Kelet-Magyarország, 1973. augusztus (33. évfolyam, 178-203. szám)
1973-08-03 / 180. szám
f. O0S? IB!ÍE^4fXöyAft6RgZAö 'ÍS75. áttguszJws S. Le Dug The nyilatkozata a párizsi megállapodások végrehajtásáról Újabb pokolgépes merényletek Chilében Magyar vezetők részvéttávirata ERICH HONECKER elvtársnak, a Német Szocialista Egységpárt Központi Bizottsága első titkárának, WILLI STOPH elvtársnak, a Német Demokratikus Köztársaság minisztertanácsa elnökének, FRIEDRICH EBERT elvtársnak, a Német Demokratikus Köztársaság államtanácsa helyettes elnökének. BERLIN Kedves elvtársak! Mély megrendüléssel értesültünk Walter Ulbricht elvtárs, a Német Szocialista Egységpárt KB politikai bizottsága tagjának, a Német Demokratikus Köztársaság államtanácsa elnökének, a kiváló államférfi és politikus, a német és a nemzetközi munkásmozgalom kiemelkedő harcosa, a magyar nép igazi barátja haláláról. Walter Ulbricht elvtárs egész életét a német nép felemelésének és jólétének, a nemzetközi haladás, a béke és a szocializmus ügyének szentelte. Elévüln stellen érdemeket szerzett a német munkásmozgalom egységéért vívott harcban. Kimagasló szerepet játszott, az első német munkás-paraszt állam, a Nemet Demokratikus Köztársaság megteremtésében és megszilárdításában, azoknak a nagy sikereknek a kivívásában, amelyeket a Német Demokratikus Köztársaság dolgozói a párt vezetésével a szocializmus építésében elérlek. A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa és Minisztertanácsa és az egész magyar nép osztozik mély gyászukban. KADAR JÁNOS, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára LOSONCZI PÁL, . ■ ar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke FOCK JENŐ, a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke Befejeződött Nixon és Tanaka megbeszélése Le Due Tho, a Vietnami Dolgozók Pártja KB Politikai Bizottságának tagja, a KB titkára, a hanoi televízióban válaszolt a párizsi Vietnam- megállapodás és az 1973. június 13-i közös nyilatkozat végrehajtásával kapcsolatos kérdésekre. A közös nyilatkozat aláírását követő 45 nap alatt született legnagyobb eredmény az az óriási hatás, amelyet a dokumentum gyakorolt a délvietnami politikai helyzetre — hangoztatta Le Dúc Tho. Vietnam lakosságának valamennyi rétege üdvözli a közös közleményt és nagy reményeket fűz a párizsi megállapodás megvalósításáért folytatott küzdelemhez. A dél-vietnami helyzetet értékelve Le Dúc Tho rámutatott, hogy Nguyen Van Thieu klikkje egyre jobban elszigetelődik. Napról napra szélesedik a lakosság különböző rétegeinek egységes frontja. Dél-Vietnam népe újabb és újabb sikereket ér el a párizsi megállapodás szigorú végrehajtásáért folytatott harcában. Az elmúlt hat hónapban nagy arányú haladást sikerült elérni a párizsi megállapodás megvalósításában — folytatta Le Dúc Tho. Az Egyesült Államok beszüntette összes katonai akcióit Észak- és Dél-Vietnamban, kivonta Dél-Vietnamból valamennyi csapatát és szövetségeseinek haderőit is. A dél-vietnami ideiglenes forradalmi kormánynak több, mint 26 000 hadifoglyot és fogságba ejtett polgári személyt adtak át. Az Egyesült Államok a VDK területi vizein több — köztük hét fő hajóutát aknátlanított. Ennek köszönhetően lehetővé vált a veszélytelen tengeri hajózás. A VDK és az Esvésült Államok vegyes gazdasági bizottságában megállaoodás született a pénzügyi