Kelet-Magyarország, 1972. április (32. évfolyam, 78-101. szám)
1972-04-08 / 82. szám
’4. oláal KR.Wf-WSBfíOR9mB tm Í97ÍS. április f. Szülök fóruma FIATALOK HŰ FIATALOK Sfí FIATALOK fi FIATALOK 10! FIATALOK Felkészülés az iskolai életre A minap összetalálkoztam egy ismerős asszonnyal, aki kézen vezette kisfiát. — Hány éves vagy, kiskomám? — kérdeztem. — Hat — felelte büszkén. — Oh! Akkor őszre már te is iskolás leszel — kaptam bele kedves témámba. Az édesanya közbevágott így: — Bizony vége az aranyéletnek! Palika, sajnos iskolás lesz. Olyan szomorú hangsúllyal beszélt az asszony, amiből arra következtettem, ő maga is úgy hiszi: valami borzalmas időszak következik a gyermek életében azzal, hogy iskolás lesz. Hosszabban beszélgettem velük, főképpen a gyermekkel. Megkíséreltem legalább valamelyest jóvá tenni, helyesbíteni az édesanya szavait, hatását, amivel a gyermekét a helyes irányba hangoló beszélgetés helyett elriasztotta, elkedvetlenítette az iskolától. Csaknem 140 ezer kis hatévesünk készül élete nagy- nagy fordulópontjára, szeptember elsejére, amikor elindul az iskolai élet útján. Érthető módon várakozás, teli izgalommal latolgatják, vajon milyen meglepetéseket tartogat számukra az iskola. Akik óvodába járnak, jobban ismerik a közösségi életet és magát az iskolát is, hiszen a nagycsoportosokat elviszik „barátkozó” látogatásra a közeli iskola elsőosztályosaihoz. A leendő iskolások nagyobb része azonban — sajnos — nem jár óvodába. Éppen ezeknek az érdekében fogtam tollat, noha az óvodába járó tanulóknak sem árt, ha a szülői házban, a környezetükben élő felnőttektől helyes előkészítést kapnak az iskolai életre. Az iskolával szemben kialakult gátlásosság esetében nehéz dolga van a tanítónőnek, amíg fel tudja azt oldani a gyerekekben. Könnyebb lenne mind a gyermekeknek, mind a tanítónőnek, ha első naptól kezdve teljes bizalommal kötődnének hozzá tanítványai. Szívesebben, jobban, eredményesebben tanul a gyermek attól, akit szeret. Tehát érdemes a gyermeket előkészíteni az iskolá. ra. Bizalmat keltő beszélgetések kapcsán sok új fogalommal ismertethetjük meg a gyermeket. Milyen jó is volna, ha az előkészítés eredményeként egyetlen síró, iskolától félő gyermek sem lenne a tanévnyitón, hanem mind felszabadultan, gátlások nélkül, boldogan indulna el a tanulás útján. Dr. Gergely Kárólyné Használjunk papírtörülközőt Az Egészségügyi Felvilágosítási Központ és a PIÉRT Kereskedelmi Vállalat, valamint a papíripar között több területen jött létre együttműködés. A közös munka az ifjúság személyi higiénéjére és a lakosság egészséges magatartásra való nevelésére irányul. Hazánkban a papírtörülköző felhasználásának meny- nyisége még igen alacsony. Noha az ipar és a kereskedelem felismerte a személyi higiénie és a testkultúra fontosságát. Az igényeket kielégítő megfelelő minőségű és mennyiségű papírterméket a Lábatlani Papírgyár gyártja, forgalmazását pedig a PIÉRT végzi. Az elmúlt évben higiéniai szempontból hasznos akciót kezdeményezett a PIÉRT Kereskedelmi Vállalat és a papíripar. Költségmentesen biztosítottak kéztörlőtartókat azoknak a vendéglátóipari vállalatoknak, akik hajlandók voltak papírkéztörlőt használni üzleteikben. Az Egészségügyi Felvilágosítási Központtal való közös tevékenység során az iskolai higiénia és az ifjúság személyi tisztaságának javítására is folytatnak kísérletet. Az előzetes felmérések eredményei azt bizonyítják, hogy a fiatalok igénylik a higiéniát elősegítő papírtermékek használatát. A papíripar és a kereskedelem