Kelet-Magyarország, 1973. október (33. évfolyam, 230-255. szám)

1973-10-10 / 237. szám

I. eCM SELET-MAGYARORSZAÖ tWS. oEWSer (Folytatás as L A magyar külügyminiszter emlékeztetett arra, hogy az 1967-es izraeli agresszió óta a Biztonsági Tanács és az ENSZ-közgyűlés több hatá­rozatot hozott az agresszió következményeinek felszá­molása céljából, de ezek a határozatok mind a mai napig nem tudták biztosíta­ni az agresszióval meghódí­tott arab területek vissza- szolgálatását és a Palesztinái nép önrendelkezési jogának helyreállítását. Mint mon­dotta, nincsenek közvetlen információi az ellenségeske­dések újra fellángolásának kezdetéről, de semmi kétség sem lehet affelől. hogy az arab nemzeteknek az alap­okmány szellemében és az 51. cikkely betűje szerint minden joguk megvan meg­szállt területeik felszabadí­tásához minden lehetséges eszközzel. „A jelenlegi súlyos közel- keleti helyzet ellenére — hangsúlyozta Péter János — úgy vélem, hogy a nemzet­közi helyzet meghatározó je­lentőségű alapvető irányza­tai feljogosítanak arra, hogy a nemzetközi helyzet javu­lásáról beszéljünk.” A magyar külügyminiszter ezután mélyreható elemzés­ben fejtette ki. milyen érte­lemben lehet a mai nem­zetközi viszonyok változá­sait a feszültségek mélyre­ható enyhülésének nevezni, mit lehet és kell tenni a kedvező változások megszi­lárdításáért és új kedvező változások eléréséért. Három fő kérdés foglal­koztatja a mostani általános vitát — mondotta. 1. Milyen értelemben le­het a mai nemzetközi viszo­nyok változásait a feszült­ségek enyhülésének, mélyre­ható enyhülésnek nevezni? 2. A mai kedvező változá­sok tartósak-e vagy nagyon is átmenetiek? 3. Mit kell és lehet tenni azért, hogy a kedvező vál­tozások megszilárduljanak és új kedvező változásokat érjünk el? Ez a három kérdés ma a világhelyzet alapkérdése. Gondosan figyelve az ed­digi vitára, az eddig megfo­galmazott válaszokra, meg­kísérlem a közgyűlés elé tárni a Magyar Népköztár­saság kormányának és né­pének tapasztalatait és vá­laszait ezekkel a kérdésekkel kapcsolatban. Kezdem az indokínai helyzettel. Nemcsak azért ezzel, mert Magyarország egyik tagja a vietnami el­lenőrző és felügyelő nem­zetközi bizottságnak, hanem elsősorban azért, mert az indokínai viszonyok fejezik ki a legvilágosabban a mai nemzetközi helyzet igazi jel­legét. Ami ott van, az máshol is tanulságos. A magyar kormány, együtt­működve a nemzetközi el­lenőrző bizottság tagjaival, azt tekinti egyik legfőbb külpolitikai feladatának, hogy segítse a fegyverszü­net teljes érvényesülését és a fegyverszünet valóságos békés viszonyokkal való át- alkítását. Ez nem könnyű feladat. Ehhez egyrészt figyelembe kell venni azt, hogy hogyan jött létre a fegyverszünet, másrészt azt, hogy mi a sze­repe a nemzetközi ellenőrző bizottságnak és a párizsi ti- zenkéthatalmi konferencia részvevőinek. végül azt. hogy milyen nemzetközi együttműködés, ideértve az ENSZ lehetőségeit is, 'szük­séges a vietnami s általában az indokínai viszonyok nor­mal izálásához. A vietnami fegyverszüne­tet a négy hadviselő fél hozta létre saját belátásá­ból. Ennek a fegyverszünet­nek a megtartása is első­sorban a négy hadviselő fél egyetértésétől és együttmű­ködésétől függ. A továbbiakban is mind a fegyverszünet megtartása, mind a fegyverszünetnek tényleges békévé változtatá­sa elsősorban a négy aláíró­tól függ. nekik azonban nemzetközi segítségre van