Kelet-Magyarország, 1973. május (33. évfolyam, 101-125. szám)

1973-05-26 / 121. szám

i oHa! W-fLET-MAGYAftÖfSSZÄS Í973. május 2#. KOMMENTÁR Peking „filozófiája66 Az európai biztonsági és együttműködési értekezlet összehívásával kapcsolatos kínai álláspontról ír Jurij Kornyilov, a TASZSZ szem- leírója. Emlékeztet arra, hogy Csou En-laj kínai miniszterelnök nemrég az európai helyzetről szólva kétségbe próbálta von­ni a biztonsági értekezlet megtartásának célszerűségét. Azt állította, hogy ez a fó­rum nem felel meg a legtöbb európai ország érdekeinek. Peking nem először próbál­ja befeketíteni a szocialista országoknak az európai kol­lektív biztonsági rendszer megteremtésére irányuló kez­deményezését, megkísérli úgy feltűntem a dolgokat, mintha az értekezlet megtar­tása előnytelen lenne az európai államok számára. Mivel magyarázható tehát a pekingi vezetés nyíltan el­lenséges álláspontja? A válasz erre a kérdésre megtalálható a jelenlegi pe­kingi vezetés általános külpo­litikai stratégiájában. Nagy­hatalmi egyeduralmi céljai­kat követve a kínai vezetők meg akarják gyengíteni a szocialista országok európai pozícióit, kételyt próbálnak kelteni az iránt, hogy meg le­het állapodni az európai poli­tikai légkör további javulá­sában. A kínai vezetők nem csupán a szocialista és a ka­pitalista országok közötti bé­kés jószomszédi együttműkö­dés megteremtéséi; igyekez­nek megakadályozni, hanem szembe akarják állítani egy­mással ezeket az országokat. Figyelemre méltó, hogy Pe­king fokozza azt a propagan­dakampányt, amelynek célja erősíteni a NATO szovjetel- lenes orientációját, felmelegí­teni az egyes nyugati körök­ben még élő olyan hangulato­kat, hogy csak az „erő pozí­ciójából” lehet tárgyalni a Szovjetunióval. A kínai sajtó — minden kommentár nélkül — buzgón idézi bizonyos NATO-tábornokoknak azokat a kijelentéseit, amelyek a fegyverkezési hajsza folytatá­sát hirdetik és megismétlik a „moszkvai agresszivitásról'’ szóló elcsépelt koholmányo­kat. „Kína európai politikájá nak filozófiája nagyon egy­szerű: ami hasznos a szocia­lista államok számára — az rossz, ami káros nékik — az jó” — állapította meg a Neue Rheinische Zeitung cí­mű nyugatnémet lap. Ez a „filozófia” vezérli a maoistá­kat az európai biztonsági és együttműködési értekezlet el­leni támadásaikban. Csak­hogy Pekingben figyelmen kívül hagyják azt a vitatha­tatlan tényt, hogy a biztonság fórumának megtartásában egyformán érdekeltek az ösz- szes európai országok, mind­azok, amelyeknek fontos a béke és a népek közötti jó­szomszédi kapcsolatok ügye. Az európai enyhülési folya­mat fokozódik, mélyül és szé­lesedik, és sem a NATO-hé- ják, sem a velük egy húron pendülő, nagyhatalmi becsvá­gyaikat követő maoisták nem tudják megállítani ezt a fo­lyamatot —, szögezi le a TASZSZ szemleirója. Csehszlovák— nyugatnémet tárgyalások Pénteken folytatódtak az NSZK fővárosában a cseh­szlovák—ny;j':' gyalások kö­A tragikus szerencsétlenségért a helikopter eltérítői a felelősek Esztergályos Ferenc nagykövet nyilatkozata a NEFB ülésén Esztergályos Ferenc nagy­követ, a vietnami nemzetkö­zi ellenőrző és felügyelő bi­zottság magyar tagozatának vezetője a testület csütörtö­ki ülésén nyilatkozott az 1973, április 7-én történt he­likopterszerencsétlenségről. ,,A magyar delegáció a NEFB 1. körzete vizsgálati jelentésének áttanulmányo­zása után arra a szilárd kö­vetkeztetésre jutott — hang­súlyozta a nagykövet —, hogy a tragikus szerencsét­lenség, amelynek következ­tében a két magyar tiszt is életét vesztette, fő oka telje­sen és kizárólagosan abban a megcáfolhatatlan - tényben rejlik, hogy a két helikopter olyan nagy mértékben tért el az előre megadott repülési útvonaltól, mint