Kelet-Magyarország, 1973. november (33. évfolyam, 256-280. szám)

1973-11-15 / 267. szám

X. olflal KFT ET-M ÁGYARORSZÄG 1973. november IB. KOMMENTAR Harcok Dét-Vcetnamban R «fibelsvendöü kubb Mariano Rumor olasz kor­mányfő két legádázabb el­lensége az infláció és a neo- fasizmus. Ami az előbbi jelenséget illeti, a fontosabb közszük­ségleti cikkek árbefagyasztá­sának fenntartásával, a be­ruházási kedv felcsigázásá- val, az ország zilált gazdasá­gi helyzetéhez igazodó szi­gorúbb adópolitikával a jú­liusban megalakult kabinet máris számottevő eredmé­nyeket ért el. A szélsőjobból- dali veszély azonban erő­sebb. mint valaha. Erre utal a múlt hét végén La Speziában leleplezett neo­fasiszta összeesküvés. Szer- dán újabb két személyt vet­tek őrizetbe a karabinierik. s ezzel már hétre emelkedett a letartóztatottak száma. A nyomozás azonban nagy apa- rátussal tovább tart. első­sorban Ttália északi nagyvá­rosaiban. Genovában. Pado- vában és Livorpóban. S ami egváltalán nem meglepő: már az eddig tisztázott rész­M saigoni kormány sorozatosan megsérti a párizsi megállapodást A DltK sajtóértekezlete Párizsban Nguyen Van Thieu, s DIFK államminisztere, a Pá rizs környéki tárgyalásékor résztvevő DIFK küldöttsé vezetője szerdán délelőttsa' ' óértekezletet tartott Páriz1 ban. A miniszter hangsí lyozta: a saigoni kormán az elmúlt hetekben továb' fokozta a DIFK területéi el len intézett támadásokat, saigoni rezsim repülőgép ismételten terrortámadásoké intéztek több város lakossá ga elleti és különböző övezc tekben az összesen minter WO saigoni hadosztályt von fali össze a DIFK-területe- elleni támadások fokozására Dél-Vietnamban ennek kö vetkezíében igen súlyos helyzet állt elő — hangsú­lyozta a miniszter, majd rá­mutatott, hogy ezért felelős­ség terheli az Egyesült Álla­gokat is, amely továbbra Is mgymennyiségű hadlanvago* zállít Saigonnak. A saigor ormánygépezet különbőz' gaiban és a saigoni csapa ok mellett mintegy 20 00' merikai „tanácsadó” műkő ük. A washingtoni kormán lolltikai és ’ anyagi tlmoga isa nélkül Thieu nem foly áthatná á párizsi megáiig adás szabotálását. A DIFK küldötfsége erí esen tiltakozott a párizr tegállapodis lábbal tioráí llen — hangsúlyozta Nguy ’n Van Tfiíéü, majd beieler "ette. hogy e tiltakozás riyo matékostsá tétele érdekében - küldöttség nem vesz részt a Párizs környéki tárgyalások következő ülésén, amelyre csütörtökön került volna so: Így a két délvietnami fél kö­vetkező tanácskozását csaj? a következő csütörtökön, no- -ember 22-én tartják meg. Az újságírók kérdéseire válaszolva a miniszter hang- úlyozta, hogy a DIFK vál- ‘ozatlanul kitart a párizlsi megállapodás mellett és an- nak lelkiismeretes vásrehai- tásában lati** a dé 1 vietnami helyzet rendezésének egyet- Ten útját. A DIFK ugvanak- •vor meg fogja védelmezni 'érülétéit és azok lakosságát a saigoni csapatok támadá- ■■aival szembeni. Ha nedig a laigóni kormány tovább fo­kozza támadásait, a DIFK erői büntető csapásokat mér­nek majd azokra a saigoni támaszpontokra, ahonnan e támadások kiindulnak. Megállapodás a vitá$ é> érdesekben íf^egisezclik a hadifoglyok lcr«seié!