozottan követeli, hogy azonnal vessenek véget ezeknek az akcióknak, szigorúan és teljes mértékben tartsák tiszteletben a párizsi megállapodást valamint az ezt kiegészítő 1973 június 13-i közleményt. Ha nem vonták le a tanulságo* a múltból, csökönyösen kitartanak a párizsi megállapodást súlyosan sértő katonai kalandjaik mellett és újabb bűnöket követnek el Dél-Vietnam népe ellen, akkor a dicsőséges n'él-vietnami nép és a délvietnami felszabadító erők jól megérdemelt csapásokat mérnek rajuk. megvécÚk a lakosság vagyonát, az emberek életét, továbbá a felszabadított területeket megtartva a Vietnamról szóló párizsi megállanodást. Az Egyesült Államoknak és a saigoni rezsimnek számolnia ke)1 az akcióikból fakadó minden súlvos következménnyel. A Vietnami Demokratikus Köztársaság kormánya felszólítja az ország minden ál lampolgárát, fokozza éberségét az Egyesült Államok é: a saigoni rezsim háború Cselekményeivel szembe- erősítse meg egységét, folytassa a harcot a párizsi megállapodás szigorú megtartásáért,, Déi-Vietnam igazi be kéjének helyreállításáért, r dél-vietnami nép öhrend0’ kezeshez való jogáért és VI etnam békés újraegyesítéséért, továbbá azért, hog- nyújtson teljes támogatást a‘ igazs-ágos célokért harcoV testvéri laoszi és kambodzsc' nép ügyének. A vietnami nép és a Viet nami Demokratikus Köztársaság kormánya felhívja a testvéri szocialista ország •- népeit és kormányait, a békét és igazságot szerető országokat, a nemzetközi demokratikus szervezeteket, a világ népeit, az amerikai népet, hogy fokozzák a vietnami nép támogatását abban a küzdelemében, amelyet a Vietnamról szóló párizsi egyezmény 1973. június 13. közlemény és a Vietnam-konfe- rencia záróokmányának megtartásáért és szigorú végrehajtásáért folytat, hogy Vietnamban biztosítsák a tartós békék ezáltal is hozzájárulva Indokína. Délke- let-Ázsia és a Világ békéjének ügyéhez. Oemirelt bízták meg tiraáayalakftással Törökországban Fahrl Korutürk török köz- „ írsasági elnök hétfőn Süley- •nan Demirelt. az Igazság Párt elnökét bízta meg kormányalakítással. Az október 14-éft tartott általános, választásokon _ az igazságnárt a 450 tagú képviselőházban csak 149 mandátumot tudott szerezni, míg a Köztársasági Néppárt 184 helyet. Bülent Ecevit, a Köz- társasági Néppárt elnöke azonban az elmúlt héten nem tudott koalíciós kormányt alakítani és ezért fordult most. a köztársasági elnök az igazság- párt elnökéhez. A Lá Borja lakónegyed elleni roham a korareggeli órákban, fél órával a kijárási tilalom feloldása előtt kezdődött. A katonai parancsnokok azért kedvelték ezt az időpontot, mert ekkor még mindenkit otthon találhattak. Különben Is szívesebben razziáztak nappal, mint az éjszakai kijárási tilalom Kezdete után a sötétben. A La Borja negyed talán leginkább a budapesti Lágymányosi lakótelephez hasonlít azzal á különbséggel, hogy ezt Santiago központjának közvetlen közelében építették fel és jobbfizetésű szakmunkások, kistisztviselők. á középosztály alsóbb rétegéihez tartozók laknak itt. Ezen a napon, egy héttel a junta hatalomrajutása után, tankok zárták el a bevezető útvonalakat és géppisztolyo- sok tüzérséggel megerősített többszörös őrlánca zárta el az egész környéket a chilei főváros többi részétől. Hangszórókon át szólították fel a családokat, hogy mindenki lakásaiban igazolványaikat előkészítve, a szekrények aj- tajait kitárva, várja a razzi- ázó egységeket, melyek a legszélső épületektől több irányban haladtak befelé a telep központjába. A ház elé, amely éppen sorrakerült, tankok vonultak és gépágyúkat is odavontattak az emeleti ablakokra irányított csövekkel. Elegendő volt egy Allende fénykép, vagy a Népi Egység évei alatt kiadott népszerű, olcsó politikai, ismeretterjesztő füzetek bármelyike ahhoz, hogv a családok férfitagjait, mirí „vörös agitátorokat” elhurcolják és a lakást további „házkutatás” címén kirabolják. Könyvek ezreit dobálták ki az ablakokon át. Lent nedig rögtön kigyulladt a máglya a k"dfíyvégetéshe'Z. Egy külföldi tudósító lakásában.