díjtalanul ellátja a Budapesti Varga Katalin Gimnáziumot egész tanévben egészségügyi papírral, kéztörlővel és műanyag tartókkal. Az így létrehozott körülmények és adottságok között lehetőség nyílik higiénés nevelésre. Természetesen nemcsak az iskolákban, hanem a vendéglátóiparban, üzemekben, hivatalokban és más munkahelyeken jó lenne végre elgondolkodni. hogy „az egy emelet, egy mosdó, egy törülköző szemlélet helyes-e? Gyorsan segítek válaszolni: nem! Ma, amikor a vírusok sokaságával áll szemben az orvostudomány — sokszor tanácstalanul — helyes lenne, ha végre „polgárjogot” nyerne a higiénés papírtörülköző! SZÁZSZORSZÉP DORKA Rózsadombi Dorkát ma szívembe zártam, szebbet százszorszépek között sem találtam. De nem a két-oldalt pertli-pántlikában összefogott szőke pemzlijét csodáltam, nem is azt a szóló tengerszem-szín szemét, amelyik úgy fény lett, mint a kerekded ég, a kezét, azt néztem, az volt a tünde-szép, amint egy anyónak cipelte cekkerét. Vitte azt a szatyrot, balra billent válla, s úgy bukkantam reá a másik virágra. Mert kinyíló rózsa volt a másik keze, s az a nénikét a járdán vezette le. A néniké mellett Lassan lépdelt Dorka, mintha nem is kislány, kis mama lett volna. Ceányi GyöogsS 14 gyáva ember Vízszintes: 1. Megfejtendő (a vízszintes 16. folytatása). 6. Tojás, németül. 7. Bátorkodik. 8. Európai nép. 9. Római 1101. 11. Római 2100. 12. Húros hangszer. 14. Égéstermék. 16. Megfejtendő (a függőleges IS. folytatása). 18. Kicsámyítő képző. 20. Gyom. 21. .. Jap (vendéglőben). 22. Ilyen hal is van! 24. .. .jelző az óra. 25. Zebulon beceneve. 27. Karán érő sokmagvú gyümölcs. 28. Tőke betűi keverve. 29. ZASÖ. Függőlegesi 1. Becézett háziállat. 2. Lám. 3. Talál. 4. Lengyel Róbert. 5. ... .-bam Régmúlt eseményekre visszagondoló. Hógolyóztunk hétfőn, Korcsolyáztunk kedden, Szerdán pedig fürge szánra Ültünk mind a ketten. Csütörtökön három Hóembert csináltunk, Pénteken meg csuda pompás Hajcihő volt nálunk. 10, Kézzel jelez. 11. Karmol. 13. Bő. 14. Ideszállít. 15. Megfejtendő (folytatás a vízszintes 16-ban!). 17. Fűrészelő- álivány. 19. Kutyák 21. Cukros. 23. Vissza: mint a vízszintes 22. 24. Párja a napa. 26. IT. 27. Mutatószóosfca. Megfejtendő: Függőleges 15, vízszintes 16, 1. Múlt heti megfejtés: A mai nap ELKEZDŐDIK A TAVASZI SZÜNET. Könyvjutalom: Dudás István Szamossal yi, Révész Andrea Anaros, Csizmadia Zolika NagykáUó, Lukács Mária Gégény és Ftincziczki Zoli Nyíregyháza. Nagy hócsatát vívtunk: Kicsinyek meg nagyok. Ám egyszer csak csörr! bedobtuk A konyhaablakot. Hej! Lett nagy haddelhadd, Kiabálás, lárma! — Mondd csak, pajtás, voltál te már A szobába zárva? Volt egyszer egy ember. Ez az ember mindentől és min_ denkitöl félt. Kedvenc szava- járása volt: „Csak baj ne legyen belőle!” Az öccse többször hívta, költözködjék át hozzá, a szomszéd faluba, könnyebb ott az élet. De a gyáva ember nem ment. Félt, hátha a költözködés közben összetörik valami bútora. És inkább a falujában maradt, az ingoványos nádas közepén, ahol még vasárnapi ebédre se került hitvány csikhalnál egyéb az asztalra, s a kákán és sáson kívül nem termett meg semmi. Hát egyszer mi történt? Meghívta a gyáva embert az öccse disznótorra. Ettek-it_ tak, beszélgettek, s mire a gyáva ember észrevette magát, a hold már magasan járt az égen. Sietve szede- lözködött a gyáva ember: — Jaj, mennem kell, félek, megszid a feleségem. — Hogy béküljön az asz. szony, vidd ezt haza! — mondta az öccse, és egy húr. kával, kolbásszal púpozott tálat nyújtott át. Elbúcsúzott, és