Kelet-Magyarország, 1973. január (33. évfolyam, 1-25. szám)
1973-01-13 / 10. szám
*. oldal X^ÍT-MAGY ARORSZÄ G wíő. janüar ts. Szakértők bevonásával tanácskozik Le Dúc Tho és Kissinger /Vem jutottak előre Párizsban — közli az Humanité Pénteken délelőtt Gif-Sur- Yvette-ben ismét tárgyaló- asztalhoz ült Le Due Tho, a VDK-küldöttség különleges politikai tanácsadója Henry Kissingerrel, Nixon elnök nemzetbiztonsági főtanácsadójával, a két fél szakértői pedig a nap folyamán Saint- Nom-la-Breteche-ben folytatják munkájukat. A bizalmas megbeszélések hétfői újrafelvétele óta Le Dúc Tho és Kissinger ösz- ezesen húsz órát tanácskozott, a szakértők pedig január 2. óta kereken ötven órát töltöttek eddig a tárgyalóasztal mellett. Több francia lap, így a Figaro, pénteken azt a véleményét hangoztatja, hogy — külső jelek után ítélve — a kezdetben feszült hangulatú tárgyalások légköre megjavult, ami persze nem jelenti azt. hogy máris leküzdötték volna az alapvető akadályokat. A Figaro mindenesetre biztató jelnek tartja, hogy csütörtökön Le Dúc Tho és Kissinger találkozóján a szakértők is részt vettek, amiből a lap szerint arra lehet következtetni, hogy a szakértők már befejezték a végrehajtási módozatokra vonatkozó jegyzőkönyvek kidolgozását, s azok szövegét a két delegáció vezetői elé terjesztették jóváhagyás végett. Az Humanité viszont rámutat arra, hogy a jelek szerint a fő kérdés megoldásában az amerikai magatartás miatt még mindig nem jutottak előbbre, mert a Kleber sugárúton tartott Viet- nam-konferencia csütörtöki ülése után a VDK szóvivője hangsúlyozta, hogy „még mindig árok tátong az amerikaiak szavai és cselekedetei között”, a DIFK szóvivője pedig rámutatott arra, hogy Washington — saigoni csatlósaival együtt — továbbra is kétségbe vonja Vietnam egységének elvét. A Monde szerint az alapvető kérdés, amelyet meg kell oldani, hogy ki gyakorolja a szuverenitást Dél- Vietnamban. Vajon az Egyesült Államok véglegesen hailandó-e kivonulni Dél- Vietnamból, rábízva a vietnamiakra. hogy rendezzék egymás között problémáikat, vagy pedig fenn akar tartani magának újabb lehetőségeket a beavatkozásra? — teszi fel a kérdést a lap, s rámutat arra. hogy Daird és Moorer tengernagy legutóbbi kijelentéseiből egyesek arra következtettek, Washington úgy véli. hogy már aláírhatja a túzszüneti megállapodást. mert a saigoni rendszer megerősödött, s fennmaradását nem fenyegetné veszély. A Monde szerint azonban az új amerikai hadügyminiszter szavai ellentmondanak ennek a feltevésnek, Richardson ugyanis szerdai nyilatkozatában azt hangoztatta, hogy a rendezésnek egész Indokínára ki kell terjednie. Véget értek Szadat és Tito megbeszélései Péntek délelőtt Brioni szigetén folytatódtak az egynapos látogatáson Jugoszláviában tartózkodó Szadat egyiptomi elnök és Tito jugoszláv államfő megbeszélései. Az eddigi tanácskozásokról kiadott közlemény szerint a két államfő külpolitikai kérdéseket vitatott meg, de mindenekelőtt a közel-keleti helyzetről volt szó. Szadat részletesen tájékoztatta vendéglátóját Egyiptomnak a probléma rendezésére irányuló elképzeléseiről. Az elnöki megbeszéléssel egyidőben Milos Minies jugoszláv miniszterelnök-helyettes; külügyminiszter, valamint Hafez Iszmail, az egyiptomi államfő nemzet- biztonsági tanácsadója külön megbeszélést folytatott, amelyen az egyiptomi miniszter részletesen