Kelet-Magyarország, 1973. október (33. évfolyam, 230-255. szám)

1973-10-18 / 244. szám

2. oMa! KELET-MÁGYARORSZAG T973. ofttöber Hl Kudarcot vallott az izraeliek ellentámadása Az egyiptomi légierő és tüzérség sikeres akciói ■— Az arab külügyminiszterek Nixonnál — Meir Vilner, az Izraeli KP főtitkára a közel-keleti kérdés rendezéséről Izraeli harci repülőgépek szerdán délelőtt támadást kí­séreltek meg a Szíriái Latakia kikötője, továbbá más a ten­gerparti Tartus városában lévő polgári célpontok ellen. A közlés szerint izraeli és Szíriái gépek között légi- csata bontakozott ki Damasz- kusztól 70 kilométerre észak­ra fekvő Kalamun község magasságában. A támadók összesen három gépet ve­szítettek. A szíriai tüzérség ellensé­ges csapatösszevonásokat tart tűz alatt — jelentette be a Damaszkuszban koradélután kiadott katonai közlemény. ..Ütegeink a reggeli órák­tól kezdve össztűz alatt tart­ják az ellenség tüzérségi, harckocsi és rakétaállásait. Számos harckocsit, két tüzér­ségi lőállást és két rakétaállést megsemmisítettünk. A front északi térségében haderőink meghiúsították az ellenség tá­madását, amelyet két állá­sunk ellen indítottak. A tá­madókat meghátrálásra kény­szerítettük” — jelentette a közlemény. Hivatalos damaszkuszi köz­lés szerint a szíriai Letakia kikötőjében 10 polgári sze­mély vesztette életét leg­utóbb, amikor izraeli naszá­dok rakétáikkal lőtték a vá­rost. Mint a damaszkuszi központi kórház igazgatója újságírókkal közölte, az el­múlt négy nap alatt a fővá­rosban az izraeli támadások következtében négyszáz pol­gári személy vesztette életét. Izrael heves páncélos üt­közetet jelentett a Sinai front­ról. A támadó izraeli tankok állítólag erős légitámoga­tást kaptak. Az izraeli légierő ezenkívül bombatámadást in­tézett a nyugati parton lévő egyiptomi légvédelmi raké­taállások ellen. Tel Aviv nem adott hirt arról, hogy akció­ban van-e még a páncélos kommandó-egység, amelynek a nyugati partra történt át­kelését kedden jelentették be. A kairói katonai kommen­tátorok kétségbeesett próbál­kozásnak minősítik azt a kedden végrehajtott izraeli ellentámadást, melynek során az ellenséges erők hét kétél­tű tankot juttattak át a Ke­serű-tavakon a Szuezv-csator- na nyugati partjára. A leg­utolsó jelentés szerint az egyiptomi erők heves, tüzér­ségi tüzet zúdítottak a beto­lakodókra, s közülük hármat nyomban megsemmisítettek, négyet pedig üldözőbe vettek. Ugyancsak visszaverték az iz­raeli páncélos dandár kedd délben indított ellentámadá­sát, amelynek célja a Szuezi- csatorna keleti partján léte­sített egyik egyiptomi hídfő­állás elfoglalása volt. Az egyiptomi légierő kon­centrált bombatámadása visz- szavonulásra kényszerítette az ellenséget, amely kiégett tankvázakat hagyott hátra. A harcokba valamennyi fegy­vernem bekapcsolódott. A szárazföldi ütközetet kísérő légicsatában az izraeli légi­erő tizenegy gépét lőtték le. míg az egyiptomi két gépet vesztett. Az amerikai fegyverszállí­tásokról az alábbiakat jelen­tik a hírügynökségek: Izraelbe eddig 24 darab Phantom mintájú vadászbom-. bázó jutott el. A gépeket iz­raeli pilóták vitték haza „európai” támaszpontokról. Ezenfelül amerikai katonai szállítógépek és bérelt pol­gári repülőgépek nagy- mennyiségű értékes hadi­anyagot és lőszert tettek föld­re Tel Avivban, köztük Shri­ke levegőíöld rakétákat, ame­lyekre Izraelnek az eddig hal­latlanul eredményes arab légelhárító rakétarendszer el­len van égetően szüksége Amerikai források közölték, hogy a haditengerészet pa­rancsot kapott 80 Skyhawk mintájú harci repülőgép elő­készítésére, mert elképzel­hető, hogy hamarosan ezeket is Izraelbe szál­lítják. Izrael nemcsak a működő légihídon, hanem tengeren is kap utánpótlást: az Aben Dat nevű teherhajó kedden szinültig megrakodva futott ki a virginiai Norfolk kikötőjéből. Nixon elnök, Kissinger külügyminiszter társaságá­ban, szerdán délelőtt fehér házi hivatalában fogadta a négy arab ország magas ran­gú küldöttségét: Buteflika al­gériai, Szabah al Ahmed al Dzsaber kuvaiti, Benhima marokkói és Omar-el-Szak- kaf szaud-arábiai külügymi­nisztert. Az utóbbiak kezde­ményezésére létrejött talál­kozó fontosságát már az arab küldöttség összetétele is aláhúzza: az erősen konzer­vatív Szaud-Arábia és Kuvait az Egyesült Államok két leg­fontosabb közel-keleti kőolaj­szállítója, Algéria legfonto­sabb földgázszállítóia. Ma­rokkót pedig Washington „legrégibb arab barátjának” tekintik. Az arab külügyminiszterek Nixon elnökkel megtartott találkozójuk előtt nemhiva- talosan jelezték, hogy mon­danivalójuk lényege ez: az Egyesült Államok vagy elis­meri az arab országok köve­telésének jogosságát meg­szállt területeik felszabadí­tására, vagy szembe kell néz­nie politikájának következ­ményeivel. A Fehér Házból kiszív-'#;- gott sugalm ázások szerint Nixon^ elnök arról kívánja biztosítani az arab külügymi­nisztereket, hogy az USA „nem szándékozik” amerikai katonai erőket elkötelezni a közel-keleti konfliktusban, s bár folytatja Izrael támogatá­sát „ez nem jelenti, hogy „z USA és Izrael érdekei szük­ségképpen azonosak”. A Pravda szerdai számá­ban közölte Meir Vilnernek, az Izraeli KP Központi Bi­zottsága főtitkárának a kö­zel-keleti háborúval foglal­kozó cikkét. A cikkíró mindenekelőtt felveti a kérdést, hogv el le­hetett volna-e kerülni a há­ború kirobbanását? Vélemé­nye szerint feltétlenül, hi­szen 'különféle békés javas­latokat terjesztettek elő, ezeket a javaslatokat azon­ban az izraeli kormány egy­től egyig elvetette. Egyiptom és az arab államok készek voltak arra, hogy új fejeze­tet nyissanak az Izraellel va­ló kapcsolataikban, elismer­jék Izrael állam jogát a szu­verén fennállásra. megkös­sék vele a békemegállapo­dást olv módon, hogy a tér­ség népeinek érdekei ne szenvedjenek csorbát és vé- getérjen idegen területek be­kebelezése. Golda Meir kormánya azonban elvetette ezeket a ja­vaslatokat, sőt ehelyett fo­kozta gyarmatosítási politi­káját a megszállt arab terü­leteken. rendszeres katonai provokációkat és egyéb ag­resszív cselekményeket hai- tott végre Szíria és Libanon ellen. Következésképp Golda Meir kormánya mindenkép- pen gátolta a-z előrehaladást a békéhez vezető úton. s ar­ra törekedett. hogv teljesen bekebelezze a megszállt arab területeket. . Nem