Kelet-Magyarország, 1972. április (32. évfolyam, 78-101. szám)
1972-04-15 / 88. szám
5. oxdaí 1972. április 13. fcELET-MÄ'GYÄRORSZÄÖ H Harcok Saigontól 60 kilométerre M An Loc ostroma ■ A DIFK sajtókonferenciája Binh Long tartomány területén a' 13. számú főútvonalnak azon a pontján, ameddig a felszabadító erők állandó- harcban csütörtökig eljutottak, az út menti távolságjelző táblán az olvasható: Saigorj 60 km. A legfrissebb hadijelentések szerint a felsaabadító erők szilárdan ellenőrzésük alatt tartják a 13. szómű út Binh. Long tartományon átvezető szakaszát, s az egész tartomány területén folynak a harcok a bekerített, a még fel nem számolt egységek ellen. Az amerikai légierő az An Loc körüli harcba összes rendelkezésre álló repülőgépeit és helikoptereit beveti — jelentik a nyugati hírügynökségek. Tömegméretű bombatámadásaival próbál rést ütni a hazafiaknak a tartományi székhely köré vont szoros ostromgyűrűjén. A péntek reggeli indokínai haditudósítások szerint a hadászati bombavetők mintegy ötszáz tonna bombát szórtak le An Loc tartományi székhely immáron 24 órája amúgy , is lángokban álló térségére. A dél-vietnami kprmánykatonaság az amerikai légierő hathatós támogatása ellenére mindeddig nem tudta áttörni a népi felszabadító erőknek a város köré vont ostromgyű- rfljét. A • szabadságharcosok nyugati és északi irányból csütörtökön behatoltak magának a városnak a területére, ghol a legfrissebb jelentések szerint is ádáz közelharc. kézitusa folyik * szemben álló felek között. An Loc polgári lakosságának sorsa ismeretlen. Egy pilóta, aki gépével Csütörtökön elszállt a város fölött. elmondotta, hogy annak utcáin csak harci alakulatokat látott. A polgári lakosság az óvóhelyekre menekülhetett; de az is lehetséges, hogy már kitelepítették a városbóL B---52-es amerikai légierődök csütörtökön éjjel és pénteken a hajnali órákban 11 hullámban folytatták lé- giterrorjukat Dél-Vietnam ellen. Támadásaik An Loc, Kontum és Hűé térségére összpontosultak. A Vietnami Demokratikus Köztársaság légvédelme pénteken lelőtt hat amerikai sugárhajtású repülőgépet. -Az agresszor gépei több hullámban bombázták Nghe An. Ha Tinh és Quang Binh tartomány, valamint Vinh Lin közigazgatási székhely sűrűn lakott területeit. A dél-vietnami ideiglenes forradalmi kormány Párizsban tárgyaló küldöttségének szóvivője pénteken délelőtt sajtókonferenciát tartott a francia fővárosban. By Van Sau szóvivő bevezetőben leszögezte: „Nixon elnöknek be kell szüntetnie az agressziót Vietnam ellen, Véget kell ' vetnie Nguyen Van Thieu dél-vietnami el- * nők támogatásának, s ismét részt kell vennie a Vietnam- konferencia munkájában.” Emlékeztetett rá, hogy a VDK és a DIFK delegációja ismételten javasolta a párizsi négyoldalú békekonferencia folytatását. „De — fűzte hozzá — válaszként csak fennhéjázó jegyzékeket kaptunk, amelyekben elvetették javaslatainkat... Az Egyesült Államok pedig folytatja kegyetlen háborúját.” Ly Van Sau több mint másfél órás sajtóértekezletén részletesen tájékoztatta az újságírókat a dél-vietnami hazafiak jelenlegi offen- zívája során kivívott győzelmekről. Elítélte az indokínai háború újabb eszkalációját, s Nixon elnököt „a történelem legnagyobb háborús bűnösének” nevezte. Bíkegyttlés Budapesten Az európai biztonság és együttműködés magyar nemzeti bizottsága, a Magyar Partizán Szövetség éjs a Magyar Kommunista ifjúsági Szövetség — a volt európai frontharcosok, ellenállóik és a háború áldozatainál', napja alkalmából — péntek délután békegyűlést