ahogyan azt a vizsgálati jelentésben egy­behangzóan, minden kétséget kizáróan megállapították és rögzítették.” Miképpen történhetett az meg, hogy a két helikopter, amelyet az AIR America légitársaság nagy szakmai hozzáértéssel rendelkező, ta­pasztalt legénysége vezetett, ilyen nagy mértékben eltért az előre megadott útvonal­tól? — tette fel a kérdést Esztergályos Ferenc. „.. .Jóhiszemű navigációs tévedés lehetősége teljes mértékben kizárható — foly­tatta — annál is inkább, mert az előre megadott re­pülési útvonaltól olyan pon­ton tértek el, amelyre a re­pülési eligazítás során kü­lön felhívták figyelmüket és ahol teljes bizonyossággal meg kellett volna győződniük arról, hogy helyes irányban repülnek-e. Semmiféle kísér­letet sem tettek arra, hogy a helyes tájékozódás megálla­pítása érdekében körözzenek, ahogyan erre utasították őket, Nem tettek kísérletet arra sem, hogy visszafordul­janak. bár ezt kellett volna tenniük, ha nem tudták pon­tosan megállapítani helyze­tüket.” „Mindez azt jelenti — szögezte le a NEFB magyar tagozatának vezetője —, hogy a legénység egész idő alatt pontosan tudta, hol vannak, teljes mértékben tu­datában volt annak, milyen irányban repülnek és milyen céllal, bár a Lao Bao eléré­séhez szükséges repülési időt már túllépték. Szándé­kos és megfontolt cselekvés­nek és döntésnek kellett te­hát történnie ahhoz, hogy ezt az irányt és utat vá­lasszák . . . Nemcsak egysze­rűen a repülési utasítások megszegéséről van itt szó, hanem valami egészen más­ról. ügy látszik, hogy egy sikerteleli akcióról volt szó, amelyért a helikopteren tar­tózkodó NEFB-képviselők- nek az életükkel kellett fi­zetniük. Esztergályos Ferenc nyi­latkozatában részletesen is­mertette a szerencsétlenség­gel kapcsolatos vizsgálati je­lentés főbb mozzanatait, ha­tározottan visszautasította azokat a célzatos, otromba híreszteléseket, amelyek sze­rint a helikoptereket elmoz­dították helyükről, s szigo­rúan a vizsgálati eredmé­nyekre támaszkodva cáfolta azt a feltételezést, hogy a helikopter lezuhanását egy „fekete tárgy” okozta, amely a gépbe csapódott. A „le­zuhanás helyén lefolytatott vizsgálatok során nem ta­láltak olyan bizonyítékokat, amelyek minden kétséget ki­záróan arra mutatnának, hogy a helikoptert légvédel­mi fegyver találata érte vol­na — mondotta. — A túl­élők vallomásai sem tartal­maznak elegendő és megfe­lelő adatot annak bizonyítá­sára, hogy a helikoptert föl­di fegyverek találata sem­misítette volna meg. Ezért nem zárható ki teljesen an­nak lehetősége sem, hogy baleset történt.” Emlékeztetett a vizsgálatban részt vett magyar képvise­lők véleményére, amely sze­rint, ha a levegőben történt volna robbanás, akkor egy ezer méterről lezuhanó, fel­robbant helikopter roncsait és alkatrészeit nem lehetett volna olyan kis helyen meg­találni, mint ahogyan az történt. Esztergályos nagykövet a magyar delegáció határo­zott véleményét összegezve leszögezte; az 1973. április 7-i helikopterszerencsétlen­ség fő oka az volt, hogy a helikopterek szándékosan le­tértek az előre megadott út­vonalról és a NEFB-képvi- selők haláláért azok felelő­sek, akik eltervezték és vég­rehajtották ezt az eltérést, teljesen és cinikus módon fi­gyelmen kívül hagyva a NEFB képviselőinek bizton­ságát. Hosszas késés után Fellőtték az Apollo legénységét Pénteken 14,02 órakor (kö­zép-európai idő) Kennedy- fokról elindult a Skylab űr-, laboratórium félé’■ az" árhérí- kár Apollo-űrhajó, 'fedélze­tén Conrad, Kerwin és Weitz űrhajóssal. Hét és fél óra múlva érkeznek célpontjuk­hoz, az „égi laboratórium­hoz.” ' Charles Conrad, a Skylab- expedició parancsnoka — ha minden jól megy — 43. szü­letésnapját a Skylab—1 fe­délzetén ünnepelheti majd. Ö a veterán a három űrha­jós közül — negyedszer hagyta el rakétával a Föl­det. 1962 óta űrhajós, 1965- ben a Gemini—5-tel járt a világűrben, a következő év­ben , a Gemini—11 parancs­noka volt, majd 1969-ben az Apollo—12 hqldexpedíció­ját vezette. Conrad nős, négy fiú apja. Paul J. Weitz, a Skylab—1 pilótája 40 éves, ez az első űrutazása. 