tudjuk azonban tel­jesen megérteni a háború kirobbanásának okát. ha fi­gyeimen kívül hagyjuk az amerikai imnerializmus té­nyezőjét. Ugyanis Washing­ton katonai, pénzügyi és po- litikai támogatása nélkül az izraeli kormány képtelen lett volna sorozatosan meg­hiúsítani a béke helyreállí­tására irányuló erőfeszítése­ket. és szembehelyezkedni a világ közvéleményével. Meir Vilner a továbbiak­ban rámutat, hogy ez a há­ború nem Izrael létéért és biztonságáért folyik. Sem a világ államai, sem a szom­szédos arab államok általá­ban item vonják kétségbe Izrael államnak azt a jogát, hogy szuverén legyen. Ez a háború területek annektálá- sáért, valamint azért folyik, hogy Izrael uralkodhasson a Szíriához tartozó Golan-ma- gaslatok és az Egyiptomhoz tartozó Sinai-félsziget felett. Ez a háború az amerikai im­perializmus globális érdeke­inek felel meg. Ki az agresz- szor ebben a háborúban, amely lényegében az 1967-es júniusi háború folytatása? Az. aki idegen területeket hódított meg. A megszállók elleni harc nem agresszió. A megszállt területek megtar­tásáért indított háború nem nemzeti védelmi háború, ha­nem nemzetellenes agresszív háború. A megoldás csupán eg'/ lehet: végre kell hajtani a Biztonsági Tanács ide vonat­kozó határozatát, amely azt hangoztatta: az igazságos és tartós békét csakis azon az alapon teremthetik meg, hogy az izraeli csapatokat kivonják az 1967-ben meg­szállt összes területekről, egyidejűleg elismerik Izrael állam jogát a szuverenitásra és elismerik Palesztina arab népének nemzeti jogait. KOMMENTÁR Az ezeréves Gáspár Sándor beszéde a szakszervezeti világkongresszuson A szakszervezeti világ­kongresszuson szerdán fel­szólalt Gáspár Sándor, az MSZMP PB tagja, a SZOT főtitkára. Beszédében többek közt ezeket mondotta: — Az SZVSZ főtitkárának beszámolójával, az előterjesz­tett dokumentumokkal és ajánlásokkal a magyar szak- szervezetek nevében egyet­értünk. Egyetértünk a szoli­daritási állásfoglalásokkal, nyilatkozatokkal is. — Felszólalásomban — folytatta Gáspár Sándor —- egyetlen kérdéssel kívánok foglalkozni: a szocialista or­szágok szakszervezeti moz­galmával, elsősorban a ma­gyar szakszervezetek helyze­tével, közös dolgaink jobb megítélése érdekében. Gen- sous elvtárs beszámolójában és Séguy elvtárs korreferátu­mában nagy helyet kapott a szocialista országok szakszer­vezeti mozgalmának ismer­tetése. A megállapításokkal egyetértünk. Azokat jónak, helyénvalónak tartjuk. — Gensous elvtárs tétele­sen megállapította, hogy olyan jogokkal és hatáskörrel, lehe­tőségekkel szakszervezeti mozgalom még nem rendel­kezett, mint amilyenekkel a szocialista országok szakszer­vezetei rendelkeznek. Ez a megállapítás — megítélésünk szerint — helyes. — Ennek a megállapítás­nak az a fedezete. hogy a világon először a Szovjet­unióban a szakszervezetek segítettek a munkáshatalom kivívásában, és gondoljuk, hogy ez nem akármilyen cse­lekedett. Hasonló módon az­után a szocialista országok szakszervezetei is kivették a részüket a hatalom kiví­vásából. — Megértem — mondotta ezutáp a SZOT főtitkára —. hogy sokszor más a valóság és más az optika, vagyis