Kelet-Magyarország, 1972. augusztus (32. évfolyam, 179-205. szám)
1972-08-03 / 181. szám
% otda! KÉLEt-MACyAROÍRSZA'Ő- - _____________________ T97Í. augusztű* 3. KOMMENTÁR Feszült a helyzet Hilende levele LATIN-AMERIKA: NDK—finn tárgyalások Helsinki már régebben kifejezetten jó csengésű városnév valamennyi békeszerető ember számára. Északi rokonnépünk fővárosa volt az egyik színhelye a tömeg- pusztító fegyverek korlátozásáról folytatott szovjet— amerikai SALT-tárgyalások- nak. Amint egyre közelebb kerül a konkrét előkészítés szakaszához az európai biztonsági konferencia, úgy esik mind több szó a finn fővárosról ebben a vonatkozásban is. Mindez nem véletlen: a finn kormány konstruktív, minden enyhülést támogatni kívánó politikájának egyenes következménye, amely vitathatatlanul növeli az ezer tó országának nemzetközi tekintélyét. Most újra rendkívül jelentős tárgyalások kezdődtek Helsinkiben. A Finn Köztársaság és a Német Demokratikus Köztársaság képviselői ülnek a tanácskozóasztal körül és a téma nem kisebb horderejű, mint az NDK finn részről történő elismerése. A megbeszélések még csak az előkészítés szakaszában vannak. Sok akadályt kell még leküzdeni, amíg a most kezdődött eszmecsere írásos megegyezéssel érhet véget. De a cél feltétlenül megér minden erőfeszítést. A megegyezés nemcsak a két ország viszonylatában, hanem összeurópai és ami ezzel egyet jelent, világviszonylatban is nagy lépést jelentene előre. A jelenlegi enyhülés örvendetes jelenség. De minden elemi politikai logika paran- csolóan a következő elkerülhetetlen lépés, a Német Demokratikus Köztársaság nemzetközi, teljes jogú elismerése felé mutat. Az európai és ezzel a nemzetközi légkör csak úgy fejlődhet tovább a béke és a biztonság irányában, ha az eddigi fejleményeket nem követi stagnálás, megtorpanás. , Pontosan ennek az igazságnak a felismerése vezette a finn kormányt arra a döntésre, hogy segít elkerülni a megtorpanás veszélyét. Helsinki vállalta a precedensteremtő szerepet és ezért elismerést érdemel. Ugyanakkor Bonn még nem volt hajlandó érdemben válaszolni a finn felhívásra. Sok tekintetben Bonn tói függ, lesz-e eredmény Helsinkiben. Ha Brandt és munkatársai valóban levonják a Hallstein-doktrina kóros korszakának minden tanulságát, nem gördítenek akadályt a finn kezdeményezés elé. Az NDK elismerése a továbblépés kulcsa, ezzel kapcsolatban nem lehet helye a jelenleg tapasztalható bonni tétovázásnak. Belfastban Bombakészítő üzemre bukkantak az angol katonák Kedd éjszaka és szerda délelőtt, míg az angol katonák folytatták Belfast és Londonderry katolikus negyedeinek átkutatását, a két városban legalább 25 alkalommal bontakozott ki tűzharc az angolok és az IRA lövészei között, akik hét helyen robbantottak bombát. A robbantások többek között károkat okoztak egy palackozóüzemben, egy garázsban és szétroncsoltak két katonai gépkocsit. Személyi sérülés nem történt. A házkutatások során Londonderry Creggan negyedében az angol katonák egy „bombakészítő üzemre” bukkantak, ahol mintegy ötszáz font gelignitet és 7800 darab lőszert találtak. A hétfő óta folyó házkutatások során több mint kétszáz lakást kutattak át, és összesen több mint 450 kiló robbanóanyagot, valamint számos fegyvert koboztak el. Lynch, az ír Köztársaság miniszterelnöke szerdán hajnalban váratlanul megbeszélést tartott az Ulsteri Szociáldemokrata és Munkáspárt, a legnagyobb északír ellenzéki párt négy vezető személyiségével. A pártvezetőket Ulsterből egy ír katonai