Kelet-Magyarország, 1972. július (32. évfolyam, 153-178. szám)

1972-07-30 / 178. szám

Vasárnapi melléklet Az alap és a // módi" Az elmúlt huszonhét esztendő alatt a falu is forradalmi átalakuláson ment keresztül: a társadal­mi-gazdasági változások a falvak művelődési hely­zetét is kedvezően befolyásolták. A termelőszövet­kezeti mozgalom győzelme nemcsak gazdasági és politikai eredményeket hozott; közvetlen kulturális hatása is jelentős! Mégis, a szorosan vett paraszti lakosság viszonylag alacsony műveltsége — a lakos­ság más rétegeihez mért elmaradottsága — ma is a közművelődés egyik legfőbb gondja. A növekvő városiasodás ellenére a lakosság öt­venhat százaléka jelenleg is falun, illetve tanyán él. Bár a falvak is városiasodnak: fejlődik közlekedési hálózatuk, nő az üzletek száma és a tömegkommuni­kációs eszközök gyors terjedése is elősegíti, hogy közelebb kerüljenek a városhoz, fejlődésük mégsem kielégítő. A tanyán élő egymillió paraszti lakos mű­velődésének pedig minimális feltételei sincsenek tel­jesen biztosítva. A mintegy nyolcvan művelődési autó mindössze a tanyák és külterületi települések tíz-tizenöt százalékát látogatja. Villany vagy aggre­gátor hiányában — a falusi lakosság alig hetven szá­zaléka használja a villanyt! — a televízió sem tud tért hódítani. Furcsa ellentmondás: noha a falun élő emberek kulturális színvonala abszolút számokban kifejezve növekedett (ma már a falusi lakosságnak csupán a fele dolgozik a mezőgazdaságban, a másik fele mun­kás, alkalmazott, értelmiségi), a paraszti és nem pa­raszti lakosság kulturális színvonala közötti különb­ség viszonylagosan sem csökkent, hanem — a fiata­lok elvándorlása következtében — tovább nőtt. Ma is a falvakban a legmagasabb az analfabéták száma — négy százalék — és a nyolc általános iskolát a falu­si lakosságnak csupán tizennyolc százaléka végezte el. Ég még egy elgondolkoztató adat: a parasztságnak csak mintegy negyven százaléka számítható olvasó­nak. Az öt esztendővel ezelőtt megjelent termelőszö­vetkezeti törvény nem véletlenül tette a gazdaságok feladatává, hogy ..emeljék a tagság szakmai, politikai és kulturális képzettségét’’. E feladatok biztosítására a törvény minden gazdaságot kötelezett arra, hogy külön kulturális alapot létesítsen. Gondolom, most sokan felteszik a kérdést: mi ebben az új, hiszen kulturális alap azelőtt is volt a termelőszövetkezetekben. Volt, együtt a szociális alappal. Ami a gyakorlatban azt jelentette, hogy en­nek az összegnek a jelentős részét, nem egy esetben a teljes összeget, szociális létesítményekre, iUetve se­gélyekre fordították. , Nem véletlen tehát,... hogy, egy esztendővel a ter­melőszövetkezeti törvény életbelépése után a Terme­lőszövetkezetek Országos Tanácsa és az Országos Népművelési Tanács közös irányelveket jelentetett meg, így nyújtva útmutatást a gazdaságok vezetőinek a kulturális alap helyes felhasználásához. Az irány­elvekben arra ösztönözték a termelőszövetkezetek és más falusi gazdasági egységek — ÁFÉSZ, ktsz —ve­zetőit, hogy anyagi erejükhöz és lehetőségeikhez mér­ten támogassák területük közművelődését. Mi történt a termelőszövetkezeti törvény és az irányelvek megjelenése óta? Erre a kérdésre több munkabrigád kereste a választ az ország különböző