1966 óta tagja az űrhajósgárdának — Conrad- hoz hasonlóan — a haditen­gerészet légierejénél teljesí­tett szolgálatot. Weitz nős, két gyermeke van. Dr. Joseph P. Kerwin az első amerikai orvos, aki el­hagyja a Földet. 47 éves, há­rom kislány apja. Kerwint tanulmányai befejezése után besorozták a haditengeré­szethez, ahol pilóta lett. 1965 óta űrhajós. A Skylab űrállomást „ül­döző” Apollo űrhajó három órával a start után 690 mér- földnyire közelítette meg célját. Két órával az indulás után 10 másodpercre bekapcsol­ták a fő hajtóművet és pá­lyamódosítást hajtottak vég­re. Az űrhajósok közölték a földi irányítóközponttal, hogy eddig minden a prog­ram szerint halad. Imre László: Két év nyolc Kisregény 17. Most, hogy már felettem is eljár lassan az Idő, egyre job­ban tudom tisztelni az apá­mat, a sok küszködésért ott a vizek felett, meg azért is, hogy mindig, akármilyen messziről hazatalált és jött, mihelvt jöhetett. — Él még az édesapja Pet- terson úr? — Nem, nem él már sze­gény, holott a korát tekintve élhetne még. De az történt vele, ami sok emberrel elő­fordul hajóséletben, átfázott gyszer nagyon, attól kezdve ■indig betegeskedett. Hosszú kra nem Is járt többé az- , rövidültek, mindig kúr­ák lettek az útjai, hiába odott, majd meggyógyul, kap megint, az nem le- logy többé ne lássa a t. Pedig hát nem látta íy soha többé. És — mi- nyugdíjkortól még e volt, meg a pénz is t a családnak, az állások nagyon' lehetett válo- g kellett érnie a leg- csúfságot, ami hajós­érhet: állóhajóra tet- nyára láttál már ál- Kapelláró. folyók mentén, holmi kavicskotró, só­derkitermelő helyeken állnak az, állóhajók — magyarázza Petterson, észre sem véve, hogy tegezésre vált át. — Kérdezgettem tőle, mert mi­felénk ilyen hajó nem volt látható, mondaná el, miféle szolgálat az, amikor semerre sem mozdul a hajó, azt fe­lelte, börtön az fiam, hajósok börtöne. Nem mondom, ha erősen nézem a folyó vizét, látom a sodrását, olyan érzé­sem támad, mintha valamerre haladnánk, de hát mese ez, még vigasztalásnak se jó. így történt, hogy apám végképp elunta az életét, el is temet­tük nemsokára, tőlem meg­kérdezték, akarok-e hajós lenni, a mi családunk afféle hajósdinasztia volt, de én nemmel feleltem, mert nem akartam, hogy a végén álló­hajóra tegyenek át, nem akartam az apám sorsára jut­ni, más pályát választottam magamnak. — Az állóhajótól én is fél­nék — mondta Kapelláró — bár ószintén meg kell mon­danom, Itt, ebben az intézet­ben sokszor éreztem úgy ma­gam, mintha állóhajőról néz­ném a vizet. — Nehogy azt hidd. how minden tekintetben igazat ad­tam az apámnak. Az ember­ben kell lennie annyi erőnek, hogy megtartsa önmagát, hű tudjon lenni a céljaihoz, ak- I kor is, ha netán állóhajóra veti a sorsa. Onnét is van sza­badulás, mint ahogy te is ki­szabadulsz egyszer — remél­jük nem is sokára — és meg­látod majd, hogy azért ez az időszak sem volt elveszett a számodra. Embereket is­mertél meg, és ez az ismeret sok olyasmitől megóv, amit az életben nem kíván ma­gának az ember. — Nagyon szomorú vagyok itt Petterson úr — mondta Kapelláró. — Nincs kedvem semmihez. Egyszer a kezemet is lusta vagyok fölemelni, máskor meg tömi, zúzni tudnék. Azelőtt nem ilyen voltam. Valamit képzeltem magamról, ha nem is túl so­kat. Itt meg senki se vagyok. Ez az, amit nehéz kibírni. — Nézd, azt én nagyon jól tudom, hogy őrizeteseknek