Kelet-Magyarország, 1972. december (32. évfolyam, 283-307. szám)
1972-12-03 / 285. szám
x. mow-KPICTSfSÖW9SÜW r«»y*«Ua m L oMaMI A szovjet fél nagyra értékeli a Magyar Népköztársaság következetes internacionalista politikáját, jelentős hozzájárulását a szocializmus nemzetközi pozícióinak erősítéséhez, az európai és a világbéke megszilárdításához. A felek mély megelégedéssel állapították meg, hogy sikeresen fejlődik a testvéri szocialista országoknak — a világbékéért és a társadalmi haladásért vívott harc fő erejének — sokrétű együttműködése. Kifejezték elhatározottságukat : továbbra is minden téren erőteljesen fejlesztik a szocialista közösség országainak kétoldalú és sokoldalú együttműködését. Ezzel kapcsolatban hangsúlyozták a szocialista államok kollektív szervezeteinek, a Varsói Szerződésnek és a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsának a jelentőségét. Mindkét ország vezetői üdvözölték a Kubai Köztársaság belépését a KGST-be. A tárgyaló felek tájékoztatták egymást pártjaik és más testvérpártok képviselőinek az utóbbi időben történt találkozóiról és tárgyalásairól. Megállapították, hogy a kommunista és munkáspártok 1989. évi nemzetközi tanácskozásán elfogadott antiimperialista harci program megvalósítása során mind jobban megszilárdul a világ kommunista és munkásmozgalmának politikai és eszmei egysége, szakadatlanul nő a világ fejlődésére gyakorolt hatása. A Magyar Szocialista Munkáspárt és a Szovjetunió Kommunista Pártja a jövőben is minden lehető módon elősegíti a nemzetközi, kommunista és munkásmozgalom tömörülését a marxizmus—leninizmus, a proletár lntemácionalizmus elvei alapján. engesztelhetetlen harcot folytat az antimarxis- ta nézetek, a nacionalizmus, a jobb- és baloldali opportunizmus ellen. Ennek kanosán a felek , hangsúlyozták a maoizmus és mindenekelőtt a jelenlegi kínai vezetés politikai Irányvonalának veszélyességét, s azt, hogy azok szemben állnak a kommunista és munkáspártok, a szocialista közösség együttes érdekeivel, s az összes antiimperialista erő egységének aláásására irányulnak. A nemzetközi kérdések megvitatása során a felek megállapították, hogy a nemzeti felszabadító mozgalom fellendülése tovább tart. A Magyar Népköztársaság és a Szovjetunió megerősítette, hogy változatlanul támogatja Ázsia, Afrika és Latin- Amerika népeinek a szabadságért, a függetlenségért és a társadalmi haladásért, a gyarmatosítás és az újgyar- matosítás teljes felszámolásáért vívott harcát. A testvéri szocialista országok összehangolt fellépése, a kommunista és munkásmozgalom erősödése, a nemzeti felszabadító mozgalom fejlődése kedvező feltételeket hozott létre a béke megvédésére és a nemzetközi biztonság megteremtésére irányuló aktív politika újabb sikerei számára. A nemzetközi enyhülés tendenciája napjainkban mindinkább utat tőr magának. A Magyar Népköztársaság és a Szovjetunió szilárd elhatározása, hogy a Varsói Szerződés politikai tanácskozó testületé prágai nyilatkozatában rögzített közös álláspontnak megfelelően, a többi szövetséges állammal együtt folytatja azokat az erőfeszítéseket, amelyek a feszültség csökkentésére, a kollektív biztonság megszilárdítására és a kölcsönösen előnyös együttműködés fejlesztésére irányulnak az európai kontinensen. A felek ismételten megerősítették a Magyar Nép- köztársaság és a Szovjetunió készségét arra, hogy Európa szocialista államaival, valamint más érdekelt országokkal együtt minden lehető módon elősegítsék az európai biztonsági és együttműködési értekezlet összehívását. Ez hivatott arra, hogy valamennyi európai állam kollektív erőfeszítése útján kezdetét vegye a népek által hőn óhajtott tartós béke és jószomszédi viszony rendszesOokBn, Ezzel knpcscitatoMm nagy jelentőséget tulajdonítanak a Helsinkiben