Kelet-Magyarország, 1973. május (33. évfolyam, 101-125. szám)

1973-05-05 / 103. szám

I dldeä KELET-MAGYARORSZAÖ 1973. máj« ft. s» A szovjet sajtó napja Tűzszünet Libanonban As arab államok segítenek as ellentétek feloldásában A kommunista párt és a vi­lág első szocialista államának megalapítója, Vlagyimir II- jics Lenin rakta le a szovjet sajtó alapjait. 1901 januárjá­ban indult meg a híres Iszkra (Szikra), a munkásosztály Ol­tó országos és valóban marxista lapja. A lapindítás ötlete és gyakorlati része Le­niné volt. Ezt követően 1917 októberéig az Oroszországi Szociáldemokrata Munkás­párt különböző .Időkben az oroszországi városokban és külföldön tucatnyi más napi- és hetilapot indított. Az SZKP Központi Bizott­sága központi sajtóorgánuma, a Pravda első száma 1912. április 22-én, az új Időszá­mítás szerint május 5-én je­lent meg. Az első számot, meglehetősen szerény pél­dányszámban Pétervárott, az Ivanovszkij utcában lévő ki­sebb nyomdában készítették. A nyomdai költséget a mun­kások adományaiból fedez­ték. Azóta a szovjet sajtó nap­ját minden esztendőben má­jus 5-én tartják. Ma a Pravda 9 millió 200 ezer példányban jelenik meg naponta és a Szovjetunión kí- kívül 120 országban olvas­sák.. A szovjet országban jelen­leg 8000 lap jelenik meg 57 nyelven. A lapok napi pél­dányszáma meghaladja a 145 milliót. A 8000 sajtótermék­ből 28 központi, 152 köztársa­sági, mintegy 3000 határterü­leti, területi és járási lap; 91 lap jelenik meg az autonóm köztársaságokban és az autonom területeken, A na­gyobb gyárak, kolhozok, ál­lami gazdaságok, halászflot­ták, sőt egyes tengerjáró ha­jók saját üzemi lappal ren­delkeznek. A Szovjetunióban nincs olyan család, amely ne fi­zetne elő egy, vagy többlap- rá. A statisztika Szerint ma egy családra legalább négy újság jut. A magyar sajtó munkatár­sai ezen a napon szeretettel köszöntik ünneplő kollégái­kat, a szovjet sajtó munka­társait. Május 3-án és 4-én Berlin­ben megtartotta negyedik ülésszakát az NDK és az NSZK' kormánymegbízott­jaiból alakított határbizott- ság: A tanácskozáson a határ­kijelölés kérdésével foglal­A beiruti rádió pénteken hajnalban hivatalos közle­ményben adta tudtul, hogy a libanoni hadsereg és a Pa­lesztinái gerillák képviselői a polgárháborúval fenyegető kétnapos véres összetűzések után megállapodtak az ellen­ségeskedés beszüntetésében. A közlemény szerint az Amin Hafez miniszterelnök vezette libanoni fél és a Palesztinái gerillák küldöttsége az alábbi három pontban egyezett meg: 1. Az ország egész területén teljes tűzszünetet rendelnek el; 2. a hadsereg és a Paleszti­nái ellenállás efői a válság előtt elfoglalt állásaikba vo­nulnak vissza; 3. felszámolják mindazokat az okokat, amelyek a két teetvémép közötti konfliktus­hoz vezettek, illetve vezethet­nek. A kormány hivatalos köz­leményét követően — a jelek­ből ítélve — helyreállt a nyu­galom a libanoni fővárosban. A hajnali órákban szinte tel­jes csend uralkodott a város egész területén. A katonai hatóságok rendelkezése értel­mében Beirutban és Libanon több nagyvárosában pénteken délelőtt ismét 2 órára felfüg­gesztették a kijárási tilalmat, hogy a lakosságnak lehetővé tegyék a szükséges bevásárlá­sokat. Néhány napon belül vár­ható. hogy nyilvánosságra hozzák Leonyid Brezsnyev- nek, az SZKP Központi Bi­zottsága főtitkárának nyu­gatnémetországi látogatási programját — közölte pén­tek déli sajtóértekezletén Rüdiger^ von