Kelet-Magyarország, 1972. november (32. évfolyam, 258-281. szám)
1972-11-11 / 266. szám
4 oMa! TCtLET-WSiTrAnORgrAS 1972. november It. Szülők fóruma FIATALOK Hfl FIATALOK Wt FIATALOK fff! FIATALOK Hfj FIATALOK Gyermekeink védelmében A gyermekek jövőjéért érzett, felelősség növelése és a róluk való sokirányú gondoskodás eredményeként ifjúságunk nagy részére a helyes irányú fejlődés jellemző. E tény megállapítása mellett azonban nem hallgathatók el azok, a szinte naponta tapasztalható jelenségek, családi és egyéb körülmények, melyek veszélyeztetik a felnövekvő gyermekek egy részét. Szociológusok, pedagógusok kutatják, milyen következtetéseket kell levonnunk abból a statisztikai tényből, hogy a válások számának ugrásszerű emelkedése, az alkoholizmussal járó különféle bűncselekmények elkövetése, a szülők, a felnőtt társadalom helytelen nevelési módszerei milyen káros hatással vannak gyermekeink testi, szellemi fejlődésére. A fejlődő gyermek Idejének zömét a családban kell. vagy kellene hogy töltse. A mai családi életet az átalakulás jellemzi. A korábbi — gyakran termelési egységként funkcionáló család helyébe új típusú család lépett. A gyermek szülői kapcsolatának is új vonásokkal kellene gazdagodnia, hiszen ez a szűkebb közösség a gyermek fejlődését jó vagy rossz irányban befolyásolhatja. Egyedüli összetartó erőnek ma már a vérségi kötelék sem tekinthető. A veszekedő, durva életmód, a szülök iszákossága, a felbomló házasságból eredő konfliktusok miatt a gyermek fejlődése rossz irányba terelődik. A nem megfelelő környezet veszélyeztetettséget idéz elő. Eszter — neyezzük így egyik szereplőnket, sorozatosan nem hozta felszerelését a tanítási órákra. Miután a szülő sem fogadóórán, sem szülői értekezleten nem jelent meg, az osztályfőnök részéről elmarasztaló bejegyzés került az ellenőrzőbe. A „szigorú” apa, — mert magát így nevezte — tudomásulvételének látható jelét adta, de nem az üzenet aláírásával, hanem azokkal a kék foltokkal, amelyek 10 éves kislánya testén éktelenkedtek. Ági sorozatosan hiányzott a tanítási óráról. Hiányzásának oka pedig nem volt más, mint italozó szülei rábízták pár hónapos kistestvérét. Magdi: a szekrény tetején lévő üvegből ivott. Az üvegben 96 százalékos alkohol volt. Testvére szerint!... Magdi vízzel hígítva itta a pálinkát...” Vajon honnan tudta a kislány, hogy az üvegben pálinka van. Gabi: a tanítási, órákon aluszékony volt. Testi rosszul tápláltságára, «elhanyagolt, piszkos ruházatára a tanító néni figyelt fel. Helyszíni szemle alkalmával siralmas kép tárult a hivatalos személyek elé. A lakásnak éppen nem nevezhető helyiségek ablakait papírral ragasztották be. A gyermekek egyetlen fekvőhelyen hiányos ruházatban voltak, valamennyinél rosszultápláltságo.t állapítottak meg. 6 a szomszédok huzamosabb idő óta közönyösen néztSR' á 'hazatérő ittas szülők civakodásáf és a gyerekek sírását. E kiragadott — talán drasztikusnak tűnő — de sajnos megtörtént esetek figyelmeztetnek arra, hogy a ma felnőtt társadalma ne menjen el közömbösen a hasonló esetek mellett. A fenti példák veszélyeztetett gyermekeinek szülei megfelelő fórumon