szükségük. Ezért kérték fel négyen együtt a nemzetközi ellenőrző bizottság tagjait a bizottságban való részvétel­re. Ugyanezért javasolta ugyancsak a négy aláíró együtt a tizenkéthatalml nemzetközi vietnami-kan­ban. A Jelenlegi helyzetben mind a szerződés aláíróinak együttműködésével, mind a nemzetközi segítséggel baj van. Ebben a helyzetben sú­lyos veszélyek rejlenek. A kö­vetkezmények kiszámíthatat­lanul súlyosak lehetnek. Először is: a nemzetközi el­lenőrző és felügyelő bizott­ság hónapokra megbénult, úgy is lehet mondani, hogy ex lex állapotban volt. Műkö­désének még ma sincsenek meg a teljes jogi feltételei. Az ellenőrző bizottság létére és működésére vonatkozóan egyetlen jogforrás létezik: a négy volt hadviselő fél pári­zsi megállapodása. Ez az egyetlen jogforrás. Ez pedig kimondja, hogy a bizottság csak négy tagjával együtt működhet. Azzal, hogy Kanada indokoltnak látta ki­lépését a bizottságból, és azzal hogy az új tagja Irán csak a napokban tudja helyét elfog­lalni, a bizottság működése hónapokig szünetelt. Másodszor: a bizottság mű­ködése már korábban is sza­bálytalan volt és egyelőre a Kanada helyét elfoglaló iráni képviselet megérkezése elle­nére is szabálytalan marad. A bizottság ugyanis — ugyan­csak az alapvető jogforrás szerint — csak a párizsi egyezményt aláíró felek ka­tonai vegyes bizottságával együtt működhet. Miután azonban a Vietnami Demok­ratikus Köztársaság és az Egyesült Államok a szerző­dés értelmében megszűnt a katonai vegyes bizottság tag­ja lenni, a másik két aláíró­nak, a dél-vietnami ideigle­nes forradalmi kormánynak és a saigoni kormánynak kel­lett volna katonai bizottság formájában megkezdeni az együttműködést. Ez mind má­ig nem történt meg. Tehát a dél-vietnami belső helyzet le­hetetlenné teszi mind ma­gának az ellenőrző bizottság­nak, mind a kihelyezett ellen­őrző csoportnak a működését. Harmadszor: A szükséges nemzetközi támogatás elma­radása is gátolja a párizsi egyezményt felvázolt norma­lizálási tervek megvalósítá­sát. Három vietnami aláírója van a párizsi egyezménynek. A három közül egyiknek, a saigoni kormánynak itt állan­dó képviselete van az ENSZ- nél. A Vietnami Demokrati­kus Köztársaságnak és a dél­vietnami ideiglenes forradal­mi kormánynak nem adják meg ezt a lehetőséget. Ez a körülmény is zavarja a pári­zsi szerződés végrehajtását, a viszonyok normalizálását Dél- Vietnamban. Nagy szükség van a nem­zetközi segítségre Vietnam­ban- Szükség van gazdasági téren. Itt a közgyűlésen nem ezt indokolt elsősorban hang­súlyozni, hanem a politikai segítséget. A párizsi egyezménynek melyek azok a rendelkezései, amelyek nemzetközi támoga­tást igényelnek? Ezek a kö­vetkezők : Először: A három vietnami aláíró felet egyenlő elbánás­ban kell részesíteni: ha itt van a saigoni kormány képvi­selete megfigyelői minőségben az ENSZ székhelyén, akkor a másik két aláírónak is kell itt ilyen képviselettel rendel­keznie. Ha a másik kettő szá­mára ez bármilyen okból nem valósítható meg, akkor a sai­goni kormány képviseletét is meg kell szüntetni. Ügy gon­dolom, ez olyan kérdés, hogy ezzel a nemzetközi ellenőző és felügyelő bizottságnak is foglalkozni kell. Lehetetlen a párizsi egyezmény rendelke­zéseinek megvalósítása, ha éppen az ENSZ nevében ak­názzák alá a szerződésben foglalt alapelveket. Másodszor: világos, hogy ismert okok miatt a vietna­mi kérdés sem tartozik most még az ENSZ hatáskörébe. Éppen ezért nem, mert az ENSZ viszonya rendezetlen a vietnami kérdésben érde­kelt felekkel. A párizsi ti- zenkéthatalmi konferencia okmányát a részvevők — az iratba foglaltak szerint „az ENSZ főtitkára jelenlétében” írtak alá. Ezt sok tárgyalás előzte meg. A legközvetle­nebbül érdekeltek ebben je­lentős állásfoglalást láttak az ENSZ javára. Az ENSZ tag­államoknak a párizsi egyez­mény terveinek a megvaló­sftásához nyújtható támoga­tásától nagy mértékben függ a vietnami kérdés és az ENSZ viszonya. Harmadszor: Dél-Vietnam­ban most azt kell támogatni, hogy a kétoldalú katonai vegyesbizottság megalaku­lása tegye lehetővé a nem­zetközi ellenőrző bizottság működését. A két dél-viet­nami kormány tudomásulvé­tele nem jelenti három Vi­etnam létesítését a két Viet­nam helyett, mert a két dél­vietnami kormány tárgyalá­sai hozzák majd létre a nem­zeti megbékélés tanácsát, s vezetésével hozzák meg az alkotmányos élethez szüksé­ges intézkedéseket. Kívülről ehhez az kell, hogy a három vietnami szer­ződő felet bátorítsák a pári­zsi szerződés tiszteletben tartására. A világ sokat köszönhet a vietnami népnek, mert a nemzetközi viszonyok mai javulása nagy mértékben köszönhető annak, hogy a vietnami nép éveken, sőt évtizedeken át meg tudta akadályozni a támadókat céljaik megvalósításában. A mai javuló világhelyzet ki­alakulásáért a vietnami nép felmérhetetlen áldozatokat hozott. Most az a feladata a világ minden népének és kormányának — bármi volt is magatartása és szerepe a vietnami háború idején —, hogy közreműködésével se­gítse a párizsi egyezmények megvalósulását a vietnami nép és az egész világ béké­je és biztonsága javára. Amilyen éles fordulatban jelentkezett a fegyverszünet lehetősége Vietnamban, úgy jelentkezett az enyhülés le­hetősége Európában. 1969- ben, sőt még 1970 elején is lehetetlen volt elképzelni, hogy itt üljön ebben a te­remben a két német állam képviselete. 1970-ben később viszont sorozatosan jöttek létre az Ismert megállapodá­sok. 1969 óta nagy utat tet­tek meg az európai országok békéjük és együttműködésük intézményesítése felé. A biz­tonsági, de és együttműködé­si konferencia második sza­kasza most folyik Genfben. Az előrehaaldáshoz az eddi­gi tárgyalások tapasztalatai és tanulságai nvújíják a leg­jobb tanácsokat. Ezek a tanulságok a követ­kezők : 1. Más kontinensek orszá­gait rendszeresen tájékoztat­ni kell az európai tárgyalá­sok állásáról és az európai országok világpolitikai szán­dékáról. Az európai bizton­ság intézményessé tétele minden más kontinens érde­keit is szolgálja, megjavíta­ni a gazdasági, politikai és biztonsági szempontból egy­aránt. 2. Nem szabad elfelejte­nünk Európában hogy köl­csönhatás van Európa prob­lémái és más kontinensek problémái között. Amint a vietnami kérdések rendezése és az európai feszültségek enyhülése segítette egymást, éppen úgy segíti majd egy­mást az előrehaladás az eu­rópai konfreencia munkáiban és a közel-keleti problémák rendezésében. 3. Eddig a meggyőzés, az egyetértés és a kompromi sz- szum segített bennünket elő­re az európai enyhülés ügyeiben. Türelmesen érvel - tünk. Egymás meggyőzésé­re törekedtünk. Egeytértésre jutottunk, ahol lehetett. Kompromisszumos megál- lapodésoka fogadtunk el ott ahol a teljes egyetértés le­hetetlen volt. Figyelembe vé­ve az európai konferencia részvevőinek sokféleségét. Társadalmi viszonyokban, történelmi háttérben, föld­rajzi helyzetükben megmu­tatkozó különbözőségeiket és ellentéteiket, sok kérdésben csak kompromisszumos meg­oldás lesz ezután is lehetsé­ges. Ha most egyesek merev fordulásokhoz kötik magu­kat és azokat a többiekre akarják erőltetni, akkor el­torlaszolják az előrehaladás útját. 