Wechmar nyu­gatnémet kormányszóvivő. Elmondotta, hogy Valen­tyin Falin szovjet nagykövet ezen a héten a program összeállításáról tanácskozott Bonnban Frank külügyi ál­lamtitkárral. közé -munkacsoport beszá­molóját hallgatták meg és megvitatták az átkelőfor­galommal összefüggő gya­korlati problémákat, vala­mint a határfolyók vízgazdál­kodásának kérdéseit. Egyiptom, Szíria. Irak és más arab államok összehan­golt erőfeszítéseket tesznek a libanoni hadsereg és a palesz­tinéi ellenállás között támadt fegyveres konfliktus mielőbbi megoldására. Mahmud Riad, az Arab Li­ga főtitkára Beirutba uta­zott, hogy személyesen ta­nácskozzék Frangié libanoni elnökkel és Jasszer Arafáttál, a Palesztinái Felszabadítási Szervezet elnökével. Kairói értesülések szerint a PFSZ felkérte az Arab Liga taná­csát, hogy rendkívüli ülésen vitassa meg a Libanonban kialakult válságos helyzetét. Riad egyfelől közvetítő misz- sziót teljesít Beirutban. más­felől helyszíni tájékozódás­sal készíti elő a liga tanács­ülését. Az Egyiptomot, Szíriát és Líbiát egvesítő arab államszö­vetség parlamentje ugyan­csak elhatározta, hogy dele­gációt küld Libanonba a vál­ság megoldásának előmozdí­tására. Szadat elnök csütörtök este telefonbeszél getést folytatott a libanoni államfővel és a szírial miniszterelnökkel. Egyfelől sajnálkozását fejezte ki a libanoni—nalesztínai konfliktus miatt, másfelől fel­szólította az érdekelt felekét, hogy estyéRÍtewSk & kő­»98 ellenséggel szemben. Leonyid Breasnyev és Wil­ly Brandt kancellár tárgya- láaain — tette hozzá — bila­terális, multilaterális és vi­lágpolitikai kérdések jönnek majd szóba. Mint ilyenkor szokásos, a felek előzetesen tájékoztatják egymást, mely témákról szeretnének véle­ményt cserélni, de külön na­pirendben nem rögzítik a megvitatandó témák körét. A tárgyalások előkészítését szolgálják azok a megbeszé­lések Is, amelyeknek eredmé­nyes lezárása lehetővé ten­né, hogy Breasnyev bonni látogatásának Idején szovjet —nyugatnémet megállapodá­sokat tető alá hozzanak konkrét kérdéseikben. Ezzel ' összefüggésben von Wechmar megerősítette, hogy a külügyminisztériumban szovjet—nyugatnémet tár­gyalásokat tartanak egy tu­dományos-műszaki és egy környezetvédelmi egyezmény megkötéséről. NDK—NSZK határbizottság Késiül Brezsnyev NSZKbeli programja AZ A! Ahram értesülése Szerint Szadat részletes je­lentést kapott a palesztínai ellenállás parancsnokságától a válságos libanoni helyzet­ről. Az üzenet az egyiptomi államfő közbenjárását kérte az ellenállási mozgalom ellen irányuló libanoni katonai ak­ciók leállítása érdekében. A jelentés olyan erők jelenlété­ről és tevékenységéről tudósít, amelyek a végsőkig akarják vinni a konfliktust, s helyre­hozhatatlan csapást kívánnak mérni az ellenállási mozga­lomra. Az ellenállási szerve­zet irodáit körülzárta a li­banoni katonaság, s nagyará­nyú letartóztatási hullám kez­dődött a palesztínai menekül­tek soraiban. Az ellenállás parancsnoksága kénytelen in­tézkedéseket tenni a likvidá­lás! kísérlet megakadályozá­sára. Az A1 Akhbar péntek haj­nali kiadása szerint Dél-Liba- nonban összetűzésre került sor a libanoni hadsereg és az A1 Szaika ellenállási szerve­zet Szíriából érkezett egy­ségei között, A kairól kommentátorok annak a reményüknek adnak kifejezést, hogy a libanoni válság — a Jordániái „fekete szeptember” mintájára — nem fajul „fekete májussá", azaz nem vezet az ellenállási bázisok felszámolásához. Brandt