Kelet-Magyarország, 1972. május (32. évfolyam, 102-126. szám)

1972-05-24 / 120. szám

S. oldat Sff^-ÍWAeYAKÖSSSÁS f§75. m'áfüs 51. (Folytatás az 1. oldalról) szív- és érrendszeri megbe­tegedések, valamint a rák el­leni. küzdelem. A megbeszélések természe­tesen bizalmasak és így na­gyon kevés hír szűrődik ki a Kreml patinás falai közül. Mivel azonban a szovjet és az amerikai szóvivők, akik egyébként jelen vannak a tárgyalásokon, naponta több­ször is az újságírók kérdései, nek pergőtüzébe kerülnek, bizonyos támpontok mégis rendelkezésre állnak a meg­beszélések légkörének, sőt tartalmának megítélésére. Délelőtt, a megbeszélések után Zamjatyin szovjet szó­vivő olvasott fel rövid össze­foglalót. Ziegler kijelentette, hogy az abban foglaltak az amerikai fél véleményét is tükrözték. A szóvivők hang­súlyozták, hogy a tárgyalások nyílt és tárgyilagos légkör­ben folynak. Zamjatyin ki­jelentette: a szovjet vezetők nagy jelentőséget tulajdoní­tanak a megbeszéléseknek. Enyhülést és kézzelfogható eredményeket vár a világ a megbeszélésektől, amelyek­ben természetesen nagy hangsúlyt kannak a kétolda­lú kapcsolatok kérdései. A szóvivő tájékoztatója azon­ban arra is figyelmeztetett, hogy ezeket a kétoldalú kap­csolatokat — lévén két vi­lághatalomról szó — nem le­het elvonatkoztatni az álta­lános nemzetközi helyzettől. A szovjet szóvivő hozzáfűz­te: a kétoldalú tárgyalások semmiképpen nem irányul­hatnak harmadik ország el­len, hanem a békét, vala­mennyi ország érdekeit kell, hogy szolgálják. Ehhez az utaláshoz kapcso­lódott az egyik amerikai tu­dósítónak célzatos kérdése: „Mit kíván tenni a Szovjet­unió a vietnami háború befe­jezése érdekében?” Zamja­tyin habozás nélkül, rövid tőmondattal válaszolt: „a Szovjetunió többször is kifej­tette világos álláspontját és ehhez tartja magát ma is.” Egy másik amerikai tudósí­tó a saját szóvivőjét ostro­molta: „Igaz-e, hogy amerikai részről Haiphong térségében hatástalanították az aknákat, hogy a szovjet hajók sértet­lenül áthaladhassanak?” Ziegler kitért a válasz elől és a kérdezőt a washingtoni hadügyminisztériumhoz uta­sította. Moszkvában a „hírbörzé­nek” számító sajtóközpontban kedden különösen két hétfői élményről esett sok szó. Min­denekelőtt arról, hogy Lf- onyid Brezsnyev mintegy be­vezetésképpen több mint két órán keresztül négyszemközt tárgyalt Nixonnal. A tárgya­lásokról nem szivárgott ki semmiféle hír, de újságíró- körökben optimista hangok hallatszanak. A díszvacsoráról már köz­vetlen értesülések vannak, hiszen Podgornij és Nixon pohárköszöntőjét közzétették. Általános vélemény, hogy ezek hangja tárgyilagos volt és kölcsönösen az érintkezési pontokat keresték. Feltűnést keltett, hogy Nixon milyen tisztelettel szólt a két ország második világháborús közös erőfeszítéseihez való szovjet hozzájárulásról. Politikai megfigyelők arról is beszél­nek, hogy Nixon beszédében megpróbálta rábírni a szov­jet vezetést, hogy befolyá­solja a „válságokban lévő né­peket”. Ez félreérthetetlen utalás volt a vietnami kér­désre. Szovjet részről határo­zottan kifejezésre juttatták: más államok, különösen Viet­nam érdekei nem képezhetik semmiféle alku tárgyát. A szovjet—amerikai meg­beszélések ma folytatódnak. Amerikai lapvélemények Az Egyesült Államok fővá­rosában feszült figyelemmel kísérik Nixon elnök moszk­vai tartózkodását és tárgya­lásait. Az amerikai sajtó, az amerikai televíziós és rádió­társaságok tudósítói egyönte­tűen hangsúlyozzák Brezs­nyev és Nixon megbeszélé­seinek fontosságát. A találko­zóról a lapok első oldalon közölnek képeket­A Washington Post azt írja, hogy a Brezsnyev—Nixon ta­lálkozó „tárgyilagos és őszin­te légkörben” folyt le, s azt bizonyította, hogy