4. Legalább is a kölcsönös bizalom minimuma szüksé­ges az előrehaladáshoz. Or­szágok és kormányok között olyan mély ellentmondások esetén, mint amilyenek Eu­rópában is vannak, a köl­csönös bizalom minimuma annyit jelent, mint az ér­dekek egybeesésének a köl­csönös felismerése. Minden lépés, amely zavarja az ilyen minimális bizalom fejlődését, lefékezi az előrehaladást, így akik a fegyverzetcsök­kentésre vonatkozó tárgya­lásokat a politikai enyhülés elé akarják helyezni. Azok az olyan paraszthoz hason­lítanak, aki a lovak elé akarná fogni a szekeret. Előbb az együttműködési konferenciával kell előre ha­ladni, vagyis envhíteni kell a politikai feszültségeket, megteremteni a bizalom mi­nimumát. Azután lehet ér­demlegesen katonai kérdé­sekről tárgyalni. A mai ka­tonai egyensúly az egyik magyarázata az euró—ji nyu­galomnak. Ezt mi i en­gedjük meggondola.- .a in­tézkedésekkel megzavarni. A kölcsönös bizalom ügye szempontjából gyanúsak azok. akik a hidegháborús idő­szak maradványait, a hideg- háborús nyugat-európai rá­dióadókat és egyéb propa­ganda szerveket nemzetközi rekaciós szervezetek céljaira fenntartják, az európai kon­ferencián pedig az emberek és eszmék szabad áramlásá­ról beszélnek, a szocialista országok jártak elől az eu­rópai biztonsági konferencia kezdeményezésében, a turiz­mus fokozásában, a kelet— nyugati együttműködés sür­getésében tudományos, mű­vészeti és kulturális téren egyaránt. Mi a bizalom erősítésében legfontosabbnak tartjuk az ipari. együttműködés fokozá­sát Kelet és Nyugat között. A történelmi tapasztalatok azt mutatják, hogy a ke­reskedelmi kapcsolatokat könnyen elfújhatja a szél ha a nemzetközi viszonyok feszültté válnak és a népe­ket konfliktusok szakítják el egymástól. Az ipari és álta­lában termelési együttműkö­dések azonban jobban el­lenállnak az idők viszontag­ságainak. Valószínűleg helyes a vi­lághelyzetnek olyan értelmű értékelése, hogy vagy a biz­tonsági rendszerek láncola­tát hozzák létre a világ or­szágai a különböző konti­nenseken vagy termonukle­áris katasztrófába torkollik nemzedékünk élete. Legköz­vetlenebbül az ázsiai konti­nensen merült fel ilyen terv gondolata. Figyelembe véve mindazt, ami most Ázsiában történik, ideértve Szibéria megnőtt nemzetközi jelen­tőségét, azt kell feltételezni, hogy a következő évek az ázsiai biztonsági konferen- cai előkészítésének az alkal­maivá válnak. Európában is sok volt az ellenkezés kez­detben, de végűt, is a hely­zet megérett a gondolatok megvalósítására. Ma még Ázsiában is irreálisaknak tűnik sokak számára a terv. de a felismerés közel lehet, amelyben az ázsiai népek egyenként és együtt saját javuk szolgálatát látják majd a konferencia előkészí­tésére irányuló előbb két­oldalú, majd többoldalú tár­gyalásokban. Vannak már kedvező új jelek, melyek a Vietnami háború és az in­diai szubkontinensen viselt háború után jelentkeztek. India, Banglades és Pakisz­tán a jelek szerint közeled nek a közös problémák meg­oldásához. Reméljük, Bang­lades útjából is elhárul az akadály, hogy az Egyesült Nemzetek munkáiba bekap csolódjék. A Koreai Demok­ratikus