tájékoztatta tárgyaló partnerét a térségben kia'akult helyzetről. Tito elnök csütörtök este díszvacsorát adott vendége tiszteletére. Az itt elmondott pohárköszöntőjében a jugoszláv államfő hangoztatta, hogy „elvesztette korábbi optimizmusát” a közel-keleti helyzet gyors rendezését illetően, majd hozzáfűzte: „Teljesen egyetértünk a békés megoldásnak azzal a javaslatával. amelyet Szadat elnök megbeszéléseinken kifejtett. Egyiptomnak ezenkívül joga van igénybe vennie a felszabadító harcnak azokat az eszközeit is, amelyeknek birtokában van” Szadat elnök válaszában nagy elismeréssel szólott Egyiptom és Jugoszlávia örök barátságáról, majd hangsúlyozta: „Nehéz harc előtt állunk, amely nagyon hasonlít ahhoz, ami* önök folytattak a második világháború ideién”. A pénteken zárult megbeszélésekről közös közleményt adtak ki. Szadat elnök pénteken este visszautazott Egyiptomba. Megnyílt a dán pártkongresszus Koppenhágában pénteken megnyílt a Dán Kommunista Párt XXIV. kongresszusa, amelyen csaknem 350 küldött vesz részt. A külföldi vendégek között 20 kommunista és munkáspárt képviselői foglalnak helyet. Az MSZMP képviseletében Óvári Miklós, a Központi Bizottság titkára van jelen. A kongresszust Knud Jes- persen, a Dán Kommunista Párt elnöke nyitotta meg. A három napig tartó párt- kongresszus küldöttei megvitatják egyebek közt a Dánia közös piaci csatlakozása nyomán előállt belpolitikai helyzete*. Megtárgyalják a dolgozók életének megjavításáért és az európai béke megerősítéséért folytatott harc akcióprogramját. A kongresszus előtt a párt*agok elé megvitatásra terjesztett tézisek hangsúlyozzák: az a tény. hogy Dánia iparilag fejlett országgá vált, nemcsak hogy nem vezetett a „általános jóié* államának” megteremtésére — mint azt a vezető körök ígérték —, hanem ellenkezőleg, rosszabbá tette a dán dolgozók helyzeté* és fokozta körükben a bizonytalanság és a jövőtől való félelem érzését. A kongresszust megelőző vitákban ugyancsak nagy figyelmet fordítottak a nemzetközi kommunista mozgalom egységének megteremtésével és az imperialistaellenes erők iránti szolidaritási mozgalom fokozásával kapcsolatos problémákra. Általános sztrájk Olaszországban Millió és millió olasz dolgozó szüntette be pénteken négy órára a munkát, hogy a három nagy szakszervezeti szövetség felhívására általános sztrájkkal fejezze ki tiltakozását a kormány gazdasági és szociális politikájával szemben. A munkabeszüntetésben az ipar és a - mezőgazdaság mintegy 13—14 millió szervezett dolgozója mellett részt vettek a kereskedelem, a különböző szolgáltatási ágazatok foglalkoztatottjai, a közlekedés, a vasút, a posta dolgozói, az állami hivatalnokok, az oktatási intézmények dolgozói — Olaszország csaknem 20 millió szervezett dolgozója. Az Olasz Kommunista Párt vezetősége a tagsághoz intézett felhívásában teljes támogatásáról biztosította a sztrájkoló dolgozókat, hangoztatva, hogy Olaszország gazdasági és társadalmi helyzete alapvető változásokat követel, s hogy a szak- szervezetek reformcéljai, amelyeket a kormány mindeddig elutasított, nemcsak a kizsákmányolt osztályok, hanem az egész nemzet kollektív szükségleteit tükrözik. Mindazonáltal a szakszervezetek tudatában vannak annak. hogv az általános politikai sztrájk nem alkalmazható gyakran, párosítani kell országrészenként és szakmánként közvetlen konkrét