-...^,,bűnjelkén telexrji- pet foglaltak le, őt magát pedig, mint „ellenséges ügynököt” letartóztatták. Azzal vádolták, hogy a puccsot követő napokban illegális módon „Chilét rossz színben feltüntető hamis híranyagot” küldött e telexgépen. Arra nem is próbáltak magyarázatot adni, hogyan volt képes erre a mutatványra, hiszen a santiagói telex központ napokon át szüneteltetett minden összeköttetési a külvilággal... Az első sorozatok délelőtt 11 óra körül dördültek el. A razziázó katonák az egyik emeleti szemétleöntő fülkében mozgást észleltek és azonnal tüzet nyitottak — mint később kiderült — egy macskára. A lenti katonák viszont azt hitték, hogy Népi Egység hívei lőttek ki reájuk a házból, mire viszonozták a tüzet és általános lövöldözés kezdődött, melybe a levegőben tevékenykedő helikopterek is beavatkoztak géppuska sorozataikkal. Amikor pedig az általános lövöldözésektől pánikbaesett családok tagjai feltartott kézzel kirohantak a házakból, a lenti őrség géppisztoly sorozatokkal lemészárolta őket. A lövöldözés, melynek során a junta teljesen megzavaro- dött egységei tévedésből egymásra tüzeltek, több mint egy órán át tartott. A szemtanúk szerint mintegy 80—’100 polgári halottja és sebesült.ie volt a razziáknak és legalább 700 gyanúsnak kikiáltott lakót hurcul- tak el. Az újabb vérengzés híre futótűzként terjedt el egész Santiagóban és mélységes megdöbbenést keltett. A fasiszta katonai vezetés úgy érezte, hogy Valamivel „igazolnia” kell a tömegmészárlást. Ezért azt állította, hogy a razziázó katonákra „marxist3 orvlövészek” tüzeltek és csatát robbantottak ki. A ÍTl. UNCTAD tavalyelőtti santiagói tanácskozására az Allende kormányzat által emelt impozáns épület földszintjén nagyszabású kiállítást nyitottak meg azokból a fegyverekből gránátokból, páncélöklökböl és robbantószerekből, melyeket állítólag a La Borja lakótelepen zsákmányoltak. E sorok írójának az egyenruhás kiállítás vezetők diadalmasan mutogatták Santiago térképét, melyet Űton- útfélen árusítanak az egé^z fővárosban. „Nézze csak — mondták — e térképen tintával kört rajzoltak a katonai akadémia köré.” Ez lett volna a „bizonyítéjí” ..arra, hogy,, a hadsereg rajtaütésszerű razziájával a La Bor- ja-negyedben, .• vezető katonai személyek meggyilkolásának kísérletét előzte meg. „Ezek valóban azt hiszik, hogy ennyire ostobák vagyunk?” — mormogja melMao Ce-tung, a Kínai Kommunista Párt elnöke hétfőn fogadta Henry Kis- singert, az Egyesült Államok külügyminiszterét — jelentette be Mccloskey amerikai külügyi szóvivő, aki elkísérte külföldi kőrútjára Kissin* gert. Megbeszélésük témaköréről a szóvivő nem adott tájékoztatást. Előzőleg az lettem méltatlankodva a* egyik nagy nyugati hírügynökség tudósítja. Hiszen egyrészt semmi sem bizonyítja, hogy ezt a térképet La Borjában találták és egy ilyen kört bárki öt másodperc alatt berajzolhat a katonaiskvla köré...” Katonák szállták meg a La Borja negyed kórházát is, ahol a Népi Egység szerintük „betegnek álcázott” vezetői után rendeztek hajtó vadászatot. A súlyos, frissen operált betegeket is kiforgatták ágf.iikból és a lepedők, a takarók alatt is fegyvereket, „felforgató irodalmat” kerestek. Akit gyanúsnak találtak, nem törődve betegsége súlyosságával katonai teherautókra dobálták. A kórházban — mint az igazgatóság tanúsította — nincs olyan sebesült polgári személy, akit fegyveres ellenállás közben ért volna golyó. A polgári sebesülteket tehát csakis mint a lövöldözés színhelyén levő járókelőket vagv lakókat érték a lövések. Egyes razziázó katonák alkudoztak velük. Azt próbálták megtudni tőlük: van-e családjuknak megtakarított