Kelet-Magyarország, 1973. február (33. évfolyam, 26-49. szám)
1973-02-03 / 28. szám
I KW.ET-MAOTARORSZJIO ms. Mfcralr t KOMMENTÁR: Szövetségesek ellentétei Az első külföldi politikus, akit január 20-a, elnöki hivatalába való másodszori beiktatása óta Richard Nixon fogad: Nagy-Britannia miniszterelnöke, Edward Heath. A London és Washington közötti „különleges kapcsolatot” az utóbbi időben már nem hangsúlyozzák ugyan, mint tették a második világháború alatt és után évtizedekig, ritkábban hangzik el a fogalmazás, hogy Nagy-Britannia az USA első számú szövetségese, de ezek a hagyományos, régi és erősre kötött szálak, ha talán fellazultak is, még nem szakadtak el. Its nem a közös nyelv az egyedüli indoka e különleges Szövetségnek. Mégis, a mostani Nixon— Heath-tálálkozó más körülmények között jött létre, mint minden korábbi tanácskozás amerikai elnök és brit kormányfő között. A változás Anglia oldaláról döntő, hiszen a szigetország január 1- én — londoni fogalmazással élve — „belépett Európába”, azaz tagja a Közös Piacnak. Épp ezért a Közös Piac többi tagállama, elsősorban Franciaország azt reméli, hogy Heath nemcsak London, de egy kicsit az egész Közös Piac nevében, annak érdekeit képviselve ül le tanácskozni Nixonnal. Annál Is Inkább, mert vannak gazdasági ellentétek a Közös Piac és a* USA között, S őszre ki is tűztek egy kereskedelem-politikai tanácskozást egyfelől az Egyesült Államok, másfelől az Európai Gazdasági Szövetség részvételével. Nixon ugyan éppen a Heath-szel folytatott tárgyalása előtt jelentette ki, hogy az USA és a Közös Piac viszonyát „konstruktív szellemű - 'rsengésnek és nem gazda- : ii konfrontációnak” kell áthatnia — de e szépen hangzó szavak mögött milyenek lesznek a tettek? S már nem is kell jövő időben beszélnünk. Éppen ezen a napon, február elsején, csütörtökön, amikor Nixon a Fehér Házban fogadta a brit kormányfőt, a Pan American Airways és a Tráns World Airlines, két hatalmas amerikai légitársaság egyszerre jelentette be: nem el elővásárlási jogával és lemond a korábban általa megrendelt Concorde repülőgépekről. Ez nagy csapás a brit és a francia gazdasági élet számára (a British Aircraft Corporation, s a francia Aerospatiale vállalat közös produkciójában készül a Concorde elnevezésű, szuperszonikus luxus utas- SZéllftó repülőgép), már csak azért is, mert a Pan Am és a TWA példáját várhatóan követi a legtöbb annak idején előrendelést feladott más nemzetiségű légitársaság is. Kérdés, sikerül-e Heathnek | elérnie Nixonnál, hogy inter- ; veniáljon az ügyben, s ment- ‘ se meg a brit repülőgépgyártást a katasztrófával felérő súlyos válságtól? Vietnami ielentés: Megtartotta első ülését a NEFB katonai vegyes bizottsága •e Ünnepségek a VDK ban és a felszabadítói! déli körzetekben A vietnami négyoldalú katonai vegyes bizottság küldöttségvezetői szinten pénteken tartotta első ülését Saigonban. A hivatalos ülés megnyitása előtt a négy fél — VDK, DIFK, Egyesült Államok és a saigoni rezsim — küldöttségeinek helyettes vezetői tartottak rövid megbeszélést. A küldöttségvezetők hivatalos ülésére nem bocsátottak be újságírókat. Csak a tanácskozás megkezdése előtt engedték meg a fotó- és tv- rlportereknek, hogy megörökítsék e történelmi jelentőségű ülés első pillanatait. A tanácskozás ezután zárt ajtók mögött folyt. Hírügynökségi értesülések szerint a négy küldöttség először bemutatta megbízólevelét, majd a delegáclöveze'f^j mondtak rövid beszédet. A küldöttségek nyomban ezután