nem tudják érzékelni, nem tudják felfogni a szocialista orszá­gok szakszervezeti mozgal­mának sokszínűségét, hasz­nosságát. osztályjellegét, osz­tálytartalmát és minden bi­zonnyal ezért minket iá ter­hel felelősség. Én most ter­mészetesen a magyar szak- szervezieték nevében beszé­lek. — Mi elismerjük, hogy va­lószínűleg hibáztunk is. Ez nersze abban a nagv történe­lemformáló munkában, amit végeztünk, érthető: a szak­szervezetek szerene valóban egy kicsit elhalvárt-volt hét­térbe szorult, veszített önálló jellegéből, karakteréből. Ma már itt is korrekció útját jár­juk. Kívülállók, ha nem lát­ják a szakszervezetek önálló arculatát, tevékenységét, terrénumát, akkor nem látják világosan a hatalom jellegét. —- Azt hiszem, a szákszer­vezeti vezetők nagyon vilá­gosan értik és tudják, hogy miről van szó, ha azt mond­juk, hogy munkaadó és mun­kavállaló. A mi viszonyaink között a munkásosztályé a hatalom és ‘ a munkásosztály a munkaadó. Munkavállaló a szakszervezet, a párt és a kormány is. Az elvtársak tudják, hogy az egyéni életben sem fordul elő, hogy a munkavállaló paran­csol a munkaadónak. Nálunk sem úgy van. A munkaadó tehát a munkásosztály, a munkásosztály a gazda és mindenki, a párt, a kor­mány, a szakszervezet e gaz­dát, a munkaadót szolgálja. Mi csak azt tehetjük, amit a munkásosztály igényel, amit megért és amit támogat. Mi mást nem tehetünk és nem is akarunk tenni! Azt hiszem, a jövőt illetően itt lesz még tennivalónk. Gáspár Sándor végül kije­lentette: — Mi azt mondottuk, hogy egyetértünk a szolidaritási nyilatkozatokkal, egyetértünk a. nemzetközi szolidaritásnak, az összefogásnak — a jövőt illetően — még nagyobb sze­repével. Mi a nemzetközi szakszervezeti mozgalomban érvényes kapcsolatok fejlesz- tését sem tekinthetjük öncé­lúnak. Ezzel összefüggésben megjegyzem: mi is a nyitott kapuk politikáiét folytatiuk. — Azt ajánljuk mi is. hogy a kapcsolatainkat felhasznál­va. iöijenek el hozzánk a különböző országokból osz­tálytestvéreink, mert minden szakszervezeti küldöttség lá-i togatását úgy ítéljük meg, hogv azok hivatottak is elbi- rálíif: Magyarországon ho­gyan élünk, mi a hatalom ad­ta lehetőségekkel? Hogyan használjuk ki a szocialista rendszerben rejlő hatalmas társadalmi, alkotó energiákat a dolgozók, a munkások ja­vára. Szerintem ez az igazi, a valódi szolidaritás, ezért kérjük elvtársaink vélemé­nyét, osztálytestvéreink tá­mogatását. Ez a szolidaritás­nak az igazi tartalma, ez volt és ez lesz méginkóbb a jövőben. per Magyarországon „ezerével per”-nek hívták minden el­maradott társadalom egyik alapvető igazságtalanságát: azt, hogy a föld tulajdonjogá­hoz semmi köze a legilleté- kesebbnek — annak, aki meg­műveli. Nem csoda, hogy min­den hírügynökség részlete­sen beszámol Sergio Calonge századosnak, a chilei junta szóvivőjének arról a bejelen­téséről, hogy a vérfürdő kö­zepette hatalomra került tiszti klikk eltörli a Népi Egység agrárreformját. Chilére is jellemző volt az, ami Latin-Amerikában ma is mindennapos jelensé" *», hogy nagyon sok föld össz­pontosul nagyon kevesek ke­zében; az, hogy az óriásfar­mokon, a haciendákon, az