Kelet-Magyarország, 1973. július (33. évfolyam, 152-177. szám)

1973-07-27 / 174. szám

5. ©Ida! KELET-MAGYARORSZA® 1973. Július ST Brezsnyev beszéde Kijevben A Népek Barátsága Érdemrenddel tüntették ki Szovjet-Ukra£nát Kijevben csütörtökön ün­nepi gyűlésen adták át Szovjet-Ukrajnának a Né­pek Barátsága Érdemrendet. Ukrajnát, csakúgy, mint más szovjet köztársaságokat, a Szovjetunió megalakulásá­nak 50. évfordulója alkalmá­ból tüntették ki ezzel az ér­demrenddel. Az érdemrendet a Szovjetunió megalakulásá­nak 50. évfordulója alkal­mából alapították. 1972 de­cemberében, a jubileum napjaiban ezzel az érdem­renddel tüntették ki mind a 15 szovjet szövetséges köz­társaságot. Az ünnepségen részt vett Leonyid Brezsnyev, az SZKP Központi Bizottságának fő­titkára, aki beszédet mon­dott. Leonyid Brezsnyev kije­lentette: az érdemrend, ame­lyet ma kap meg köztársa­ságuk, annak a, hozzájáru­lásnak az értékelése, ame­lyet Ukrajna népe tesz a szovjet állam gazdasági, tár­sadalmi. politikai és kultu­rális fejlesztése, a szovjet népek internacionalista ba­rátságának szilárdítása ér­dekében. És természetesen jelentős mértékben az uk­rán munkásosztály munka­hőstettének értékelése. Az első fél évi terv telje­sítésének eredményei örven­detesek. Az ipari termelés az éves tervben megállapí­tott 5,8 százalékkal szem­ben 7 százalékkal növeke- dett. Különösen örvendetes — mondotta Leonyid Brezs­nyev —, hogy jelentékenyen növekedett a munkaterme­lékenység, amely a nép ha­tékony munkájának fő mér- céje. Az ipari termelés nö­vekedésének négyötödét a munkatermelékenység nö­vekedése alapján értük el. Az eredmények méltatá­sánál azonban nem szabad megfeledkeznünk arról, hogy a tervidőszak hátralévő évei_ ben nem kevesebbet, ha­nem még többet kell ten­nünk. Ezzel kapcsolatban a megoldandó fő feladat: az egész ipar munká.ia haté­konyságának további foko­zása és minőségi mutatóinak megjavítása — jelentette ki Leonyid Brezsnyev. — Ezen a téren rendkívül jelentős a tudományos és műszaki fej­lesztés meggyorsítása. Ha si­keresen akarunk előrehalad- ni .— márpedig, mint a kom­munizmust építő országnak, szüntelenül ezt kell ten­nünk —, akkor valóban for- radalmi mércéket kell alkal­maznunk és meg kell te­remtenünk a tudomány és a termelés szilárd, törhetetlen ötvözetét. A párt központi bizottsága állandóan szem előtt tartja a műszaki fejlesztés kérdé- seit. Az ezzel kapcsolatos problémákat az SZKP Köz­ponti Bizottságának egyik plénumán tervezzük külön megvitatni — közölte Brezs- nyev. Másik fontos kérdés a nép­gazdaság hatékonyságának növelése, a beruházással kapcsolatos helyzet megjaví­tása. A múlt év megfelelő löszakához viszonyítva az lén 13 százalékkal növel­ik a beruházások volume- ét, s ez jelentős, de nem Legendő növekedés. Orszá- os viszonylatban a beru- ázási és az üzembe helyeze- feladatok teljesítésével [maradtunk - jegyezte teg a szónok. __ Mezőgazdaságilag fon­ás területeken — Oroszor­szágban Kazahsztánban es Fkrajnában — nagyarányú íunkálatok folytak a.boter. lés biztosítása érdekében — jlytatta Leonyid Brezsnyev. 