Kelet-Magyarország, 1972. március (32. évfolyam, 51-77. szám)
1972-03-11 / 60. szám
2. öÍM frö. m’áirftts fí. ^^'S-ilAGYAH • *5 IEGYZETEK Géprablók Szánté nincsen nap, hogy a telexen érke?» hírek között ne szerepelne olyan, amely repülőgépek elrablásáról, újabban felrobbantásáról számol be. Sok esetben nyugati hírügynökségek célzatos kommentárokat j& fűznek ehhez, hangsúlyozva, hogy az esetek mögött,.politikai indító cáutk.húzódnak meg. A haladó mjazigalmak, a függetlenségi harcot irányítók, a munkáspártok ezt á módszert sósam tekintették, és nem tekintik hatásos harci eszköznek. A gépeltérítés nem más, mifrt kalamdor- ság. Emberek életét veszélyezteti, nemzetközi megállapodásokat borít fel és ami a fő: nyomában mfndig ott a kemény megtorlás. Ezek. a meggondolások késztették arra ajz államokat, köztük a szocialista országokat is, hogy nocsak elítéljék, de törvénybe iktatva fel is lépjenek az ilyen akciók ellen. A repülő-eltérítés, a terrorista akció, a nyomában keletkező vihar sosem más, mint egyben a figyelem eltérítése a lényegről, az igazi, elvi harcról. Idegháború Az NSZK parlamentjének ratifikációs vitája után, a második olvasás előtt a kereszténydemokrata—-keresz- ténysaocialista ellenzék az eszközökben népi válogató belpolitikai idegháborút robbantott ki. A zsarolástól a fenyegetésig, a htöfftől a rágalomig, a kenetes frázistól a rágalmazásig minden fegyvert bevetettek* csakhogy akadályozzák a teleti szerződések törvénybe Iktatását. • Legutóbb már azt is híresz- telték, hogy Brandt kancellár lemond. A következő pillanatban már új nagykoalíció lehetőségét vetették fel. Mindennek világos a céLja. Minél nagyobb zavart akarnak telten! a közvéleményben, és ugyanakkor meg akarják osztani a kormánypártokat.. Az eddigi akciók nem sok sikert hoztak. Az állampolgárok éppúgy,, mint a politikusok, egyre jobban átlátnak a szitán. Az ellenzék manőverei, idegháborújának céljai lelepleződnek. Lassan minden reálisan gondolkodó nyugatnémet látja: a CDU—CSU ellenzék a nagyon hasznos, az európai biztonságot, előmozdító szerződések helyett semmit nem tud ajánlani. Legfeljebb saját magát. Ezt viszont már ismerik az NSZK- ban is. „Visszavágás“ Anglia Vietnamjában, Észak-Irországban nem csillapulnak a kedélyek. A vallási mezben folyó osztályháború nap mint nap újabb eseményeket szül. Az angol katonák jelenléte, az internálások, bebörtönzések, házkutatások borzolják a katolikusok kedélyeit, robbantásokra, lövöldözésekre késztetik őket. Az északír kormány és London makacsul, és keményen kitart politikája mellett. Semmit nem tesz, hogy enyhítse a helyzetet,. hogy biztosítsa azokat a jogokat, amelyeket a katolikusok követelnek. Sőt, a hatóságok tág teret engednek a kedélyek tobzódásának. Most póttartalékosokkal töltik fel a rendőrséget. Lehetőséget teremtenek, hogy a protestánsok ..visszavágjanak”.' Bombák robbannak, emberek hálnak városokban, falvakban. Háború Európában. Mondhatjuk úgy is, gyar mati háború. Kicsit epésén mondhatnék úgy is: íme, a hagyománytisztelő angolok... (b) Sorfűz spanyol munkásokra Kata! a Luna—19 Tüzet nyitott a rendőrség péntek reggel tüntető hajógyári munkásokra a spanyolországi El Ferrolban. Az AFP értesülése szerint három munkás meghalt, legalább húszán megsebesültek. Két munkás állapota válságos. A Franco tábornok szúlő. városában működő, négyezer dolgozót foglalkoztató . hadihajógyár munkásai kólón kollektív szerződést követelnek. A vállalat igazgatóságával több hete folytatott vitában hat dolgozót elbocsátottak az üzemből. A munkások csütörtökön „ társaik védelmében tüntetést szerveztek, s ennek során összecsaptak a rend- fenntartó erőkkel, de a rendőrök akkor csak csupán figyelmeztető lövéseket adtak le. A csütörtöki megmozdulás nyomán az igazgatóság bezár!