indult sietve a gyáva ember. Mikor a nádashoz ért, töprengve megállott. Ha a főúton megy és megkerüli az ingoványt, akkor majd egy órával később ér haza — jobb lesz bizony, ha átvág a nádason. Rátért a keskeny gyalogútra, zizegve susogott körülötte a nádas, szortyogott talpa alatt a zsombék. Hirtelen egy béka azt mondja, hogy: — Brekk, brekk! Egy bölömbika meg azt, hogy — Bőőő, bőőő! De egyszerre mondja mindkettő, s egybeolvad a két hang, mintha különös hang ismételné: — Bőőőrek... böőőröd! Megtorpan a gyáva ember, remeg a lábikrája és -rettegve hátrapislant. Jaj, nagy fekete tömeget lát feléje rohanni. Biztosan az emlegeti az ö bőrét: — Bőőrek... bőőröd! Tétovázásra nincs idő, nincs más mit tenni, mint hóna alá kapni a tányért — és futórá! Mire észhez kapna, már letért az útról, és zakatolva töri a nádat. Ez a ripegés-ropogás még jobban üzi-hajtja, s egyszer csak: zsupsz-cupp — térdig az iszapban áll. — Kroty-kroty-kroty — nyeli magába az iszap az embert. Ha erőltetné, még ki tudna kecmeregni, de amikor már nekiszánná ma. gát, ismét megszólal a rejtélyes hang: — Bőőőrek!... Bőőröd! — Nem adom a bőröm! —* lihegi a gyáva ember, s ahelyett, hogy kifelé igyekezne, még jobban beletúrja magát az iszapba. Megint hátrasandít, s mikor zavaros szemmel látja a feléje rohanó valamit, két kézre fogja a tányért, s belefúrja az arcát annyira, hogy pattan a húr. ka, foszlik a kolbász, s folyik a sárga, zsíros lé a gyáva ember nyakába. És süly- lyed a gyáva ember lefelé az ingoványbán. Már a derekáig ér a piszkos iszap. Már a hónaljáig. Már az arcára szorított tányér széléig., Ha most kitenné a karjait, összezárná ujjait, s felnyomná magát, még ki tudna suppanni, akár a dugó az üvegből. Neki is készül, hogy megtegye, de akkor újra meghallja: — Böőröd! Inkább legyen akármi! Már a füléig ér az iszap. Aztán összerottyan fölötte, mint a szilvalekvár. Száll lefele• a gyáva ember az iszapban. Orrán a tányér. Egyszeresek elkapja valaki az arca elől a tányért, s hát, kit lát? Magát a békakirályt. Egyik kezével a tányért fogja, másikkal a hasát, és nevet, nevet, ahogy csak iszapban a békakirály tud nevetni. — Hahaha. hah aha. tu. dod-e, te gyáva ember, miért kerültél ide? Egy bölömbika azt kiáltotta: bőöő. egy béka meg azt, hogy: brekeke, s te a bőrödet féltetted. Hahaha! Hahaha! Igen ám. de valami nagy fekete is üldözött! — Haha. tudod, mi volt az? A hold előtt kergetőző felhők árnyéka, hahaha! Hahaha! Megnyúlt a gyáva em. bér ábrázata, de a békakirály megsajnálta, és így vigasztalta: — Azért ne búsuld el ma, gad. megsegítlek, kiviszlek az iszapból, de te meg add ne, kém ezt a tányér hurkát- kolbászt. -— — Máris a tiéd! — felelte rá gyorsan,a gyáva ember. A békakirály felemelte a tányért, s mivel füléig érő hatalmas szája volt — hámm-hámm, —, pillanat alatt bekebelezte a disznótorost. Akkor kézen fogta az embert, és vitte fölfelé. Már majdnem felértek, mikor a gyáva embernek eszébe ötlött: „Te jó ég, mit szól majd az asszony, ha így, tetőtől talpig sárosán eléje állok egy üres tányérral?! Hű, de nagy baj lesz ebből!” S re. megve ment hazafelé. Ezért aztán a békák máig is nevetik, csak úgy harsog a nádas. Aki nem hiszi, hallgassa meg majd egy nyári estén. Rákos.v Gergely Négy fai között bizony Szomorú a szombat, De sebaj! A jégvirágok Nekünk „illatoznak”... Enyedi György Peti és Palkó szünidei naplója „Az arcomat a fénybe fordítom..