Kelet-Magyarország, 1972. november (32. évfolyam, 258-281. szám)

1972-11-19 / 273. szám

—** v ’?\ $*>"& WN tK P*T 'S*? j&f Wfi. «ovefrtWr f® „Minden művészetek közül.,/' Beszélgetés a „Kísértetjárásról“ Petőfi-előzmények a világirodalomban Az 50 éves szovjet filmművészet A mozigépész kerékpárpe- dállal hajtja a vetítőgépet és közben magyarázza a lát­ványt. A tengerparton légy- ottozó anyáról és vízbe fúló kislányáról készült díszlet, szagú, inkább komikus, mint tragikus kisfilmből aszerint lesz a burzsoázia leleplezése, avagy érzelmes-szomorú his­tória, hogy milyen közönség ül a vászon előtt, hogyan kommentálja a látvánvt a mozigépész. Mindezt, mint szellemes be. tétet láthatják a mai mozi­nézők a Ragyogj, ragyogj csillagom című kitűnő szov­jet filmben. A polgárháború évelnek atmoszféráját kíván­ja érzékeltetni ez a betét, mely egyben azt is mutatja, hogy a film bizony a szovjet­hatalom első éveiben nem so­kat változott; megmaradt még jó ideig annak a vásári, nagyon olcsó mulatságnak, aminek születésekor indult. Kevesen ismerték fel igazi lehetőségeit, jelentőségét. Jel. lemző II. Miklós, az utolsó cár vélekedése: „Úgy vélem, hogy a film üres, fölösleges, sőt káros szórakozás. Csak abnormális ember állíthatja a mutatványos ipart a mű­vészettel egy szintre. Mindez ostobaság, és az ilyen sület­lenségnek kár jelentőséget tu. lajdonítani.” Az októberi forradalom, a polgárháború éveiben a bol­sevikoknak nem volt elég idejük a film kérdéseivel fog­lalkozni. Az egyedüli kivétel éppen Lenin, aki ekkoriban mondta szállóigévé vált sza­vait, egy Lunacsarszkijval folytatott beszélgetésében, „ön a művészetek pártfogói­nak hírében áll, erősen em­lékezetébe kell hót vésnie, hogy számunkra minden mű. vészét közül a legfontosabb a film.” Figyelmeztetése elle­nére az államosított filmgyár­tás folytatta a hagyományos melodrámák, bűnügyi filmek forgatását, legföljebb a bűn­üldözők komszamolisták let­tek, a bűnözők pedig külföldi diverzánsok. Sőt. Akadtak olyan filmesek, akik ideoló­giát is teremtettek ehhez a koncepcióhoz: a közönség íz­lésére hivatkoztak, amely ezeket a filmeket igényli. A változás éppen egybe­esik a Szovjetuniónak mint államnak ötven évvel ezelőt­ti megalakulása éveivel, bár az egybeesés csak időbeli. A szovjet filmművészet is ép­pen ötven esztendeje, az 1922- es évben indult meg a fejlő­dés olyan útján, amely egy­szeriben a világ élvonalába emelte. A változások három névvel függnek össze: Dziga Vertovéval, Lev Kulesovéval és Szergej Eizensteinével, akik harcosan felléptek a filmgyártás konzervativiz­musa ellen. Vertov medikus, az idegku­tató intézet hallgatója volt, és 1918-ban került a filmhír­adóhoz, mint titkár. Később az lett a feladata, hogy a pol­gárháború frontjain dolgozó operatőrök által készített filmnyersanyagokat összera­gassza és ahol szükséges, fel. iratokkal lássa el. Munkája során rájött arra: nem mind­egy, hogy milyen hosszúak az egymás után ragasztott film­szalagok. Sőt. Azt is felis­merte, hogy a különböző frontokon készült híradórész- . leteket úgy is össze lehet ra­gasztani, hogy azok egységes eseménysor benyomását kelt­sék. Közben persze az is ki­derült, hogy az operatőrök kissé unalmasan, egyhangúan dolgoznak: leállítják valahol a felvevőgépet, onnan nem­igen mozdulnak, és ebből az egyetlen látószögből igen hosszú filmszalagokat hasz­nálnak fel. Vertov kiment hát operatőrével, hogy maga készítsen a levegőből, vonat­sínek közül, mozgó kocsin és mindenféle mozgó járművön felvételeket, amelyeket sok­kal színesebben, elevenebben lehet összeragasztani, vagy ahogy a szaknyelv mondja: összevágni. Vertov ugyan ab­szolutizálta felfedezéseit, min­denfajta