célkitűzésekkel is. így a pénteki sztrájk célkitűzései az elkövetkező időszakban helyi tagolt munkabeszüntetések formájában térnek vissza, mivel a szakszervezetek állandó nyomást kívánnak kifejteni a kormányra e célok érdekében. <=•< ^ lomba robbant Belfastban Miután csütörtökön Dub- linban a betiltott ír köztársasági hadsereg (IRA) politikai szárnyának vezetőjét, Ruari Ognbradaighat félévi börtön- büntetésre ítélték, a sinn fein élére női politikus, Maire Drumm, a szervezet eddigi -delnöke került. Rendőri jelentések szerint 'éntekre virradóan Belfastban súlyos károkat okozott egy bombarobbanás egy üzletben. A város utcáin tűzharcban megsebesült egy rendőr. Jack Lynch ír miniszterelnök pénteken az Egyesült Államokból hazautazott Dub- linba. Elutazásakor a rendőrség különleges biztonsági intézkedéseket tett, mivel Lynch ellen több alkalommal tüntettek radikális érzelmű fiatalok. Ceaussscu Iránba utazott Nicolae Ceausescu román államfő befejezte ötnapos pa- kisz*áni látogatását és pénteken Karakóiból egynapos nem hivatalos látogatásra Iránba utazott. A román elnök Zulfikar Ali Bhutto elnök meghívására január 8-án érkezett Pakisztánba. Ottani tartózkodása során a pakisztáni elnökkel a két ország kapcsolatainak megszilárdításáról és az időszerű nemzetközi helyzet egyes kérdéseiről fo-o A -okozott. KOMMENTAR: Folytatás Helsinkiben JANUÁR 15-ÉN HELSINKIBEN ismét benépesül a Dipoli-palota konferencia- terme: 32 európai és két tengerentúli ország nagykövetei elfoglalják helyüket a hatszögletű tárgyalóasztalnál és egyhónapi szünet után folytatódik az európai biztonsági és együttműködési konferenciát előkészítő nagyköveti tanácskozás. Feltehető, hogy a helsinki konzultáció második menetében nem egyszerűen ' ott veszik fel a munka fonalát, ahol az első végén letetnék. Az egyhónapos szünet meglehetősen hosszú idő, és amikor december közepén a nyugati országok nagykövetei ezt kérték, éppen aima hivatkoztak, hogy a két ü’ésszak között szükséges és hasznos kétoldalú találkozókon lehet egymáshoz közelíteni azokat a nézetkülönbségeket, amelye- két az első mene* felvetett Milyen témákat tárgyaltak és mely ponton szakították meg a munkát a nagykövetek? Többé-kevésbé egyetértésre jutottak az európai biztonsági konferencia színhelyében, résztvevőiben és megrendezésének hármas tagozásában. Eszerint Helsinkiben rendezik meg a konferenciát és arra minden európai országot, továbbá az Egyesült Államokat és Kanadát hívják meg. A konferencia hármas tagozásának első részében a külügyminiszterek tanácskoznak; a másodikban munkabizottságok dolgozzák ki az elfogadásra ajánlandó okmányokat; a harmadik szakaszban nincs megállapodás. A szocialista országok magas szin*ű képviseletet, míg a NATO-áliamok legfeljebb külügyminiszteri képviseletet ajánlanak. A- HELSINKI KONZULTÁCIÓ első szakaszában a legkevesebb haladást a biztonsági konferencia javgslan- dó riafarrénefjében érték el. Az érdemi tárgyalásoknak tehát tulajdonképpen most kell megindulniok, amikor várhatóan és remélhetőleg a NATO-országok is kialakult napirendi javaslattal rendelkeznek. A Szovjetunió képviselője már az első szakaszban előterjesztette indítványát. Eszerint — és a vele egyetértő vo- cialis'a országok szerint is — napirendre kell tűzni: 1. az európai biztonság és az országok közti kapcsolatok alapelveinek kidolgozását, 2. az