megkezdődött sokoldalú tanácskozásnak. A felek megállapították, hogy a szocialista országok és több nyugat-európai állam együttműködésének sikeres fejlődése, a Szovjetunió és a Lengyel Népköztársaság szerződése a Német Szövetségi Köztársasággal, az utóbbi időszak több más nemzetközi megállapodása és dokumentuma kedvező feltételeket teremt az európai béke és biztonság további megerősítésére irányuló aktív lépések számára. A Magyar Népköztársaság és a Szovjetunió úgv véli, hogy a Német Demokratikus Köztársaság és a Német Szövetségi Köztársaság viszo- nvának alapjairól szóló szerződés aláírása és életbe léptetése új, jelentős lépés lesz az európai helyzet javulásában. A felek síkraszállnak a Német Demokratikus Köztársaság és a Német Szövetségi Köztársaság mielőbbi felvételéért az Egyesült Nemzetek Szervezetébe. Hangsúlyozzák a Szovjetunió, Nagy-Pritannia, az Amerikai Egyesült Államok és Franciaország kormányai megállapodásának pozitív jelentőségét, hogy támogatják mindkét német állam tag- felvételi kérelmét az Egyesült Nemzetek Szervezetébe. A két ország vezetői az európai politika égetően fontos feladatának tekintik a Csehszlovákia és más szocialista országok fontos állami érdekeit érintő müncheni diktátum kérdésének rendezését. Mindezen lépések természetes következménye lenne a szociális-, ta közösség országai és a Német Szövetségi Köztársaság közötti viszony további normalizálása, a Nyugat-Né- metország múltbeli politikája által kiváltott ellenségeskedés és bizalmatlanság hosszan tartó időszakának felszámolása. A felek hangsúlyozták, hogy a szocialista közösség más országaival együtt fontos jelentőséget tulajdonítanak a fegyveres erők és a fegyverzet csökkentésének Európában, ami az európai légkör egészségesebbé válásának önálló lépésévé, a világbéke megszilárdításának új, jelentős tényezőjévé válhat. A felek kijelentették, hogy továbbra is minden lehetséges módon elősegítik az általános és teljes leszerelés kérdésének megoldását. Isméteken állást foglaltak az Egyesült Nemzetek Szervezete által támogatott leszerelési világkonferencia ösz- szehívása, az összes államoknak, mindenekelőtt a nukleáris hatalmaknak az előkészítésben való aktív részvétele mellett. A Magyar Népköztársaság és a Szovjetunió vezetői kifejezték változatlan szolidaritásukat a hős vietnami nép, a laoszi és a kambodzsai hazafiak igazságos harca iránt, amelyet az Amerikai Egyesült Államok által kirobbantott imperialista agresszió ellen vívnak. Támogatásukról biztosítják a Vietnami Demokratikus Köztársaság kormányának és a dél-vietnami ideiglenes forradalmi kormánynak a háború befejezésével és a vietnami béke helyreállításával kapcsolatos megállapodásra vonatkozó álláspontját, és fellépnek az Egyesült Államok halogató taktikája s az agresszió folytatása ellen. A tárgyaló felek támogatják a Koreai Munkapárt és a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormányának konstruktív lépéseit, amelyek az ország békés, demokratikus újraegyesítését célozzák az imperialista erők beavatkozása nélkül. A Magyar Népköztársaság és a Szovjetunió megerősítette készségét, hogy a jövőben is támogatja az arab népek igazságos ügyét. E népek az amerikai imperializmus által támogatott izraeli agresszió következményeinek felszámolásáért, a közel-keleti válság rendezéséért harcolnak a Biztonsági Tanács 1967. november 22-i határozata valamennyi f pontjának következetes teljesítése és mindenekelőtt az noegstóllt'iöíb* területről való kivonása alapján. A Magyar Népköztársaság és a Szovjetunió kiállt és kiáll amellett, hogy minden állam ismerje el a Bangla Desh Népi Köztársaság törvényes jogát, hogy elfoglalja helyét az Egyesült Nemzetek Szervezetében. A felek a világbéke és a pépek biztonságának megszilárdulása