éiéf Közel*Keíefen letek világosan bizonyítják a neofasiszta terroristák szo­ros kapcsolatát Oiorgio Al- mirante legálisan működő pártiával, a MSI-vei. Aki visszaemlékezik a 60- as évek derekán lezailott és nagy botrányt kavart Sifar- ilgyre, az óhatatlanul párhu­zamot von a katonai kémel­hárítás egykori tisztjeinek akkori szervezkedése és a most leleplezett összeesküvés között. Akkor is. most is közismert olasz személyisé­gek: politikusok szakszerve­zeti vezetők kerültek a „lik- vidálandók listájára”, leg­feljebb azzal a különbség- gél. hogy a Sifar baidani pa­rancsnokai elsősorban a kom­munista funkcionáriusok rai- taütésszerű foglyul ejtését tervezték, míg a La Soeziá ban házkutatások során ta­lált halállista 1617 szereplő­jére azonnali felkoncölás várt volna. Legfrissebb jelentések sze­rint, nyilvánosságrn került jónéhánv név erről a listá­ról. Például. Enri co Berlin - gueré, az OKP főtitkáráé Pietro Nennié, a szocialista párt elnökéé, de raituk kí­vül szép számban találhatók a főbélövendők klubiában’' baloldali kereszténydemok­rata szenátorok és kén vise­lők. lapszerkesztők, sőt mű­vészek is, mint például a szí­nésznek és rendezőnek egy- aránt kitűnő Gian Maria Vo­lonte. Messzire nyúlnak a szálak ezért a nyomozás rendkívüli tanintnt f ni folvík — íriák az olasz lapok. Ttália közvéle­ménye viszont a tapintat he­lyett erélyes nyomozást sür­get. hogv a Mussolini nyom dókáin léodelők kedvét egv szer s mindenkorra élvesvék mindenfajta összeesküvéstől. Todor Zsivkov, a BKP KB első titkára, az államtanács elnöke vezette bolgár párt­ós kormányküldöttség szer­dán lengyelországi hivata­los bapáti látogatásának 3. napján Poznanba érkezett. A bolgár vendégeket poz- nani látogatásukra elkísérte Edward Gierek, a LEMP KB első titkára és Piotr Jarosze- wicz miniszterelnök is. A poznani „Cegielski” Mo­A Közel-Kéjétről érkező hírügynökségi jelentések szerdán kora este arról szá­moltak be, hogy megegye- zés született a Biztonsági Ta­nács legutóbbi tűzszüneti fel­hívásainak végrehajtását célzó hatpontos egviptomi— izraeli megállapodás vitás kérdéseiben Gamazi egyipto mi és Jariv izraeli tábomol szerdán délelőtt megtartott '■ órás találkozóján, amelyen Ensio Siilasvuo tábornok, a közel-keleti ENSZ-békeerők főparancsnoka elnökölt. A közép-európai .idő sze­rint 14 óra után beféleződött eszmecseréről távozóban Si­ilasvuo tábornok újságírók kai közölte: a két fél — a hatpontos egyezmény szelle­mében — csütörtökön reggel 7 órakor (közéo-európai idő) a Sebesültekkel megkezdi a hadifoglyok kicserélését és addig az izraeliek átad iák az ENSZ-katonáknak a Szuezt Kairóval összekötő ország­úton lévő ellenőrző pontokat A sebesült hadifoglyokat a Nemzetközi Vöröskereszt re­pülőgépei viszik Kairóba, il­letve Tel Aviv-ba. Amennyiben ez megvaló­sult — folytatta Siilasvou —. ismét megindítják a harma­dik hadsereg élelmiszer- és gyógyszer-utánpótlását és hasonló szállítmányokat jut­tor- és Vagongyár megtekin­tése után a 20 ezer dolgozót foglalkoztató üzemben len­gyel—bolgár barátsági nagy­gyűlést rendeztek. Ezen Piotr Jaroszewicz és Sztan- ko Todorov miniszterelnök mondott beszédet. A Todor Zsivkov vezette bolgár küldöttség csütörtö­kön délelőttig marad a poz­nani vajdaságban. tatnak el Szuez város polgári lakosságához is. A tárgyalá­sokról szólva a finn tábor­nok elmondta, hogy célratö­rő eszmecsere folyt, főként a hatpontos egyezmény 3., i. 5. és 6. pontjának értelme­zéséről. A. megbeszélések vé- ^eztével — helyszínen lévő újságírók szerint — mindkét fél elégedettnek látszott, Si- Üasyuo tábornok nedig meg jegyezte: „megítélésem sze­rint a felek nagy eredményi értek el”. A Kairóban működő ENS7 központ szóvivője ugyanak­kor azzal egészítette ki a tá­bornok nyilatkozatát, hogy egyiptomi