atomkorszakban is parasztok milliói éltek fél-jobbágyi, a földesuraknak teljesen kiszol­gáltatott életet. „ A fejlettebb országokban a földreformot még a polgári foradalmak tűzték napirend­re, más kéidás, hogy mara­déktalanul, a maga teljessé­gében csak a szocialista or­szágokban dőlt el ez az ezer­éves per. Chilében is régi té­ma ez, már Eduardo Frei ke­resztény-demokrata kurzu­sának is egyik legfőbb ígé­rete volt a latifundiumok fel­osztása. Ez azonban akkor jórészt ígéret is maradt. Csak a Dr. Salvador Allen- de vezetésével választások útján "hatalomra került ha­ladó politikai formáció, a népi egység valósította meg a régi álmot. Nem utolsó­sorban ez volt az észak-ame­rikai aknamunka oka: nem­csak a hirhedt ITT-nek, ha­nem számos más amerikai mammut-monopóliumnak is hatalmas birtokai voltak Chi­lében. És hamarosan lesznek is: mint a szóvivő bejelentet­te, „minden tulajdonos vissza­kapja korábbi birtokát”. Ez félreértést kizáró. ’ vi­lágos beszéd. Ha Chilében vagy másutt akadtak még olyanok, akik hittek a junta első ígéreteinek, amelyek sze­rint „semmilyen szociális vív­mányhoz nem nyúlnak” — most már aligha akadnak. Pinochet tábornok és társai viszonylag gyorsan vettek le minden álarcot, hamar kide­rült róluk, hogy klikkjük nemcsak a kapitalista, hanem a feudális reakció rohamcsa­pata is. Ez a pillanatnyi helyzet. De az ezeréves per Chilében is csak egyféle módon érhet vé­get. Rádiófelzések a kozmoszból Eddig még nem észlelt koz­mikus rádiójelzéseket fedez­tek fel és rögzítettek Gorkij­ban (a Volga partján), ké­sőbb pedig más városokban is a szovjet tudósok — jelen­ti Inna Zsukova, a TASZSZ tudósítója. Szamuil Kaplan, a Gorkij egyetem professzora úgy véli, hogy egyelőre korai lenne megmondani, vajon természe­tes, vagy mesterséges jelzé­sekről van-e szó. „Lehetséges, hogy a jelzések a Föld légkö­rének felső rétegeiből ered­nek. Nincs kizárva az sem, hogy egy műszakilag fejlett, Földön kívüli civilizáció kül­di ^ket. Egyelőre csak az a világos, hogy nem a Földről felbocsátott mesterséges hol­dak jelzéseiről van szó.” A jelzéseket meghatározott időközökben impulzusok „to­vábbítják”. Egy-egy jelzés né­hány percig tart, és naponta többször ismétlődik. • A világűrből érkező rádió­adások kutatása 1970. óta folyik a Szovjetunióban, Vszevolod Trojickij neves asztrofizikus vezetésével négy egymástól távol lévő ponton, hogy ki lehessen választani a kozmikus jelzéseket a külön­böző eredetű helyi zavarok! tömegéből. Kaplan professzor közölte, hogy jelenleg több mint 30 szovjet tudós foglalkozik ko­molyan a Földön kívüli ci­vilizációból érkező rádiójelzé­sek kutatásával. A rögzített impulzusok tanulmányozása még néhány évet vesz igény­be. 6. A városba kívánkoz­tam néhány órára a civilek közé- Ma végre meg­engedhettem magamnak ezt a fényűzést. Vacsorázni szán­dékoztam a Hajó vendéglő­ben, az egyetlen olyan helyen, amelyet egész Aradon aján­latosnak minősített számunk­ra a várparancsnokság nem hivatalos véleménye. A vár nagykiterjedésű, sík réten fekszik, cikk-cakkos téglasáncai, sziklaélű bás­tyái zárkózottan emelked­nek ki a kopár mező közepé­ből. Ezt