eszközök felhasználásáról az ötéves programban, megegyezés jött létre a háború okozta sebek beevógyításában. a VDK háború utáni úijáénítésében való amerikai részvétel első évének programjáról. Ugyanakkor az Egyesült Államok még nem tett maradéktalanul eleget az aknát- lanításban vállalt kötelezettségeinek. Nem távolított el a inOK területi vizeiből több már hatástalanított aknát, nem bocsátotta a VDK rendelkezésére az észak-vietnami folyókban lévő aknák eltávolításához nélkülözhetetlen eszközöket. Az Egyesült Államok még nem írta alá azokat az egyezményeket, amelyekről a közös gazdasági bizottságban állapodtak meg és a dokumentumok aláírásához több előzetes feltételt támasztott. A saigoni adminisztráció durván megszegi a tűzszünetet és ennek következtében folytatódnak a hadicselekmények. A saigoni adminisztráció nem biztosított demokratikus szabadságjogokat az általa ellenőrzött területek lakosságának. Folytatta a „paci fikálási” politikát, koncentrációs táborokba és „stratégiai falvakba” kényszeríti a békés lakosságot. rendőri terror- és bosszúakciók ezrei' haltja véare Mindez rendkívüli feszültséget okoz a lakosság életében. Még mindig százezrek sínylődnek a saigoni rezsim börtöneiben. A párizsi megállapodás felsorolt megsértései miatt még mindig nem sikerült haladást elérni a megállapodás és a közlemény végrehajtását biztosítani hivatott két intézmény — a kétoldalú katonai vegyes bizottság és a két délvietnami fél konzultatív tanácskozásának munkájában. A párizsi Vietnam-megál- lapodás végrehajtásáért folytatott jogos küzdelem hosz- szú, nehéz és összetett harc, amelyet feltétlenül győzelem fog koronázni — hangoztatta Le Dúc Tho. — Népünk az összefogás terén gazdag hagyományokkal rendelkezik. A dél-vietnami nemzeti felszabadítási front és a dél-vietnami ideiglenes forradalmi kormány politikáia maradékta’l uil megfelel az adott helyzetnek. Napról napra erősödik és szélesedik a vietnami, a laoszi, és a kambodzsai néo közötti harci egvsée. Mind erő- teliesebb támogatást nyújtanak a szocialista országok, a békéért küzdő országok, a világ összes haladó erői. Ez döntő tényezőié a nénünk által vívott igazságos harc győzelmének — hangsúlyozta Le Dúc Tho. A Vietnami Dolgozók Pártja PB tagja kijelentette: a vietnami nép eltökélte, hogy végrehajtja Ho Si Minh elnök végakaratát — felépíti a békés, független, egységes, demokratikus és virág Vietnamot. Az elmúlt 48 órában Chilében több mint 100 pokolgépes és gyújtópalackos merényletet hajtottak végre a szélső- jobboldali szervezetek tagjai. Santiagótól 60 km-re délre egy olajvezetéket robbantottak fel, a fővárosban a külügyminisztérium vendégháza mellett történt robbanás; Maipu közelében egy olajfinomító felrobbantásakor 100 ezer liter olaj ment veszendőbe; a déli tartományokban szünetel a vasúti forgalom. A vágányokat és vasúti átjárókat sok helyütt dinamit vetette szét. Valparaiso kikötővárosban a közigazgatás ellenőrzését katonai alakulatok vették át. Tengerészgyalogos egységek szállták meg a törvénytelen sztrájkban részt vevő teherautó- és autóbusztulajdonosok gyülekezőhelyét. Bár a rendkívüli állapotot még nem vezették be. a körzet parancsnoka Toribio Merino al- engernagy lett. A város polgár- mestere közölte: a lakosság ellátását a szállítók tavalyi sztrájkja idején szervezetbe tömörült baloldali