Kelet-Magyarország, 1972. szeptember (32. évfolyam, 206-231. szám)
1972-09-07 / 211. szám
t. ettfa! 1972. szeptember f. BUDAPEST Cecil Archie Kallaghe, Tanzánia Egyesült Köztársaság új magyarországi nagykövete Budapestre érkezett. A nagykövetet a Ferihegyi repülőtéren dr. Nagy Lajos, a Külügyminisztérium protokoll- osztályának vezetője üdvö- . zölte. i NEW YORK Kurt Waldheim, az ENSZ főtitkára, aki felszólalt a vi- . lágűr békés felhasználásával foglalkozó különleges ENSZ- bizottság ülésén, kiemelte a Szovjetunió óriási szerepét a világűr békés célú kutatásában. A főtitkár hangsúlyozta, hogy jelentős a haladás a kozmikus nemzetközi együttműködés fejlődésében. Mint mondotta a nemzetek közössége üdvözölte azokat a szovjet—amerikai egyezményeket, amelyek arra irányulnak, hogy közös űrprogramok megvalósítása révén erősödjék az együttműködés. BERLIN Az NDK és a finn kormány képviselői között Berlinben és Helsinkiben lefolyt tárgyalások sikeres befejezéséről közleményt adott ki a Német Demokratikus Köztársaság külügyminisztériuma. A közlemény szerint a tárgyalások eredményeként para- fáltak egy egyezményt, amelynek értelmében a Német Demokratikus Köztársaság és Finnország nagyköveti szinten felveszi egymással a diplomáciai kapcsolatokat. Parafáltak egy másik egyezményt is a két ország közötti kapcsolatok rendezéséről. WASHINGTON Ütőn Moszkva felé pénte ken az NSZK-ba érkezik Henry Kissinger, Nixon amerikai elnök nemzetbiztonsági főtanácsadója, hogy — mint Ziegler, a Fehér Ház szóvivője közölte —külpolitikai konzultációkat folytasson a bonni vezetőkkel. Eszmecseréjükre az állandó amerikai— nyugatnémet konzultációs kapcsolatok keretében kerül sor. Ziegler szerint megvitatják az európai biztonsági értekezlet előkészítésének alakulását, különös tekintettel arra. hogy az Egyesült Államok szeretné az érdemi előkészítő szakaszt is minél ké- söbbre halasztani. BUKAREST Szeptember 5-én Bukarestben Nicolae Ceausescu főtitkár elnökletével ülést tartott a Román Kommunista Párt Végrehajtó Bizottsága. Az ülésen elemezték és elfogadták azokat a javaslatokat, amelyeket a minisztériumok icrjesztettek elő egyes ipari létesítmények 1971—1975 között tervezett építéséről. PÁRIZS Pompidou francia köztársasági elnök és Brandt nyugatnémet kancellár — az előzetes megállapodásnak megfelelően — szombaton Mün- ■ chenben találkozik — közölte a francia minisztertanács ülé• sének befejeztével Jean Phi• Uppe Lecat kormányszóvivő. DAMASZKUSZ Dr. Bíró József külkereskedelmi miniszter gazdasági küldöttség élén hivatalos lá- , togatás céljából megérkezett Damaszkuszba. A magyar külkereskedelmi miniszter megérkezésekor újságíróknak kijelentette, tárgy aláso- . kát szándékozik folytatni , Szíria hivatalos képviselőivel a két ország gazdasági kap- csoiatai kiszélesítésének kér- . déseiről. MOSZKVA Ünnepélyes külsőségek között nyitották meg Moszkvában a Szelhoztyehnyika ’72 • elnevezésű mezőgazdasági gépkiállítást. Ez a kiállítás is beleilleszkedik abba a rendezvénysorozatba, amellyel a Szovjetunió megalakulásának 50. évfordulójáról emlékeznek meg az országban. KELET-MAGYARORSZA« Heves harcok Quang Tri j környékén Négy jelentősebb támadó hadműveletet hajtottak végre a keddi nap folyamán és szerdán reggel a dél-vietnami népi felszabadító fegyveres erők. Három ezek közül a központi fennsíkon, a negyedik Quang Tri vidékére esett. Pleikutól 10 kilométerre a saigoni hadsereg különlegesen kiképzett alakulatainak támaszpontját, a várostól 37 kilométerre pedig a rezsim csapatainak egyik előretolt állását támadták meg. Mindkét esetben — saigoni becslések szerint — zászlóalj nagyságú erőkkel hajtották végre az akciót. A védekező saigoniak mindkét alkalommal kérték és megkapták az amerikai légierő támogatását. A központi fennsíkon lezajlott harmadik akció Kontum tartományi székhely térségére esett. Itt a felszabadító erők tüzérségi előkészítés után — amelynek során 250 lövedék robbant — gyalogsági támadást indítottak a Ngo Trang-i tüzérségi támaszpont ellen, amely a 14. számú országúton, Kontumtól nyolc kilométerre fekszik. Nyugati