egyenjogúságon alapuló kereskedelmi, gazdasági, műszaki-tudományos és kulturális együttműködés kérdéseit, ide értve az emberi környezet védelmét is, 3. olyan állandó szerv létrehozását, amely figyelemmel kíséri és Intézi a konferencia határozatainak végrehajtását. Az európai biztonságnak természetesen vannak katonai vonatkozásai. Ezek megtárgyalása — a dolgok bonyolultsága miatt — a szocialista országok megítélése szerint, az érintett országok külön tanácskozását igényli. Bár egy svájci javaslat a biz« tonsági konferencia napirendjére ajánlja a katonai kérdéseket, azokra ott aligha kerül sor. Időközben ugyanis megállapodás szüléiéit arról, hogy január 31-én a Varsói Szerződés és a NATO érintett államai között megbeszélések kezdődnek a csapatok és fegyverzetek kölcsönös és kiegyensúlyozott csökkentéséről a kontinens középső térségében. A helsinki tanácskozás és a esaoatcsökkentési tárgyalások nagyjából egyidőben, párhuzamosan folynak és általános felfogás szerint bármelyiken előreha’idás történi1*, az termékenyítőén hat a 'ásikra. Kielégítőnek lehet-e nevezni az első helsinki forduló eredményeit? Ha csupán azt mérlegeljük, hogy 34 ország nézeteit, javaslatait kell egy, a maga nemében páratlan nemzetközi tanácskozáson egyeztetni és közös nevezőre hozni, akkor úgy tűnik, jelentősek az első három hét fejleményei. Ha azonban az eurónai biztonság létrehozásának sürgető feladatát tekintjük, akkor a realitásokkal számoló megfigyelők joggal vártak volna gyorsabb munkatempót. A résztvevők többsége egyetért azzal, hogy a biztonsági konferencia idő-* pontját a minél közelebbi lövőre ki kell tűzni. A szocialista országok javaslata 1973 június végére szól és ezzel sok más ország is egyetért. KÜLÖNÖSEN FELTŰNŐ, hogy az Egyesült Államok képviselője alig mutatott érdeklődést a vitatott témáit iránt. A műit év végén nao- világot látott prognózisok szerint 1973 az Egyesült Államok kormányának politikájában Európa-centrikus lesz. Igaz, a prognó-ísok kí-zitől akkoriban azt hitték, hogy Amerika még az 1972-os év végén megszabadul legnagyobb külpolitikai „ tehertételétől. a vietnami .háborútól. Biztosra vették, hogv Nixon 1973 eleién nyugat-európai körutat tesz és ez-e1 nyitja az amerikai politika Euréoa- évét. A vietnami béke múlt évi reménvei azonban elhamvadtak az amerikai agresszió bombatüzében és ina már egvre kevesebb szó esik az Államok külonli, tikárának ,.eüróniz4^párói,,- Kontinensünk békéié és biztonsága azonban nem lebet füygvénve a Nixon-kormány taktiká-nsé r>ak. A január 15-én folytatandó helsinki konzultáción egyelőre nem várhatók látványos eredmények, fordulatok. Az eltérő nézetek egyeztetése kölcsönös megértést, engedményeket követel és ezek kidolgozása hol gyorsabban megy, hol lelassul. A jóakaratot illetően egyetlen ország iránt sincs eredendő kétség. A jóakarat próbája azonban — mint mindig — most is a cselekvés, vagyis az európai ügyek tartós és igazságos rendezése. C. Tóth Béla Síiits Dénes 65. — Látom! — Szász jelentőségteljesen nézett rá. és te kln*etéből, ha az asszony olvasni tudott volna, meglát latja saját mély. karikákká írnvékolt szemét, puffadta* lángoló arcát, vas*ag ajkát amelyen elmaszatolódott e festék. Ha most úgy tesz. minth° semmi sem történ' volna akkor Éva iránti szerelmét hazugsággá változtat ja. Dt ajon mit te*t Éva é* meddig ment