részein. Tanácselnökökkel, termelőszövetkezeti és más gazdasági egységek vezetőivel beszélgettek az elmúlt öt esztendő tapasztalatairól. A vizsgálatok szerint a szociális és kulturális alap szétválasztása igen sok helyen máig sem történt meg! Ahol végrehajtották a rendelkezést, ott is első­sorban — ez most a módi! — külföldi és belföldi utazásokra fordították a kulturális alap jelentős ré­szét. A jobbik esetben színházjegyeket vásároltak a tagságnak, s azokat ingyen osztották ki. Lényege­sen kevesebb az olyan gazdaságok és más termelő- egységek száma, ahol a kulturális alapot elsősorban a művelődési ház támogatására, könyvtárfejlesztésre, vagy éppen tanulmányi ösztöndíjakra fordították. A hiba gyökere: a kulturális alap felhasználásá­ról a legtöbb helyen még ma is az elnök, vagy _ leg­jobb esetben a vezetőség dönt. Pedig a termelőszö­vetkezeti törvény lehetőséget biztosított az oktatási­kulturális bizottságok létrehozására. A vizsgálatok ta­pasztalatai szerint azonban ezek a bizottságok a leg­több termelőszövetkezetben nem alakultak meg, s ahol megalakultak, ott működésük formális, csupán áldásukat adják az elnök döntésére. Ennek oka a leg­több esetben az, hogy a Termelőszövetkezetek Terü­leti Szövetségei mellett is csak kevés helyen alakult meg az Oktatási-kulturális bizottság, így a termelő- szövetkezetek sem fordítottak gondot azok ^létrehozá­sára. Pedig az oktatási-kulturális bizottságok leg­főbb feladata éppen az volna, hogy a vezetőség és a tagság között az összekötő szerepét töltsék be. Is­merve a gazdaság célkitűzéseit, a szakmai és általá­nos műveltség növelésével segíthetnék elő a terme­lési feladatok jobb megoldását. A vizsgálatok természetesen nemcsak hiányossá­gokat tártak fel, a megkezdődött egészséges szemlé­letbeli változásról is számot adtak. Ez a változás konkrét számokban is. mérhető. 1963-ban — a_ ter­melőszövetkezeti törvény életbelépését követő esz­tendőben — a közös fenntartásban működő intézmé­nyek száma alig érte el a száznyolcvanat, ma pedig már a közös fenntartású művelődési házak, klub­könyvtárak, klubok száma meghaladja az ötszázat. Ez a jövőt illetően biztató. Annál is inkább az, mert ezekben a napokban is szerte az országban sok köz­ségben folynak tárgyalások a tanács és a termelő- szövetkezet, az ÁFÉSZ vagy éppen a ktsz vezetősé­gével a helyi művelődési ház fenntartásáról, rendsze­res anyagi támogatásáról. Vakációban. Csónakázó gyerekek a sóstói tavon. (Elek Emil felvétele) Kocsma a sorompónál A kocsma jő helyre épült. A sorompón túl a gyárne­gyed meg az egyforma melós- házak, ahonnan a legtöbb szemetet hétfőn szállítja el a kukáskocsi, s hetente leg­alább egyszer babfőzeléket főznek. A kocsma rögtönzött érte­kezletek, röpgyűlések, termelé­si tanácskozások színhelye. „Döntenek” nemzetközi és országos kérdésekben, be­szélnek megindítóan emberi és köznapi életigazságokról. Elítélnek és felmentenek. Lu­kács, a kocsmafilozófus tisz­tában van a világ dolgaival. Állítólag négy nyelven bes^l és gyakran használ idegen ki­fejezéseket. Alkalmi hall­gatósága olykor kineveti. A csap alatt forognak a po­harak, s kiszáradt inyű em­berek öntik magukba a stampedli pálinkát, a krigli sört, a nagyfröccsöt. Pufaj­kás munkások hideget hoz­nak magukkal, bekapják a