részről fogoly-lis- tával érkeztek a szerdai tár­gyalásra, amit át is nyújtot­tak az izraeli félnek. A szó­vivő kedvező jeto^k mondot- ta, hogy míg a 119-es kilo­méterkőnél lévő ellenőrző Az ENSZ közgyűlés politi­kai bizottsága (az egyes szá­mú főbizottság) szerdán túl­nyomó többséggel határoza­tot fogadott el, amely támo­gatja a latin-amerikai atom- fegwermentes övezet létesí­téséről szóló 1967-es tlatelol- cói egyezményt. A küldöttek elégedetten nyugtázták, hogy az eevezményhéz az idén csatlakozott Franciaország és Kipa is. A határozatot 104 szavazattal Í4 tartózkodás mellett fogadták el. ellensza­vazat nem volt. A Szovjet­unió és Kuba tartózkodott, mivel az egvezménv n=m vo­natkozik az Egyesült Államok latin-arneriVái tám^s^nnntigí- ra. (AFP. UPI. RETJTFm "k A közgyűlés harmadik fő­bizottsága ( a szociális, hu­manitárius és kulturális bi­pontnál a tárgyalásokat meg­előzően még nehézségeket támasztottak az izraeliek a pont átvételére érkező ENSZ-katppákkal szemben, a tárgyalások után már le­hetővé tették az ENSZ ellen- őrző pont felállítását. Az AP hírügynökség kai­rói tudósítója — az egyipto- mi fővárosban lévő ENSZ hivatalos személyiségek tá- jékoztatására hivatkozva — a szerdai egyiptomi—izraeli megbeszéléseken született eredményt „frontáttörésnek” nevezte. A kairói kormány — jelen­tések szerint — a nap fo­lyamán kabinetülésen vitat­ta meg a legutóbbi fejlemé­nyeket. Részt vett az ülésen Fahmi külügyminiszter, aki szerdán is fogadta Eilts-t. az Egyesült Államok kinevezett kairói nagykövetét. zottság) túlnyomó többséggel határozattervezetet fogadott el a háborús bűnösök felku­tatásával, letartóztatásával kiadatásával és megbünteté­sével ’kábcSóIátos' nemzetköz; együttműködés alanelveirő!. A tervezetet a bizottság r kögyűlés elé fogja ni. ★ A közévül és gvámsági bi­zottsága ( a negvedík főbi­zottság! tűlnvomó többséggel úgy határozott, hogv elfoga­dásra ajánlja a közgyűlésnek a portónál uralom alatt élő népeknek az önrendelkezésre és füecretíonséfíre való ioné­ról széió határozattervezetet A határozattervezet, követe­li a gvármatosítás és á ter­rorakciók azonnali beszünte­tését « a portugál erők ki­vonásé* a gyarmati területek­ről. Todor Zsivkov Poznanban Hírek az ENSZ-ből Az Adria kapuja l. Rijeka és a tenger Zágráb—Rijeka. Kopár sziklahegyek között kanya­rog a vasút s egy égbe nyúló, különös alakú hegycsúcs látványa kérdez ősKodésre kényszerít. Oroszul próbál­kozom a beszéddel és felol­dódik önkéntes elszigeteltsé­gem- Kérdezik, orosz va­gyok-e s mikor közlöm nem­zeti hovatartozásomat, az idős házaspár magyarra vált­ja a szót. Ö, ők még a mo­narchia időszakában tanultak még magyarul és ' ne hara­gudjak érte, ha már kissé rossz a kiejtésük. A fiúk ugyan gyengén beszél, de azért: ő is ért magyarul. Be­érünk egy hosszú alagútba és az egy percre megtöri a. szót, de azján már állandó kon­taktusban vagyunk, egészen a tengerig. Az idős férfi látja meg elő­ször és mutatja a mélyben hallgató, szürke tengert. S'j£- gényebb vagyok egy illúzió­val. Valamiféle csodálatosan kék víztükörre számítottam, de az nincs sehol. Jól látszik azonban a bakari olajkikötő áz olajfinomító. Mintha csak Százhalombatta vagy Szőri*' olajfinpmítójának messzire világító égő gázcsóváit lát- nám. Gondolom, most már itt van Rijeka, hiszen a tér­képen Bakar közvetlenül az Adria kapujának szomszédsá- gában fekszik. A magas szir­tieken azonban sokáig kanya­rog még a vonat, mire