megkezdték a „tűzszünettel összefüggő kérdések” megvitatását — közölte egy szóvivő. A megvitatott témákról azonban nem adott közelebbi felvilágosításokat. Az AP hírügynökség amerikai tisztségviselőket Idézve feltételezi, hogy a négyoldalú katonai vegyes bizottság napokig tartó megbeszélés-sorozatán szó lesz az amerikai csapatok kivonásáról és a to- jlolycseréről. A bizottság pénteken helyi idő szerint 1*7,00 órakor negyedórára felfügger/tekte munkáját, majd 17,15 órakor Ismét összeült. A Reuter iroda helyszíni tudósításban közli, hogy pénteken megérkezett Rwkl a vietnami nemzetközi ellenőrző és felügyelő bizottság héttagú csoportja, hogy a helyszínen megszemlélje a nemzetközi megfigyelők rendelkezésére bocsátandó szálláshelyeket és technikai felszereléseket. Korábbi jelentések szerint a NEFB pénteken reggel három, egvenkint nyolc főből álló csoportot küldött ki helyszíni szemlére Huéba, Da Nangba és Pleikuba. Huéba azonban — amely a vietnami béke-megállapodáshoz csatolt, s a tűzszünetről és a katonai vegyes bizottságokról szóló jegyzőkönyvben előirányzott hét regionális központ egyike — Kanada képviseletében csak egy személy. Magyarország. Lengyelország és Indo nézla képviseletében oedig — az eredeti terveknek megfe- ’ élőén — két-két meghízott, vagyis összesen hét megfi- ’velő érkezett. A vietnami holdúlév alkalmából Ton Duc Thang. a VDK elnöke üzenetet intézett a vietnami néphez. Hangsúlyozta, hogy a vietnami nép- nek az amerikai ag'easzió : felett aratott győzelme min- 1 denekelfitt a Vietnami Dolgozók Pártja és a Dél-viet- | nami Felszabadítási Front I helyes irányvonalának, a vi-1 etnami nép és a hadsereg helytállásának, hősiességének és a katonai, politikai, diplomáciai akciók leleményes összehangolásának köszönhető. — Az egész vietnami nép győzelme — jelentette ki a VDK elnöke — elválaszthatatlan attól az értékes segítségtől és támogatástól, amelyet a Szovjetunió, a többi testvéri szociális*a ország és mindazok nyújtottak Vietnamnak, akiknek drága a béke és az igazság — köztük az amerikai haladó körök is. Ton Duc Thang a Vietnami Dolgozók Pártja, a nemzetgyűlés, a VDK kormánya, az egész vietnami nép nevében forró háláját tolmácsolta a vietnami nép minden barátjának és testvérének ezért a segítségért. A továbbiakban megállapította. hogy a reakciós körök nem álltak el a megállapodás szabó tálására és megszegésére irányuló terveiktől. Népünknek állandóan fokoznia kell összetartását, ébernek kell lennie és harcolnia kell a párizsi megállapodás feltétlen betartásáért.” A Dél-Vietnam felszabadított körzetei lakosságának százezrei vettek részt azokon a gyűléseken, amelyeket a vietnami háború befejezéséről és a béke helyreállításáról szóló megállapodás aláírása alkalmából rendeztek, — jelentette a felszabadulás hírügynökség. A városok és a falvak utcáin a Dél-vietnami Köztársaság ideiglenes forradalmi kormányának zászlói lobognak, mindenütt emelkedett hangulat uralkodik. A szigorú cenzúra ellenére néhány salgoni újságban olyan hírek jelentek meg, amelyek arról tanúskodnak, hogy a saigoni hatóságok által ellenőrzött körzetek lakossága lelkesen támogatja a háború befejezéséről és a béke helyreállításáról szóló megállapodást. Pekingben az országos népi gyűlés épületében pénteken ünnepi nagygyűlést tartottak a vietnami háború befejezéséről és a béke helyre- állításáról szóló megállapodás aláírása kapcsán, A nagygyűlésen jelen volt és beszédet mondott Le Dúc Tho, a Vietnami Dolgozók