hazaérkezett Willy Brandt nyugatnémei kancellár csütörtökön a ké­ső esti órákban visszaérke­zett Bonnba. A kancellár négy napig tartózkodott az Egyesült Államokban, ebből két nap Nikon elnökkel foly­tatott hivatalos tárgyalások­kal telt el, A látogatás hiva­talos részében Walter Scheel külügyminiszter és Egon Babr áUamrrtThiszter volt a kancellár segítségére. Megérkezésekor Brandt nem volt hajlandó nyilatkoz­ni, de Rüdiger von Wechmar kormányszóvivő kijelentette: Nixon hozzájárult ahhoz: az őszre tervezett európai láto­gatása idején atlanti csúcs- értekezletet tartsanak. Brandt Washingtoni látoga­tását kommentálva az AFP bonni tudósítója rámutat, hogy a nyugatnémet—ame- ; rlkai közös közleményben | semmiféle utalás sem talál- j ható a Henry Kissinger ál- | tál ismertetett „új atlanti chartám”. Bonnban tudni vélik, hogy Brandt zárkózott el a kérdésnél^ a közlemény­be való felvétele elől. Pham Van Dong nyilatkozata a párizsi megállapodásról Pham Van Doftg, a Viet­nami Demokratikus Köztár­saság miniszterelnöké nyi­latkozatot adott a Hanoiban látogatást tett csehszlovák újságíróknak. Hangsúlyozta, hogy a pá­rizsi béke-megállapodás alá­írása óta az Egyesült Álla­mok és a saigoni rendszer állandóan megszegi a pári­zsi megállapodásokat. A VDK kormánya és a DIFK ezzel szemben szigorúan betartja a megállapodást és annak végrehajtására törek­szik. — Ez a megállapodás a mi nagy győzelmünk — fűz­te hozzá. — Az amerikaiak egyszer s mindenkorra meg akarják osztani országunkat és ehhez eszközül a saigoni rendszert használják fel. Ve­reséget szenvedtek és ugyan - úgy vereséget szenvednének ma is, mert országunk erő­sebb, mint valaha PolitS' Icánk alapja a párizsi meg­állapodások szigorú betar­tása. A miniszterelnök hangsú­lyozta, hogy a DJFK a dél- vietnami nép egyetlen igazi képviselője, a saigoni rend­szer csupán eszköz az ame­rikai agresszörok kezében. — A fenti tény a győze­lembe vetett hitünk első té­nyezője. Második fontos té­nyező az a támogatás, amelyben harcunkat a szo­cialista testvérállamok ré- szesítift —. mondotta Pham Van Dong. Ezután rámuta­tott arra, hogy rendkívül nagy figyelmet fordítanak az ország mielőbbi újjáépí­tésére. Ebben a vonatkozásban nagy jelentőségű Csehszlová­kia és a többi szocialista or­szág segítsége — mondotta Pham Van Dong. Helsinki konzultáció Megállapodás a harmadik napirendi pontban A helsinki nagyköveti ta­nácskozás munkabizottsága pénteken délelőtt úgy hatá­rozott, hogy az eddig elhang­zott javaslatok, hozzászólá­sok és vita alapján meg te­het kezdeni a tervezett eu­rópai biztonsági értekezlet harmadik napirendi pontjá­nak (kulturális együttműkö­dés) szerkesztését is. A mun­ka operativitása érdekében a szerkesztés kisebb körben fog folyni, elsősorban a ja­vaslattevő országok (Szovjet­unió, Ausztria, Dánia. Spa­nyolország) és a módosításo­kat ajánlók részvételével, de természetesen egyetlen más ország sincs kizárva a kis munkacsoportból. Azt is el­határozták, hogy mindenek­előtt-a-napirendi- P°nt álta­lános elvi bevezetőjét foí galmazzák meg. A munkabizx>ttság csütör­tökön délután a biztonsági konferencia szervezési, ügy­rendi kérdéseit tekintette át, AZ értekezlet hárofmzaká- szos lebonyolításában — külügyminiszteri találkozó, bizottsági munka a négy napirendi pont alapján, majd magas szintű záróülés — ál­talános egyetértés mutatko­zott, a befejező szakasz szint- jéről viszont most