helikopter vitte Dublinba kedd éjszaka, ahol mintegy másfél órán keresztül tárgyaltak Lynch-csel és kormányának vezető minisztereivel. A megbeszélésről közös közleményt adtak ki, amely szerint az észak-írországi helyzetről és a válság politikai megoldásának új lehetőségeiről tárgyaltak. Írország Kommunista Párt. ja nyilatkozatban ítélte el az angol katonák rohamát a katolikus negyedek ellen és rámutatott arra, hogy ez az akció nem járul hozzá a válság megoldásához, sőt még jobban kiélezi azt. Súlyos feszültség alakult ki szerdán Belfastban. Az IRA lesipuskásai megsebesítettek két munkást, mire gyártelepükön, a Sirocco Engineering gyárban, tiltakozásul leállt a termelés. A gyárból, amely kizárólag protestánsokat foglalkoztat, több száz ember vonult ki és fenyegető hangulatban megindult a szomszédos katolikus lakta városrész felé. A hadsereg nagy erőkkel vonult a helyszínre. A belfasti incidens növelte egy protestáns program bekövetkeztének veszélyét. Az északír polgárjogi szövetség nyilatkozatában arra hívta fel a figyelmet, hogy életbevágóan fontos az erőszak alkalmazásáról való lemondás, mindkét fél hagyjon fel a fegyveres erőszakkal. A chilei fővárosban kedden nyilvánosságra hozták dr. Salvador Allende köztársasági elnöknek a népi egység pártjainak vezetőihez intézett levelét, amelyben ismételten kifejti az ország fejlődésével kapcsolatos álláspontját. A népi egység reakciós ellenfelei megpróbálják aláásni a kormány tekintélyét és az ellen a néptömegek további egységes fellépése szükséges. Az ország haladó erőinek jelentős célja lesz az 1973. évi márciusi parlamenti választásokon a szenátusban és a képviselőházban a többség megszerzése a népi egység számára. A baloldal parlamenti többségével újabb lendületet lehet adni az ország előrehaladásának és a reakció érdekeit képviselő ellenzék terveit meg lehet hiúsítani — mutat rá az elnök. Concepcion tartományban 3 hónap leforgása alatt másodszor próbálták a forradalom ellenségei megbontani a népi egység sorait. A chilei elnök levelében kijelenti, hogy a reakcióval folytatott harcában „mély forradalmi eszmeiség által vezéreltetve” a néphatalomra, az ország törvényes kormányára fog támaszkodni. A kormánynak hozzá kell látni az új alkotmány kidolgozásához, amely fölválthatja a jelenlegi polgári alkotmányt. Allende új agrárreform, oktatási reform, valamint egységes egészség- ügyi ellátás bevezetését helyezte kilátásba. Az amerikai polgári sajtó rendszerint úgy állítja be az Egyesült Államok kapcsolatait a latin-amerikai országokkal, a déli szomszédokkal, hogy azok baráti és teljesen „egyedi” kapcsolatok. Nézzünk egy kicsit a szép szólamok mögé is. A latin-amerikai kontinensen mintegy háromezer amerikai cég működik (köztük az Egyesült Államok 350 legnagyobb monopóliuma). Ezek általában minden befektetett dollár után négy-öt dollár hasznot húznak, ami évente hozzávetőlegesen másfél milliárd dollárt jelent. Az „egyedi” kapcsolatok eredményeként a latin-amerikai országok adóssága a külföldi monopóliumoknál pillanatnyilag 15 milliárd dollárra rúg. Ezek a számadatok az úgynevezett törvényes osztalékot tükrözik, amelyek a hátrányos szerződések és kölcsönök eredményeként folyik be az amerikai monopóliumok kasszájába. Vannak azonban más jövedelmi források is. amelyeket — érthetően — sehol nyilván nem tartott, s különösképpen nem publikált manipulációk révén préselnek ki a latin-amerikai országokból. Ilyen például az olcsó latin-amerikai nyersanyaggal való spekuláció