rendezett Budapesten az újvárosháza dísztermében. A békegyűlésen Padányi Mihály, a partizán szövetség alelnöke mondott beszédet. A nagy tetszéssel fogadott beszéd után Szűcs Istvánná, ' a KISZ KB titkára szólalt j fel, majd a bókegyűlés nászt-! vevői nyilatkozatot fogadtak el. A nyilatkozat egyebek közt a következőiket mondja: Mi, a bókegyűlés résztvevői, akik a magyar nép minden rétegét képviseljük, ezen a napon Európa valamennyi országának millióival együtt teljes szívvel és minden energiánkkal csatlakozunk a háború ellen es megmozduláshoz. Szükségesnek tartjuk a földrészünk békéjét és biztonságát fenyegető újfasiszta mozgalmaik és megmozdulások megfékezését — Európa bármely országában is jelentkezzenek azok. Mi, a béke gyűlés résztvevői kijelentjük — és ezzel egész népünk érzéseinek ós törekvéseinek adunk hangot — hogy erőinket nem kímélve munkálkodunk szocializmust építő hazánk felvirágoztatásán, kontinensünk és hazánk békéjének és biztonságának megszilárdításán — I hangzik a dokumentum. Az FKP nagygyűlése Párizsban Tart a népszavazási kampány za majd egész Nyugat-Euró- pában a gazdasági fejlődést, s ennek során megoldódhatnak majd a lotharingiai iparvidék problémái is. Az. elnök körútját több helyen sztrájkok és tüntetések zavarták meg. A Mosell e völgyében számos üzemben összesen 17 000 dolgozó sztrájkolt. Tiltakozva az üzembezárások következtében súlyosbodó munkanélküliség ellen. Nancyban, ahol — mint a kormánypárti lapok is elismerik — a lakosság „csak mérsékelt lelkesedéssel fogadta a köztársaság elnökét” — a városháza előtt rendezett nagygyűlésen füttykoncert szakította félbe a polgármesternek a köztársasági elnököt üdvözlő beszédét és az elnök szavait is többször helytelenítő közbe- szólások kísérték. Magyar vezetők távirata Kim Ir Szénhez Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára, Fock Jenő, a forradalmi munkás-paraszt kormány elnöke üdvözlő táviratot küldött Kim ír Szén elvtársnak, a Koreai Munkapárt Központi Bizottsága főtitkárának, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság minisztertanácsa elnökének, Phen- janba, Tisztelt Kim ír Szén elvtársi Hatvanadik születésnapja alkalmából a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a magyar forradalmi munkás-paraszt kormány, dolgozó népünk és a magunk nevében meleg szeretettel köszön tjük önt, Kim ír Szem elvtárs. Szívből kívánunk önnek jó egészséget, hosszú életet és a Koreai Munkapárt Központi Bizottsága. a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormánya élén végzett munkájában további nagy eredményeket. Kívánjuk, hogy a Koreai Munkapárt irányítása alatt a Koreai Népi Demokratikus Köztátisaság testvéri népe újabb nagy' sikereket érjen el a szocializmus építésében es Korea békés egyesítéséért vívott harcában. Szilárd meggyőződésünk, hogy a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság békés országegyesítési javaslatait és nagy erőfeszítéseit mielőbb győzelem koronázza. Pártunk és kormányunk, egész dolgozó népünk mindent megtesz a két ország közötti barátság és a testvéri együttműködés fejlesztése érdekében — hangzik egyebek közt a Budapesten, 1972. április 14-én kelt táviirat. Csütörtökön este tartottuk Párizsban a jelenlegi népszavazasi kampány első kommunista nagygyűlését, mintegy tízezer ember részvételével. A nagygyűlésen' mondott beszédében Georges Marchais, az FKP főtitkárhelyettese rámutatott: a Közös Piac korántsem váltotta be azokat az ígéreteket, amelyeket megalakulásakor hangoztattak. Teljes