perspektíváról beszélni sza­márságnak tűnhet. Mégis azt mondom, láss célt, láss jövőt magad előtt. Meglátod, úgy könnyebb lesz. Nehogy azt gondold, a felügyelőknek olyan az arany az életük itt, vagy másutt. Aki felelősség­gel igyekszik élni, annak se­hol sém könnyű. (Folytatjuk) Kádár János beszéde (Folytatás az 1, oldalról) nek. A Munka Érdemrend arany fokozatát hatan, ezüst fokozatát tízen. a bronz fokozatát 16-an kap­ták meg. Ezután dr. Horváth István, a KISZ Központi Bizottsá­gának első titkára a nagy alkotás létrehozásában kivá­ló munkát végzett 12 fiatal­nak átnyújtotta a KlSZ-ér- demérmet. A nagygyűlés részvevői ez­után a hőerőmű igazgatósági épülete előtti téren fölállí­tott Gagarin-szoborhoz, Pán- di Kiss István alkotásához vo­nultak, amelyet a szovjet him­nusz elhangzása után dr. Hor­váth István, a KISZ KB első titkára leplezett le. Ünnepi beszédében a következőket mondotta: Hangsúlyozta; — öt évvel ezelőtt, 1968-ban a Magyar Kommunista Ifjúsági Szövet­ség kezdeményezte, hogy a gyöngyösvisontai hőerőmű­vet nevezzék el a< világűr úttörőjéről, az első űrhajós­ról, Jurij Gagarinról. Az a nép. amely őt felnevelte, az egyetemes emberi, társadal­mi halódás úttörőiéként példát adó társadalmai épít, amelyben az emberre béke, jólét és a szabad alkotó­munka öröme vár. A szovjet nép halhatatlan fia az érte­lem, a bátorság és az emberi akarat mindent legyőző dia­dalának jelképe lett Ma­gyarországon is mindannyi- unknak feledhetetlen isme­rőse. Hősi tettét és mosolyát minden mai magyar fiatal is szivében őrzi. És ezt fogja őrizni most már ez a nagy­szerű alkotás, a Gagarin Hő­erőmű is. — Jurij Gagarin mell­szobrának felavatásával e gondolatokat akarjuk kife­jezni. Emléket állítunk a szocializmus eszméi jegyé­ben újat teremtő embernek, a mindig jobbra törekvő gondolatnak és cselekvésnek. És emléket állítunk annak a megbecsülésnek, amelyet elvtársaink, barátaink és küzdőtársaink, a szovjet em­berek és az erőmű névadója iránt érzünk. Ezután B. V. Volinov szó­lalt fel. — Nagy örömöt jelent szá­momra, hogy. részt vehetek a világűr első meghódítója, Jurij Gagarin tiszteletére emelt emlékmű ünnepélyes felavatásán, az ő nevét vi­selő erőmű területén és azon a napon, amikor befejezték a hatalmas létesítmény épí­tését. Ez az erőmű a magyar és a szovjet dolgozók testvé­ri barátságának jelképe. — Jurij Gagarin nagy ba­rátja volt a magyar népnek. Jóleső érzés volt számunkra megtudni, hogy a magyar nép és benne ennek a mű­nek sokezres kollektívája milyen mélyen tiszteli Ga­garin nagy hőstettét. , ame­lyet az emberi haladás ne­vében és érdekében hajtott végre. A szovjet emberek örülnek a magyar dolgozók sikereinek, amelyeket a szo­cialista építőmunkában, a népgazdaság és a kultúra fejlesztésében értek el. Eredményeik mögött a ma­gyar népnek és harci élcsa­patának a nemzetközi mun­kásmozgalom kiemelkedő személyisége, Kádár János által vezetett Magyar Szo­cialista Munkáspártnak ha­talmas alkotómunkája rej­lik. Beszéde végén a szovjet űrhajós a két nép testvéri barátságáról szólott, továb­bi sikereket kívánt népünk­nek és a Gagarin erőmű kollektívájának, majd aján­dékokat nyújtott át: a szov­jet űrhajósok fényképgy űj- teményét és életrajzát, az első űrrepülés 10. évforduló­ja alkalmából megalapított Gagarin-emlékérmet. Az Internacionálé hangjai­val véget ért szoboravató ünnepség után a vendégek és a kitüntetett dolgozók közös ünnepi ebéden vettek részt. Herneczky László, az erőmű főgépésze a kitünte­tettek, valamint az erőmű és a bánya dolgozói, fiataljai nevében köszöntötte Kádár Jánost, és az újonnan fel­avatott Gagarin-szobrot áb­rázoló emlékplakettet nyúj­tott át neki. Hasonló aján­dékkal kedveskedtek