Pártja PB-tagja, a párizsi Vietnam konferencián részt vett VDK-küldöttség különleges tanácsadója. A Kínai Népköztársaság részéről jelen volt a párt és a kormány több vezetőié, élükön Ceou En-lajjal, az államtanács elnökével. Választások előtt Franciaország Orecsko marsall cikke a Pravdában Kereken 30 esztendeje, 1943. február 2-án fejeződött be a sztálingrádi csata, amely döntő fordulatot hozott a másö- dik világháború történetében, s egyben e háború legnagyobb ütközete volt, amelyben közvetlenül, vagy közvetve a hitlerista Németország haderejének egynegyede vett részt. A szovjet sajtó széles nyil- ánosségot adott a sztálingrádi csatáról szóló megemlékezéseknek, s az elmúlt napokban Csujkov marsalltól, a Sztálingrád védelmével közvetlenül megbízott 62. hadsereg parancsnokától kezdve \verell Harriman egykori amerikai moszkvai nagykövéig hadvezetők és diplomaták sokasága elevenítette fel a háború sorsdöntő napjainak emlékét. A második világháború legnagyobb ütközete február 2- án fejeződött be a „katlanba” zárt német csapatok teljes 'elmorzsniásával. A moszkvai Pravda pénteki számában Andrei Grecsko marsai* szovjet honvédelmi miniszter -'zzel össze'üg'*éshen eevebek között a következőket írja: „A votgai gyrt-*r’em a2 egész szovjet nép hőstette Míg a múlt héten a francia közvélemény érdeklődését Is elsősorban a vietnami béke ügye kötötte le, e héten már ismét a választási kampány lép az előtérbe. Az Aurore pénteken újabb közvéleménykutatás eredményét ismertette s ez a baloldal további térhódításáról tanúskodik Eszerint a megkérdezettek 47 százaléka (január elején 43 százalék) a baloldali pártokra adja szavazatát, 37 százalék a kormánykoalíció pártjaira (január «'éjén 43 százalék), 16 százaléka pedig a „reformerek” elnevezés alatt induló centristákra (január eléjén 14 százalék). Ez az újabb közvéleménykutatás tovább növelte az aggodalmat a kormánykoalíció táborában, mert azt mutatja, hogy a január elején indított „ellentámadás” sem járt eredménnyel, s nem fékezte le a baloldal fokozatos előre- nyomulását. A Gombát szerint az UD'R vezetői most elsősorban a szocialistákat veszik majd célba s közben a „reformerek elcsábítására” is törekszenek. A francia gyáriparosok szövetsége, amely az eddigi választásokon mindig tartózkodott a nyílt állásfc 'g Mától, ez alkalommal szükségét látta, hogy — hagyományaival ellentétben — nyíltan a politikai porondra lépjen. Francois Ovrac, a szövrft* Ség országos * dácsának új elnöke éles támadást intézett a baloldal. programja ellen. Georges Seguy, a CGT főtitkára kijelentette, logikv\ bogy a gyáriparosok szövetsége a baloldal ellen száll síkra, mert meg akarja hiúsítani a baloldal szociálpolitikai programiét. A CGT — húzta alá r— ezután még nagyobb eréllvel harcol maid azért, hogy a közös program ügye diadalra jusson. Georges, Marchais, az FKP főtitkára az Humanité Pénteki vezércikkében hangsúlyozza: a közös program olyan szociális intézkedéseket iránvo* elő, melvet a francia nagyiparosok eddig mindig makacsul megtagadták s az ipar kulcs- szektoraiban a vezető monopóliumok államosítását tervezi, érthető tehát, hogy a nagytőke sfkraszáll a közös program ellen. A nagytőke képviselőjének ez a nyílt állásfoglalása még inkább arra kell, hogy indítsa a dolgozókat, hogy a választásokon diadalra juttassák a közös programot, s minél több kommunista képviselőt válasszanak. A baloldali unión belül ugyani* a kommunisták képviselik a leghatékonyabb biztosítékot arra, hogy