foglalkoztatottság helyett megkétszereződött a munkanélküliek száma a közös piaci országokban. A Közös Piac megalakulásakor továbbá azt ■ ígérték, hogy a konkurrencia megnövekedése az árak csökkenéséhez fog vezetni. Ezzel szemben a Közös Piac országaiban egyre fokozódik a infláció. A parasztok számára azt ígértek, hegy a Közös Piac virágzó jólétet biztosit majd számukra. Ezzel szemben Franciaországban 700 000 kisparaszti birtok tűnt el. A Közös Piacról azt is állították, hogy megakadályozza majd az amerikai tőkebehatolást, De a közvetlen amerikai tőkefektetések a Közös Piacon belül 1958 óta 1,9 milliárdnyi 9 milliárdra emelkedett Marchais. ezután hangsúlyozta, hogy a Közös 'Piac küszöbönálló kiszélesítése még jobban fokozza majd a nagytőke reakciós uralmát egész Nyugat-Európában, s a Közös Piac kiszélesítésével olyan újabb szakasz kezdődik, amelynek során még jobban fokozni akarjak a dolgozók kizsákmányolását, ugyanakkor meg akarják fosztani a francia népet attól a lehetőségtől, hogy maga dönthessen sorsáról. „A monopóliumok új szent szövetségének létrehozásáról van most . szó — hangsúlyozta Marchais — s ez a szövetség a munkásosztály és a népek ellen irányul.” Pómpidou elnök pénteken folytatta lotharingiai körútját. E fontos iparvidék városaiban mondott beszédeiben az elnök igyekszik megnyugtatni a növekvő munkanélküliség miatt nyugtalankodó lakosságot, s látogatása egyúttal a népszavazasi kampány, céljait is szolgálja- Az elnök Lotharingiában mondott eddigi beszédeiben arra hivatkozott, hogy a Közös Piac kiszélesítése fokozNemes György: j Dávid és Kló ti Id 31. * Ettől roppant ideges lettem, s egyszerre arra gondoltam, hogy Klót is itt fekszik, a lepedő az ő bőre, s ahhoz szorítom hozzá a testemet. De a lepedő durva szövésű vászon vagy len. Klót bőre pedig olyan, mint a selyem. Mit csinálhat vajon Klót? Ö is bizonyára ugyanígy szenved. És neki is melege van. És ő is felébredt. Ésö is ledobta magáról a pizsamát vagy a hálóinget. És ' akkor ő is azt képzeli, hogy ott fekszem mellette. Hosszúnak éreztem az éjszakát. Soha nem akar véget érni. Nem akar megvirradni. Itt vergődöm egyedül. Nem tudtam így kivárni a hajnalt. Felkeltem, becsuktam az ablakot és az erkélyajtót. Aztán ' elővettem a hangszeremet, és halkan klarinétoz- ni kezdtem, A fuvókán még éreztem Klót szája izét. Sötét volt, egyedül voltam. Azt képzeltem, hogy Klót az most a klarinét, és szerelmesen énekel a kezemben. De az az igazság, hogy Klót nem tud énekelni. Klót csak táncolni tud. Reggel elmondtam neki,' hogyan szenvedtem érte. Azzal válaszolt, hogy ő is énrám gondolt egész éjszaka. De ő nem szenvedett. Ö boldog volt. Hogy lehet az, hogy te boldog vagy attól, amitőién szenvedek? — kérdeztem Klottól. — Talán azért, mert én nő vagyok — felelte Klót. — Ezt hogy érted? —kérdeztem csodálkozva. — Én boldog vagyok akkor is. ha rád gondolok. És ha tudom, hogy te is rám gondolsz. És ettől boldog vagy? — kérdeztem. — Akkor is, ha látlak, de akkor is, ha csak rád, gondolok. — De én az éjszaka nagyon gondoltam rád. És boldogtalan voltam, hogy nem voltál velem. Klót csak nézett rám bá- mészkodóan. Én dacosan néztem vissza a szemébe. Aztán egyszerre csak furcsa érzésé« támadt. Nem ts álltam tovább a tekintetét. Lesütöttem a szememet. De éreztem, hogy ő tovább is csak néz engem. Csönd volt. Ott feküdtünk a rejtekhelyünkön. Egy' fecske egészen alacsonyan repült el fölöttünk. Éreztem, amint szárnya csücske végig- súrölja az arcomat. Hangom rekedt volt, de kimondtam Csak