feleltek tetteikért. De az önmagával és a társadalommal felelősséget érző ember nemcsak a rendőrségtől, bíróságtól várja a tennivalókat, a maga számára is keres feladatokat. Gyermekeink hibái a felnőttek hibáit tükrözik, ha néha torzítva is. Ha ezek a hibák nekünk felnőtteknek nertd tetszenek, mindenekelőtt a gyermek környezetében élő felnőttek szokásain kell változtatni. A veszélyeztetettség megakadályozása vagy a veszélyeztető okok megszüntetése nem egyetlen szerv, hanem a felnőtt társadalom valamennyi tagjának feladata. A ma még ártalmas körülmények között élő gyermekek helyzetének javítása fontos politikai, társadalmi feladat. A felnőtt társadalom összefogásával, biztosítani kell, hogy, minden gyermek társadalmi életünk alkotó részévé váljon. Dr. Kaisinger Zoltánná i L Izmaijov: VASLOGIKA — Szeretsz? — Szeretlek. — Nagyon? , — Kimondhatatlanul. — Akkor házasodjunk össze. — Nem vagyok éppen ellene, de... — Akkor mi akadálya? — Semmi akadálya. — Na végre! Menjünk, iratkozzunk össze. — Mehetünk... de hol lakunk majd? — Nos... Először albérletbe költözünk. — Rendben. De miből fizetjük az albérletet? — Átmegyünk esti tagozatra. igy nappal dolgozhatunk. — Nagyszerű! És ki főz majd? ' — Az én anyám remekül főz. a te nagyanyád meg majd bejár. — Értem, de így miért is kell összeházasodnunk? — Miért, miért? Gyerekünk lesz, felneveljük. — Aha. Csakhogy a gyerek bőgni fog, mellette kell ülni; etethetjük, pelenkáz- hatjuk, stb. Azonkívül nem mehetünk moziba, színház- ba.-r Vigye el az ördög! Akkor nem lesz gyerek! Moziba és színházba járunk. Gyerek helyett kutyát tartunk. Kész. — Kutyával színházba nem mehetünk. — Akkor nem tartunk kutyát. Kimondottan csak színházba és moziba járunk! — Jó, de hiszen oda most is járunk. — Járunk. — Na és? — Mit na és? Ha a feleségem leszel, örökké együtt lehetünk. — Te azt akarod, hogy lépten-nyomon együtt legyünk? — Hát nem. egészen igy értettem, mert ha majd dolgozunk, világos, hogy munkaidőben ez lehetetlen. — Aha! Szóval nekünk dolgoznunk kell ahhoz, hogy TÖRD A FElEDf Vízszintes: 1. Megfejtendő. 6. Kétje. gyű mássalhangzó. 7. Fogoly. 8. Határozott névelő. 9. A mondat építőköve. 11. Becézett női név. 12. Vissza: tromfjai. 14. Tempó. 16. Névutó. 18. E napon. 20. Áraszt (+’). 21. Európai nép. 22. Zúdít. 24. Három, oroszul. 25. Mezei vad. 27. Siheder. 28. Fúvós hangszer. 29. Építőipari kötőanyag. Függőleges: 1. Tokaji. 2. Cipészszerszám. 3. Uttörőegység. 4. Szibériai folyam. 5. Hon. 6. Megfejtendő. 10. Magasztos hangvételű költemény. 11. Pusztít. 13. Névelővel, háziállat. 14. E helyen. 15. Megfejtendő. 17. És, angolul. 19. Szülő, becézve. 21. Tantárgy az elemiben. 23. Van esze. 24. Öcska, vacak zsargonszóval. 