mind a két fél egyformán nagy je­lentőséget tulajdonít a szov­jet és az amerikai vezetők közötti tárgyalásoknak. A lap ehhez hozzáteszi, hogy ez a körülmény „nagy reménye­ket” keltett világszerte. Carter, a New York-i Daily News moszkvai különtudósí- tója a Brezsnyev—Nixon ta­lálkozót „történelmi csúcsta­lálkozónak” nevezte. Az amerikai lapok Podgor­nij és Nixon hétfő esti be­szédeit kommentálva annak a reménynek adnak kifeje­zést, hogy a csúcsmegbeszé­lések előmozdítják a nem­zetközi feszültség enyhülését, valamint a két ország előtt álló problémák megoldását. Marder, a Washington Post diplomáciai szemleírója hag- súlyozza, hogy Moszkvában rendkívül fontos problémák- ró kezdődött el a tárgyalás. Ugyanez a Washington Post szerkesztőségi cikkében meg­jegyzi, hogy az Egyesült Ál­lamokban csak nagyon keve­sen akadnának, akik ellenez­nék, hogy az amerikai—szov­jet békés együttműködés re­alitássá váljék. Az egyik rendkívül népsze­rű amerikai tv-kommentá- tornak az a véleménye, hogy a moszkvai látogatás feltehe­tően jó alapot készít a szov­jet—amerikai kapcsolatok számára. A New York Times'véle­ménye szerint a jelenlegi ta­lálkozó útját a realitás szel­lemében egyengették a Nyu- gat-Berlinnel és más problé­mákkal kapcsolatos magas­szintű megállapodások révén. A lap rámutat, hogy a Szov­jetunió kész előmozdítani a szovjet—amerikai kapcsolatok fejlődését, de ugyanakkor azt is hangsúlyozza, hogy a Szov­jetunió ebbe csak úgy hajlan­dó beleegyezni* ha az nem megy valamilyen harmadik ország rovására. A szovjet—amerikai kapcsolatok történetéből Nixon és a moszkvai utazás (5.) Fokozódik a felszabadító erők offenzivája Nguyen Thi Binh asszony nyilatkozata A felszabadító erők fokoz­zák dél-vietnami oífenzívá- jukat — jelenti az AFP sai- goni tudósítója. Hongoztatja, hogy a népi erők Dél-Viet- nam három legjelentő­sebb hadszínterén az elmúlt 24 órában az összpontosított támadások sorozatát hajtot­ták végre Hűé, Kontum — Pleiku, és An Loc térségé­ben. Hűé térségében első íz­ben vetettek be szovjet gyárt­mányú rakétákat. An Loc környékén a fel­szabadító erők páncélos egy­ségei kedd reggel áttörték a kormánycsapatok védelmi vonalait. A harcok jelenleg is folytatódnak. A Felszabadulás hírügy­nökség beszámol arról, hogy a népi egységek a Mekong folyó deltavidékén az elm»lt 23 nap alatt 15 000 ellenséges katonát tettek harcképtelen­né. Ezenkívül 40 repülőgépet lelőttek, 50 hadihajót elsül­lyesztettek, 60 ágyút és 1Í0 katonai járművet megsem­misítettek. Az Egyesült Államok a Vietnami Demokratikus Köz­társaság elleni bombatámadá­sok további kiszélesítését ter­vezi. Jerry Friedhein, a Pen­tagon szóvivője kedden be­jelentette, hogy az amerikai légierő repülőgépei „a jövő­ben bombázni fogják Észak- Vietnam ipari létesítményeit is.” Az ipari létesítmények ed­dig nem szerepeltek a Washington által bevallott célpontok között. Az eddigi jelentések azt állították, hogy az amerikai repülőgépek „mindenekelőtt raktárakat és közlekedési útvonalakat” tá­madtak. A Vietnami Demokratikus Köztársaság légvédelme ked­den újabb nyolc amerikai re­pülőgépet lőtt le — jelenti a VNA. Ezzel 3603-ra emelke­dett a VDK fölött megsem­misített amerikai gépek szá­ma. Nguyen Thi Binh asszony, a DIFK külügyminisztere hétfőn a UPI párizsi tudó­sítójának adott exkluzív nyilatkozatában kijelen­tette, hogy Nixon sem­miféle moszkvai manő­verrel nem tud véget vetni a vietnami háborúnak, mert a béke felé vezető út a párizsi tárgyalóasztaltól ve­zet. A DIFK továbbra is előnybe helyezi a tárgyalá­sos rendezést a katonai meg­oldással szemben. Nixon moszkvai látogatá­sát Binh asszony így kom­mentálta : „semmiféle ma­nőver, semmiféle próbálko­zás, hogy