rendezettséget eluta. sított, s ez nyilvánvalóan le­szűkítette hatását, de mun­kássága nyomán született az igazi dokumentumfilm műfaj és technikája kihatott jó har­minc évvel későbbre is, ami­kor a francia új hullám szü­letését inspirálta az ötvenes évek elején. A francia művé­szek, részben Vertov iránti tiszteletből nevezték el mód. szerüket cinema veritének, ami pontos fordítása Vertov Kino Pravda című sajátos híradó-összeállításának, és magyarul Film-Igazságot je­lent. Lev Kulesov még a forra­dalom előtt került kapcsolat­ba a filmmel, de művészi kí­sérleteit 6 is a forradalom után kezdte el. ö játékfilmé, két csinált és Vertovtól füg­getlenül fedezte fel a vágás filmművészeti jelentőségét. Híres kísérlete: egy mozdu­latlan arcú színészt ábrázoló hosszú filmszalagot meg­megszakítva egy tányér le­ves, egy csecsemő és egy te­metés képével vágta össze. Amikor szakértő közönség előtt levetítette az így össze­állított filmszalagot, a néző­ket elragadta a lelkesedés, hogy lám, a színész eszközte. lenül is milyen nagyszerűen fejezte ki az éhség, a szere­tet, a gyász érzését! Kuleso- vot azonban kevéssé érdekel­te a szovjet valóság, fgy vá­gáselméleti kísérletei saját játékfilmjeiben nem hoztak kimagasló eredményeket. Egy rigai születésű mér­nök, majd színházi rendező, Szergej Eizenstein volt az, aki nemcsak a filmvágás je­lentőségét ismerte fel, hanem azt is, hogy a megtalált új művészi kifejezési eszközöket a valóság űj, forradalmi vo­násainak bemutatására kell használni. 1925-ben — a va­lódi események után húsz esz­tendővel — elkészítette a Pa- tyomkin páncélos-t, amely nemcsak tartalmával hatott forradalmasítóan, hanem a világ filmművészete számára is új utakat nyitott. Amikor 1958-ban a brüsszeli világki­állítás alkalmából mintegy háromszáz rendező szavazott arról, melyik a világ legjobb tizenkét filmje, az első he- Iven, a legtöbb szavazattal a Patyomkin páncélos végzett. Eizenstein, Pudovkin, Dov. zsenko, Romm, Kozincev és a’ mai fiatalok: Csuhraj, Tár- kovszkij, Koncsalovszkij, Pan­filov jelképezik azt a sort, ami már ötven esztendeje reprezentálja a szovjet film- művészetet. Ez a filmgyártás mindig biztosította. néha több. néha kevesebb film­mel, hogy a világ filmművé­szetének élvonalában képvi­seltethesse magát a Szovjet­unió, Bernáth László Helyreállítják a szerencsi Rákóczi várkastélyt A tokajhegyaljai borvi­dék „kapujában” elhelyez­kedő Szerencsen járási iű- velődési — valamint ide­genforgalmi központtá fej­lesztik a hajdani Rákóczi várkastélyt. Már tető alá hozták a XVIII. században épült magtárépületet. Ebben há­romszázszemélyes színház- termet alakítottak ki, s ezt fedett folyosóval kötötték össze a XV. században épült és ugyancsak helyre­állított sarokbástyával, ame­lyen dohányzót és társalgót Madeznek be. A barokk stílusú úgynevezett huszár­vár egyemeletes épületét korabeli stílusban állították helyre. Abban negyvennégy személyes szállodát alakíta­nak ki. Az épület helyreál­lítása befejeződött. A ter­vek szerint jövőre elkészül a kazánházzal együtt, az új szálloda, amely jelentősen elősegíti majd a s^lláshe- lyekben nem bővelkedő vi­lághírű borvidék, többek között Tárcái, Mád idegen- forgalmát. ’' A szerencsi vár teljes mű­emléki helyreállítását 1977- re fejezik be. Nem is egészen pontos a cím: nemcsak a világiro­dalomban, hanem a filozófiá­ban, esztétikában, történettu­dományban, s általában a tu­dományos gondolkodásban. Pándi Pál azt a feladatot tűz. te ki célul, hogy megmutassa: miként hatottak a XVIII. szá. zad végi, XIX. század eleji haladó és forradalmi gondol­kodók eredményei a reform­kor íróinak, elsősorban Pető­finek az életművére; miként formálták