sem szü­letett döntés. A mindössze egyórás pén­teki ülésen számos omzág —■ így Franciaország — először foglalt nyilvánosan állást amellett, hogy a biztonság értekezlet Helsinkiben üljön össze. Cserek Jugoszláviába érkezett Edward Gierek, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Köz­ponti Bizottságának első tit­kára pánteken ötnapos hiva­talos látogatásra Jugoszlá­viába érkezett. A lengyel ve­zetőt és kíséretét: E. Babiu- chot, a LEMP KB Politikai Bizottságának tagját, R. Fre- leket, a KB titkárságának tagját é« K. Olszewski mi­niszterelnök-helyettest a ljubljanai repülőtéren Tito elnök és más jugoszláv veze­tő személyiségek fogadták. A repülőtéri fogadtatás után a lengyel vendégek ju­goszláv házigazdái kíséreté­ben a szlovéniai Kranj kö­zelében fekvő Brdoi üdülőbe hajtattak, ahol a délutáni órákban megkezdődtek a hi­vatalos megbeszélések, ame­lyeken a két Ország és a két párt kapcsolatairól, valaniint külpolitikai kérdésekről less szó. Imre László: Két év nyolc hónap Kisregény 2. — Mi van, rosszkor jöttéi móndta köszönés helyett az apja. két ezüstfoga .mefSidl- lant a félhomályban. — Cikis a helyzet. Gyevlt megvertem. Azt hiszem agyon­vertem Gyevit. — Mondd, te teljesen hülye vagy? Be vagy rúgva? — Nekem jött. Késsel. Hagyjam magam agyonszúr­ni? — És anyád?. Csak nézte és ringatta közben a öcsédet? — Jobb, hoev nem avatko­zott bele. Különben is. ké­sőbb jött. — Az ájtatos szentség. Ennek is ő az oka. Az egésznek. — Te csak hagyd az anyá­mat, elég a maga baja. Na szia! Apja a zsebében keresgélt, ' gyűrött papírpénzt kotorá­szott elő. — Nesze. De engem hagyjál ki a buliból. Előléptetnek, I odabenn piál a góré. Enget» hagyjál ki mindenből. Hal­lod? Meg se csókolt. Na, nem a smár hiányzik. De akiknek van apjuk rendesen, azok úgy mennek a kétnapos ki­rándulásra, hogy telerakják a táskájukat kajával, a szüleik — egyik a másik tudta nél­kül — tömik dohánnyal. vi­gyázz magadra kisfiam, az­tán írjál, meg kell döglenl. Es egész úton zabáinak két- pofára, pusziszkodnak a vi­lággal, becsajoznak. amikor akarnak, kisfiam add ide, amit kerestél, ne félj nem Veszünk el belőle egy fillért se, tudod, ruhát veszünk. Az­tán kabátot veszünk és új fu* Bzeklit a büdös lábacskádra kisfiám és anyád kínját ve­szünk, lila lesz piros minták­kal, csupa divatszín, a vége begöndörödve, olyan csak ne­ked lesz kisfiam, na. mit szóltak a műhelyben az új izédhez? Tartsd egyenesen «tagad, hisz ember vagy te már, úgy szépen, na látod kis­fiam, most úgy beszélek ve­led, mint férfi á férfival, ezt más, mint az apád nem fogja elmondani neked, hát csak vigyázz, nehogy trippert kapjál, a mi időnkben hiper- mangánt használtunk, nagy kék lavórban állt a a hiper- mangán, filmre lehetett volna venni abban a kék lavórban egy egész tengeri csatát, és vigyázz a haverokra kisfiam, nehogy elpiálják a pénzedet, úgy, most megmosom a háta­dat, jaj, mikor kicsi voltál, mennyit mostam én, hol hit, ott szeretet, hol szeretet ott béke. fehér galamb száll a fa­lu felett, viszi aZ én bánatos lelkemet. pirossal hímezve szekrénycsíknak is jó. — Meg akarok dögleni em­berek! Nem csókolt meg az apám! — kiabált, tömködte a zsebkendőjét a szájába. — Fiatalember, mit ordíto­zik maga itt összevissza? Áll­jon csak meg! Igazolja ma­gát! A gyerekképű rendőrtize­des hiába akart tekintélyt éb­reszteni maga iránt, kivált ígv, hogy miután jobban meg­nézte páciensét, s látta, hogy nem