“ Az év elején számadás tőr., tént a könnyűzene világában is. A Magyar If júság szavazatösszesítése szerint az énekesnők között Zalatnay Sarolta bizonyult a legnépszerűbbnek. Cini az előző évben sokszor „fordította arcát” a fény, illetve a reflektorok, tv- és filmkamerák felé. A hozzá érkezett levelek szinte mindegyikében előfordul ez a kérdés: Mit tegyek, hogy olyan népszerű énekesnő legyek, mint te? íme a recept, az 1971-es év eredményeinek leltárja. Második nagylemeze átütő sikert hozott. Az album sokszínűségével, magas technikai színvonalával és természetesen Cini énekével el. nyerte a popzenekedvelők tetszését. Mire az üzletekben megjelent a lemez, már javában folytak a próbák a táncdal. fesztiválra. A Fák, virágok, fény első díja a zsűri és a közönség véleményének találkozását tükrözte. A tehetséges szerzőpáros Schöck Ottó és S. Nagy István munkáján kívül az első díj Cini érzéssel teli, őszinte előadás, módját is jutalmazta. A többi állomás tőmonda, tokban: külföldi szereplése Belgiumban közösen Kovács Katival és Koncz Zsuzsával; a tv-show, közben kislemezek, rádiófelvételek, közülük a „Sírsz”, még a legjobb tíz könnyűzenei felvételhez tartozik; a „Fuss, hogy utolérjelek” című forgatása Cinivei a főszerepben: nagy sikerű gálaest a Fővárosi Operettben — folytathatnánk még a sort, melyre a Magyar Ifjúság tette fel a koronát. — És mit hoz 1972? Erről beszélgetek Cinivei, aki épp, hogy kifújta magát. Nemrég érkezett haza Cannes-ból. — Mi a célja ennek a M1DEM seregszemlének? — Lényegében az aranyér, más előadók és a hanglemezcégek, rádióállomások képviselőinek nagy találkozója, a kereslet és kínálat nagy „piaca”. — Milyen nagy sztárok jöttek el a francia fesztivál- városba? — Európa és a tengerentúl jeles képviselői között fel. lépett az év angol slágeregyüttese, a Middle Of The Road, az afrikai Osibisa, a Butterfly világhírűvé vált előadója, Danyiel Gerard, a Slade, a Byrds, Billy Preston az Apple cégtől, A franciák hires szerelemdalának, a Je t’aime-nek duója, Serge Gainsbourg és Jane Birkin, a Love Story zeneszerzője, Francis Lai, aki maga is énekelt és tangóharmoniká- zott. Én a Fák, virágok, fénynyel léptem fel. — Mi újság a lemezek körül? — Nemrég jelent meg új kislemezem, mely Freinreisz —Adamis: Fekete árnyék és Presser—Adamis: Miért mentél el című szerzeményeit tartalmazza. Kísérőegyüttesem a Locomotiv GT. — Április—május már új nagylemezem készítése jegyében telik majd. Ekkor kezdődnek el az LGT második albumának felvételei is. — Egy kis előzetest tudnál mondani erről? — Zeneileg többféle stílust, változatosságot hoz. — Koncertek, turnék? — Valószínű, az év első felében egy nyugat-európai koncertsorozat vár rám. Itt. hon áprilisban a Minivel és az LGT-vel lesz közös koncertem az Erkel Színházban. — A múlt év decemberé. ben a Neotonnal és Tolcsvayékkal jártad az országot. Felléptél az LGT-vel is. Milyen szerepet tulajdonítasz a kíséröegyüttesnek, milyen mélységű kölcsönhatás jöhet létre a közös zenélések alkalmával? — Feltétlenül kialakul az összeszokottságon kívül egy zenei „átvétel” is. Főleg akkor, ha az együttes valamelyik tagjának szerzeményét éneklem. — A hetvenes évek énekesnői stílusában milyen lesz az egyeduralkodó? Úgy is kérdezhetném, Janis Joplin vagy Carole King? — Carole Kingre tippelek. Nem véletlen, hogy a múlt évben a hasonló stílusú előadók, a lányok közül Melanie és Joni Mitchell voltak a legsikeresebbek. Az egyszerűség náluk értékes, különleges ritmusvilággal ötvöződik. — Mikor láthatunk a filmvásznon? — Most folynak az utó- szinkron munkálatai, talán a nyár derekán már meglesz a bemutató. (Elem TÖRD A FE IEDI