a költő világnéze­tét, tágították látóhatárát, ér­lelték költészetét. — Munkám egyike azok­nak a próbálkozásoknak, amelyek a Petőfi-év alkalmá. ból jelennek meg. A magyar irodalomtudomány ebből az alkalomból valóságos sereg, szemlét rendezett: igyekezett összegezni a Petőfi-kutatás eddigi eredményeit. Az Eöt­vös Loránd Tudományegye. tem felvilágosodás és re­formkori magyar irodalVni tanszéke — együttműködve más tudományos intézetek­kel, budapesti és vidéki egye­temek munkatársaival, iro. dalomtörténészekkel — külön kötetben jelenteti meg a nap­jainkban folyó Petőfi-kutatás legfontosabb eredményeit. Egyéb kiadváiíyok is megje­lentek — vagy megjelennek a közeljövőben — az évfor­duló ünnepi alkalmából. Ezek sorába tartozik a „Kí- sértetjárás” Magyarorszá­gon. Ebben a kétkötetes mun­kában azt kívántam bemutat­ni, miként jelentkeztek az utópista szocialista eszmék és a kommunista tanok Magyar- országon a reformkorban, már az 1830-as évek legele­jén, tehát: szinte egyidőben'a „párducos Árpád” költészeté, vei. Szellemi erejük milyen ösztönzést adott a kor felelős gondolkodóinak: íróknak, köl­tőknek, politikusoknak. Első. sorban, természetesen, „hő­sömnek”, Petőfinek, akinek munkássága, költészete, s an­nak a magyar közgondolko­dásra gyakorolt hatása hosszú évek óta foglalkoztat. — Tehát a korábbi Petőfi- monográfiának folytatása, — bár az előzmények feltárása, időrendben tehát mintegy „formabontva” — ez a könyv? — Igen is, nem is. Úgy gon­dolom — s ezt fejtem ki a könyvben —, hogy a XIX. századi utópista szocialista eszmék hazai elterjedtsége és a korban rájuk irányuló fi­gyelem sokkal szélesebb és mélyebb, mint ahogy eddig hittük-gondoltuk. Éppen ezért, a korszak szellemi arculatát figyelve nem lehetett pusztái) az irodalom, a publicisztika, a közgazdaság, a filozófiai tö­rekvések vizsgálatára szorít­kozni. Az új-szociális eszmék jelentkezése a szellemi tevé­kenység különböző területein zajlott le. s magától értető­dően nem valamiféle mecha­nikus egyenletességgel, ha. nem differenciáltan, az új eszmeáramlatok létrejötté­nek törvényszerűségei sze­rint. Nem vállalhattam töb­bet e roppant bonyolult és szerteágazó folyamat megra­gadásából. mint annak ma­gyarországi bemutatását, az­zal a céllal, hogy az olvasó mélyebben értse, alaposabban lássa: milyen szellemi előz­ményekből sarjadtak ki a ma­gyar reformgondolatok, és jött létre a Petőfi-életmű. Persze, ez a munka a forrás­vidéknek csak egyetlen terü­letét igyekszik feltárni. — Kimutatható-e közvet­lenül Petőfi költészetében az utópista szocialista eszme- áramlatok képviselőinek ha­tása? — A költő nem tételeket énekel meg. Nem tanokat hangol át rímre. Mint tudjuk, Petőfi kedvenc stúdiuma a vi­lágtörténelem volt, abból is — fejlődése bizonyos korsza. kában — a francia forrada­lom története. Ennek eszméi­vel és 8z ezt követő kor esz­méivel, tehát már a korai szó. cialista nézetekkel is, igen sűrűn foglalkoztak a reform­kori újságok, könyvek. Pető­fi szervesen „feldolgozta” köl­tészetének gondolati anyagá­ban ezeket az új gondolato­kat, pontosabban: Petőfi vé­giggondolva a kor nagy kér­déseit, számos ponton a ko­rai szocialistákhoz hasonló eszmékhez jutott el. — Az értékes utópiák tör­ténetét tanulmányozva egyéb­ként azt látjuk — folytatja Pándi Pál —, hogy számos jelentős utópikus rendszer, sőt a XVIII. század végéig e rendszerek többsége szépiro­dalmi formában érvényesíti az elméleti lényeget. Teória és irodalmi szándék egyszerre vannak jelen ezekben az utó­pikus művekben. Az utópis­ta szocialista és a kommunis­ta eszmék reformkori „kísér. tetjárásának” bemutatásakor figyelemmel kellett, lenni a korábbi jelentkezésekre is. — S Petőfi