teherautótulajdonosok 320 gépkocsijával biztosítani tudják. Az ipari és kereskedelmi igazgatóság (Dirinco) utasíA Rudé Právó című prágai lap leleplezi a pekingi vezetők politikáját. „A béke szilárdításának távlatait, a különböző társadalmi rendszerű országok átfogóbb együttműködését mindenütt megelégedéssel és reményekkel fogadták, csupán a maoisták helyezkednek negatív álláspontra ezzel az irányvonallal szemben” — írja a lap. Az európai enyhülés — mint a Rudé Právó megállapítja — nem felel meg a maoisták nagyhatalmi koncepcióinak. Peking már az európai biztonsági és együttműködési értekezlet előkészítésének szakaszában sem leplezte negatív álláspontját. A kínai vezetők egyetlen alkalmat sem mulasztottak el, hogy figyelmeztessék a nyugat-európai államokat „az enyhülés másik oldalára” — azokra az állítólagos egyoldalú előnyökre, amelyeket — úgymond — a szocialista országok szereznek a Nyugat rovására. A pekingi rosszindulatú hangok tartalma nem tért el egyes nyugati országok széltására a zavartalan ellátás érdekében — ellenőrzés alá vettek egy textilgyárat és egy villamossági cikkeket gyártó nagyüzemet. A szélsőjobboldali nemzeti párt képviselője bejelentette: alkotmányjogi vádat emelnek Carlos Briones belügyminiszter ellen, mivel „brutálisan lép fel a sztráj- kolókkal szemben és törvény- sértő módon jár el”. Jaime Faivovich szállításügyi miniszterhelyettes közölte: a kormány minden sztrájkoló teherautó tulajdonos gépkocsiját elkobozza — a fővárosban és vidéken egyaránt — amennyiben a munkabeszüntetés órákon belül nem ér véget. Rámutatott, hogy ezzel az intézkedéssel az ország valódi érdekeit védelmezi és a nemzetgazdaság zavartalan munkáját szándékozik biztosítani. A népi egység kormánya szerdán 10 millió escudo jutalmat ajánlott fel annak, aki nyomra vezeti az Allende segédtisztjének gyilkosát kereső hatóságokat. A köztársasági elnök szerdán fogadta Araya fregattkapitány négy fiát. akik elmondották: apjuk a kötelességét teljesítette és örökké büszkék lesznek rá. sőségesen reakciós politikai és katonai köreinek propagandájától. A fékevesztett szovjetelle- nesség a kínai nagyhatalmi politika legjellegzetesebb vonása. A maoisták szovjetel- lenessége, amelyet a más szocialista országok eilen irányuló ellenséges kampány kísér, meghatározza Peking álláspontját az európai értekezlet gbndolatát illetően. A kínai vezetők szovjetellenes- sége ad magyarázatot Kína és a NATO-országok közeledésére, jóllehet még nem is olyan régen Peking ezeket az imperialista országokat csak kapitalista országoknak nevezte, most pedig már elhagyja ezt a meghatározást is. Mindinkább bebizonyosodik hogy Peking nem hajlandó részt venni a nemzetközi feszültség enyhítésében, nyilvánvalóvá válik: a maoisták tervei ellentmondanak a világban végbemenő politikai fejlődésnek. Minden jel szerint Pekingben „úgy vélik, hogy ami jó Európának, az rossz a maoista vezető rétegnek” — mutat rá a Rudé Právó. Szerdán a washingtoni Fehér Házban véget értek Nixon amerikai elnök és Ta-- naka japán miniszterelnök tárgyalásai. A kétnapos eszmecseréről kiadott közös közlemény 'legfontosabb pontjait a TAS7.SZ hírügynökség így ismerteti: Nixon és Tanaka megállapította: „Az enyhülés irányában ható folyamatról tanúskodik az Egyesült Államok és a Szovjetunió közötti párbeszédben elért haladás, a közép-európai