hírügynökségek jelentése szerint heves harcok voltak kedden az északi Quang Tri tartományi székvárosban és környékén. A saigoni alakulatok Hűé térségében kísérletet tettek a városba nyugat felől vezető útvonalak ellenőrzésének visz- szaszerzésére. B—52-es amerikai nehézbombázók 21 hullámban, összesen mintegy 65 géppel támadták a dél-vietnami felszabadított területeket és a felszabadító erők feltételezett állásait a gyalogsági összecsapások színhelyének térségében, vagyis: a központi fennsíkon, Quang Trinál, Hűé és Da Nang között, valamint Saigon térségében. Ez utób- biból arra lehet következtetni, hogy a főváros körzetében is voltak összecsapások, jóllehet erről nem számoltak be. Kambodzsából is harcokról érkeztek jelentések: a Phnom Penh-i rezsim csapatai ellen- támadást indítottak a fővárosból Dél-Kambodzsába vezető úgynevezett „rizs út” hivatalos nevén a 2-es számú országúti ellenőrzésének visz- szaszerzésére. A norvég külügyminisztérium kedden bejelentette, hogy két magas rangú norvég diplomata, Tom Vraalsen, a külügyminisztérium munkatársa és Sverre Bergh Joham- sen, a pekingi diplomáciai misszió első titkára augusztus 28. és szeptember 1. között Hanoiban a VDK képviselőivel tárgyalt az országnak nyújtandó norvég segítség lehetőségéről és arról, hogy hogyan vehet majd részt Norvégia a hadműveletek megszüntetése után az ország újjáépítésében. Alíende beszéde Salvador Allende chilei elnök kedd este kétórás beszédet mondott a népi egység kormányában részt vevő pártok vezető képviselői előtt. Beszédében elemezte a jelenlegi chilei helyzetet és sürgetőnek nevezte egy új alkotmány kidolgozását. Allende további erőfeszítésekre szólította hallgatóit a jövő márciusban megrendezésre kerülő törvényhozási választások megnyerése érdekében. Az elnök beszélt az ország helyzetéről is. A reakciós erőket emlékeztette a hétfői tömegmegmozdulásokra, amikor csaknem hárommillió chilei tüntetett a kormány mellett. Kijelentette: jóllehet a kormány hajlandó tárgyalni a szélsőbaloldallal mindamellett nem engedi tp#g, bflBK,», szélsőségei csoportok a koalíció-, ra kényszerítsék harci taktikájukat;' ’ 4 s** Bombarobbanás Belfastban Ismét bombák robbantak szerdára virradó éjjel Észak- Irországban. Az újabb merényleteknek egy halálos és több sebesült áldozata van. William Whitelaw, az északírországi ügyekkel megbízott brit miniszter kedden kihasználta az átmeneti viszonylagos nyugalmat és helikopter- körutat tett az ír Köztársaság határa felett, hogy személyesen ellenőrizze a helyzetet. Nem is tudom, hogy történhetett. A jó zsíros tészta tehette, hogy nem vettem észre, mennyit iszom. Én, aki soha!... no, mondjuk így: nagy ritkán!... Nem is bírnám, kicsi vagyok, rövidek a beleim. Nekem hamarabb megárt, mint például az olyasfajta hosszú embernek, mint a langaléta szomszéd, a kucsmás-bekecses. Azon semmi se látszott, pedig kétszer annyit ivott, mint én. Hja, a gyík is hamarabb eltüsz- szenti magát, ha hideg kőre lép, mint a zsiráf!... Azért az is ide tartozik: ha Miska nem üt meg, aligha rókázom el magam. Attól ka- varodott fel a gyomrom, meg a rángatásától. Csak tudnám, mi hülyeséget mondtam, ami miatt be- gorombult — mert különben nem bántott volna. Nem is haragszom rá emiatt, de a kutyaóllal, azzal mindörökre betette nálam az ajtót. Ha nem csípnek össze a bolhák, soha nem erőltetem az agyam, hogy kerültem reggelre a kemencepadkára; de összecsíptek istentelénül, s vakarózás közben csak-csak gondolkodik az ember. Vörös füzérben sorakoznak a puklik a derekamon, a combomon. Én soha nem tudtam megállni, hogy ne vakarjam, ami viszket. Az egyik otthonban — még Vének előtt — a szalmazsáktól megbolhásod- tam, s úgy elkapartam a csípéseket, hogy kórházba kellett vigyenek, de még a bőr- gyógyászaton is körmöltem volna magam, ha nem mad- zagolnak egy téli bundakesztyűt a kezemre. Érzékeny a bőröm, a vérem meg sós lehet, mert nagyon ízlik a bolháknak. A vakarózés lassan megvilágosított. Hogy a blöki is milyen jókat vakarózik. S beleütött az orromba valami furcsa szag emléke. Meg a sötétség, meg a