a közős programot valóra is vált* ják. Megélénkültek a politikai tanácskozások Közei-Ke’efen volt. amelyet a kommunista párt szervezett és lelkesiteft. A -háborúk története nem ismert példát, amikor az ellenség Ilyen hatalmas erőit ilyen rövid Idő alatt bekerítették, maid teljes egészében felszámolták. A bekerített hadse- regcsooort szétzúzásának időszakában az ellenség több. mint 90 ezer katonálát és tisztiét eltet+ék fonlvul, és hatalmas hadizsákmányra tettek szert”. Gre-sko marsall a továbbiakban a sztálingrádi csata naev nemzetközi ie'entőségét méltatia. Ez az ütközet — írja — meghiúsította Janón és Törökország szovietellenes támadása irányuló terveit. A hitleristák által megszállt össze* országokban a fasi-mus elleni népi felszabadító küzdelem hatalmas fePenaolesének nyitányát jelentette. A Szovjetunió honvédelmi minisztere mesállnoítia: „a sztálingrádi hadművelet gazdag tanasztal ata. s’ámns stfa- ‘••'viai. har-ászati ás taktikai 'adat újszerű megoldása falmas arányban befolyásolta a szovjet hadművésze* fejlődését, a szovjet fegyveres erők fejlesztését”. Szadat elnök szerdai parlamenti beszéde nyomán általános felelősségre vonási és tisztogatási kampány indul az úgynevezett politikai elhajlók ellen, és mindazok ellen, akik eltávolodtak a hivatalos politikai irányvonal-., tói. A Prbgres Egyiptíen szerint a kampány kiterjed az Arab Szocialista Unióra, a szakszervezetekre, az ifjúsági szövetségre, a társadalmi szervezetekre, továbbá az összes állami és politikai vezető posztokra. A vizsgálat során egyidejűleg alkalmazzák a politikai és a bírói felelősségre vonás módszereit. Az ASZU-titkárov tanácsa, amely, a főtitkárság tagjaiból és a kormányzósági titkárokból áll, csütörtökig elhatározta, hogy általános fegyelmi vizsgálatot indítanak a politikai elhajlók ellen. A fegyelmi testületek: máris hozzáfogtak a központi instrukciók, illetve azok nyomán az elhajlási esetek konkrét tanulmányozásához. A vizsgálat anyagát és a fegyelmi határozatokat rövid időn belül, valószínűleg már a jövő héten az ASZU-titká- rok tanácsa elé terjesztik jóváhagyás végett. A felsőoktatási miniszter bejelentése szerint szombaton megkezdődik .*■ tanítása» egyetemeken. A 'endzavaró akciók kiújulás-’ zlgorú óvintézkedésekkel kívánják megakadályozni. Ünnepi gyűlés Bukarestben Bukarestben pénteken ünnepi gyűlést rendeztek az első román—szovíet barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződés aláírásának 25. évfordulója alkalmából. Gheorghe Radulescu. a Román Kommunista Párt Központi Bizottsága végrehajtó bizottságának és állandó elnökségének tagja* a minisztertanács elnökhelyettese. Fazekas János, a Román Kommunista Párt Központi Bizottsága végrehajtó bizottságénak tagja, a minisztertanács elnökhelyettese, a párt és aa állam más vezetői, a bukaresti dolgozók képviselői foglaltak helyet az elnökségben. Ugyancsak az elnökségben foglalt helyet V. Drozgyenko, a Szovjetunió bukaresti nagykövete. A barátsági, együttműködési és kölcsönös segítség- nyújtási szerződés jelentőségéről Fazekas János mondott ünnepi beszédet. Szüts Dinma79. — Tudom, hogy először nem értesz majd velenj egyet Nem is kurtám neked elmondani de amíg távol voltál... És azért mi szeretjük egymást, ugye Dániel? Annyi szép. közös emlék köt össze. A múltunk. A szenvedéseink. Nekem az a férfi, a kölni gyógyszerész, Flessburger ajánlatot tett. Kivinne mind a bérmunka* Olaszországba, motorcsóna kon... — És miből fogunk ad dig élni? Már úgy