részeg, szavaiban a szánakozás nyert hangsúlyt Együtt mentek a legköze­lebb! lámpáig. Ott a tizedes megszólalt: — Legyünk csendesebben. Nem a mienk az utca. Mi len­ne, ha mindenki ordítozna, összevissza? — Lapozgatni kezdte a farzseb hajlatához idomult, viharvert személyi igazolványt. — Mi a maga foglalkozása tulajdonképpen? — Szobafestő. Még csak ipari tanuló. Mi tudjuk a leg­több rendőrviccet. — Na jó, azért nem kell ugrálni. — Épp olyan kedvemben vagyok. Ha megmondanám, miért ordítottam, bekísérne. — Vannak odabenn elegen. Miért kellene bekísérnem magát? — Mert agyonvertem az apámat. Na, mit néz. azt hi­szi becsavarodtam? Kísérjen csak be. Legalább lesz, ahol szunyálok. — Ne tréfáljon itt velem az Istenit magánaki Vati én­nekem más dolgom is. Közel jártak a házukhoz, út juk a tér mellett vezetett el A szomszéd fiú, Bonzó egye­dül ült az egyik pádon, mint­ha rá várt volna, Amikor meglátta kettőjüket, fölállt, feléjük indult. —- Nincs semmi hézag Ka- pelláró — mondta, de mintha nem is neki szólna. — _A mentőorvos azt mondta, sú­lyos, nem életveszélyes. A tárgyaláson ott leszünk. Ne­sze, cigi. Szólj, ha valami kell. Üzenj. Középen elválasztott hos­szú, jól ápolt lányhajával, görbült hátával úgy fesjett ott a sötétben, mint valami elfuserált Krisztus. Meg­mondta, amit akart, azzal visszatünt a sötétbe, éjszaká­vá lett maga is. Szóval nem nyiffant ki — gondolta Kapelláró. — Kár. — De erre a gondolatra za­vart szégyenkezés fogta el. Most már megfogta a tizedes a karját, nem szorította, dé erősen markolta azért. Nyu- godtabb éjszakát nem is ál­modhatott volna, amíg ezzel az üggyel odabent elbajlód­nak letelik a szolgálat. A hivatalból kirendelt védő idősebb, tésztaarcú férfi, nagy, elálló fülekkel — a tárgyalá­son így beszélt: — Kérem a tisztelt bírósá­got, vegye tekintetbe azokat a körülményeket mindenek­előtt, amelyben vádlott ne­velkedett. Ugyebár a rendőr­ségen tett vallomás jegyző­könyvéből is kiderül, hogy sértett nevelt fiával szemben annak kicsi gyermekkorá­tól kezdve rendszeresen élt a testi fenyítés eszközével, ezt egyébként a házbeliek hitelt érdemlő tanúvallomásai is megerősítik. Felmerül a kérdés, vajon vádlott a nehezen ke­zelhető gyerekek kategóriá­jába tartozott-e? A periratok­ból egyértelműen világos, hogy a nehezen kezelhetőség ténye nem forog fenn. Éppen ellenkezőleg. Védencem szó­fogadó, engedelmes, bár ma­gában lázadó típus, akiben megvan az alkalmazkodás ké­pessége. Tekintetbe veendő ugyanakkor, hogy életében mély nyomót hagyott a szülők) válása, s az a felelőtlenség, amelyet édesapja mutatott elsőszülött fia iránt, ezzel minden nevelési és egvéb kötelezettséget felrúgva, a csa­ládi közösség felbomlása után. Az első időkben többé- kevésbé rendszeres látoga­tásai utóbb elmaradták, < több esetben került sor a tör* vényesen megszabott tartása díjnak a fizetéséből történő letiltására, mivel ezen köte­lességét az apa vétkes módon elhanyagolta. Hangsúlyozni kívánom továbbá, hogy az édesanya, illetőleg annak elő­ző házasságból származó gyermeke közötti viszony alapvetően megváltozott, a vádlott kárára és sérelmére, akiben a folytonos mellő­zöttség érzése alakult ki az­után, hogy anyja második házasságából gyermek szü­letett. Súlyosbította a hely­zetet a sértett kezdettől fogva ingerült, ahogy mondani szo­kás, a kákán is csomót kereső viselkedése a vádlottal szem­ben. (Folytatjuk*

Next

/
Thumbnails
Contents