szempontjából nagy jelentőséget tulajdonítanak az ENSZ-közgyűlés 27, ülésszakán megvitatásra beterjesztett, „Az erőszakról való lemondás a nemzetközi kapcsolatokban és a nukleáris fegyverek alkalmazásának örök időre való betiltásá”- ról szóló szovjet javaslatnak. Mély megelégedésüket fejezik ki, hogy az ENSZ közgyűlése ezt a javaslatot elfogadta. A tárgyalások során hangsúlyozták azt a fontos szerepet, amelyet az Egyesült Nemzetek Szervezete hivatott betölteni az időszerű nemzetközi politikai kérdések rendezésében, a béke, a nemzetközi biztonság és az államok együttműködésének erősítésében. ★ Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára és L. I. Brezsnyev, a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának főtitkára a látogatás idején megbeszéléseket folytatott. A beható és gyümölcsöző eszmecseréken a kérdések széles körét vitatták meg. Ugyancsak találkoztak és véleménycserét folytattak Pullai Árpád, a Magvar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának titkára és K. F. Katusev, a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának titkára, valamint Péter János, a Magyar Népköztársaság külügyminisztere és A. A. Gromiko, a Szovjetunió külügyminisztere. A szovjet küldöttség magyarországi tartózkodása során megtekintette a szovjet szakemberek segítségével épülő budapesti metró második szakaszának Kossuth téri állomását, a magyar főváros egvik új lakónegyedét, egy Iskolát, találkozott a Magyar—Szovjet Baráti Társaság aktíváival. A küldöttség látogatást tett Győr- Bopron megyében, megismerkedett Győr városával, ellátogatott a Kába Magyar Vagon- és Gépgyárba. A szovjet küldöttség megismerkedett az Agárdi Állami Gazdaság és a hernádi „Március 15”-e Termelőszövetkezet munkájával. A szovjet pért- és te»mény küld öttség meglátogatta a Csepel Vas- és Fémműveket, majd a csepeli sportcsarnokban rendezett magyar—szovjet barátsági gyűlésen találkozott Budapest dolgozóival. Ez a találkozó a szovjet és a magyar nép megbonthatatlan szövetségének nagy demonstrációja volt. A # küldöttség mindenütt szívélyes, meleg fogadtatásban részesült. A magyar dolgozókkal, a társadalmi szervezőtek képviselőivel, a pártós állami funkcionáriusokkal történt találkozásain ismételten kifejezésre jutottak a magyar nép mély, testvéri érzelmei a szovjet nép, a Szovjetunió Kommunista Pártja iránt. L. I. Brezsnyev, a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának főtitkára, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa elnökségének megbízásából a látogatás során átnyújtotta Kádár Jánosnak, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága első titkárának — a szovjet és a magyar nép testvéri barátságának erősítésében betöltött kimagasló szerepe, a béke és a szocializmus ügyének megerősítésében szerzett nagy érdemei elismeréséül — adományozott Lenin-rendet. A magyar és a szovjet tárgyaló fél teljes megelégedését fejezte ki a testvéri barátság, a szívélyesség és a kölcsönös megértés légkörében folytatott tárgyalások eredményeit illetően. A megbeszélések ismételten megerősítették a Magyar Szocialista Munkáspárt és a Szovjetunió Kommunista Pártja, a Magyar Népköz- társaság és a Szovjetunió kormányának teljes nézet- azonosságát az összes megvitatott kérdésekben. Szilárd meggyőződésük, hogy a Magyar Szocialista Munkáspárt és a Szovjetunió Kommunista Pártja, a Magyar Népköztársaság és a Szovjetunió Sokoldalú, testvéri együttműködésének továbbfejlesztése megfelel a magyar és a szovjet nép l alapvető érdekeinek,, a szocialista közösség és a kommunista világmozgalom érdekeinek. A szovjet küldöttség a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottsága és a Szovjetunió kormánya megbízásából magyar pártós kormányküldöttséget hívott meg a