Köztársaság és a szöuli hatóságok tárgyalásai új lehetőségeket tárnak fel. Japánnak rendkívül jelentős szerepe lehet általában vi­lágpolitikai méretekben, de különösen Ázsia csendes­óceáni partvidékén a nem­zetközi viszonyok javításá­ban. Japán az egyetlen or­szág a világon, amely meg­ízlelte már az atomfegyve­rek pusztító erejét. Ipara és életszínvonala nagyon gyors fejlődésével rendkívül érzé­kennyé vált a nemzetközi viszonyok alakulása iránt. Érdekelt az enyhülésben és saját kárát látja a feszült­ségek növekedésében. Éppen ezért indokolt nagy várako­zásai tekinteni Japán nem­zetközi tevékenységének a növekedése elé. A magyar külügyminisz­ter nagy tetszéssel fogadott beszéde után Dahomey kép­viselője szólalt fel. majd Moszkvában folytatódlak a szovjet—{apón tárgyalások Kedden a moszkvai Kreml Katalin-termében folytatód­tak a tárgyalások Tanaka ja­pán kormányfő és a szovjet vezetők — Leonyid Brezsnyev és Alekszej Koszigin, vala­mint a szovjet kormány több más tagjai között. A felek véleményt cserél­tek a szovjet—japán kapcso­latok fejlesztésének kérdései­ről és megvitattak néhány időszerű nemzetközi problé­mát. A tárgyalások folytatód­nak­Az első tárgyalási napról a Pravda „Le kell fektetni a jószomszédság alapjait” fő­címmel, nagy képes tudósí­tásban számol be. Ez a cím, valamint a hétfői villásregge- lin elhangzott beszédek szö­vege is azt a mértéktartó, de határozott várakozást tükrözi, amelyet a felek a moszkvai csúcstalálkozóhoz fűznek: megfelelő légkört teremteni a békeszerződési tárgyalások folytatásához, állandósítani a jószomszédság elveit a két or­szág kapcsolataiban, zöld utal adni a nagyszabású szibériai együttműködési tervek meg­valósulásához. Jó előjelnek tekintik a szovjet fővárosban, hogy a ja­pán kormányfő első nyilvános moszkvai beszédében erőtel­jesen hangsúlyozta kormá­nyának eltökéltségét a béke­szerződési tárgyalások folyta­tására, ugyanakkor tartózko­dott az úgynevezett „területi kérdés” felemlegetésétől. A moszkvai értékelések szerint Leonyid Brezsnyev pohárköszöntője is a tárgya­lások túlzott várakozásától mentes, de bizakodó légkörét tükrözte. Egy színházlátogatás és a japán kormányfő által rende­zendő viszontfogadás mellett Tanaka további moszkvai programja most már kizáró­lag a hivatalos tárgyalások folytatására irányul. Ezek be­fejeztével, elutazása előtt, Ta­naka előreláthatólag sajtóér­tekezletet tart a moszkvai In- turiszt-szállőban. Corvalan családtagjai a chilei terrorról Luis Figueroa, a Chilei Kommunista Párt Központi Bizottságának tagja, a Dol­gozók Egységes Központjá­nak -(CUT) elnöke, a népi egység kormányának mun­kaügyi minisztere a santi­agói svéd nagykövetségen tartózkodik. A fasiszta junta hatalomra kerülésének pil­lanatától halálra keresett munkásmozgalmi vezető hol­létéről a svéd diplomáciai misszió szóvivője adott tá­jékoztatást kedden a chilei fővárosban. A tájékoztatás szerint Figueroa politikai menea'ékjogot kapott Svéd­országtól, de mindezidáig nincs menlevele Chile elha­gyására. Samuel Riquelme, a bűn­ügyi és politikai rendőrség volt helyettes vezetője — ellenőrizhetetlen értesülé­sek szerint'— hétfőit1' üteg- próbáit bejutni Argentína santiagói nagykövetségére, de a fasiszta hatóságok le­tartóztatták. Állítólag ő is a „legkeresettebb tíz sze­mélyhez” tartozik. A Chilei Kommunista Párt vezetése kollektív, tö­megbázisa pedig egységes. A katonák