a nemzetközi piacokon, valamint a hírhedt „kettős könyvelés”, amelynek segítségével az illető ország adó- és vámügyi szerveit vezetik félre. Aztán vannak más módszerek is. így például ArgentíHatodik napja tart az angol dokkmunkások sztrájkja A szovjet—amerikai űrkísérletekről Egyre nagyobb nemzetközi támogatást kap a 43 ezer angol dokkmunkás hatodik napja hivatalos országos sztrájkja, amellyel munkaalkalmaik biztosítását követelik. A Szakszervezeti Világszövetség szállítási szekciója levelet intézett minden társszakszervezethez és baráti munkásszövetséghez. Az SZVSZ felkérte a szállítási dolgozókat, hogy minden lehető eszközzel támogassák az angol dokkmunkásokat. Az angol kormány felkészült arra, hogy szükségállapotot hirdessen ki. A szükségállapotnak csak az időpontja bizonytalan — feltéve, ha a munkaügyi tárgyalások nem hoznak sikert. Angliában egyelőre — mint hangoztatják — nincs élelmiszerhiány, a hazai gyümölcs és zöldség pótolja az importfennakadás miatt mutatkozó hiányokat. A hajótulajdonosoknak és a kikötői raktárakat bérlő tőkéseknek azonban súlyos anyagi veszteségeik vannak. Az Angol Szakszervezeti Főtanács, a TUC, szerdán megállapodást írt alá a Gyáriparosok Országos Szövetségével. A megállapodás értelmében a munkavállalók és a tőkések kollektív testületé „független békéltető és döntőbíráskodó szervet” hoz létre. Az új szerv szeptember elsejétől működik. A szakszervezetek és a brit gyáriparosok bármikor kérhetik az új testület szolgálatait, amelyek a legsúlyosabb bérvitákra vehetők igénybe, később azonban kiterjesztik a gépezet hatáskörét egyéb területekre is. A Szovjetunióban szerdán felbocsátották a Kozmosz— 513 tudományos műholdat. A szputnyik berendezései norA- Pravda szerdai számában Borisz Petrov akadémikus a Szojuz, és az Apollo-űrhajók közös repülésének előkészítéséről megtartott szovjet—amerikai tanácskozást kommentálva hangsúlyozza, hogy az 1975 második fél évre kitűzött kísérlet jelentős lépés lesz a világűr békés célú felhasználásában, illetve az itt kibontakozó nemzetközi együttműködés fejlesztésében. A szovjet és az amerikai szakmálisan működnek. A földi koordinációs és számítóközpontban folyik a beérkező adatok feldolgozása. értők' tanácskozásán egyeztették a két űrhajó közelítési és összekapcsolási folyamatával összefüggő műszaki teendőket. A szovjet akadémikus emlékeztet arra, hogy a kísérlet során először a Szojuz-űrha- jó startol, majd hét és fél óra múlva kerül sor az Apollo felbocsátására. Ez utóbbi mintegy 24 órás önálló repülése után a két űrhajót közelítik és összekapcsolják. A közös Föld körüli repülés várható időtartama mintegy két nap. Ezalatt az űrhajósok átszállnak egymás űrhajójába és tudományos kísérleteket végeznek. A szétválasztás után. a Szojuz és az Apollo önálló programot folytat, majd leszáll — előbbi a Szovjetunió területén, utóbbi a Csendes-óceán vizére. Kozmosz—513 nában az amerikai társaságok a villamos áram fogyasztásának növelése érdekében tudatosan rossz villanyórákat helyeztek el a fogyasztóknál. A Brazil Nemzeti Bank számításai szerint az elmúlt három év alatt a külföldi társaságok törvényellenesen 200 milllió dollárt csempésztek ki külföldre. Mexikóban egy amerikai cég (az Anderson and Cleyton) rendkívül olcsón jut nyers gyapothoz és ezt a terméket — felemelt áron — texasi gyapotként adja tovább a nemzetközi piacokon. A mexikói pénzügyminisztérium adatai szerint különböző csatornákon ebből az országból is minden évben több mint 200 millió