törkölyt, a jaffát, a hosszúlé­pést. Sietnek. Újabbak és még újabbak jönnek. A kocsma sohasem üres. Cigaretta a számban, vá­rom, mikor ad valaki tüzet. Fütyülnek rám. Rákönyökölök a bádogpult­ra, fújom a füstöt. Bejön egy fehéringes és összemosolyog a kocsmáros- a&l. — Parancsoljon, az úr küldi — mondja a kocsmáros és fél konyakot tesz elém. — Nem kértem. — Az úr kérte. — Igya meg az úr. Az úr felháborodva rendre- utasít. „A konyakomat nem szokás visszautasítani, hölgyi- kém! Itt nem!” — Milyen a világ a pult másik oldaláról? — kérdem a kocsmárost. — Zavaros, nagyon zava­ros — mondja. — Sok min­denről előbb hallok, mint akiknek tudniok kellene ró­luk. A kocsmában két dolog­ról beszélgetnek az emberek: a munkáról és az asszonyok­ról. Minden asszony pénz­éhes, s minden munkahe­lyen van valami, ami nem tetszik az embereknek. Ami azt illeti, nem Is szeretek odafigyelni. Még véletlenül elkotyognék valamit. De lá­tatlanban is ismérek igazga­tókat, művezetőket és bri­gádvezetőket. Tudom, hogy ki készít selejtet. Mit és hova szállít a FŰSZERT. Ki ér­demelne fegyelmit. Tudok át­helyezésekről és fel nem fe­dezett üzemi szarkákról. — Van-e a törzsvendégek között jómódú ember? — Az senkire sincs ráírva. De úgy gondolom, hogy van. Akinek fizetéskor száz-két­száz forint nem számít, az vagy jómódú, vagy nemtörő­döm. Mert az igaz, hogy nem keresnek rosszul, de az ital mellett lakás is kell, ruha is kell, tüzelő is kell. Egyet nem tudtam még kideríteni: mi­ből van egyik-másik ember­nek naponta rendszeresen öt­ven—hatvan forintja italra. Ha kérdem, azt mondják, én azzal ne törődjek. A kocsmárosok igyeksze­nek fogni a vendéget — hisz százalékra dolgoznak — sok­szor nem is az itallal, hanem a kocsma sajátos atmoszférá­jával, s megértő beszélgető- partnerek maguk is. De csá­bító erő az is, hogy az azonos ivásúak között bátrabban, szabadabban mondhatják el az emberek a véleményüket. Aki ugyanis azt hiszi, hogy a kocsmába csak inni jönnek az téved: beszélgetni is jön­nek. S téved az is, aki azt hi­szi: itt több a részeg ember, mint a józan. Körülbelül minden negyedik betérő sö­rös-, vagy jaffásüveget emel le a pultról. Részeg azért akad. Sokan aludtak már a sarki kocsma melletti árok­ban, s az ajtóval szemközti öreg diófát is megölelgették néhányan. Az üzlet havi for­galma januárban 110 ezer fo­rint volt — napi három és fél ezer forint körüli a bevétel — egy nap alatt elfogy 20 liter pálinka, három hektó sör és hatvan liter bor. összehason­lításul: 1964-ben ebben a kisvárosi kocsmában egy hó­nap alatt adtak el négy hek­tó sört. — Mondjon nagyivqkat. — Van egy fiatal férfi, aki mindig tele van. Azzal het­venkedik, hogy bokszoló volt, s az a szokása,, hogy leüti az emberek fejéről a sapkát. Ez sértés. Van néhány férfi, aki­ről a munkahelyén nem is tudják, hogy részeges. Este iszik és szabad szombaton. Van, aki napközben állandóan utántölt. — Verekedés? — Én itt rendet tartok. A rendőrség másfél éve volt kint utoljára. — Lát-e szegénységet? — Csak a cigányoknál. — Lát-e gazdagságot? — Azt is látok. Ha nem is a törzsvendégeknél. Az ilyen kocsmát a finomabb emberek elkerülik. Igaz, magumaajta meg a bárba nem menne be, Lehet, hogy nem is a drága­ság miatt... D. Varga Márta

Next

/
Thumbnails
Contents