'érmés zetesen e redményeiről csak később yőződhetünk meg, amikor a abona már a magtárakba érült. Ugyanakkor mar rost elmondhatjuk, _ hogy a íezőgazdaság az idén sok­ai jobban dolgozott, mint avaly, vagy akár tavaly­lőtt. Egészében veve K> redményekre számíthatunk —mondotta Brezsnyev. Megszoktuk azt a tényt, hogy az életszínvonal eme­lésének programja követke­zetesen valósul meg. De so­hasem feledkezünk meg ár­tól, hogy e program meg­Leonyid Brezsnyev, az SZKP KB főtitkára Kijevben. A képen: Brezsnyev (balról), Vlagyimir Scserbickij, az Ukrán Kommunista Párt KB első titkára társaságában nyitott gépkocsin hajtat keresztül a városon. (Kelet-Magyarország lelefotó) valósítása kitartó munkát igényel. Csakis közös és fá­radhatatlan munkánkkal biztosíthatjuk a léthez szük­séges anyagi iavakat, csakis így juthatunk el az ország további fellendítéséhez. A párt g jövőben is mindent elkövet az életszínvonal programjának megvalósítá­sa, a nép társadalmi szük­ségleteinek kielégítése érde­kében. Büszkén szoktuk mondogatni, hogy nálunk ma a munkásság 66 száza­léka középfokú, sőt felső­fokú végzettséggel rendel­kezik. Ez nem kis dolog, hiszen a háború előtt mind­össze 8 százalék volt ez az arány —, mondotta Brezs­nyev, s hozzáfűzte: ugyan­akkor a statisztikából az is kitűnik, hogy a munkásság 34 százaléka csupán az is­kola alsó osztályait végezte el. Ez bizonyos problémá­kat okók. nekünk,, amelye­ket most igyekszünk meg­oldani. Társadalomfejlődé­sünk jelenlegi szakasza kü­lönösen sürgeti a munkások általános és szakmai színvo­nalának emelését, valamint a tudományos és a műszaki értelmiség képzése egész rendszerének tökéletesíté­sét. Emelni kell a vezető- képzés szintjét is. Ezen a téren már sok mindent elér­tünk. Amikor pártunk a szakmai képzéssel kapcsola­tos munkát javítja, szem előtt tartja a jövő igényeit, szükségleteit. Jövőnk ugyan­is jelentős mértékben függ attól, hogyan tudják felépí­teni és megteremteni a jö­vőt azok az állampolgárok, akiket ma fiataloknak neve­zünk. Pártunk, szocialista társadalmunk szem előtt tartja a fiatalok további szellemi és fizikai fejlődé­sének minden kérdését, szem előtt tartja azt. hogy fiataljainkból politikailag aktív, jó állampolgárokat neveljünk. Meg kell mon­danom, hogy fiatalságunk dicső munkatettekkel vála­szol erre a gondoskodásra mondotta Leonyid Brezs­nyev. Leonyid Brezsnyev a to­vábbiakban a nemzetközi helyzettel foglalkozott. Valamennyien tanúi lehe­tünk annak, hogyan valósul­nak meg a gyakorlatban azok a külpolitikai tételek, ame­lyeket a szocialista államok és a nemzetközi kommunis­ta mozgalom dolgozott ki az utóbbi években, így példáid a XXIV. kongresszuson jó­váhagyott békeprogram — jelentette ki a szónok. Az utóbbi idő fontos poli­tikai és diplomáciai lépései között Leonyid Brezsnyev külön kiemelte, hogy a nuk­leáris háború megakadályo­zását célzó szovjet—ameri­kai megállapodás az első konkrét lépés a nukleáris vi­lágháború veszélyének eny­hítése útján. A nemzetközi légkör észre­vehetően változott, enyhébb lett, a népek nyugodtabban élnek — mondotta Leonyid Brezsnyev. — Mindez azon­ban nem jelenti azt, hogy megszűnt az ellentét a két társadalmi rendszer, a szocia­lizmus és a kapitalizmus kö­zött. Nem feledkezhetünk meg arról, hogy egyes álla­mokban bizonyos befolyásos körök továbbra is a feszült­ségre, a katonai költségveté­sek