fel­tűnnek Rijeka gyönyörű, a hegyek oldalába épült új la­kónegyedei. Üdítő látvány a sok új épület. Változatos színek, fal­kiképzések, ablakok, csupa elevenség. Első pillantásra is nyilvánvaló, hogy az itteniek mesterei az építkezésnek, az új lakóházak és szállodák szerelésének. A kikptő szinte belevesz a házrengetegbe és a tenger olyan álmosan nyaldossa a rakpartot, mint Pesten a Du­na. Luka Rijeka, hirdeti a hatalmas felirat a kikötő igazgatóság székházán. Daruk erdeje emelkedik a magasba. Szeretettel simogatom őket a tekintetemmel: tudom, hogy magyar munkások készítettéit őket. A hatalmas hajók gyomrából tengernyi áru kerül a partra. Konténerek tucatjai állnak itt: egy-egy darab akkora belőlük, hogy kisebb fajta lakóháznak is beillik. Nyüzsög és zsibong a kikötőbe áramló nép, minden­ki fényképen akarja meg­örökíteni a behemót óceán j á­ró hajókat, amelyek ott lus­tálkodnak a part közelében. A város lakói a tengerből élnek. Nemcsak a teher- és személyhajózás, hanem a ha­lászat, a hajógyártással kap­csolatos iparágak és az ide­genforgalom is a tengerre tá­maszkodnak. Rijeka a tenger­nek köszönheti gyors fejlődé­sét. A város az Adria kapuja a jugoszláv szárazföld felé. De az árutömeg, amely a tá­voli világrészekből ide áram­lik, nemcsak Jugoszláviát lát- ja el. Magyarország és a kör­nyező államok is nagy meny- nyiságű tranzitárut kapnak a riiekai kikötőn keresztül. Ugyanilyen nagy a kifelé árornlő árumennyiség is. Gyékényesről Zágrábon át gyakran mennek a tehervona­tok, tele gépekkel és más árucikkekei, hogy Rijekában a fehérhajók gyomrába ke­rüljenek. Innen aztán Bejru­tig és Bombayig vagy New Yorkig és Havannáig jutnak el. Kikötőváros: az utcákat be­tölti a halszag, a hal vendég­lők hi vogatóan reklámoz- jjc étkeiket. A kikötőnegyed kocsmáiban olcsó a pálinka. Dármás, barna arcú férfiak támaszkodnak a pultokra s heves taglejtésekkel vitatkoz­nak. A tereken és az utcákon reggeltől estig árad a színes forgatag, szinte nem lehet el­férni a járdákon. S ez rriár Opatija hatása is. amely a szomszédban, alig pár kilo­méterre pompázik. Az embe­rek átrándulnak Rijekára be- vásárolni, enni, inni, mert itt minden olcsóbb, mint a ten­geri fürdőhelyen. A turisták közül sokan itt laknak és in- nen utaznak naponta Ooati.iá- ba. ahol állítólag tényleg kék: a tenger. Kónya Lajos Peking után Kissinger Henry Kissinger, az Egye­sült Államok külügyminisz­tere szerdán Peking’oől To­kióba érkezett. A külügymi­niszter négypapos látogatást tett a Kínai Népköztársaság­ban, csaknem 15 órán át tár­gyalt Csou En-lajjal, a kínai államtanács elnökével és hosszabb kihallgatáson fo­gadta őt Mao Ce-tung, a Kí- ni Kommunista Párt Köz­ponti Bizottságának elnöke Is. A pekingi repülőtéren Kissingert Csi Peng-fej kül­ügyminiszter búcsúztatta. Tokióban Ohira japán küjügypiiniszter fogadta az amerikai vendéget. Kissin­Tokióban ger tokiói tárgyalásainak kö­zéppontjában a közel-ke’/tti helyzet miatt akadozó japán kőolajellátás fog állni — legalábbis hivatalos helyről ezt sugalmazzák. A távol-ke­leti szigetország kőolajfo- gyaszpásának 90 százalékát importálja, s ennek 40 száza- lékát az eddigi gyakorlat sze­rint a közel-keleti kőolajter­melők fedezték. Témája lesz még a most következő két­napos japán—amerikai tár­gyalásoknak a pekingi Kis- singér-látogatás eredménye és Japán szorosabb, vagy lazább szervezeti bekapcso­lódása a Nyugat-Európa és Amerika között kialakított szövetségi rendszerekbe. 