26. LA. 27. Soós Máté. Megfejtendő: Nyíregyházán, ...vízszintes 1. ...falán található ...függ. 15, 6... emléktáblája. Múlt heti megfejtés: Éljen november hét. Könyvjutalom: ifj. Kovácsvölgyi Zoltán Nyíregyháza, Szabó Zsuzsa Fehérgyarmat. Sáfár Györgyi Jánk- majtis, Balogh Zsolt Szabolcs és Marinka Márta Nyíregyháza. Az orosz csillagászat történetéi ől A XIX. század előtti Oroszországban működött csillagászati obszervatóriumok története sokáig kívül esett a tudományos kutatások körén. Ezt a hiányosságot pótolta most be a lenin- grádi V. Csenakol. Sikerült az archívumokban értékes iratokat felkutatnia és tanulmányoznia a múzeumok, ban őrzött régi csillagászati műszereket. Ezek a dokumentumok arról tanúskodnak, hogy Oroszországban az első obszervatóriumot holmogorszki Afa- naszij érsek alapította 1692— 1696-ban. A holmogorszki csillagászoknak már rendelkezésére álltak nyomtatott és kézzel írott csillagászati könyvek, valamint néhány műszer is. Az első olyan orosz obszervatóriumot, amelyben már nagy tudósok fordultak örökké ne legyünk együtt? Te nagyokos! Mi most nem dolgozunk, és mégsem vagyunk örökké kettesben! Igazam van? — Igazad. így tehát... legfeljebb nem dolgozunk... — De akkor mi értelme annak, hpgy összeházasod. junk? — Semmi. Nem házasodunk! — Logikus, következtetés, így albérletre sincs szükségünk. — Tényleg... Otthon továbbra is az anyám főztjét ehetem. — Azám! így az én nagyanyám is otthon marad. — Ezek szerint felesleges összeházasodnunk. — Hát nem ezt magyarázom egész idő alatt?! — Tényleg! Egészében véve semmi jelentősége nincs annak, ha házasok vagyunk vagy sem. A fő az, ;. hogy szeretjük egymást. Apropos! Szeretsz te engem? — Szerettek! — Nagyon? — Kimondhatatlanul. — Hát akkor házasodjunk össze... A Junosztyból fordította: Krecsmáryné Baraté Rozália meg, Moszkvában, a Szuha- rovaja toronyban létesítet. ték, nem sokkal azután, hogy ugyanott 1701-ben megalapították a híres matematikai és navigációs iskolát. Az intézmény meg-’ alapítója Jakov Brjusz, a nagy tudós, aki Nagy Péter korának kiemelkedő egyénisége volt. A Szuharovaja torony 64 i»éter magas épülete alkalmasnak bizonyult csillagászati műszerek elhelyezésére. Az 1711. és 1725. közötti években pedig Alek. szandr Mensikov, I. Péter fegyvertársa építtetett a kor színvonalához „ képiest gyönyörűen berendezett obszervatóriumot oranienbaumi kastélyában. Az orosz csillagászati intézmények történetében minőségileg új fejezet kezdődött a pétervári tudományos akadémia 1729. évi megalapításával, amikor is szükségessé vált az ország hatalmas területeinek fel- térképezése, hogy kielégíthessék a rohamosan fejlődő tengerhajózás igényeit. Az elmúlt idők orosz csil- logászatának kutatói részletesen értékelik végül Mihail Lomonoszovnak. a XVIII. század nagy orosz tudósának asztronómiai tevékenységét is. Tasnádi Varga Éva ÉBRESZTŐ Cseng az óra itt a perc! Kis pajtásom mikor kelsz? Reggel van már gyerekek, mindjárt készen legyetek! Kiskabát, nagykabát, fussunk most az úton át! Szól a csengő, itt vagyok! Talán ötöst is kapok! BUGYBORÉK BÉKA BALVÉGZETE Amióta a világ világ, a békák úgy tartják, hogy a gólya nekik esküdt ellenségük. A gólyák viszont azt állítják, hogy ők igenis nagyon szeretik a békát, olyannyira, hogy meg is eszik. Sőt: ez a fő táplálékuk. Mert a gólya elél rovarokon és mezeiege- ren is; jóízűen elfogyasztja a vízisiklót, ha csőrébe tudja kapni — de leginkább a békát vadássza, ezt viszi haza fiókáinak is a kémények tetejére rakott gólyafészekbe. A béka pedig nem tehet mást, mint hogy