el? Ahogy k: néz abból egy cseppnv *1| sem 'ehet következtetni De nála éppen az ellenkezőjét is fel 'ehet mindennek tételezni. Szász haragja nem párolgóit el, amikor Éva megkísérelt«. az esetet magyarázni, hogy mi'yen jó hangulatos társaság verődöf össze, mo- ‘orcsónakáztak. s kirándulásukat az egyik splíti bárban ejezték be... egyszóval isten 'olt, csak kicsivel több ko- lyako* ivott a kelleténél Izász hallgatott. Az asszony hangja, testtartása arra vári hogy Dániel kiabálni, dü- höngeni kezd. talán még meg 's pofozza, de mert ez elma- -ad*. s helvette csak férfe -zikár. csontos arcát, fürké sző hideg szemé* látta, benne a meevetés apró fintorával, ő kezdett méregbe jönni. A baljós hallgatás idegeire ment. Nincs szemrehányás, nincs szenvedélyes jelenet, csak lehangoló csend. Erre kitört belőle a düh. — Nos, ha igazán tudni ikarod, jóképű, s.ramm fér akkal voltam. Nem két lá- «n járó tranzisztorokkal. /. életnek csak kibicelőivel... Flessburger pedig úgy vezeti a motorcsónakját, mint egy őrült, de nekem tetszett, elragadott, repültem... Az asszony felkelt és az erkélyajtóhoz ment. Sokáig forgatta a kilincse*, mire az ajtó zárját ki tudta nyitni. A szabadból éles levegő hatolt be, meglibbentve a függöny alsó szárnyait. —. Tudd meg! Amíg te a papírjaidat bújod, addig én... A kávéfőző csövén sisteregve folyni kezdett a kávé, de Szász nem vett róla tudomást. Éva utóbbi megjegyzésére fojtott hangon reagált: — Nos. addig te? Mit tettél addig te? — Mit csinálnál, ha megmondanám? — Szász közelebb lépett, felesége karját szorítva, maga felé fordította az asz- szonyt. — Éva! Ez már igazán ne™ tréfa. Mi töriént veled? Beszélj ! — Szász előtt felvillan! a kölni gyógyszerész ferde mosolyú képp, táskás szemöldök nélküli szürke szeme, békaarca. de ezzel együtt mindaz, ami ezt a férfit körülveszi. A kocsi, a pénz, a jachf, a fényűzés, és az előzőleg teljesen képtelennek tartott gondolat lassan vészterhessé vált: Éva és Fless- burger... mint nő és férfi? Nem, ez abszurdum! Szász arca komorrá vált és •sokkal jobban tükrözte a belső feszültséget, semhogy Éva ne vette volna észre. Ezt akarta, tessék, Dániel jó úton járt ahhoz, hogy olyan képet vágjon, mint egy torreádor a mérkőzés alatt, amikor a bika már egyszer felöklelte. De a torreádorokkal nem szerencsés dolog tréfálkozni, és amit akart, végeredményben már elérte. Szemével engedékenyen, békülékenyen kacsintott, és Dániel fejét esetlenül keblére vonta. — Dániel, ne légy... —eddig jutott el, az*án a már a padlóra folydogáló kávéra pillantott, s ez az aprócska szabálytalanság megszakította gondolatainak fonalátj — Jaj a kávé —sikoltotta. Szász felugrott, kihúz*a a főző zsinórját, kiöntötte a kávét, és amikor Évának átadta a csészé*, csendesen hangsúlyozott minden szót: — Éva megbocsáthatatlan hanyagság lenne a részemről, ha az időmet szórakozásai# ellenőrzésére kellene fordí* tanom, különösen mos*, máf az üdülésünk végén. Ne rontsd el a... Az asszony félbeszakította: — Ugyan Dániel, csak egy kicsit szórakoztam és ittam. Az az olasz srác olyan dagadt, mint egy diple... diple... dip- lodocus. Szász felkelt, kiment az erkélyre, ahonnan egyfelől a tengerre, a keskenyebb szögből pedig a távoli, még a lámpák gyenge fényében is fehéren világító sziklára házakra, teraszokra lehetet át- ni. Várakozó némaságba trar- kolódzott. (Folytatjuk)