elszigeteljenek minket barátainktól, a szo­cialista és más népektől, nem sikerülhet... A háború nem oldódik meg sem Moszkvában, sem másutt. Csak itt oldható meg Párizs­ban.” A külügyminiszter elmon­dotta, hogy a most folyó of- fenzivának kettős célja volt. Az elsőt már meg is való­sították a népi felszabadító erők, amikor szétzúzták a vietnamizálási programot. A 13 saigoni hadosztály közül hét elpusztult, vagy súlyos vereségeket szenvedett —, mondotta Nguyen Thi 3inh. A többi hat nagy térségek­ben van szétszórva. Csupán az amerikai légierő tűzereje okozta, hogy a felszabadító csapatok nem haladtak gyor­sabban előre. Az offenzíva második cél­ja népi felkelések kirobban­tása volt a saigoni csapatok, hátában. Binh asszony el­mondotta: az offenzíva kez­dete óta a népi erők akkora területre terjesztették ki el­lenőrzésüket, ahol 2 millió ember él. Heinemann aláírta a keleti szerződéseket Gustav H einem.arm, a Né­met Szövetségi Köztársaság elnöke kedden aláírta a Szovjetunióval és a Lengyel Népköztársasággal kötött szerződéseknek a Bundestag által jóváhagyott ratifikációs törvényeit. Az aláírasd aktusról az el­nöki hivatal szóvivője adott hírt. Az aláírással a szerző­dések már hatályba léphet­nek. Arról, hogy az eljáró mikor érkezik végső állomá­sához, a szerződésiek ratifi­kációs okmányainak kicseré­léséhez, egyelőre nincs hír. Az 1972-es elnökválasztá­son befutott az örök máso­dik. Richard Milhous Nixon exalelnök, több választási kampány bajnoka rácáfolt arra a politikai hagyomány­ra, hogy aki egyszer alulma­radt a Fehér Házért folyta­tott versenyfutásiban, annak többé nincs reménye Ame­rikában elnökké lenni. Nixon minimális előnnyel győzött Johnson alelnöke, Hump- hrey-vel szemben. E győzel­met főleg annak köszönhette, hogy más, új vietnami poli­tikát hirdetett — mint a John­son mellett kompromittáló­dott Humphrey. 1969 elején az Apolló—11 űrhajósainak fogadtatása után, Guam szi­getén az újdonsült elnök meg is hirdette: hazahozza az amerikai „fiúkat” és helyet­tük a helyi kormányok vállal­janak nagyobb részt — ahogy kifejezte magát — ön­maguk védelméből. Ezért te­kintélyesen felduzzasztottá a délkelet-ázsiai rendszerek­nek nyújtott katonai segítség mértékét, a dél-vietnami hadsereget például a legkor­szerűbb amerikai hadianyag­gal szerelte fel. És fokozato­san kivonta csapatai nagy részét Délkelet-Ázsiábóí. Több ízben kijelentette, hogy rendezett, kiegyensúlyozott világrendre törekszik. A dolgok egyik érdekessége, hogy fő külpolitikai tanács­adója, Henri A. Kissinger professzor (akinél nagyobb befolyást az Egyesült Álla­mok külügyeibe alig gyako­rolt valaki), doktori disszer­tációját annak idején az J815-ÖS bécsi kongresszusról írtla, arról az időszakról, amikor Napoleon leverése után nagyhatalmi egyensúly támadt Európában. Reakciós, de stabil kontinentális rend­szer. Kissinger egy interjújá­ban, utalva valamikori .«dol­gozatára, egv úi — de más, az együttműködés és a hala­dás alapján megvalósítandó — ..bécsi kon gresszus” szük­ségességét hangoztatta. ..Váratlan tettek embere“ Nixon és Kissinger meg­nyilatkozásai — ha nem is módosították az amerikai külpolitika hagyományos alapjait — bizonyosfokú re­alitásról tanúskodtak. Sulz­berger, a New York Times nagy hírű publicistája a „várat­lan tettek emberének” ne­vezte Nixont. Portréját ki­egészítette azzal, hogy vas - következetességgel ragaszko­dik elveihez — mindaddig, amíg nem ütközik nehezebb akadályba. Ha ez bekövetke­zik, váratlan indulati cselek­vésekre képes. Sulzberger ezt a jellemzést akkor írta, ami- kot Nixon elmondta beikta­tási beszédét. Az elnök poli­tikáját most sem lehetne jobban jellemezni. A helyzet bizonyosfokú reális