éppen ránézni nem tudtam. — Azt akarom, hogy legyél velem. Kis szünet'után válaszolt: — Jó. Fölállt, Még mindig nem tudtam ránézni, Görnyedten ültem. Szemem a térdét figyelte. Bőre alatt megrándult az izom. Csak hallottam a suhogást, ahogy fején áthúzza és leveti a ruháját. A pázsit selymes volt és hűvös. A bokorsövény eltakarta összefonódott testünket. Egy idő után megszólalt Klót: — Ugye, most úgy szeretjük egymást, mint a felnőttek? Próbáltam határozottan válaszolni: — Igen. Azt hiszem. — Akkor mi igazán szeretjük egymást. Akkor mi igazi szeretők vagyunk — mondta Klót. (Folytatjuk) 60 éve történt A Titanic tragédiája Nagy tragédia volt és világbotrány. Évekig foglalkoztak vele a leghíresebb napilapok. Felderítették másfél ezer ember pusztulásának hátterét, kiteregeti >k az üzleti számítás aljasságait, s megörökítették az egyéni drámák egész sorát. Akkori- . ban Anglia és Németország hajóstársaságai dühödte« versenyeztek: melyik tud több utast, nagyobb gyorsasággal, maximális kényelemmel átszállítani Európából Amerikába és vissza? Ezért hát a White Star Line brit cég megépítette a Titanic nevű luxusgőzösét, amely a maga korában technikai csoda volt és a nagysága olyan, mintha megvalósult volna Verne Gyula fantasztikus regénye, Az úszó város. Amikor a Titanic útrakelt Angliából, a mólón szólt a zene, röpködtek a szerpentinek es hullott a virágesö. Aztán négy napon át büszkén es gyorsan úszott az óceánon a büszke hajó 2206 utassal a fedélzetén. 1912. április 14-én este még bál , volt a hajón. Finom mámorban táncoltak az első osztály gazdag és hírneves utasai, mágnások, pónzíejedelmek, az életet habzsoló világpolgárok. Ott volt köztük a White Star Line elnöke: Is- may; továbbá az amerikai milliomos: Astor és az ugyancsak milliomos Wiedener bankár. Ezen a hajón — persze az első osztályon — hivalkodott a gazdagság. Ámde egy váratlan heves szélvihar déli irányba sodorta a gőzöst. Smith kapitánynak, a tapasztalt öreg tengeri rókának tudnia kellett, hogy az 1912-es enyhe tél következtében hatalmas jéghegyek kerültek olyan delibb tájakra, ahol igen ritkán jelentek meg, de számolni kellett velük. A kapitány azonban félretett minden óvatosságot és a hirtelen támadt köd ellenére „teljes gőzt” parancsolt, mert a White Star elnöke, Isnjay —’ rekordot akart. Smith masodtiszt- je aggódott ugyan, félt az alattomos jéghegyektől, amelyeket különösen a nem látható, víz alatti talpazatuk tett veszélyessé. Senki sem hallgatott rá. A Titanic rohant a végzete felé. Teljes gőzzel. Már lezajlott a bál, kiürültek a pezsgőspalackok, pihenőre tértek a zenészek, az elit publikum pedig visz- szavonult káprázatos luxussal berendezett lakosztályába. Éjfél jóval elmúlt, amikor rettenetes lökés, az acéllemezek döbbenetes ropogása, a berendezés elképesztő recsegése riasztotta fel az alvókat. A Titanic a ködben egy óriási jéghegynek ütközött. Minden képzeletet felülmúló pánik tört ki, nők, gyermekek, férfiak igyekeztek a fedélzetre ’ jutni. Sokan félig meztelenül, futás közben kapkodva ma- • gukra a ruhájukat, vagy takaróba burkolódzva. A fedélzet közelében léve! luxuskabinok utasai előnyben voltak, mert a második . é® a harmadik osztály- tömegét a matrózok egy darabig visz- szaszorították. De a pánik ereje hamarosan felborított minden rendet. Smith kapitány szócsöveken igyekezett megnyugtatni a kétségbeesett emberekét: „Nincs baji Sok ‘ hajó fogta az SOS jelet, s közeledik! Fel a mentőövet I Mindenki megmenekül!” Csek- hogy a hajó orra gyorsan levált, a