szalmazizegés alattam, ahogy mozdultam. A rossz íz a szájamban, a fájdalom a megdagadt ajkamnál, a meleg, amit magam mellett éreztem. Kábult voltam, de annyi eljutott az agyamig, hogy valami szűk helyen vagyok. Később úgy rémlett: vittek. Reggel olyan szag volt a konyhában, hogy megint ki akart jönni a belem: füst, borszag, ételszag, s még valami, amire csak később jöttem rá: kutyaszag. Amit én hoztam be a bundástól! mert Miska berakott a kutyaólba! Gyanítom, hogy ebben a A népi Koreában nagy szeretettel gondoskodnak a gyermekekről: egy üzemi óvodában vidáman játszanak az apróságok. (Foto: TASZSZ — Konovalova felvétele — MTI — KS) A népi Korea ünnepe Huszonnégy évvel ezelőtt, 1948. szeptember 9-én alakult meg a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság, a szocialista világrendszer ázsiai szakaszának fontos bástyája. Hogy mit jelentett ez az esemény a koreai népnek, annak megértéséhez elég emlékeztetni arra, hogy a koreai nép 1910. óta a japán gyarmatosítók igája alatt sínylődött. A felszabadulást a szovjet hadsereg hozta az elnyomott nép számára. Miután a szovjet hadsereg döntő vereséget mért a japán fasiszta hadseregre és felszabadította Korea északi részét, a négy nagyhatalom még 1945- ben megegyezett abban, hogy a szovjet—amerikai bizottság közreműködésével demokratikus kormányt alakítanak a félszigeten. Az amerikai imperialisták azonban ‘áPjiélyl reakcióra támaszkodva hétn ismerték el az 1948 augusztusában megtartott választások eredményét, s kettészakították az országot. Az egész Koreában megtartott választások nyomán megalakult legfelsőbb népgyűlés ezek után megalakította a Koreai Népi Demokratikus Köztársaságot. Ettől kezdve az ország északi és déli része különböző irányban kezdett haladni. A KNDK megalakulása után röviddel a szovjet csapatok elhagyták Koreát, a nép, a piszkos munkában az öregnek volt benne a keze. Nem tudom feltételezni Miskáról, hogy ilyet megtenne a haverjával. Csak úgy lehetett, hogy az öreg kijött, s látta, mi újság, én lógok a Miska markában, a pofám összeverve, a taccs meg kidobva a pitvar közepébe — erre belöketett a kutyaházba. A budiba, gondolom, azért nem, mert nem férek át a lyukon. Tán még a vendégeket is kihozta megmutatni, hová került a „vitéz úr”. Ami rossz van ezen a tanyán, az mind az öregtől indul ki. Látom én. Meg hallom, mert — morog. Állandóan morog. Ez így megy tizenöt-húsz éve, nem csoda, hogy a gyerekei belefásultak. Inkább engednek neki, saját kárukra is. Mártiromság itt élni. Ilyen emberrel. Zsarnok! Néró császár. Nem törődik a gyerekei életével, boldogságával, csak a magáét hajtja. Mi lesz itt például a lányból? Jön majd valami sáros lábú parasztlegény, valami robotember, akit az öreg kinéz a vejének, s mi mást tehet Margit, hozzámegy az ürgéhez, aztán meglesz a dupla iga a nyakára, soha föl nem emelheti a fejét. Meg kellene szöktetni innét!... Eljátszom a gondolattal. Hogy megkoccantom az ablakát, kijön a hosszú, fehér hálóingében, lehajolok, fölemelem magamhoz a nyeregbe — lovam lába rongyba csavarva, hogy ne dobogjon a patája — s léptetünk lefeKoreai Munkapárt vezetésével megkezdte az új rend megszilárdítását. Az ország déli részében viszont az ame- riakaiak csak ekkor kezdtek berendezkedni, Dél-Korea emberi és anyagi forrásait a militarista céljaik szolgálatába állítani. Ez a politika 1950-ben a három évig tartó véres háború kirobbantásához vezetett, amelynek az volt a célja, hogy megkaparintsák a társadalmi és nemzeti haladás útján elindult országrészt. A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság hősi és nagyszerű harcban fékezte meg az amerikai agresszo- rokat. Élénken él emlékezetünkben a koreai háború ideje, amikor a szocialista tábor vállvetve segítette a koreai népet az Egyesült Államoknak az ENSZ zászlaja alatt indított nemzetközi intervenciója ellen.