felméré­se, elnökválasztási program­jának végrehajtása csalk ad­dig jellemzi ezit a - külpoli­tikát. amíg nem bukkannak fel váratlan nehézségek. Ek­kor még elődjeinél is agrasz- szívebb lépésekre képes Nixon, képes a hibák eszka­lációjára, halmozátsána. A világ realitásainak elis­merése jelentős tárgyalások­hoz vezetett. Európában megszületett a négy nagyha­talom új felelősségét tükröző Nyugat-Benlin egyezmény. Vietnamból megindult az amerikai szárazföldi alaku­latok kivonása, jó lendülettel folytak a még Johnson el­nöksége alatt megkezdődött tárgyalások a stratégiai fegy­verek korlátozásáról. Az eszmecsere folytatása A reálpolitika és a nixomi látványos akcióimádat Je­gyeit viselte magán az elnök két útjának bejelentése. Az idén márciusban Pekin get kereste fel és most Moszk­vába látogat. Peking egy új politika nyitánya volt, a moszkvai talál­kozó viszont annak az évti­zedes eszmecserének folyta­tása, amely — hol megélén­külve, hol lelassulva — a hi­degháború befejeződése óta folyik a világ két legnagyobb hatalma között. A legutóbbi csúcstalálkozó óta eltelt idő .során több fontos kérdés megérett arra, hogy a leg­magasabb szinten megtár­gyalják. Ilyen szempontból szükségessé és fontossá vált Nixöh rnoszkvai utazása. Minden a megegyezés irá­nyába történt, minden lépés­nek korunkban fokozott je­lentősége van, különösen, ha valamely ügyben a Szovjetu­nió és az Egyesült Államok állapodik meg egymással. Ezekkel a remén vekkel, ezek­kel a gondolatokkal várta a világ Nixon repülőgépének landolását a vnukovój repü­lőtéren. Időközben azonban az amerikai elnök bemutatta profiljának másik oldalát is. A hazafias erők sikeres of- fenzívája romba döntötte „vietnamizálási” politikáját. A kiút keresése helyett foly­tatta azoknak a hirtelen és veszélyesen kapkodó intézke­déseknek sorát, amelyek kö­zé a VDK elleni bombatá­madások felújítása, vagy a Bengáli-öbölbe küldött ame­rikai flotta tartozik. Május 8-án drámai hangú tv-be- szódben, (egyes szkeptikus újságírók szerint Nixon há­rom év alatt több drámai tv-beszédet mondott, mint Roosevelt elnök a második világháború idején) bejelen­tette: elaknásítja a Vietnami Demokratikus Köztársaság kikötőit és megbénítja az or­szág közlekedési útvonalait. A bejelentés azért volt súlyo­sabb, mint a korábbi esaka- lációs lépése, mert ezú tál első ízben közvetlenül a Szov­jetunió ellen (és természete­sen mindazon országok ellen, amelyek árut szállítanak a VDK-ba) irányult. Tárgyalások kora Az amerikai lépésre adott szovjet válasz három fontos dolgot jelentett ki: 1. Nixpn intézkedése jogtalan, sért mindenfajta nemzetközi jogot; 2. a vietnami kérdést csak tárgyalásos úton lehet rendezni; 3. a Szovjetunió továbbra is — a szolidaritás alapján állva — minden segítséget megad a vietnami nép harcához Ez a józan és higgadt hang csak az amerikai eszkalációs lé­pések szükségtelen és bűnös voltát szögezte le. ugyanak­kor- azonban nyitva hagyta az utat a tárgyalások előtt. Nixon moszkvai látogatása azonban — mint ahogy előre látható — nem lesz amolyan látványos tv-show műsor, mint amilyennel Pakingből örvendeztette meg választóit. Nehéz, de érdemi tárgyalá­sokra van kilátás. Egv dolgot azonban lá.tni kell. Számta­lan kétoldalú és nemzetközt érdek kívánja a szovjet— amerikai kapcsolatok javítá­sát. Mindkét ország számára elönvös a gazdasági kapcso­ltok fejlesztése, a stratégiai fegyverek tárgyában történő megegyezés és a nemzetközi enyhülésiből minden ország­nak haszna lenne. A szovjet—amerikai kap­csolatok történ p+éneík úiabb fejezetét íriuk. E történet a feszültség és az enyhülés, a hidegháború és ez olvadás története. De napiatokban, amikor szeretjük hinni és mondani, hogy a tárgyalások