fegyveres erők kölcsönös csökkentéséről küszöbönálló eszmecsere, az európai biztonsági értekezlet, az indokínai békés rendezésről aláírt párizsi megállapodás”. Nixon és Tanaka „kifejezte azt a reményét, hogy ez a tendencia az egész világon a konfliktusok békés rendezéséhez vezethetne”. Az Egyesült Államok és a Szovjetunió között a stratégiai fegyverek korlátozásáról és az atomháború elkerüléséről kötött megállapodással kapcsolatban a felek — tekintettel az enyhülés terén történt előrelépésre — elégedettségüknek adtak hangot. Nixon és Tanaka ismét megerősítette ragaszkodását a „japán—amerikai kölcsönös együttműködési és biztonsági szerződéshez”. Az amerikai elnök kifejtette Jcörmányának azt a szándékát, hogy Ázsiában „kellő színvonalú katonai erőt” tart fenn. Mindezzel együtt a mostani washingtoni találkozó, amint a kommünikéből is kitűnik, nem oldotta meg a két ország közötti bonyolult politikai, valutaris-pénzügyi és kereskedelmi problémákat. Az általános megfogalmazáson túl a közlemény nem tartalmaz semmiféle utalást arra vonatkozóan. hogy Nixon elnök és Tanaka miniszterelnök meg tudtak volna állapodni az amerikai— japán ellentétek felszámolásának módozatairól. A tárgyalásokon pedig ez volt a központi téma. (TASZSZ) Veszélyben a Skylab- program második szakasza A Riids Pfáva cikke Fekirg groEítikofáról Veszélybe került a Skylab- program második szakasza, miután csütörtökön az űrlaboratórium háromtagú „második garnitúrája” — éppen csak felépülve a programot eddig is késleltető súlytalansági betegségből — újabb szivárgást jelentett a laboratóriumhoz kapcsolt Apollo-űrhaió egyik vezérlő hajtóművénél. A Földön, a houstoni űr(Folytatás az 1. oldalról) jünk, alkossunk, szeressünk, hogy gyermekeinket, a holnap nemzedékét a biztos jövőnek nevelhessük. Nagy tetszést keltett a nyugatnémet ifjúszocialisták küldöttjének a beszéde, aki hangoztatta, hogy a mai kedvező európai légkör elsősorban a Szovjetunió és a szocialista országok józan, elv- hű külpolitikájának köszönhető. „Vannak azonban még — mondotta —, akiknek nem tetszik a békés kibontakozás, vannak még földrészünkön fasiszta, rendszerek, ahol az alapvető emberi jogokat katonai diktatúrák tiporják. A központban a szivárgást, amely közvetlenül a fellövés után is előfordult kis időre, meglehetősen komoly problémának tartják, s mint dr. Glynn Lunney, az Apollo-program egyik vezetője közölte, ha nem sikerül a hibát megjavítani, lehetséges. hogy már pénteken útnak indul egy mentő- űrhajó a három asztronautáért. mi dolgunk, hogy küzdjünk e természetellenes állapotok megszüntetéséért!" A kétnapos berlini Európa- konferencia egyik • központi témája a fasizmus elleni küzdelem volt. Elítélte a népellenes fasiszta rendszereket, a spanyol, a görög, a portugál, az olasz, az angol küldött is. Megállapították: a „barnain- gesek” összefognak a monopoltőkével és Európa, az egész világ biztonsága ellen törnek. A késő délutáni órákban dekrétumot fogadott el a VIT-esek kis Európa-értekez- lete: fölszólították a világ ifjúságát a helsinki Európa-el- vek támogatására. Y. legorov dokumentumregénye: A szálak 9. A csöndet egy belépő inas zavarta meg, gyümölccsel megrakott asztalkát gurított be. — Jöjjön Heckert úr. mégis csak jobb lesz a medencénél. Ott hűvösebb van. „Bogaras az öreg” — gondolta Heckert. de készségesen sietett