Szovjetunióba hivatalos baráti látogatásra, a magyar fél számára megfelelő időpontban. A magyar tárgyaló fél a M°gvar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága és a magyar kormány nevében a meghívást köszönettel elfogadta. (MTI) SzOts Dénes: W9 ^^ ? ú* ß% Ä útbUfaő* u>tct 40. — A gázcsapok a cselédlány szerint nyitva voltak — mondja a hadnagy. — A gázkályha csapjai. A boyleré nem, mert ahhoz a víznek is folynia kellett volna. — Hány órakor fedezte fel a cselédlány, hogy...? — A fél kilences moziba akart menni. Fél tíz körül érkezett vissza a lakásba. — Három óra hosszat jöhetett a gáz a fürdőszobába. Ez elegendő idő arra, hogy halált okozzon? — Igen — válaszolt az orvos. — Persze. A helyiség ajtaja jól zár, az ablak be van téve. Még a szellőzőrács nyílása közé is rongyokat dugtak. — De miért kellett ehhez levetkőznie és fürdeni? — kérdezte a vizsgálóbíró. — Aki öngyilkos akar lenni, az képes ilyen...? — Talán a meleg víz hatására gyorsabb a vérkeringés és a gáz hamarabb felszívódhat — szól közbe a felügyelő, aki közben az ujjlenyomatokat vizsgálja. — Lehet — válaszol az orvot. — Én most úgy látom, fulladás, a vérkeringés híáínya okozta a halált. Szabályos öngyilKosság, bár bizonyosat csak a boncolásnál*.. — Igen, ezt már mondta — a vizsgálóbíró az orvos őszülő haját nézi, s arra gondol, rutinos, öreg róka a szakmában, aligha téved. Óvatos ember, nem akar elhamarkodottan nyilatkozni. A vizsgálóbíró kérdéseket tesz még fel, s közben feszülten gondolkodik. Balátai Jenő eléggé ismert ember volt a szakmáján kívül is. Az újságok sokat foglalkoztak a bauxittal... Balátai- nak bírósági ügye is volt, ha jól emlékszik. Perbe került az államkincstárral... Elkeseredhetett. — Azt hiszem tényleg — a vizgálóbíró hirtelen a kádra néz. lehajol, egészen közel a vízhez, s olyan arckifejezéssel egyenesedik ki, amit nem lehet félreérteni. — A víz! — kiáltja. — Szappanos! — Na és? — kérdezi a felügyelő. — Aki fürdik, az... — Éppen ez a bökkenő — a vizsgálóbíró gondterhelten töpreng. — Aki öngyilkos akar lenni, az nem mossa magát tisztára előtte. Mwópsi mteméfyiségck fmtMmém: Az Egyesült Államok vesse«« véget a vetoemí háborúnak Az Humanité szombati Számában közli azt a nyilatkozatot, amelyet 11 európai ország neves kulturális és közéleti személyiségei írtak alá, s mely a következőképpen hangzik: „A vietnami nép évek óta kegyetlen háború áldozata. Területére már eddig is több bombát és tömegpusztító szerkezetet dobtak le, mint a második világháború valameny- nyi hadszínterére. E népgyilkos háború senkit sem kímél, sem a nőket, sem a gyermekeket, sem az aggastyánokat. Vietnam és egész Indokína népei, akárcsak a világ valamennyi népe számára biztosítani kell a lehetőséget, hogy szabadon dönthessenek sorsukról, függetlenségben és békében. Felhívunk minden európai férfit és nőt, hogy emelje fel sza*#t és jeteóts* ki velünk együtt: Csak az Egyesült Államok politikai és katonai beavatkozásának megszüntetése állíthatja meg a háborút és vethet véget borzalmainak.’* A nyilatkozat aláírói: Rafael Alberti író (Spanyolország), Louis Aragon író (Franciaország), Burhop professzor, a Tudományos Dolgozók Világszövetségének elnöke (Nagy-Britannia), Dmitrij Sosztakovics zeneszerző, (Szovjetunió), Déry Tibor író (Magyarország), Jan Dobraczyrs- kt író (Lengyelország), Melina Mercouri színművésznő (Görögország), Martin Nie- möller lelkész (NSZK), Henri Rolin államminiszter (Belgium), Anna Seghers írónő (NDK), Luchino Visconti filmrendező (Olaszország). A francia baloldali pártok nagygyűlése Párizsban Százezer főnyi tömeg töltötte meg péntek este a párizsi kiállítási palota hatalmas betoncsarnokát a francia baloldali pártok közös nagygyűlésén. Soraikban ott voltak Franciaország valamennyi