növelésére és a fegyver­kezési hajsza folytatására tö­rekszenek. Brezsnyev hang- súlyozta: mi továbbra is az imperializmus elvi ellenségei vagyunk, határozottan síkra­szállunk a fegyverkezési haj- sza csökkentése mellett, va­lamint azért, hogy a politikai enyhülést a katonai enyhülés támassza alá. A két rendszer nemzetközi versengése és párharca foly­tatódik. Szükséges azonban, hogy ez a folyamat ne fajul- jón fegyveres összeütközések­ké és háborúkká az orszá­gok között, né fajul ion odáig, hogy az államok közötti kapcsolatokban erőszakot al- halmaznak, vagy erőszakkal fenyegetőznek^ ne akadá­lyozza a különhöző társadal­mi rendszerű"államov kök»wi-' nősen előnyös együttműkö­désének fe.ilődését — mon­dotta Brezsnvev. Mindannak az úinak. ami az utóbbi időben jelentkezett a nemzetközi életben, egyik jele az eurnnai biztonsági és együttműködési értekezlet, munkáiénak elkezdése. Mi ' kommunisták és a szocialis­Egy álló óra hosszat ködös célzásokkal igyekezett tud­tomra adni, hogy a mi egész hadműveletünk csak a keleti győzelemmel ér véget. Mint­ha én nem tudnám ezt! Mint­ha pem dolgoztunk volna együtt a Barbarossa-terv részletein! Tudva, hogy én kiválóan tájékozott vagyok a közel- és közép-keleti poli­tikában, unalmasan arról győzködött, hogy alapvető cé­lunk — a katonai szövetség Iránnal, elfoglalni Indiát, s megszerezni az iraki olajat az Oroszország elleni háború­hoz. Különösen hosszan és zavarosan ecsetelte, hogyan szervezzem meg a szabotázs­akciókat Bakuban. Nem győztem cérnával és meg­mondtam, ne kábítson engem a buta közhelyeivel. — Jobb lett volna hallgatni. Most egyre követelőzőbb lesz. — Igazán nem vallottunk szégyent. Megszerveztük az iskoíákat, tapasztalt instruk­torokkal rendelkezünk, folyik a felkészítés. A közeli napok­ban megkezdjük ügynökeink átdobását Oroszországba. Mit akar még tőlünk?! — Winkler a bakui rezidens miatt nyugtalankodik. — Bemutattam egy sor je­löltet az orosz emigránsok közül, de Winkler ragaszko­dik hozzá, hogy az illető szov­1) agai = ár ta közösség összes polgárai, abból a szilárd meggyőződés­ből indulunk ki, hogy az azonos, vagy különböző tár­sadalmi rendszerű államok közötti nemzetközi kérdések, sőt bonyolult problémák meg­oldhatók és m°!í is kel1 őke' oldani békés úton, erőszak alkalmazása, vagy erőszak- kai való fenyegetőzés nélkül és háború nélkül. A mi véle­ményünk az, hogy az álla­mok közötti kapcsolatok fej­lesztésének ez az útja annál reálisabb, minél jobban meg­mutatkozik a nemzetközi ügyekben a szociálist ) orszá­gok befolyása — jelentette ki Brezsnyev. Az európai biztonsági ér- tekezlet első szakaszának munkáját elemezve Brezs­nyev kifejezte meggyőződé­sét, hogy van közös nevező. A közös nevező az, a közös, óhaj, hogv Európában ne legyen többé 'hábofúl lrogy teremt­sék meg az ésszerű feltétele­ket az európai államok bé­két együttműködéséhez, ami minden nép számára hasznos. Ha pedig ez így van, akkor van remény az elkezdett ügy mielőbbi sikerére — mondot­ta Brezsnyev. Befejezésül a béke megőr­zésének néhány fontos felada- fával foglalkozott az SZKP főtitkára. jet ember legyen, aki élvezi a helyiek bizalmát... Mit csi­náljak — utazzam át, hogy megfelelő embert találjak?! — Sötéten látod a