légkamrák' képtelenek voltak a víz színén tartani a hajót. Kialudt a villany. Iszonyatos harc kezdődött az életért. A férfiak vadállattá vedlettek s legázolták a gyerekeket, nőket, öregeket. Butts őrnagy egy tucat férfit lőtt le, a tisztek mind használták á revolverüket, de végül őket- is leterítették. Ismay elnök elsőként mentette meg a bőrét egy félig telt mentőcsónakban, miközben más csónakok a túlzsúfoltságtól felborultak. Smith kapitány a szájéba lőtt. Akik a vízbe ugrottak, a jeges árban gyorsan elmerültek. A Titanic rádiósa az utolsó pillanatig adta a vészjeleket. A hajó elmerült. Elsőnek a Carpathia ért a helyszínre. Ennek magyar legénysége 645 személyt halászott ki a tengerből, és dr„ Lengyel Árpád hajóorvo* azonnal hozzálátott a rászorulók kezeléséhez. A később érkező Mauretánia és meg három hajó már csak összesen 58 hajótöröttet menthetett meg. A Titanic 2206 utasából 1503 a tengerbe veszett. Szívet tépő jelenetek zajlottak le New York kikötőjében, amikor a Carpathia fedélzetéről partra tették a» idegileg összeroppant, kimerült, átfázott, belázasodott és magatehetetlen nőket és gyermekeket. Kiderült aztán, hogy az előkelő utasok 63 %-a megmenekült. Da már a másodosztályúak közül csupán 43 tí/a, a harmad- osztályúak közül pedig mindössze 25 % élte túl a tragédiát. A világsajtó' Ismay fejet követelte, a túlélő előkelő férfiakat kizárták klubjaikból, a White Star Line-t egy darabig bojkottálták. Hivatalosan is megállapították, hogy a katasztrófa elmaradt volna a hajóstársaságok versenye nélkül, s ha Ismay elnök nem hajszolja üzleti érdekből a rekordot, .. Földes Mihály Koszigin üzenete az UNCTAD-konferenciáhez Az ENSZ kereskedelmi és fejlesztési koíerenciájá- nak pénteken megnyílt ülésén Patolicsev szovjet külkereskedelmi miniszter felolvasta Alekszej Koszigin szovjet kormányfő üzenetét. Koszigih a szovjet kormány nevében eredményes munkát kívánt a konferencia harmadik ülésszaka résztvevőinek. Aláhúzta, hogy a nemzetközi kereskedelem és a világban végbemenő fejlődés kérdései fontos helyet foglalnak el a mai nemzetközi kapcsolatok rendszerében. A gazdasági és a társadalmi haladás a kereskedelem sikeres fejlődése szempontjából elengedhetetlen feltétel napjainkban az egyetemes béke és a népek biztonsága. A szovjet kormány ennélfogva változatlanul sürgeti a békés fejlődéshez szükséges kedvező . feltételek megteremtését, az agresszív indokínai háború beszüntetését, a közel-keleti feszültség veszedelmes tűzfészkének felszámolását. A szovjet miniszterelnök az UNCTAD eddigi törékenységét méltatva rámutatott: a jelenlegi ülésszakon további lépéseket kell tenni ar,r»te érdekében, hogy növekedjek az igazságos ós hatékony nemzetközi munkamegosztáson alapuló nemzetközi Kereskedelem szerepe, s a kereskedelem legyen a béke, a népek gazdasági ea társadalmi fejlődésének eszköze: Koszigin. üzenetében annak a reményének adott kifejezést, hogy a konferencia előmozdítja a kereskedelmi es a gazdasági kapcsolatok normalizálódását és fejlődését a különböző társadalmi rendszerű országok között, előmozdítja a felszabadult országok gazdasági függetlenségének megszi- . lárdulását. A Szovjetunió — hangzik végezetül Alekszej Koszigin üzenete — a jövőben is kész sikraszállni a nem. zetközi gazdasági együttműködés szilárdítása és fejlesztése mellett, a gazdasági megkülönböztetések megszüntetése mellett, síkra- száll azért, hogy a világkereskedelem problémáinak eldöntésénél kellőképpen vegyék számításba az államok minden csoporténak ér dekái*