működése je­lentette ezen eszmék befoga­dásának és költői kifejezésé­nek betetőzését? — Feltétlenül. Az új-szo­ciális gondolatok legmaga­sabb rendű jelentkezése a magyar irodalomban: Petőfi költői műve. Verseiben eggyé olvadnak a plebejus-demok­ratizmus, a forradalmi radi­kalizmus és a korai szocia- lisztikus-kommunisztikus esz. mék a francia forradalom gondolati sugallataival, mint sok ágból nőtt folyóban a különböző források vize. Sok magyar kortársától eltérően Petőfi nemcsak rezonált az új-szociális gondolatokra, ha. nem a saját világképéhez, a korabeli magyar valósághoz igazította azokat. Tehát „gon. dolatfordítói”, adaptáló mun­kát végzett. Hazai tapaszta­latai. plebejus következetes, sége dolgozták sajátja í eze­ket a hatásokat, s az új esz­mék hozzájárultak világképe kialakulásához. Petőfi a ma­ximális nemzeti öntudattal di. namikus világismeretet egye. sített. E gondolati eredmény­nek lírai kifejeződése az 1846—47-es esztendők szá­mos nagy verse, s ennek a távlattudatnak a birtokában formálta meg a maga forra­dalmi álláspontját 1848—49- ben. Életművének vonulatát figyelve, megbizonyosodha­tunk róla — s a könyv jelen­tős részében éppen ezt szán­dékozom kifejezni —. hogy a magyar forradalom és sza­badságharc politikusi és köl. tői feladatai Petőfi számára a világtudattaí gazdagodott —*■ plebejus nemzeti öntudat próbái voltak. A „Kísértetjárás” olvasói nyomon követhetik a tudós eljárását. Pándi végigkíséri Petőíi gondolati fejlődését a legkorábbi megnyilatkozá­soktól kezdve forradalmi köl. tészetének teljes kibontako­zásáig. A' monográfia ezen fejezeteinek akár a „Petőfi szellemi életrajza” összefog­laló címet is adhatnánk. Nyo. mon követi Petőfi élményvi­lágának alakulását, olvasmá­nyait, olvasmányainak költői művekben való jelentkezéséi — s ehhez természetesen fel kellett elevenítenie életének külső eseményeit is: utazá­sait, nyilvános szerepléseit, gondolatvilágának alakulása szempontjából fontos kortár. sakkal való- találkozásait. Pa. lyaszakaszok szerint elemzi az élményköröket, azoknak gyűrűzését-fnozgását; kimu. tatva egy-egy versről, mi­lyen gondolati előzményei voltak, milyen szellemi ha­tások érvényesülnek benne, hogyan vált az európai gon­dolat a költeményben Petőfi- müvé, s e mű révén hazai kortársak, olvasók felfogásá­nak formálójává. E filológiai kalandozásban — amely a Petőfi-pálya ki- teljesedése és formálása iránt érdeklődő olvasók számára roppant izgalmas utazás — nem követhetjük a szerzőt. Ehelyett, mint egy vázlatos összefoglalását kérve műve létrejöttének indítékaira, is. mét átadjuk neki a szót: — Az utópikus-szocialista és kommunista eszmék (hogy csak a fontosabbakat említ­sük meg, futólagosán: Saint Simon. Owen, Fourier, Ca- bet) megértése, befogadása, a korabeli hazai viszonyokra való átformálása révén távo­lodott el Petőfi a hagyomá­nyos nemesi haza- és nemzet­fogalomtól — s vált költésze. te a hazát felölelő világmére­tű szabadságprogram kifeje­zésévé. Ha Petőfi klasszikus összhangot tudott teremteni életművében a nemzeti törek­vés és a szoeialisztikus-kom. munisztikus emberi igény kö­zött, akkor/ ez a költői össz­hang megsemmisíthetetlen érv amellett, hogy a plebe­jus módon értelmezett nem­zeti perspektíva s a szocia- lisztikus-kommunisztikus tér. vezés és felfogás nem zárja ki egymást. A művészetnek megvan a maga sajátos, hi­telesítő ereje, s jó tudni, hogy az új szociális igényt már re. formkori irodalmunk, elsősor., bah Petőfi költészete hitele­sítette. — Munkámmal tehát — mondja befejezésül Pándi Pál —, amely egyike a korunk- beli Petőfi-értelmezéseknek és kommentároknak, s a köl. tő születésének közelgő 150. évfordulója alkalmából