V. J. Pavlov szovjet és Günter Kohrt NDK nagykövetnek, valamint B. ü. Volinov űr­hajós ezredesnek. Az ebéden Kádár János pohárköszöntőt mondott. — Hivatalos naptárunk ma hétköznapot jelez ugyan, mégis mindnyájan tudjuk, hogy ez a nap kiemelkedő jelentőségű ünnep, a munka ünnepe. — A Magyar Népköztársa­ság egyik legnagyobb, két ötéves tervre terjedő ipari beruházása, á Gagarin Hő­erőmű és a Tiiorez kulLjté- sű bánya elkészültét ünne­peljük ezen a napon —• mondotta egyebek között. — Ezek a létesítmények sok tekintetben például szol­gálhatnak a ma és a jövő szocialista építésének! Mind a külszíni bányaművelés, mint az erőmű műszaki meg­oldásai a legkoiszerübbek. Ugyanakkor ezek az alkotá­sok a szocializmust építő magyar nép ■ eltökéltségének, határozottságának, munka- lendületének is meggyőző példái. A Szovjetunió, az NDK, Lengyelország és Csehszlovákia közreműkö­dése pedig bizonyságul szol­gál arra, milyen hatalmas segítség a szocializmuát épí­tő népek testvéri közössége és egysége, internacionalista együttműködése. A két lé­tesítmény jelképe a magyar —szovjet barátságnak, a szo­cialista tábor egységének és összefogásának. Joggal mond­hatjuk: a szocializmust épí­tő ember nagy alkotásai, amiket itt ma felavattunk. Külön említésre érdemes; hogy sikerült tartani a ter­vezett költségelőirányzatot Hasonlóképpen fontos, hogy a beruházás a kitűzött ha­táridőn belül valósult meg. S miközben gigantikus alko­tások, olyan nagyipari léte­sítmények születtek, ame- lyekre a szocialista Magyar- ország méltán büszke lehet edződött és erősödött a szo­cialista ember, fejlődött dol­gozóink szocialista öntudata. A szocializmusba vetett hit­tel és meggyőződéssel lehet és kell tervezni, a merész tervek valóra váltásához pe­dig a .szocialista ember áll­hatatossága és lendülete kell. Az ilyen munkában való­ban erősödik, fejlődik a szo­cializmus eszméje iránt el­kötelezett ember. — A létrehozott nagy erő­mű megvalósulása újabb bi­zonysága annak — s az elvégzett munkának talán ez a legfontosabb eredmé­nye -sr, hogy minden körül­' mények között számíthatunk népünk áldozatkészségére, a munkásosztály, az értelmi­ség. a parasztság, az ifjúság munkájára egyaránt. Az itt dolgozó emberek közül so­kan a munka kezdetén táján nem értették, mit tartalmaz­nak a tervek, mi. épül majd, miért lesz hasznos az alko, tás, amelynek létrehozásá­ban . tevékeny kednek. * Szükség' volt tehát a köz-' reműködőknek — s itt nem­csak kifejezetten az ipari munkásokra, hanem minden dolgozóra gondolok — a ve­zetésbe vétett bizalmára, ar­ra a meggyőződésére. hogy a tervek ésszerűek, jók és megvalósíthatók. Más oldal­ról viszont a vezetésnek bíz­nia kellett az emberekben, hogy képesek lesznek a nagy elgondolásokat megvalósíta­ni. A sok jó tapasztalat és tanulság közül az egyik leg­fontosabb az, hogy az új, nagy alkotások létrehozásá­hoz elengedhetetlen a köl­csönös bizalom, s erre a jö­vőben az eddiginél is job­ban kell építenünk. — Élve az alkalommal, sze­retnék őszinte köszönetét mondani intemacicjnaUsta testvéreinknek és harcostár­sainknak. elvtársamknak, osztálytestvéreinknek, — akik valóban internacionalista mó­don vettek, részt a nagy munkában, segítettek a sz‘>- cializmust építő magyar nép­nek ezt a két fontos üzemet létrehozni. — Köszöntőm mindazokat, akiknek munkájával ez a nagy alkotás megszületett, és külön üdvözlöm azokat, akik még ebből a sokezres munkás-üadseregből is ki­emelkedtek és ezért kitünte­tésben részesültek — mon­dotta Kádár János, majd be­fejezésül a magyar nép bői-, dogulására, a testvéri orszá­gok összefogására, a magyar —szovjet barátságra, szocia­lizmust építő népéink egy­ségére emelte poharát.

Next

/
Thumbnails
Contents