ugyan letartóztat­ták a Chilei Kommunista Párt főtitkárát, de ez egyál­talán nem jelenti, hogy le­fejezték volna a pártot — mondotta az AFP santiagói tudósítójának Lily Corva­lan, g letartóztatott Luis Corvalán 23 éves leánya. Az AFP tudósítója Corva­lán feleségétől megtudta^ hogy férje gyomorbeteg, és csak nagy nehézségek árán sikerült engedélyt kapnia, hogy gyógyszereket juttas­son el neki. Corvalán asszony a to­vábbiakban elmondta: férj« szeptember 11-én. a puccs napján, a haditengerészet válparaisoi lázadásakor nyomban a Moneda-palotá- hoz sietett. Nem juthatott el azonban oda, mert a kör­nyékét csendőrök és kato­nák hermetikusan elzárták. Egy elvtársánál rejtőzött el, s családja csak a rádióból értesült letartóztatásáról. Fock Jenő fogadta Wolfgang Rauchfusst Fock Jenő a Minisztertanács elnöke kedd reggel hivatalá­ban fogadta Wolfgang Rauch­fusst, az NDK Minisztertaná­csának elnökhelyettesét, a magyar-NDK gazdasági és műszaki tudományos együtt­működési bizottság NDK ta­gozatának elnökét. A baráti eszmecserén részi vett dr. Tímár Mátyás, a Minisztertanács elnökhelyet­tese, az együttműködési bi­zottság magyar tagozatának elnöke, valamint Kovács Im­re hazánk berlini és Günter Kohrt az NDK budapesti nagykövete. (MTI) Jordánia, az Ukrán SZSZK, Kuvait, Niger, Bolívia, Szo­mália és Belgium delegátu­sa kapott szót. Zoheir Al-mufti. Jordánia külügyi államminisztere felszólalásában arra sürget­te a nemzetközi közösséget, hogy vessen véget a közel- keleti népeket sújtó tragikus megpróbáltatásoknak és ne térjen ki a megpróbáltatá­sokat okozó alapvető prob­lémák megvitatása elől. Figyelmeztetett arra, hogy az ENSZ-re továbbra is a legnagyobb felelősség hárul az izraeli agresszió beszün­tetésének, az Izrael által megszállt egyiptomi, szíriai és jordániai területek vissza­adásának biztosításáért. Georgij Sevel, az Ükrán SZSZK külügyminisztere egyebek között aláhúzta: Izrael továbbra is konokul ragaszkodik az arab népek terrorizálására és elnyomá­sára, az arab területek jog­talan megszállására irányuló politikájához. Az imperialis­ták támogatásával igyekszik az arab országokban aláak­názni a haladó kormányza­tokat, és minden áron fenn­tartani, sőt erősíteni a nem­zetközi monopóliumok, első­sorban az olajtársaságok po­zícióit. De Izrael agresszív bekebelezési és terjeszkedési politikája nem maradhat büntetlen — fűzte hozzá. Az általános politikai vi­tában hétfőn este szót ka­pott Renaat van Elslande belga külügyminiszter is. Azzal a felhívással fordult a Biztonsági Tanácshoz, cse­lekedjék és vessen véget a közel-.,eleti vérontásnak. A Biztonsági Tanácsnak azonnal él kell rendelnie a harcok megszüntetését. s végre kell hajtani a BT 242. számú határozatát — hangsúlyozta a belga kül­ügyminiszter. Az ENSZ-közgyűlés 28. ülésszaka, az általános ügy­rendi bizottság ajánlására, napirendjére tűzte a Gro- miko szovjet külügyminisz­ter által előterjesztett ja­vaslatot. hogy az öt nagy­hatalom 10 százalékkal csökkentse katonai költség- vetését és a megtakarított összeg egy részét fordítsa a fejlődő országok támogatá­sára. A szovjet javaslatot a közgyűlés plenáris ülésén fogják megvitatni. Napirendre tűzték 19 arab ország indítványát is. hogy az arab nyelvet szintén te­kintsék a közgyűlés hivata­los munkanyelvének. Ezt az indítványt az ügyviteli és költségvetési bizottság fogj* megvitatná.

Next

/
Thumbnails
Contents