helyze­tet, Hans. Megoldhatjuk a problémát anélkül, hogy el­utaznál. Téged tanítsalak rá — hogyan? — Max, te ma egyszerűen rossz hangulatban vagy. Qtt hagytam az irodámban Hec- kertet, befejezem vele a dol­gom és visszajövök. Leját­szunk egy parti biliárdot. HODZSA ALI Szergejev befordult a Sahre- zára. A sugárút széles, aszfal­tozott szalagja két sorra ta­golta a házak kődobozait, me­lyeket már a Harmadik Biro­dalom építészei emeltek, akik ugyancsak elözönlötték Iránt. A mecsetek háttérben látszó kupolái, a karcsú minaretek élesen elváltak e kincstári jellegű épületektől. Az Idő délfelé járt, a nap irgalmatlanul égetett. Egy zöld táblás üzlet előtt állt meg, amelyen szép, arab ligatúra hirdette, hogy itt rö­vidáruval kereskednek, a bolt pedig Musza Amirájé. Az üzletből ötven év körüli, alacsony termetű iráni fésfi lépett ki, jellegzetesen hú­sos, hosszú orrával hívta fel a figyelmet magára. Ritkuló, hennával festett haja a nap­fényben bíborszínűnek lát­szott. V- legorov dokumentumregénye: A szálak Sdtönhauscn 4. DiFKjeg\ z ík Hoang Anh Tuan vezérőr­nagy, a dél-vietnami kétol­dalú katonai vegyes bizott­ságban részt vevő DIFK- küldöttség vezetője a nem­zetközi ellenőrző és felügye­lő bizottság elnökéhez in­tézett jegyzékében súlyos aggodalmát fejezi ki amiatt, hogy elhúzódik a saigóni kormányzat által mind ez ideig fogságban tartott ka­tonai és polgári személyek szabadon bocsátása kérdésé­nek megoldása. A jegyzék rámutat, hogy július 28-án jár le az emlí­tett személyek egy része át­adásának határideje, ame­lyet a kétoldalú katonai ve­gyes bizottság képviselői ál­tal július 17-én aláírt ok­mányok írnak elő. A saigo- ni fél ez idő szerint még mindig több mint 15 000 ka­tonai és több százezer, kü­lönféle politikai meggyőző­désű polgári személyt tart börtönökben és táborokban. A DIFK küldöttsége köve­teli, hogy a saigoni fél ma­radéktalanul teljesítse a pá­rizsi megállapodásnak és a júniusi közös közleménynek a fogva tartott személyek átadására vonatkozó előírá­sait. Felbocsáflolfák a Mars— § űrálfomási A világűr és a naprendszer bolygói kutatásának prog­ramja alapján szerdán este moszkvai idő szerint 21,56 órakor a Szovjetunióban fel­bocsátották a Mars—5 auto­matikus bolygóközi űrállo­mást. Az űrállomás Föld körüli szputnyik parkolópályáról startolt a Mars felé. A mé­rési adatok tanúságai szerint a Mars—5 pályájának adafai megközelítik az előre terve- Zeiteket. A Mars—5 űrállomás épí­tését és rendeltetését tekint­ve azonos a Mars—4-gyel. " amelyet július 21-én bocsá­tottak fel. Az űrállomás tu­dományos berendezéseivel vizsgálják maid a Marsot és a bolygót övező térséget, va­mint a pálya mentén a boly­góközi térség jellemzőit. A két űrállomással, a Mars—4-gyel és a Mars—5­tel végzett együttes tudomá­nyos kutatások lehetővé te­szik, hogy teljesebb adatok le­gyenek a Mars bolygóról és a kozmikus térségben végbe­menő fizikai folyamat-: & di­namikájáról. Moszkvai idő szerin* / ü- förtökön 92 óráig a Mars—4 1 millió 469 ezer. a Mars—5 pedig 66 ezer kilométerre tá­volodott el a Földtől. Az űrállomások 1974 feb­ruár közepe táján érik el a Mara bolygó térségéi. Az űrállomásokat a nagf hatósugarú kozmikus távira- nyitási központból vezérlik. Chilei helyzetkép Dr. Salvador Allende chi­lei köztársasági elnök párbe­szédet javasolt az opszág va­lamennyi politikai irányzatá­nak képviselői között. Az el­nök a Dolgozók Egységes Köz­pontja (CUT) plénumán rá- mutatot-t: a legfontosabb, hogy megtalálják az ország­ban kialakult bonyolult hely­zetből a politikai kiutat.’ Ezért foglalt állást a nyílt, meghátrálás nélküli országos méretű párbeszéd mellett, egy katasztrofális polgárhá­ború elkerülése érdekében. Allende beszédében vázolta a kereszténydemokratákkal folytatandó dialógus főbb körvanalait. Szerdán pokolgép robbant Santiagóban a csehszlovák nagykövetség irodá ja előtt az elnöki palotától pár száz mé­terre. A detonáció bezúzta annak az épületnek az abla­kait, amelynek 14. emeletén a nagykövetség van. A me­rénylet személyi sérülést nem okozott, de az anyagi kár te­temes. A Prensa Latina je­lentése szerint az épületet, amelyben egyébként Eduardo Frei exelnök irodája és az EFE spanyol hírügynökség helyiségei is találhatók a rendőrség átkutatta. Egy lift­kezelő vallomása alapján egy sötét színű overallos férfit gyanúsítanak a merénylet el- követésével. Fordította: HAVAS ERVIN tábornokhoz vezetnek — Agai Szergejev1, örülök a találkozásnak. A ház, ahová megyünk itt van a közelben. Ez az üzlet az unokafivéremé — hadarta gyorsan és türel­metlenül elvezette Jakov Vasziljevicset az üzlet elől, mintha félne, hogy belép oda. — Köszönöm a fáradozását, agai Hodzsa Ali. — Óh, semmiség, én nagyon hálás vagyok Gyemidov úr­nak. Ha egyszer megkért, hogy segítsek önnek, öröm­mel állok a rendelkezésére. — Hodzsa Ali hosszas magya­rázatba kezdett, miért is le­kötelezettje a képviselet gaz­dasági vezetőjének. Szergejev emlékezett rá, hogy Gyemirov elszegénye­dett kereskedőként jelle­mezte Hodzsa Alit, s elme­sélte, hogyan tevékenykedik az iráni vállalkozók között, akik kapcsolatban állnak a kereskedelmi képviselettel. Hodzsa Ali a közvetítő szere­pét vállalta magára, ami persze nem zárja ki, hogy időnként magának is szerez­zen némi árut. A NEP-kor- szakban esztendőkig a Szov­jetunióban élt, Iránból im­portált szárított gyümölcs­csel kereskedett. Ügyes, vál­lalkozó szellemű, képzett em­bernek számított, aki kivá­lóan elsajátította az orosz nyelvet Sokat olvasott, is­merte Szaadi, Hafiz kőitek ményeit. Emlékezetből citál­ta e művek részleteit, szá­mos közmondást, aforizmát használt. — Azt hiszem, meg lesz elégedve, agai Szergejev. A ház gazdája nagyon tisztessé­ges ember. Hodzsa Ali megállt. — Erre jobbra, a sarkon túl — mutatta az irányt a karjával. Bekanyarodtak egy mellék­utcába. Rögtön az első ház után, amelynek az oldala még a sugárútra nézett, sze­gényes kis épületek sorjáz­tak magas agyagkerítéssel övezve. Kétemeletes üvege­zett erkélyű ház előtt álltak meg. — Ez az — mondta Hodzsa Ali. — Nincs messze a sugár- úttól és elég tisztességes épü­let, látja, nem is rejtették ke­rítés mögé — fűzte hozzá és megrántott egy huzalt a kapu mellett. Valahol az ud­var mélyében megrezzent a csengő. Serdülőkorú fiú nyitott kaput. Hodzsa Ali közben nyakra-főre dicsérte az aján­lott lakás előnyeit. Beléptek az udvarra. Tömött platán- lombok szűrték meg a be-, hulló napsugarakat.

Next

/
Thumbnails
Contents