ajtót nyitni és kiszólt a háziszolgának, hogy vigyen a medencéhez asztalt és karosszéket. Amikor az eltávolodott, Schönhausen megkönnyebbülten felsóhajtott. — Ki nem állhatom a szolgákat — ők a kémelhárítás szemei és fülei. Hiszen tudja mennyien érdeklődnek utánunk. A helyi szolgálat ugyancsak kíváncsi lenne rá, miről beszélgettünk — mondta. Heckert legyintett a kezével és a tárgyra tért. — Ismertetni kívánom Róka jelentését azzal az orosszal kapcsolatban, aki nemrég érkezett a szovjet kereskedelmi képviseletre, — és Heckert elmesélte, hogyan kapta rajta Schönhansen Hodzsa Ali Szergejevet, amint német újságot olvasott. — Érdekes történet, nagyon érdekes. Kétségtelen, hogy nyomós oka lehet eltitkolni a német nyelvtudását. Nos, ezt mindenképpen fel kell használnunk. — Schönhausen a medence fölé hajolt, markával vizet merített, majd lassan visszacsurgatta. — Maga teljesen megbízik az ügynökében ? — Feltétlenül, tábornokom. — Hagyjuk a hivatalos hangot. Az nem fordult meg a fejében, hogy ez az Öreg róka az oroszoknak is fecseg rólunk, némi haszon reményében? — Kizárt dolog — mondta Heckert indulatosan — Hodzsa Ali túl sokat veszített Oroszországban, amikor be kellett zárnia az irodáját. Gyűlöli a bolsevikokat. Különben is: ha senkiben sem bízunk, nem érhetünk el eredményt. — Sajnálom, de a mi munkánk alapvető szabálya, hogy a legkipróbáltabb emberben se bízz meg! Ez esetben is ellenőriznünk kell a jelentést. Meg kell Ismerkednie személyesen ezzel a SzergeForditotta: HAVAS ERVIN tábornokhoz vezetnek jevvel — valamiféle semleges talajon. — Ehhez idő kell. — Nem számít! A sietség mindig hibára vezet. Elnézem ezt a mai fiatalságot — mennyire türelmetlen! Maga tudja, hogyan dolgoztunk az el6Ő világháború után. A hírszerző szolgálatot eszünk ágában sem volt felszámolni, hiába írta elő a békeszerződés. Vállaltuk a feladatot, a töménytelen munkát, felkészülni, Tiogy ismét talpra álljunk. Pénzünk kevés volt, vacak kis szőrmekereskedők szerepét játszottuk, mert rejtőzködnünk kellett a saját hazánkban is. de óvatosan, lépésről lépékre közeledtünk a célhoz. Pontosan tudtuk, hogy ilyen tempóban nem számíthatunk gyors eredményre, de ha elsietjük a dolgot, mindent elveszítünk. — Ráeszmélve, hogy az emlékek mezejére tévedt, s hogy a házigazda nem is figyel rá, Schönhausen felemelkedett a helyéről és a kalapjáért nyúlt. — Keressen kapcsolatot Szer- gejewel! A kerti kapu becsukódott utána. Von Schönhausen még a* első világháború előtt került a hírszerző szolgálathoz. Sok országban élt rövidebb- hosszabb ideig, jól elsajátított néhány európai nyelvet és kiemelkedő tapasztalatra tett szert a felderítő munkában. Volt azonban egy gyöngéje: erős hajlama a visszaemlékezésre. Szeretett leülni beosztott, fiatalabb hírszerzői közé, hogy hosszasan ecsetelje saját történeteit. Erről az ártatlan kinézetű öregről kevesen gondolták, hogy embert is ölt. Különös élvezettel, a legnagyobb titokban időn- ' ként elmesélte, hogy az első világháború idején — egy semleges országban — vonatfülkéjében megölte a belga futárt, s megszerezte fontos dokumentumokat tartalmazó táskáját. Ezt a történetet azonban csak őszlnteségi rohama leghevesebb pontján hallhatták tőle. Von Schönhausen inkább az a látszatot keltette magáról, hogy munkájában a humanista módszerek híve. (Folytatjuk) Jelentés a VIT-ről