korát éljük, a nemzetközi vizek a politikában is tele varrnak aknákkal. Csak nagy figyelemmel, józansággal, higgadtsággal lehet ezeket közömbösíteni. Kereszty András (Vége) Hatvani Dániel: £iáre megfontolt szándékkal DOKUMENTUM REGÉNY 17. — Egy igazi, komoly túrát kellene csinálni a jövő nyá­ron — mondja Pista, s mind­kettőjükben megelevenedik az idei közös kirándulás emléke. Június elején lehetett. Szombaton reggel indultak: irány,a Duna! Robi hátán jó­kora csomag: összegöngyölt kétszemélyes sátor, hátizsák, benne kaja, cigaretta. Végig- repesztettek a hosszú beton­úton, két oldalt eleven-zölden tombolt a nyár. Solt után rá­kanyarodtak a töltés műútjá- ra, s Harta alatt, a vízparton verték fel a sátrat. Dél körül bementek Hartára, felkeres­ték az ismerős lányokat. Este a kultúrházféleség nagy ho- dályában sváb bál volt, arra számítottak, hogy beatzene lesz, de nem volt, csak kerin­gő, polka, sramlizene. Mind­egy, az a fontos, hogy kimoz­dulhattak a családi körből. Jót aludtak a sátorban, reg­gel lementek fürödni. Szeles­re, borongósra fordult az idő, a víz is átkozottul hideg volt, vacogott a foguk, amikor ki­kecmeregtek. Körülnéztek a közelben, mivel lehetne elüt­ni az időt. A falu szélén, 3— 400 méterre a parttól, házat építettek éppen, kalákában, beálltak ők is, hordták a tég­lát, maltert. De fél óra múlva továbbálltak, végül is nem melózni jöttek. Bementek, csavarogtak egyet a falu köz­pontjában, majd hogy kissé kisütött a nap, fürödtek egyet. Pista eközben kitalál­ta, hogy be kellene tolni a motort a vízbe, lemosmi. Volt is egy öbölszerű mélye­dés, ahol sekély és lassú fo­lyású volt a víz, s ahol vala­mikor vízimalom állhatott, a kőzátony törmelékeiből felis­merhetően. Be is tolták a motort két vagy három mé­terre, pacskolták rá a vizet, mosogatták. Beindították, járt szépen a motor üresben. Pi*ta azt mondta: — Toljuk bel­jebb! — Leállították, beljebb tolták. Már majdnem az egész motort ellepte a víz, amikor Robinak az az ötlete támadt, hogy rúgják be — a víz alatt. Nosza, rugdosni kezdték, de bizony nem indult be, csak bugyborékolt tőle a víz. — Toljuk ki Robikán, megszárítjuk és motorozunk még egy kicsit. — Sokáig kín­lódtak aztán, cseperészgetett az eső is, meggyújtott gyufa­szálakkal melegítgették a hen­gert. Végül, nagy nehezen be­indult. Úgy ahogy voltak, fürdőnadrágban, felültek a gépre, s behajtottak az ün­neplőbe öltözött faluba. Robi még dagasztotta is az izmait, hadd lássák a lányok, hogy milyen jó kötésű gyerek. Mi­re elvackolódtak a töltésig, háromszor faroltak meg a sárban, el is estek, utána le­mosakodtak. De a motor nem volt jó, folyton leíulladt. Ké­sőbb csak felöltöztek, Pista ráakadt egyik lányismerösé- re, akivel aztán elment a Szelidi-tóra. Robinak meg­hagyták, hogy a töltés közelé­ben várjon. Amikor úgy há­rom óra elteltével visszajöt­tek — Robi sehol. Keresték a központban mindenfelé, vé­gül egy eldugott kocsmában akadtak rá, egy négy vagy öt tagú társaság közepén ült, s iszogatott a többiekkel. Ki­hívta onnan, s kérdőre von­ta, hogy mi volt a megálla­podásuk... Robi szabadkozott, hogy kötözködtek vele, de amikor látták, hogy nem ijed meg a saját árnyékától, ösz- szehaverkodtak... A motort ezután szétszedték, késő éj­szakáig bütykölték, de hajnal­nál előbb nem lettek volna készen. Pistának szünideje volt, Robinak viszont dolgoz­nia kellett volna hétfőn... Úgy döntöttek, hogy alusznak egy jót, majd reggel megcsinál­ják, s utána mennek haza. Bizony, dél is elmúlt, mire el­indulhattak. Otthon már majdnem a keresésükre in­dultak... ...Emlékeikbe merülten hallgatnak. Pár pillanatig még a saját szívverésüket is hallják. (Folytatjuk).

Next

/
Thumbnails
Contents