dollár szivárog ki illegálisan. Kolumbia volt bányaűgyi- és kőolajipari minisztere egyik beszédében a következőket mondta: „Akadnak emberek, akik elszörnyül- ködnek azon, hogy az IPC nemzetközi olajtársaság 40 év alatt 690 millió dollárral maradt Peru adósa. Ugyanakkor Kolumbiának ugyanez alatt az idő alatt a külföldi olajtársaságok legalább kétmilliárd dollárról nem számoltak el”. Chilében az Anaconda és más amerikai konszernek 1970-ben lenyomták a réz árát és 83 millió dollárral maradtak adósak, illetve ekkora összegtől fosztották meg az államot. A kicsiny Costa Ricában — az ország elnökének szavai szerint — az itteni legnagyobb amerikai cég a kávé árának mesterséges letörésével évente hozzávetőlegesen 30 millió dollárt lop ki az államháztartás kasszájából. Ez jellemzi tehát az amerikai biznisz „egyedi kapcsolatait” a latin-amerikai országokkal. Az amerikai monopóliumokra azonban rossz idők következnek. A Busines Week című folyóirat panaszkodik az amerikai tőke szempontjából negatív jelenségek fokozódására. Ezek fő oka az — írja a folyóirat — hogy a dél-amerikaiak mindinkább ellenőrzésük alá akarják vonni az üzleti tevékenységet. A lapnak valóban igaza van — a kubai ajtó például egyszer, s mindenkorra bezárult a monopóliumok előtt. Nagy eredményeket ért el a chilei és a perui nép is. Egyre kényelmetlenebbül érzik magukat az amerikai monopolisták Venezuelában és Costa Ricában. S ez az irányzat egyre erősödik egész La- tin-Amerikában, a déli részektől egészen a Rip-Gran- deig. J. Lapsev (APN—KS) Galgóczi Erzsébet PÓKHÁLÓ IS. — Az irodára. — Géza borotválkozik. — Ezen a ki- lencszáz forinton gondolkodtam. Kinek fizettünk mi egy összegben kilencszáz forintot? Mi az, aminek pontosan kilencszáz forint az ára? Kereken kilencszáz, se több, se kevesebb? Azt hiszem rájöttem: három mázsa búza. Azt kell megnézni, ki kapott... — Az asszony megnyugszik. — Főzzek kávét? Géza folytatná még a hangos gondolkodást, de az aszony közönye megüti. Egy pillanatra a feleségére mered 1— aztán folytatja a borotválkozást, s kedvetlenül mondja: — Dehogyis, feküdj csak vissza. Az asszony készíteni kezdi a kávét. — Hazajössz reggelizni? — Nem tudom. IgyekszenNiklai a tsz-iroda ablakából látja, hogy Müller és Csorvás beszélgetve, nevetgélve közeledik a tsz-iroda felé. No, ezek jól összebarátkoztak, gondolja, s kicsit megkeseredik a szájaíze. Az irodában már nyoma sincs az éjszakai nagy munkának, az íróasztalon egy iratkönyv kinyitva, s mellette két kis nyugta, úgynevezett „belég”. A két férfi csodálkozva torpan meg a küszöbön, hogy az elnököt itt találja. Niklai meg sem várja, hogy lerakodjanak, az íróasztalhoz invitálja őket. Alig tudja mérgét, bosszúságát palástolni. — Megvan a kilencszáz forint! — Nos...? — csodálkozik Müller. — Bíró Andrásnénak kétszer vittek ki három mázsa búzát és csak az egyiket számolták el. Az egyiket augusztusban — ezt elszámolták —, a másikat szeptemberben. Közben a fia elment katonának. Gondolom, Regina néni azért nem küldte vissza a másik három mázsa búzát, mert azt hitte, hogy az még jár a fiának. Müller is, a főkönyvelő is vizsgálgatják a dokumentumokat: nincs kétség, a dolog így történt. Nagyon fancsali képet vágnak. Csorvás egyenesen meg van ijedve. A tsz-irodán a többiek jelenlétében Regina néni vörös arccal, de konokul tagad. — Én csak egyszer kaptam három mázsa búzát. A fiam hozta, amikor még itthon volt. Géza elképedve bámul az asszonyra, de még türelmes. — Gondolkodjon csak. Regina