meg. jelenő könyveknek, azt a fo­lyamatosságot kívántam szemléltetni, amely a költőt a Világ jobbítására „szövetke­zett” haladó gondolkodókkal összefűzte, s amely még kö­zelebb hozza alakját mai tár. sadalmunkhoz. T. I. Stpkay Barna: CSENDES VÍZ A folyó felett szinte sziporkázott a csend. A község hídja beúszott a kanyar nyárfái mö­gé, csak a templom fehér feje fuldoklóit még a kék páratengerben. Kristályos pendülésekke] csapott az evező a vízbe. A csónak az öbölbe tartott, ahol fűzek tocsogtak örege­sen és halak cuppogtak a lábaiknál. Az ember mind­ezt egyszerre látta, nem rebbenő szemmel. Hango­san, orrán át szívta a hal- szagú levegőt, egyenletesen evezett. Az öbölben, a befe­lé hajló fűz törzsét meg­markolta, rávetette a csó­nak kötelét, bár itt mozdu­latlan volt a víz. Aztán nyugodtan bontogatta a horgászfelszerelést. Három csalétkes zsinórt vetett ki, úgy, hogy a Csigalassúságú forgás visszafelé közelítse őket. Legalább tíz perc, amíg végigússzák a távot s lehet újra dobni. Aztán leült. Rokonszenves, bár sötét és kemény arca a fatörzs egy árnyékos darab­jának látszott, térdére tá­masztott karjai ágaknak. Mint a vízbe dobott tükör, darabok, villantak a felug­ráló halak. Két gerle nyilallt át a fo­lyón, acélos zúgással. Csak a szemét vetette rá­juk. Opálos, sárgásbarna ár­nyékok kúsztak a folyóme­derben, az áttetsző víztükör alatt. A zsebében volt a cigaret­ta. De nem mozdult. — Van valami? Túl vidám, túl hangos, túl váratlan volt a kérdés. A csónakban az ember gyorsan a partnak fordult. Zöldesszürke nadrágban fe­kete, zsákszerűén bő puló­verben, kigombolt inggel és félrehúzott nyakkendővel egy magas, nagy lábú. nagy kezű férfi állt csípőre ra­kott kézzel az egyik fűz mellett. Mosolya csúnya, de magával ragadó volt. Szét­törte^. a csendet, a mozdu­latlanságot, nyomában ma­dár szállt a fára, csattogni kezdett és valami dűlőúton most zörgött fel egy pa­A csónakos ember mozdu­latlan arccal megint a vizen úszó dugókat bámulta. — Még nincs — mondta egyszerűen. A hangja nem zengett, mint a másiknak, száraz volt, mint a parti homok. A pulóveres mbst meg­fordult és láthatóan egy nő­nek kiáltott: — Csukd be a kocsit és gyere le! Remek itt! Messziről csapódás hang­zott. Tehát autóval jött a férfi. De hogy nem hallot­tam mégsem? — töprengett a csónakban az ember. — Beülhetnék maga mel­lé? A csónakos nehezen moz­dult. A fatörzset fogva kö­zelebb vontatta a csóna­kot, a pulóveres beugrott. — Semmi vész — kaca­gott, mert a csónak nagyot ringott. — Tudok úszni. — De a víz hideg — je­gyezte meg a csónakos. Leültek. A dugók mozdu­latlanul, alig észrevehetően közelítettek. A csónakos már bánta, hogy maga mel­lé vette az idegent. — Türelmetlen lett. Ciga­rettára gyújtott. — Ma”a mindig itt halá­szik? — Mindig. Azazhogy lej­jebb is, meg túlnan is, a hídon. — Tehát a faluban dolgo­zik. Tanító? — Nem. Tanácselnök va­gyok. — Egy valódi tanácsel­nök! — kacagott ismét a pulóveres és nagy kezével a térdére csapott. — Én a ta­nácselnököket eddig mindig az irodában tudtam csak elképzelni, amint szalon'át esznek zsírpapírból. — Nem egészen — mo­solyodon el a csónakos. Az egyik dugó megrán­dult. Félkilós ponty akadt a horogra. — Ez a jó kezdet! — biz­tatta a pulóveres a csóna­kost. — Kezdeni mindig jól kezdem, de a folytatásban nincs szerencsém. — Ne mondja. Például? — Például elsőre mindig szép halat fogok, aztán csak ötdekás ivadékokat rántok ki. — Meg kell fejelni a sze­rencsét, uram. — Ismerős. — Micsoda? — Ez a mondás. Ezt mondja a tanácstitkár is. Látja, ő tényleg megfejeli a szerencsét. ■ — A tanácstitkár? Az magának valami segédféló. je? Szárnysegédje? V IC»*

Next

/
Thumbnails
Contents