értem ki fog bennünket finanszírozni. .. mert ugye egyszerre nem megy... — Flessburger — engedett tA Éva aggodalma. — Én drágám, már mindent megbeszéltem vele. Az asszony azt hitte, nagyobb ellenállásba fog ütközni, s az egyetlen „ném”- et gyengébb tiltakozásnak, majdnem, hogy beleegyezésnek fogta fel. Érzéseinek ez a balfogása téves képet mutatott. ée ebből heves, boldog magyarázkodás következett. Alfred Flessburger bizonyos összeget ad nekik imíg éríük nem megy Olasz országba. Tudniillik neki fel tűnés nélkül kell ide vissza iönnie a kocsijáért. Déd! is milyen remek lesz. Déd megkeresné azokat az ismerőseit, akik Németországban élnek még és ragyogóan élnek. Valami Sehr ódért és Ludger Westricket emlegetett... — Úgy? Értem! — Szász art a sokféle érzést, ami hirtelen elöntötte, képtelen lett volna szavakba formálni. Gondolatai rendkívüli sebességgel törtek a bizonyítékokra, végre teljes volt a kép. Hűvösen kérdezte az "iszonytól: — Éva, ugye tudsz arról, hogy édesapád nem fogadta el a németek által felkínált összeget. — Tudok. Persze. Azért ütött szegény koldusbotra. Dédi azt is mesélte, az \merikai alumíniumkonszem aligazgatója Is tett neki, talán még pompásabb ajánlatot, de azt is visszautasította. — Honnan tudod, vagy tudja a Dédi, hogy apád nem hajlott az amerikaiak savára? — Maga az apám említette neki. Nem értem, mit kukacdlsz most ezen, vagy mi köze ennek az egész dologhoz? — Dédi nem beszélhetett apáddal, mert az apád az amerikaiak ajánlatát követő napon meghalt. Mástól tudja tehát, hogy az amerikaiak ajánlatát visszautasította. Tudod, mit jelent ez?... — Szász felgyújtotta a villanyt és bőröndjéből iratokat és egy magnószalagot: vett elő. — Dániel — Éva hangja élesen csengett —, elment az eszed? Hajnalban magnó- felvételt akarsz velem hallgatni? Férje arcára nézett, amely elszántan, keményen, konokon rajzolódo't ki az éjjeli- lámpa szűrt fényében. Szeme haragosan, s olyan furcsán vágott feleségére, hogy Éva megdöbbent — Egye fene — gondolta —, egyezzen bele az olasz útba, és kész. Felőlem aztán magnózhat. Szász felrakta a szalagot és előrefutta*ta a felvételi majd egy kék papírszalagnál indított. — Hallgasd! — sziszegte. Szász megragadta felesége karját és a magnóhoz húzta. Megnyomta az indítót. — Hallgasd! — ... Kedves Pávai Vajnn professzor úr. Mikor kapt : ön Abzinger Gyulától ezt a levelet? — Március 7-én felhívot telefonon. .Ferikém, képzeld nem akarok hinni a szememnek. Jenő meghalt, öngyilko- lett. Azt hittem, kiesik a ke zemből a telefonkagyló. Térdem megrogyott. Most küldtem el neked egy levelet, éppen Jenővel való beszélgetésemről“ — mondta Abzinger. „Ferikém, vigyázz erre a le* vélre, mert én nagyon sötét dolgokat látok Jenő háláid körül.” — Köszönöm, professzor úr. Kérem, olvassa fel a levél tartalmát, ha nem adhatja ide még nekem sem. — Ezt megőrzőm, mert-. Szóval, így szól a levél: „Ferikém, képzeld tegnap reggel lélekszakadva fut fel hozzám a hivatalomba Balátai Jenő... „Gyula, valami óriási dolog történt. Az amerikaiak azt akarják...” Ehhez most hozzá kell tennem, pár nappal azelőtt felkeresett Jenő, és mutatott egy levelet, amelyben őt valami mr. Woordworth, az Egyesült Államok alumínium-konszernjének aligazgatója találkozóra hívja meg a Gellért-szálló éttermébe. Mr. Woordworth egy tolmács segítségével, aki a követségről ment oda, azt közölte Jenővel: „Uram, biztosíthatom, nagyon nagv*- 'rtékeljük sas ön csaknem két évtizede* nrv’nkásságát. (Folytatjuk! I 4M