21. Tudom, nevük és min­den cselekedetük fontos része lesz az évezredes ma­gyar históriának. Mégis íe- jeg”Tem, ámit megtudtam ró­luk a harcok idején és elfo- gatásuk óta. Társaságukban töltöm hát az éjszakát, ma­ga m elé idézem őket abban ; sorrendben, ahogy a bírósá: előtt álltak. Mert a regula kö­telező: végtére is osztrák császári tiszt vagyok. ők is azok voltak, mind, egytől-egyig. Többen közü­liik régtől a tisztikar büszke­ségei. Mindjárt az első vád­lott. (immár elítélt) ittebei eleméri Kiss Ernő. Már em­lítettem róla, hogy a Hanno- wer-huszárok ezredparancs­nokaként szolgált. Megkap­ta az elsőosztályú Guelf rendjelet és a császári-királyi kamarási cjmet. Hűségéhez mármint a dinasztia és a bi- •odalom iránti hűségéhez semmi kétség nem férhe­tett. Mindenki bizonyos le­hetett afelől, hogy e hűség jegyében esküdött fel ezredé­vel együtt a magyar alkot­mányra, s a magyar ország­gyűlés által hozott tavaly márciusi törvényekre. Gya­núsíthatták-e hamissággal, amikor az eskü a király kí­vánságára, közvetlen fe­lettese, az osztrák Pírét al­tábornagy felszólítására tör­tént? Nem volt elég az egyszeri eskü, tavaly júliusban újra megkívánta tőié új parancs­noka, Pechtold tábornok, ugyancsak a mi generálisunk Egyértelmpen arra kötelez­te esküje, hogy engedelmes­kedjék a magyar kormány­nak, a magyar hádiigyaU- nisztériumnak, mint őfelségf hatalomgyakorló tényezői nek. Hát engedelmeskedett. Szi­gorral, szívóssággal fékezte meg a rácok lázadását ama nagyobb egység élén, ame­lyet a hadügyminiszter bízott rá. Megszolgálta a bizalmat. Saját szülőföldjén, a Bánát­ban védelmezte az államren- det. A mi államrendünket. Nyilván így értelmezte az uralkodó is, különben al' -«ha erősíthette volna meg egy év- vek ‘ ezelőtt Kiss Ernő tábor­noki kinevezését. Közben igen furcsa dolgok történtek. Szakadatlanul so­kasodtak a tépelődésre ál­landó okot'adó kétértelműsé­gek. Azzal kezdődött, hogy a magyar kormány mellett es­küt kérő Pech told tábornok Temesvárra rendelte volna csapataival együtt Temesvár­ra. ahol az osztrák tisztikar, s vele a? egész osztrák helyőr­ség nyíltan a magyar kor­mány ellen fordult. Kiss Er­nő azoknak engedelmeskedett, akikre esküje vonatkozott. Maga nem ment Temesvárra, de elküldte hatalmas ingó vagyonát, egyebek között az elhalt felesége után maradt másfél mázsa ékszert és ti­zenkét mázsa asztali ezüstne- müt, hogy bizonyítsa, ré­széről nincs semmiféle el­lenséges érzijlet a temesvári osztrák helyőrség iránt. Csu­pán csak oda hajlandó men­ni, ahová a törvényes köte­lesség szólítja. Ment is, SzékesfehérvíVra. a Jelasich-féle betörés hí­rére. Kezdtek végképp ösz- szezavarodni a dolgok. Tár­gyalt Jelasich-csal. Ez kije­lentette, saját elhatározásá­ból indított hadjáratot Ma­gyarország ellen. A király til­takozót): e hadjárat miatt, Jelasich mégis támadott Ez nem volt felségsértés, nfcVi volt hazaárulás? Nem. Bécs szerint nem. Mert ha az lett volpa, ugyan kinevezik-e Jelasichot a Magyarországon állomásozó összes császári ég királyi csapatok főna- raocspokává? A honvédség, benne Kiss Ernő parancs­nokává? Ami eddig zavaros volt, egyszerre világossá lett. A két­értelműségek egyértelműség­gé váltak, ellénkező előjel­lel. Semmi kétség, Kiss Ernő is tisztábban látott, mikor Székesfehérvárról visszatért a Bánátba, hogy végképp szétverje a kormánya ellen lázadó rácokat. Folytatjuk) tAradi miiié Gerencsér Miklós:

Next

/
Thumbnails
Contents