menekül kérlelhetetlen üldözője elől. Egyszer nagyon-nagyon régen azonban már úgy volt, hogy megfordul a kocka és a gólyával szemben hathatós védelemre tesznek szert a békák. Csak egy hajszálon múlott, hogy nem lett belőle semmi. Hallgassátok csak meg, hogy történt a dolog. Lehet annak már ezeregy éve is talán, hogy az azóta már lecsapolt Ecsedi-láp vidékén tenger sok béka élte a maga vidám életét. Vadásztak szúnyogra, meg legyekre; szabadtéri hangversenyeken brekegtek és kuruttyoltak; rendeztek úszóversenyeket, meg ugróviadalokat, s közben az úszómesterek — persze ezek is békák voltak — úszni tanították a kis ebihalakat. Békességben megfértek egymással, de ha mégis akadt néha valamilyen vitás ügyük, akkor tanácsért és jogsegélyért csak az öreg varasbékához fordultak, aki a közeli nyírfaerdőcskében lakott. Az ő fajtájabeli ugyanis inkább szárazföldi állat, a fák tövében felhalmozódott levelek alatti hűvös, nyirkos búvóhelyet kedveli, s nem a nádast, vagy pláne a nyílt vizet. Ez a vénséges vén varangy, aki állítólag már a századik születésnapján, is túl volt, s aki az előkelő Bugyborék. névre hallgatott, kiváló jogtudós hírében állóit, dé volt is " nhgy tekintélye a békabirodalomban. Történt egy napon, hogy egy gólya épp azt a fiatal kecskebékát találta délelőtti uzsonnájára kiszemelni, aki a legjobb úszó- és ugróbajnok volt messze vidéken. Ez a megrendítő esemény óriási riadalmat keltett a békanépség körében. Természetesen eljutott a nagy veszteség híre az öreg varasbékához is, aki a gyászos eset hallatára előbújt rejtekéből, s a vizek partjához kocogva, gyűlésbe hívta az egész környék békanemzetségét. Nosza, mihamar összeverődött ott a rengeteg mindenfajta kétéltű. A hetyke kecskebékák mellett eljöttek a tűzhasú unokák, el a lomha varangyosok, ott volt valamennyi tavi és mocsári béka, ott a gyepi és erdei békák, de még a kíváncsi kis levelibékák is képviseltették magukat, pedig ők vajmi ritkán esnek áldozatul a gólyagyomornak, mivel a fákon és a bokrokon éldegélnek, s színük is egybeolvad a levelek zöldjével. A rokoni együttérzés elhozta a nagygyűlésbe a lassú, méltqságteljes mozgású teknősöket is, holott az ő csontkemény páncéljuk teljes biztonságot nyújt a gólyacsőr ellen. Volt bőven tarajos gőte is; de még néhány foltos szalamandra is eljött a környékről, a gyíkok nemkülönben, mert ezek a kétéltűek és hüllők mind nagyon összetartanak a bajban. Nagy lapulevél lapult a ráncos, szemölcsös bőrű vén varangy markában, amikor egy jól kimagasló zsombékra felállva, hátát a nádasnak vetve, elkezdte a mondókáját. A lapulevélre volt rákörmölve mindaz, amit elő akart adni. Szólott pedig Bugyborék béka imigyen: — Kedves békatestvéreim rokonaink és barátaink!... Eljött az ideje, itt a tizenkettedik óra, hogy megbeszéljük a gonosz gólyák elleni kiállásunknak feltételeit és módozatait. Sok-sok éven át dolgoztam ezen a nagyszabású jogászi művön, mert annyi töprengés után rájöttem, hogy a kegyetlen gólyacsőr ellen nekünk nincs más védekezésünk, mint a jog és az igazság alapjára helyezkedni. Állítom ugyanis, hogy a gólyák minden jogalap nélkül tizedelik