pénze vagy más értéktárgya. hogy „kiválthassák” őket? Ha ugyanis nincs, „kénytelenek a stadionba átszállítani őket igazoltatásra, mint gyanús elemeket.” A kórházi ágyakra ugyanis szükség van a vidéken még folyó ellenállással vívott ütközetekben megsebesült katonák számára. A „fizetni tudók” átadták hozzátartozóik címeit a katonáknak. De hogy a pénz kifizetése valóban szabaddá tette-e őket nagyon is kétséges. Hiszen hol van arra biztosíték, hogy é „váltságdíjat” felvevő katona valóban elengedi-e a „gyanúsítottat” és nem kerül-e a fizető hozzátartozó — ha méltatlankodni merészel — maga is a stadionba? Következik: Halvány reménysugár a diktatúra éjszaamerikai külügyminiszter újabb, három és félórás megbeszélést folytatott Csou En- laj-jal. a kínai államtanács elnökével. Mint az Uj Kína jelenti, „pekingi sajtókörök” fogadást adtak hétfőn a Kissinger kíséretében Pekin gbe érkezett amerikai újságírók tiszteletére. kajában. Árkus István Kissinger látogatása Mao Ce-tungnál 20. Elkotródtak a foglárok, megszűnt mindenféle jövés-menés, mocorgás. Bár nem vezényeltek vigyázz-t, önkéntelenül megmerevedett az alakzati rend. Az egészben volt valami nyomasztó álomszerűség. Olyan képtelen hiedelem támadt egy pillanatra, hogy kitüntetésre, vagy dicséretre sorakozott fel a tizennégy kék atillás katona. Valamennyien kihúzták magukat, szabályosabb már nem is lehetett volna raj vonaluk. A didergésre ingerlő nyirkos reggelről mindenki megfeledkezett. Ernst törzshadbíró előrelépett. Nyomában írnoka, aki egy köteg pálcát szorongatott jobbjában. Mint misekönyvét a pap, kinyitotta fénylő fekete mappáját a törzshadbíró. Kissé vékony hangján, majdnem énekelve kiáltotta bele a hűvös reggelbe. — őfelsége a császár nevében! ítélet, melyet a magas hadséregfőparancsnokhgg parancsa folytán összeállított és megesketett hadbíróság az alább nevezett urakkal, mint a magyar lázadó hadsereg vezéreivel szemben egyhangúlag hozott meg... Hosszú-hosszú monoton indoklás, nevek, rendfokozatok, dátumok felsorolása. Azt hittem, a törzshadbíró imahanghoz hasonló beszéde az idők végezetéig fog tartani. — ...miáltal bűnösnsk mondatnak ki hazaárulás bűntettében az ötödik hadicikk és a katonai büntetőtörvénykönyv hatvanegyedik szakasza, az 1848. október harmadikak húszadikai, november hatodikai, tizenkettedikéi és az 1849. július elsejei legfelsőbb manifesztum és proklamációk alapján... vádlott urakat az osztrák hadseregben viselt rendfokozatuk és nyugdíjigényük megfosztása mellett, miközben kimondatik összes előtalálható és elő nem található vagyonuk elkobzása, golyó általi halálra... kötél- általi halálra... kötéláltali halálra... golyóáltali halálra... Ahány ítéletet felolvasott Ernst törzshadbíró, annyiszor hajtotta össze, szorította hó- naalá mappáját. Ahány vádlott elé lépett, annyiszor nyúlt Írnoka felé egy-egy pálcáért, A pálcát kettétörte, és az elítélt lába elé vetette. Gáspár Andrást, a vádlottak sorában a hetediket, elkerülte. Legvégül, az ő ítéletét olvasta fel. — Gáspár András vádlott úr, kecskeméti, magyarországi születésű, nős, két gyermek apja, utoljára kapitány... ellen csak a fegyveres felkelésben i részvétel volt megállapítható, ezért kapitányi rendfokozatának elvesztése és az orosz Vlagyimir rendjelének elvesztése mellett tíz évi várfogságra ítéltetik. Mappáját végképp összecsukta a törzshadbíró. Fölpillantván szétnézett. Ünnepélyesnek szánta tekintetét, de inkább sértődöttnek látszott. Monotonság helyett most éllel hasított vékony hangja: — Főtörzsfoglár! Az elítélteket láncra veretni, és zárkájukba visszakísérni! Lótás-futásba kezdtek a foglárok. Lépések dobogtak, láncok csördültek. Az elítéltek némán, fegyelmezetten viselkedek egész idő alatt. Tiltakozás nélkül engedték kezükre, lábukra lakatolni a láncot. (Folytatjuk) Gerencsér Miklósi