néni. Szeptemberben újra vittek magának búzát, amikor a fia már katona volt... Talán most nem jut eszébe... — Biztosan emlékszem, hogy csak egyszer kaptam három mázsa búzát — mondja az asszony határozottan. Géza felugrik, a nyugtákat az asszony kezébe nyomja. — Node, itt az aláírása, hogy átvette! Az asszony rá sem pillant a papírra. — Az nem lehet az én aláírásom, mert én csak egyszer kaptam búzát! Gézát elönti az indulat. Legszívesebben ráordítana erre a fukar vénasszonyra. — Regina néni, nem Olyan szegény maga, hogy erre a búzára rá lenne szorulva! Még ha valami szegény asz- szonyról lenne szó, megérteném, hogy nem szívesen ad vissza három mázsa búzát, de maga... Az asszony váratlanul zokogni kezd. Köténye sarkával törülgeti a könnyeit. — Mindenki engem macerái! Mert engem lehet! Engem senki nem véd meg. Szegény uram meghalt, a fiamat meg elvitték katonának. Azt se mentették fel, hiába könyörögtem... — A fia önként jelentkezett! — ordítja Géza. — Hogy mentettük volna fel? Az asszony csak hajtogatja a magáét. — Nem elég, hogy egyedül vagyok, magamnak kell előteremtenem a betevő falatot, most még Géza, te is... Egyszer már trombózisom is volt, mondta a doktor úr, ne izgassa magát, Regina néni, csak ne izgassa magát, egyszer az izgalom öli meg... Müller szemrehányó pillantást vet Gézára, aztán vál - Ion fogja a zokogó asszonyt és csillapító szavakat dör- mögve, kivezeti az irodából. Visszajön, újra megrovóan néz Gézára, de az iszonyúan elkáromkodja magát. — Fukar a végtelenségig! Ha a hátából hasítanának egy darabot, azt nem bánná, az majd kinő. De hogy nyomorult három mázsa búzát visszaadjon ...! — Én nem hiszem, hogy hazudott — jegyzi meg Müller hűvösen, s visszaül az íróasztal mögé. Gondosan tö- rülgetni kezdi a szemüvegét. Géza rábámul. — Hát...? De már ért is mindent. Eltorzul az arca, felugrik s fenyegetően áll Müller elé. — ötvenmillió forint vagyon van a kezemre bízva, csak nem gondolja, hogy elloptam kilencszáz forintot? — Engem nem azért küldtek ide, hogy gondolkodjam — mondja Müller visszauta- sítóan. — Hanem, hogy vizsgálatot végezzek. — Tüntetőén a főkönyvelőhöz fordul, aki egész idő alatt — más hely híján — az ablakpárkányon üldögélt. — Kérem az iratokat. Csorvás szolgálatkészen ugrik. Géza sötéten bámulja őket még egy ideig, aztán kirohan az irodából. — Lemondok! Én ezt nem csinálom tovább! — mondja felindultan Zsuppánnak. Az úgynevezett központi major udvarán állnak, itt találta meg Zsuppánt. Körülöttük óriási istállók, silók, széna- szalmakazlak — tíz évvel ezelőtt itt rossz minőségű legelő volt. Itt-ott egy-egy ember dolgozik, messziről ídebámulnak. Zsuppán a tekintetével valami alkalmas helyet keres a beszélgetésre, végül egy elhagyott, leszögezett gémeskút kávájára ülnek. Mögöttük csillogóan magasodik az alumínium víztorony. — Unudorító ez a macerálgatás, gyanúsítgatás. Mintha mocsárban gázolnék és hínár tapadna a bokámra. Csinálja más! — Ez megfutamodás! •— Zsuppán csóválja a fejét. — Nem vagy te harcos ember, Géza. — Harcos ember? — Géza rábámul. — Ha magamról van szó, nem vagyok harcos ember... Ha valaki mocskol engem — mocskoljam vissza? Úgy érezném magam, hogy minden szónál békák ugrálnak ki a számból. Szükségem van nekem arra, hogy békák ugráljanak ki a számból? Zsuppán széttárja a kezét. — Kilencszáz forint miatt...! — Nem a kilencszáz forintról van szó! — kiáltja. Géza. — Ez csak ürügy! Ki akarnak nyírni! — Ugyan! — hitetlenkedik Zsuppán. (Folytatjuk) r Elősdiek alkonya