sorainkat, ehhez nekik semmi jogcímük nincs. A baj ott van, hogy eddig még senki sem akadt közöttünk, aki a szemébe mondta volna a gólyának a tiszta igazságot. Márpedig, ha meghallgatiá- tok az én alapos és világos jogi érvelésemet, s a fejetekbe vésitek a tanításomat, akkor módotokban lesz majd minden egyes alkalommal a támadni készülő gólyának / a szemébe vágni eljárásának, jobban mondva erőszakosságának jogtalan és tarthatatlan voltát, s akkor a rabló megszégyenülten vissza fog vonulni... Az agg jogtudós itt lélegzetvételnyi szünetet tartott. Az addig feszülten figyelő állatsereg felhasználta ezt a pillanatot és hatalmas tetszés- nyilvánításban tört ki. A békák brekegtek, kuruttyoltak és vartyogtak. Óriási volt a hangzavar, amelyben a hallgatóság feloldotta az izgalmát. De az öreg varangy máris újból szólásra tátotta a száját, mire ismét olyan csönd lett, hogy még a légy szárnyának a zúgását is meg lehetett volna hallani, ha ugyan eny- nyi légypusztító béka közé egyetlen legyecske is odamerészkedett volna. — Ha tehát tátogő gólyacsőrt láttok — így folytatta a nagy tudományú varasbéka az előadását —. mondjátok meg bátran annak a gyilkos szán- idékú madárnak, hogy eljárása méltánytalan és jogtalan, mégpedig az itt pontokba foglalt jogi érvek alapján. Első pont... Bugyborék varangy nerft folytathatta tovább a mondóira, ját, mért ebben a pillanatban a háta mögött szétnyílt a nádas, egv szép szál gólva dugta ki fejét a zizegő sáslevelek között, csak éppen aranyira, hogy hosszú, pirns' csőrével elérje a tudós előadót. A rá következő minutában a hatalmas varangy már el is tűnt a gólya torkában, s szárnyra kapva, á madár sebes repüléssel elszállt a békanépség tömött sorai fölött, a távoli falu irányába. Példátlan zűrzavar támadt a történtek nyomában. Ki merre látott, arra menekült. Csak a lapulevél maradt a helyszínen, az a levél, amelyre a tudós Bugyborék rákör- mölte ama bizonyos jogi érveket, pontokba foglalva. De ezt a lapulevelet a nap heve hamar összeszárította, töredékét az eső elmosta, a szél elfújta, így senki se vehette hasznát többé. De ha történetesen a levél megmarad épségben, akkor se tudta volna elolvasni senki, mert a békabirodalomban egyedül az öreg varangy értett a betűvetéshez... ...Azóta se támadt többé a békanemzetségben még egy olyan képességű jogtudor, aki a százesztendős erdei varangy módjára megtalálta volna a hathatós védekezési módot a gólyákkal szemben. Ezek a madarak ma is háborítat !1 1 fogyasztják a békapec j- nyét. Csak ősztől tavaszig van nyugvásuk a hazánkban honos békáknak, amikor a gólya melegebb égtájra költözik. S nyári esténként, amikor a tavak és nádasok környékén rázendft a békakórus, a dalárda tagjai nem vidámságból énekelnek, hanem gyászdalokat adnak elő, annak emlékezetére, hogy az egyetlen védelmezőjük ilyen szomorú végre jutott a hajdani időkben. Méghozzá pont akkor, amikor végre megtalálta az önvédelem módját és meg akarta tanítani rá testvéreit is. Ha csak egy egész kis idővel később bukkan elő a gyászos emlékezetű gázlóm "’dár, akkor a békáknak ma nem kellene tartaniuk ettől az ősi ellenségtől— Heves Ferenc