a tág rétet, közepén az erdőtömeg hatágú csilla­gával a Maros háromnegye­des köríve öleli át. A körív külső oldalán, vagyis a Mji- ros jobb partján, a vártól nyugatra fekszik Arad vá­rosa. Gyalogosan tíz percnyi séta a folyó egyetlen hídján keresztül. Amerre haladtam, amerre néztem, mindenütt őrség. Posztolók ólálkodtak a rét bizonyos pontjain, a sáncok külső vonala mentén, a folyó gátján, az út szélén, és ter­mészetesen a híd feljáróinál. Világos köpenyük, fekete si­sakjuk, hosszú puskájuk az egyöntetűség impozáns be­nyomását keltette. Úgy illett, hogy örüljek a látványnak- Valamennyi strázsa az én biz­tonságérzetemet, hatalmi fö­lénytudatomat is szolgálta. De nem voltam képes fenn­tartás nélkül örülni a rám­nézve hízelgő állapotnak. Ilyesmiken tűnődtem, ami­kor lóháton beért Josef Tic­hy őrnagy, a Wocher-gyalog- ság első zászlóaljának pa­rancsnoka. Barátságos em­ber, legalább hozzám. Ki­váltképp azóta, hogy meg­szabadítottam a tarkójára nőtt csúnya keléstől. A reá jellemző idegenes- németség­gel köszöntött, kérdezte, hova tartok, örvendezve hallotta, hogy a Hajó vendéglőbe igyekszem korai vacsorára. ö is oda lovagolt. Ajánlotta, vacsorázzunk együtt, s ami­kor hívását köszönettel elfo­gadtam, nyergeivé sietett a Hajóba asztalt foglalni. így hát magányosan értem át a városba, miután igazoltak a Maros hídján. Arad utcáin olyan sok járőr cirkált, mint­ha ostromállapot lett volna. Civilek közé vágytam, s fme. itt is csupa katonákkal ta­lálkoztam. Es rengeteg fal­ragasszal. Mindegyik utasí­tott, követelt, fenyegetett. So­ha nem láttam annyi felki­áltójelet. mint ezeken a gót- betűs plakátokon. Most értettem meg egészen pontosan, miért vagyok kép­telen fenntartás nélkül örül­ni résenlétünk tökélyének, hatalmunk feszes erélyének, fegyvereink éles őrködésé­nek. Mind emögött felis­mertem Lenkey János be­tegségét, a démonomániát. Vi is félünk a láthatatlan ször­nyektől, a hallhatatlan dö- römböléstől. Félünk? Rettegünk. Nem, nem azzal a borzalmas köl- tőiséggel, mint a megbomlott Lenkey János- Félünk józa­nul, földhözragadtan, kiáb­rándítóan. Az az érzésem, hogy ez a rengeteg őr szíve­sen fütyörészne a sötétben ★ Tichy őrnagy úrnak pro­tekciója van: az egyik pin­cér, Zlaha] szintén cseí Or­szági , és a földi megbocsát- hátó elfogultságával a leg­jobb sülteket tálalta fel Tichy őrnagynak, követke­zésképp az én számomra is. Amikor már a sörnél tartot­tunk, Zlahal pincér épp oly halkan, mint amilyen óvato­san suttogott valamit a zász- lóaljparancsnoknak. Tichy őrnagy színén óva­tosan, de majdnem paran- csolóan utasította: — Tessék németül beszél­ni. Figyelmessége természete-' sen nekem szólt. Zlahal te­hát németül motyogta orra alatt, miközben elfogl .1- ságot színlelt asztalunknál: — Egyesek nyíltan gyaláz- zák őfelségét. Egészen 'Mi­kori, hogy gyilkosnak le­vezik az osztrákokat. Kérem, én nem beszélek a levegőbe. Tanúkkal szolgálhatok. — Tetszik ezt hallani, főor­vos úr? — fordult felém ko­moly megbotránkozással a széles arcú Tichy őrnagy- Láttam rajta, hogy fél a fan­tomoktól. (Folytatjuk) Gerencsér Miklós:

Next

/
Thumbnails
Contents