részének, a francia társadalom úgyszólván minden rétegének képviselői. A nagygyűlés résztvevői forró lelkesedéssel köszöntötték a három baloldali pártnak — a FKP-nak, a szocialista pártnak és a baloldali radikálszocialista mozgalomnak — a gyűlésen meeielent vezetőit, s ismételten lelkes kiáltásokkal fejezték ki azt az ■ akaratukat, hogy — szoros egységbe tömörülve. —..győzelemre .segítsék az egyesült baloldal lobogóját. Robert Fabre, a baloldali radikálszocialista mozgalom elnöke hangsúlyozta, hogy „a francia nép megmozdult” s a francia politika történetében először kerül sor arra, hogy a balodali pártok nem csupán választási szövetséget ki- _ tek, hanem közös pro.gr t alapján együttes kormányzásra egyesítik erőiket. Georges Marchais, a FKP fö’itkárhelyettese rámutatott a baloldali erők egységének fontosságára. Hangsúlyozta: a kommunisták szemében ez az egység a partnerek teljes egyenjogúsága alapján való együttműködés a dolgozók érdekeinek megfelelő politika folytatására. El az egység nem jelenti azt, hogy a három párt egyetlen párttá olvad össze, a szövetség nem jelenti a nézeteltérések teljes megszűnését, ezek azonban nem akadályozhatják a szövetséget. Bizonyítja ezt, hogy sikerült megegyezni a közös kormányprogramban, ami példa nélkül álló tény a francia történelemben. A mai este rendkívüli sikere it megerősíti: a baloldal győzelmet aralhat — jelentett* ki a százezres tömeg viharo* lelkesedése közepette Georges Marchais. Francois Mitterrand arra szólította fel a nagygyűlés minden résztvevőjét, hogy a szocialisták, a kommunisták és a radikálisok egyaránt szoros egységben vegyenek részt a most kezdődő nagy politikai csatában, s juttassák győzelemre a baloldal közös kormányprogramját. A szombat reggeli francia lapok vezető helyen számolnak be a baloldali nagygyűlésről és a polgári sajtó is elismeri annak vita+hatatlan sikerét, azt, hogy a baloldali pártok egysége valóban hatalmas tömegmozgalmat indított el. — M5t akar ön ezzel mondani? — a felügyelő kutató szempárja az idősebb férfiéba fúródik. — Talán... — Én csak feltételezek. A vétkek és bűnök minden elképzelhető rafinériáját fel kell fognom... — Igen. Felfogni, megérteni... Ez az — motyogja magának Szász. A vizsgálóbíró agyának abban a pillanatban az összes elképzelhető variációt fel kellett dolgoznia. . De vajon feldolgozta-e? Dániel elé a felidézett múlt kényszerítő erővel állította a következő kérdéseket: Balátai Jenőt előbb megölték, majd a kádba tették, és kinyitották a gázcsapokat... Vagy: a kádban ölték meg, és utána eresztették rá a gázt... Meglepték fürdés közben. Vagy: valamivel megbénították, hogy ne tudjon a gázzal szemben védekezni. Vagy: nem is a gáz okozta a halálát. (De akkor mi?) Miért nem védekezett? A vizsgálóbíró az orvoshoz fordult: — Doktor Ur! öngyilkosság esetében a szervezet nem védekezik? Nem fgjt Isi ellenállást? Mondjuk a kar, a kéz, a láb, a WJ, az arc, az önműködő reflexek nyomán nem vesz fel má* tartást? Túlságosan nyugodt - nak tartom a pózt, amiben a holttest fekszik. ■" — Erős akaratú emberek esetében — kezdi az orvó* megfogalmazni véleményét — nem jön létre deformációt Különben is a gáz lassan hatol a szervezetbe, elszédül, eszméletét veszti a paciens. — Felügyelő úr! Vizsgálja meg a lakás ajtajának zárját. — A vizsgálóbíró a nappali szobába megy. — Kérem, hívják ide a cselédlányt! Posta Rozália megjelenik a vizsgálóbíró előtt. Félénken, alaposan begyulladva. — Üljön le — s a vizsgáló- bíró sétálni kezd a szőnyegen. — Mióta van dr. Váriék szolgálatában? Figyelmeztetem, csak az igazat vallja, mert úgyis mindent megtudunk. Hazugság esetén börtönbe kerülhet — Jaj, jaj — sír fel a lány, s beszél. A vizsgálóbíró néha megáll, s a lányra néz. (FolytatjuIJ-----------------