- A szocialista közösség ereje, összefogása biztosította a győzelmet az imperialista agresszió fölött, s egyben példát szolgáltatott arra, hogy az ázsiai forradalmi mozgalmak és a második világháború után kialakult általános antiimpe- rialista küzdelem szorosan összekapcsolódik és egymástól elválaszthatatlan. A szocialista tábor összefogásának ereje nyilvánult meg abban az internacionalista segítségben is, amely könnyített felszámolni a le a dombról, érzem mellemen a szíve verését... ...hohó, álljon meg a menet. ö tud lovagolni, nem én. Ö hajol le énhozzám, mert ő a magasabb. Az aztán végképp tökéletes hülyeség, hogy ő szöktessen meg engem. Azaz: nem is olyan nagy hülyeség. No, nem lóval gondoltam... Hozzám lép, rám néz, kiolvasom a szeméből: menjünk! s megyünk, kézen fogva, mert azért ő mégiscsak nő, én meg férfi vagyok, hozzám kell tapadnia. Én vagyok az egyetlen támasza. Most maga mögött hagy mindent, felégette a hidakat, soha nem akarja látni a tanyát, elege van az apjából. Még nem tudja, mi vár rá, de megy előre, mert arra kell menni... Ülök, nézek magam elé, morzsolni is elfelejtek, a p_v fámon meghatott vigyor — szép lehetek! Idenézzenek, emberek, itt ül Agyalá Gyula, Lipótmező dísze!... Gyorsan felkapok egy kukoricacsövet, adok neki. A sárga szemek leperegnek, marad a zörgő, üres csutka. Ilyenek az én ábrándozásaim is, ha jobban megnézem: üres, tüzelnivaló a belsejdk. Nem érem meg hajasan, kopaszon is bajosan, hogy a lány énhozzám forduljon — rQ is valamiért, akármiért! mi lehetek én az ő szemében? Olyan, mint a többi, csak gyengébb. Sötétedik, nemsokára abba kell hagyni, lemenni. Nem repesek a boldogságtól, ha erre gondolok. (Folytatjuk) pusztító háború következményeit és beindítani a népgazdaság fejlődését. Az azóta eltelt időben ez a fejlődés rendkívül imponáló eredményt ért el. A fő iparcikkek egy főre jutó termelésében a KNDK elérte a fejlett ipari országok színvonalát; különböző iskolákban, beleértve a 129 egyetemet és főiskolát, a lakosság jelentős része ingyen tanul, a népgazdaság különböző ágazataiban félmillió mérnök, technikus és magasan képzett szakember dolgozik. A koreai nép előtt azonban továbbra is ott áll egy óriási feladat: az ország egyesítésé. Ez a probléma napjainkban mindjobban előtérbe kerül. Emlékezetes, hogy a KNDK Vöröskereszt társaságának több év óta előterjesztett javaslata alapján Panmindzsonban egy éve megkezdődtek a tárgyalások az észak- és dél-koreai Vörös- .keraszt között a negyedszázada szétszakadtan élő családtagok felkutatásáról, kölcsönös látogatások megszervezéséről, a szabad postaforgalom lehetővé tételéről, az általános közlekedés módjairól. Huszonöt előzetes tárgyalás után ezekben a napokban a két országrész delegációja első alkalommal Fhenjanban, a KNDK {óvárosában ült össze. Ez a tárgyalássorozat, amelyet rövidesen Szöulban folytatnak, próbaköve az Idén július 4- én Észak és Dél között megkötött egyezménynek, amely az ország békés újraegyesíté- sé%'k szükségességét határozta el. A júliusi egyezmény szerint az ország egyesítését önállóan, külső beavatkozás nélkül, a nagy nemzeti egység alapján kell megvalósítani, függetlenül a társadalmi rendszerek különbözőségétől. Az egész világ nagy figyelemmel kíséri a jelenlegi tárgyalásokat. A helyzetet és a jó szándékot is rendkívüli módon zavarja, komplikálja, hogy Dél-Koreában továbbra is ott állomásozik több százezer amerikai katona és az Egyesült Államoknak nem titkolt szándéka, hogy az általa felszerelt dél-koreai hadsereget a szocializmusért, a haladásért, a szabadságért és a függetlenségért harcoló erők ellen használja fel, mint ahogy teszi azt a dél-koreai csapatok alkalmazásával Dél- Vietnamban. A Vöröskereszt- tárgyalások kétségtelenül megmutatják majd, hogy a dél-koreai uralkodó körök mennyire veszik komolyan saját szavukat, a júliusban létrejött megegyezést. A koreai nép nemzeti ünnepén különös örömünkre szolgál, hogy tovább szilárdul a kapcsolat a Magyar Népköztársaság és a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság között. Ez ünnepi alkalommal is kifejezésre juttatjuk jókívánságainkat és azt a meggyőződésünket, hogy az egész szocialista közösség javára teljes siker koronázza a koreai nép harcát a szocializmus építésében, az ország békés egyesítésében. C. T. % KISREGÉNY 19. Fülöp János: