Kelet-Magyarország, 1972. augusztus (32. évfolyam, 179-205. szám)

1972-08-27 / 202. szám

1972. augusztus 27. fcWTTT 1CTAGYARORS7AC - VASÁRNAPI MFT LÍ'KT/E’f f. oMffl Petőfi-emlékek a magyar levéltárakban A Művelődésügyi Miniszté­rium levéltári igazgatósága Petőfi Sándor születésének közelgő 150. évfordulójára jegyzéket állított össze a le­véltárakban őrzött, nagy köl­tőnkre vonatkozó dokumen­tumokból. Mivel az iratok óriási tömegéből egy-egy té­makörre vonatkozó doku­mentumot felkutatni még a levéltári . szakemberek szá­mára is rendkívül hosszadal­mas és fáradságos munka, a most elkészült jegyzék hasz­nos segítséget jelent nemcsak a Petőfi-kutatóknak, hanem azoknak is, akik a jubileum alkalmával a nagy forradal­már költő életének egy-egy állomását — gyermekéveit, ifjú korát, költői, közéleti, politikai tevékenységét, avagy éppen családi körülményeit — közelebbről kívánják meg­ismerni. A levéltárak nyilvántartá­sában megtalálhatók a Pető­fitől származó és saját kezű­leg aláírt eredeti anyagok között több vers, mint a Tolvaj huszár, a Tűnődés, továbbá „jutalmazott balla­dái”: a Szín és való, a Ván­dordalnok, az Ideál, valamint a képviselőháznak ajánlott Csatadal kézirata. A Petőfi- levelek közül az első, ame­lyik a nyilvántartásban sze­repel, 1848. július 16-ról szár­Nyelvi sarok mazik, s ebben a költő Bacsó János fülöpszállási segédlel­készt tudósítja a szabadszál­lási választáson elszenvedett ismeretes vereségéről. Hang­súlyozza csalódottságát, de aláhúzza: életének továbbra is az marad a fő törekvése, hogy a nép „ne maradjon olyan, amilyen jelenleg...” A Petőfi Sándor nyilatkoza­tai közül különösen az ér­demel figyelmet, amelyben 1848. március 18-án a költő' javaslatot tesz néhány pesti utca és tér új elnevezésére, így arra szólítja fel a lakos­ságot, hogy a Hatvani utcát ezután „Szabad sajtó utcá­nak” az egyetem előtti teret „15-ik március teré”-nek, a Városháza teret pedig „Sza­badság tér”-nek hívják. A Petőfire vonatkozó és vele kapcsolatos több tucat dokumentum közül az elsőt 1823. január 1-én keltezték, a kiskőrösi evangélikus egy­ház keresztelési anyakönyvé­ben. Schiffer-Decker Sámu­el kecskeméti evangélikus tanító naplóbejegyzése szerint „Alex Petrovits” tanulóért szülei első ízben 1828. szep­tember 1-én 12 p. 30 kr. tan­díjat fizettek”. A későbbiek­ből való emlékek között ta­láljuk Ferenczy László leve­lét, aki 1848. március 16-án Wesselényi Miklóst a pesti forradalom eseményeiről tu­dósítja. Ebben a szerző ki­emeli, hogy Petőfi „Szentpé- terivel beszélgetve Metterni- chet szidta. Naponként tag­lalja az ellenzéki kör esemé­nyeit”. 1848. március 22-én Kovács Lajos Széchenyi Ist­vánhoz intézett levelében azt írja, hogy „e forradalom -leg­nagyszerűbb jelleme ...Vas- váry, ...a másik Petőfi”. Tele­ki József erdélyi főkormány­zó 1848. április 16-án felter­jesztésében arra kéri Jósika Sámuel erdélyi udvari kancellárt, hogy rendelje el a Királyokhoz című verset tartalmazó röplap erdélyi példányainak elkobzását, s tiltsa be terjesztésüket. Egyúttal eljárást sürget a hasonló „fölforgató” írások terjesztői ellen. Az első népképviselet! or­szággyűlés jegyzőkönyvének 743. számú bejegyzése — 1848. december 14-én — ar­ról informál, hogy Petőfi Sándor kinyomtatás céljából a hadsereg lelkesítésére be­küldte Csatadal című költe­ményének kéziratát. A kép­viselőház úgy döntött, hogy a verset intézkedésre meg­küldi az országos honvédelmi bizottmány elnökének. Négy nappal később már napvilá­got is lát a döntés a Csatadal kinyomtatásáról és szétküldé­séről Hol nézzek utána ? A márciusban megrende­zett magyar nyelv hetében a Kelet-Magyarországban a szép magyar beszéd rangjá­ból- egy— -beszélgetés jelent meg. Az újság egyik olvasó­ja e cikk kapcsán levelet írt. Leírja azt, hogy csak 6 ele­mi ie van, s bár kitűnő tanuló volt. a szüleinek nem volt lehetőségük arra, hogy tanít­tassák. Érzi a levélíró, hogy nem beszél és nem ír helye­sen és szépen, pedig a foglal­kozása ezt megköveteli. Évek óta szeretne olyan könyve­ket megszerezni, amelyek ki­mondottan a helyesírással és a szép magyar beszéddel fog­lalkoznak. Azt kéri, írjam meg, milyen könyvekből ta­nulhatja meg a helyesírást, a helyes és szép beszédet, és ezek a könyvek hol szerezhe­tők meg. A helyesírási és a nyelvhe­lyességi szakirodalmunk igen gazdag, különösen az utóbbi években szép számmal jelent meg ezekkel foglalkozó kiad­vány. A felsorolásukra nincs itt lehetőségem, így csak azo­kat említem meg. amelyeket a kevesebb iskolát ' Végzett ember is nagy haszonnal for­gathat, és első olvasásra magért. Két éve jelent meg Szende Aladár és Szabolcs Árpád Helyesírás lépésről lépésre című kiadványa. Ez a könyv nem ad készen szabályokat, hanem könnyű feladatok hosszú sorát, amelyeknek megoldását a feladatok után üresen hagyott vonalakba be kell írni. Tehát a könyv egy­ben munkafüzet is. A könyv végén lévő kulcsból ellenő­rizheti a könyv használója, helyesen oldotta-e meg az egyes feladatokat. Aki sza­bályokat akar megismerni, is­merni akarja helyesírásunk rendszerét. Szemere Gyula Hogy is írjuk? című művét tanulmányozza. A szerző az akadémiai szabályok alapján népszerűén fejtegeti és sok gyakorlati példán mutatja be a helyesírási, tudnivalókat. Akinek nehézséget okoz egy- egy szó írása, a Helyesírási Tanácsadó Szótárt szerezze meg és tartsa állandóan a keze ügyében. Ez a szótár nyolcvanezer adatot tartal­maz ábécérendben, így a ne­hézséget jelentő szó pillana­tok alatt kikereshető. Nagy segítséget jelenthetnek az ál­talános és a középiskolák számára kiadott helyesírási segédkönyvek, az iskolai nyelvtankönyvek. A Szemere-féle kiadvány ma inkább csak az antikvá­riumokban szerezhető meg, a többi azonban .minden na­gyobb könyvesboltban meg­vásárolható vagy megrendel­hető. A nyelvhelyességi szakiro­dalomról majd egy később: cikkben lesz szó. Bachát László Mozaik a tanárképző főiskolán BLASKY JÁNOS: MOZAIK. (HANUSZ ÁRPÁD FELVÉTELE) Nemrégiben képzőművé­szeti alkotással gazdagodott megyénk. Ekkor készült el — a Művelődésügyi Beruházási Vállalat megbízásából —_a Nyíregyházi Tanárképző Fő­iskola aulája előterének fő­falát díszítő hatalmas, több mint 34 négyzetméteres mo­zaik, Blasky János három­szoros Munkácsy-díjas festő­művész, a Képzőművészeti Főiskola tanárának legújabb alkotása. Az 1924-ben született mű­vész több országos kiállítá­son festményekkel is szere­pelt. Igazi műfaja, sajátos kifejezési formája azonban leginkább a mozaik. E nem­beli munkáiból az utóbbi években készült a Csepel Autógyár, a salgótarjáni művelődési központ, a sely- lyei művelődési ház mozaik­ja. A Honvédelmi Miniszté­rium épületét szintén Blasky János ólomkarikás, színes üvegablaka díszíti. A főiskolai mozaik —mint a művet átvevő, a Magyar Képzőművészek Szövetségé­nek lektorátusa mellett mű­ködő zsűri tagjai elmondot­ták — az erre a célra meg­hirdetett kétfordulós pályá­zat nyertes pályaterve alap­ján készült, pompázatosán élénk színű, gyakorlatilag örökéletűnek mondható mu- ranoi üvegötvözetből. Ké­pünk — sajnos — nem ad- natji vissza azt a rendkívül élénk, ugyanakkor a környe­zetbe remekül illeszkedő színharmóniát, mely önma­gától is vonzza a figyelmet. A mozaik témájában ter­mészetesen a főiskolához, az ott folyó munka jellegéhez kapcsolódik. A kör és négy- két alakú részletekben össze­fogott, stilizált figurák a pe- dagógushivatásra nevelés, il­letve készülés egyes mozza­natait: a pályára indítást, az oktatást és tanulást, a kultu­rális és művészeti tevékeny­séget szimbolizálják. Az ala­kok mögé komponált háttér dekoratívan, gazdagon ár­nyalt, egy-egy folton belül a színek káprázatosán eleve­nek, az egyes részletek kap­csolásai, „átkötései” rendkí­vül modernnek hatnak. A* alkotás formai megoldása — a zsűri véleménye szerint is — kitűnő. Tökéletesen ér­vényre jut. a mozaikniűfsj egyik legfőbb sajátossága, a síkban tartottság. Blasky János mozaikjának máris sok nézője akadt. Az alkotás nemcsak hogy még kulturáltabbá teszi a környe­zetet, hanem mondanivalójá­val humánus, emberhez mél­tóan érdemes magatartást sugall, művészi meggyőző erővel. Merkovszky Pál Felhívás munkásdalgyűjtésre A munkásmozgalom ma­gyar vonatkozású ismeretlen dalainak felkutatására, meg­örökítésére, feldolgozására és népszerűsítésére a főváros egyesítésének 100. évforduló­ja alkalmából „Zúgjon da­lunk, miként a fergeteg” címmel munkásdalgyűjtő ak­ciót hirdet a Művelődésügyi Minisztérium, a Szakszerve­zetek Országos Tanácsa, a Kórusok Országos Tanácsa, a Magyar Televízió és Buda­pest főváros tanácsa. A moz­galomhoz kapcsolódhatnak a különféle kórusok tagjai, ze­neiskolai tanulók, szakmun­kástanulók, folkbeat és pol- beat együttesek, szólisták. Gyűjteni lehet politikai da­lokat, börtön-, sztrájk-, fel­kelés-, szolidaritás-, emig­ráns-, summásdalokat, szak­mák szerint a munkásdalo­kat, beleértve a kismester­ségek, a céglegények munká­ról szóló dalait, emlékezéseit is, ugyanakkor fontosak azok az emlékek is, amelyek a da­lok keletkezéséről szólnak, illetve az előadásukkal kap­csolatos történelmi esemény feljegyzése, összegyűjtése is. Jelentkezni a kórusok tár­sadalmi vezetőségeinél, kar­nagyainál lehet 1972. október 1-ig, a nem kórustagok je­lentkezésüket egyénileg, vagy csoportosan küldhetik el vi­déken a megyei tanácsok vb művelődési osztályához, Bu­dapesten a Fővárosi Tanács V. B. művelődésügyi főosz­tályához. A borítékra írják fel az akció jeligéjét: Zúgjon dalunk, miként a fergeteg. — Itt férjhez is mehetsz majd — mondta. — Nem akarok férjhez menni. — Nem? — csodálkozott el az öregasszony, és nem szólt többet. Arcán megnyúltak a ráncok. Janka szappant, törülközőt keresett, majd hátravonult a kamrába, és mosakodni kez­dett. Ebéd után kiment a teme­tőbe. Sokáig ácsorgóit apja sírjánál, elérzékenyülve nézte a kőkereszt közepén fakuló, ovális fényképet, amely még fiatalnak ábrázolta az apját. Gyerekkorából emlékezett így rá: csontos arcára, lefelé íve­lő keskeny bajuszára, szelíd nézésű szemére, vékony mo­solyára, ahogy megállt az aj­tóban, megemelve kissé a tükrös mézeskalácsokat, ame­lyekről — ha vásár volt — sohase feledkezett el. Később megkereste Barna Miklós iskolaigazgató sírját is. rátett néhány szál virágot. Vacsora után megérkezett a nagybátyja. Ünnepélyes volt, az inge fehér és gyűret- len, kiemelte keskeny arcát, vékony orrát, amely valóság­gal belemetszett a levegőbe. Megcsókolta Jankát. Janka azt gondolta, míg egy pilla­natra megcsapta a férfi szá­raz, erdei szaga: Istenem, legalább az erdőről beszélne, de most valami prédikáció következik... A nagybátyja az asztalhoz ült. — Láttam, az első utad a temetőbe vezetett — mondta. Janka nem szólt, nem mo­solyodon el, nem bólintott. A nagybátyja egy újságpa­pírban, laposra hajtogatott csomagot tett ki maga elé az asztalra. Egy ideig rajtafelej­tette súlyos kezét, majd át­tolta Janka elé, az asztal má­sik oldalára. — Mi ez? — kérdezte a lány meglepetten. — Egy eredeti és két máso­lat. Lassanként egy évszázada lesz már, hogy őrizgetem. Janka egy kis aggodalom­mal bontogatta a leveleket, majd mindbe beleolvasott. — Hogy jutott maga ezek­hez? — kérdezte elsápadva. — Ne törődj vele! Megfi­zettem annak, aki megsze­rezte nekem. Az a fontos, hogy a kezedben van, és most elégtételt vehetsz magadnak. Te most olyan helyet kaptál, ahonnan módod van minden­kinek mindent viszafizetni. Janka nem szólt. Furcsa szédülést érzet, mintha egy mélység fölött lebegett vol­na. — Olvasd csak végig min­det — biztatta a nagybátyja. — Majd elolvasom. — Nem sejtik, hogy ezek a levelek megmaradtak. Mind­máig hallgattam róluk, mint a sír. Csöndben ültek a selyem­borítású régi csillár fátyolos fénye alatt. Jankának is, meg a nagybátyjának is külön csöndje volt, mely körülvet­te és hallgatásra intette ,őket. A férfi később felállt, az asztalhoz tolta a széket, ame­lyen ült. — Reggel majd átjövök — mondta —, és majd megmon­dod, hogy mi lesz a dolgom. Én mindenre élethű pontos­sággal emlékszem. Janka késő éjszaka olvasta el a leveleket. Az anyja már mélyen aludt a konyhában. Az első levél: „Bejelentjük, hogy Gál András s.-i lakos­nak a lánya, Gál Janka ott jár önöknél tanítóképzőbe, és ott kollégiumban is van. An­nakidején még nem tudtuk azt, hogy Gál András, vagyis az apja kulák. Folyó évben megállapítást nyert, hogy a község legnagyobb kulákja, amit csak most sikerült föl­fedni. Nem szeretnénk, hogy a lánya tanító legyen, és a jövő ifjúságát, pártunk tar­talékát ő tanítsa. Ezért java­soljuk és kérjük az elbocsá­tását. Apja S. község hivata­los kuláklistáján szerepe], ami jóvá is van hagyva. A szíves válaszukat várjuk... 1952. október 17.” A második levél: „Gál Jan­ka I. osztályos tanulónkkal kapcsolatban olyan átiratot küldtek a megyei oktatási osztályra, amely szerint tanu­lónk édesapja a falu legna­gyobb kulákja, és ennek alap­ján kérik az iskolából, és a kollégiumból való eltávolítá­sát. Az oktatási osztály vég­rehajtás végett kiadta nekem az iratot. Én beszéltem a kis­lánnyal is, majd behívattam az édesanyját azzal a szán­dékkal, hogy a lányát vigye haza. Édesanyja azonban ná­lam elmondta, hogy sem a felszabadulás előtt, sem azóta vagyonnal nem rendelkeztek. A felszabadulás előtt, mint molnársegéd dolgozott a fér­je, majd a felszabadulás után a gabonafelvásárláshoz ke­rült. Később betelepült hoz­zájuk egy idős házaspár, akiknek volt nyolc hold jut­tatott földjük, ennek egy ré­szét művelték Gálék két éven át. Azóta már ezt se művelik, és a házaspár is elköltözött tőlük. Gálné tehát tiltakozik az ellen, hogy őket kuláknak minősítsék. Az oktatási osz­tályai megbeszélve most iga­zoló iratokat kértünk be. Te­kintettel, hogy súlyos politikai kérdésről van szó, ami igen gyors intézkedést kívánna, felkérem, szíveskedjenek még egyszer kivizsgálni, hogy Gál András valóban kulák-e, mi­kor és milyen szerv nyilvání­totta annak, minek alapján? Meg vagyok győződve, hogy nagyon tisztán látják ennek a fontos politikai jelentőségét, és az ügy jelentőségéhez való tekintettel a kivizsgálást gyorsan megejtik, és ex- presszlevélben válaszolnak. Ennek hiányában nem tudjuk mi sem az intézkedéseinket foganatosítani. 1952. novem­ber 11.” A harmadik levél: A 3/1952. szám alatt november 11-én kelt levelüket megkaptuk, amelyben ismételten írást kérnek tőlünk, „esetleges mó­dosítást”, hogy Gál Janka is­kolán és kollégiumban ma­radhasson. Közöljük, hogy a határozatot nem változtatjuk meg, amit egyszer megírtunk, azt azért írtuk meg, mert a valóságot fedi, ezen alkudo­zás nincs. Kérjük, hagy ne hallgassák a kulák siránkozá­sait, inkább lépjenek fel ke­ményen ellene. Kulákká az arra illetékes szervek minősí­tették, a község kuláklistáján szerepel. Nincs mit vizsgálni, kulák. Kérjük, ne kételked­jenek a levelünkben, hanem azt igenis szíveskedjenek végrehajtani. Mi az eljárással egy politikai kérdést oldot­tunk meg, azért vált szüksé­gessé az ő hazahozása. Az elvtársak nyugodjanak meg, mi a helyünkön vagyunk, az ügyet ismerjük, és kérjük, minden további alkudozások nélkül a leányt hazaküldeni. Elég nagy ahhoz, hogy haza­találjon, 1952. november 15.” Janka lehunyta a szemét. Életre keltek az iskolai emlé­kek, megteltek vágyakozással. a titkok feltárultak és ma­gyarázatot kaptak. Azt gondolta: akkor még copfom volt, és a legjobban annak örültem, ha nem szóltak hoz­zám, és egy pillanatra vissza­tért az a régi december: a hosszú, zárdaszerű folyosó mélyéből az igazgatónő jött elő, megállt mellette, mintha magába mélyedve eltűnődött volna, majd azt mondta egy­szerűen, mintha csak egy kis ' apróságra figyelmeztette vol­na: Ne menj haza a téli szü­netre, a szüleid majd be­jönnek hozzád... Janka összehajtogatta a le­veleket, és azt kérdezte ma­gától: Érzek-e most valami haragot, fájdalmat, kifosztott­ságot, vagy bosszúvágyat?- Az apja mély fájdalmát érez­te, tompán a mellében, amit azon az őszön érezhetett, amikor ezeket a leveleket megírták. S akkor azt mond­ta magának: de hiszen én dolgozni jöttem ide, és leélni az életemet... Óvatosan kinyitotta a kony­haajtót, vigyázva, hogy az anyját fel ne ébressze, gyufát keresett, majd a három leve­let egymás után elégette. Mi­előtt a takaró alá bújt, még megfordult a fejében, hogy mit fog majd mondani reg­gel a nagybácsinak, de ek­kor már éjjel két óra is el­múlt, és a szemei csaknem leragadtak az álmosságtól.

Next

/
Thumbnails
Contents