* a hajógyárat. Pénteken a munkások a keresetcsökkentő kényszerű munkaszünet ellen tiltakozva az utcára vonultak, és amikor a rendőrök megtámadták őket, a tüntetők kövekkel és botokkal védekeztek. A rendőrök erre belelőttek a tömegbe. A rendőri brutalitás óriási felháborodást keltett az észak-spanyolországi városban és környékén. El Ferrol élete szinte teljesen megbénult. Az ftkolák, hivatalok és üzletek bezártak, a forgalom leállt. A környező hajógyárak és ipari üzemek dolgozói tiltakozó sztrájkot szerveztek. A tuna—19 szovjet automata űrállomás Hold körüli pályán keringve már több mint öt hónapja folytat tudományos kutatásokat Pénteken, moszkvai idő szerint 13 óráig az űrállomás 1810 fordulatot tett meg a Hold körül. A Luna—19-cel 51ö-szor létesítettek rádiókapcsolatot, amelyek idején pályaméréseket hajtottak végre, hogy a szputnyik pájyalakulása segítségével vizsgálják a Hold gravitációs térét. A telemetrikus adatok tanúsága szerint az űrállomás fedélzeti rendszerei kifogástalanul működnek. A Luna—19 folytatja repülését. Izraeli támadás Libanon ellen Ljabb invázió kambodzsai területek ellen Kambodzsa keleti területei ellen a dél-Vietnam i kor- mánycsapatok csütörtökön újabb inváziót hajtottak végre. A 10 000 főnyi behatoló egység Nguyen Van Minh saigoni tábornok, a saigoni korménycsapatok harmadik hadtestének parancsnoksága alatt áll. Az invázió közelebbi célját nem jelölték meg, de a UPI úgy értesült, hogy a hadműveletet hosszabb időszakra tervezik. Az invaziós egység különlegesen kiképzett alakulatokból, gépesített gyalogságból, tüzérségből és légi- alakulatokból all. Az Egyesült Államok légi- ereje B—52-es nehézbombázókkal támadta és támadja az észak-kambodzsai romváros, Angkor környékét — közölte pénteken a kambodzsai nemzeti egységfront királyi kormányának tájékoztatásügyi minisztériuma. A minisztérium által kiadott közlemény rámutat, hogy az Egyesült Államok, valamint saigoni, bangkoki és Phnom Penh-i szövetségesei modern fegyverekkel támadják a térséget, felelősek az angkori műemlék templomok pusztulásáért. Ä közleményből kitűnik, hogy a népi erők hősiesen védik Angkor területét, szilárdan eltökélték, hogy minden rendelkezésükre ájló eszközzel folytatják az övezet védelmét úgy, hogy épségben megőrizzék a történelmi múlt örökségeit alkotó műemlékeket. Izraeli katonai repülőgépek csütörtökön Dél-Lába- nonban 25 percen át bombáztak három falut. Az El Fatah palesztinéi szervezet szóvivője bejelentette, hogy a támadást 18 izraeli repülőgép kezdte Haszbaja térségében, a libanoni—izraeli határtól 22 kilométe-rel északra. A szóvivő szerint az izraeli hadművelet közép-európai idő szerint 16,20 órakor kezdődött és célpontja Mi- mesz, Kíeir és Kluet el Kfeir falu volt. A támadás következtében két személy meghalt, tetten megsebesültek és kilenc lakóház összeomlott. Frangié libanoni elnök csütörtök este magához kérette William Buífumót, az Egyesült Államok beiruti nagykövetét. Az erről szóló hivatalos bejelentés nem közli hogy a találkozó kapcsolatban volt-e az izraeli támadással. A botrány tovább gyűrűzik Az FKP nyilatkozata az emberrablásról Robert Nogrette-t, n Renault Művek elrabolt főtisztviselőjét, pénteken délelőtt elrablói váratlanul szabadon bocsátották, de az emberrablás elkövetőit eddig még nem sikerült kézre keríteni. Közben az ügy politikai hullámai tovább gyűrűznek. Egyre több jel mutat arra, hogy a kormány igyekszik politikai tőkét kovácsolni az ultrabalos csoportok által elkövetett emberrablásból. A nyomozás irányítását ugyanis kivették a bűnügyi, rendőrség vezetőinek kezéből és azt most már az állambí z - tonsági törvényszék ügyésze irányítja. Ez azt jelenti — mint a Combat , hangsúlyozza — hogy az emberrablás ügye most már politikai bűncselekmény szintjére emelkedett. „A kormánytöbbség bizonyos köreiben — hangsúlyozza a lap — úgy látszik szívesen látnák, hogy egy váratlan feszültség, vagy drámai fejlemény alkalmat nyújtana hasznot hajtó politikai művelet végrehajtására.” Pompidou köztársasági elnök, Chaban-Delmas miniszterelnök éles hangú nyilatkozatokban bélyegezték meg az emberrablást, a miniszterelnök még azt is hozzátette, hogy a felbujtók ellen is példás szigorral kell eljárni, A Francia Kommunista Párt Politikai Bizottsága újabb nyilatkozatot adott ki, mely megállapítja, hogy a legutóbbi események következtében komoly helyzet alakult ki. A kormány úgy látszik arra számít, hogy ilyen légkörben olyan Intézkedés seket léptethet majd életbe, amelyekkel megakadályozhatja a széles körű népi egységmozgalom kialakulását- Ezzel szemben csak egyetlen út lehetséges: a munkásosztály, az értelmiségiek, az ifjúság, az egész lakosság egysége, hogy megállítsák az elnyomást és az erőszak eszkalációját. A Politikai Bizottság határozata alapján Georges Marchais, az FKP főtitkára csütörtökön levelet intézett Francois Mitterrandhoz, a szocialista párt főtitkárához. Marchais levelében hangsúlyozza, hogy a lezajlott súlyos események mély nyugtalanságot keltenek a közvéleményben. A kormányhatalom ezeket az eseményeket, amelyek nem pusztán véletlen művei, igyekszik kihasználni arra, hogy elterelje a figyelmet antiszociális politikájának következményeiről és az ' elnyomó intézkedések fokozásával szálljon szembe a nép- tömegek növekvő elégedetlenségével. Ilyen körülmények között mindent meg kell tenni, hogy meghiúsítsák ezt az összeesküvést. Az FKP Politikai Bizottsága tehát azt javasolja, hogy már pénteken üljenek össze a két párt képviselői egy olyan közös kezdeményezés megbeszélésére, melynek az lenne a célja, hogy meghiúsítsák a hatalom szándékait, s megvédjék a demokratikus szabadságjogokat. A szocialista párt vezetősége pénteken délelőtt ülést tartott, hogy megvitassa a Georges Marchais levelére adandó választ. A válasz szövegét pénteken délután hozták nyilvánosságra. Nemes GySrgy: Dávid és Klotild 6. — Nagyon tévedsz. Itthon csőrös szólót táncolt a Bahcsiszeráji-ban. De odakint még több. Odette- Odiliát is táncolta mar, mit szólsz. És a tündért A fából faragott-ban. Az valami. — É%te? — Én már vilii voltam a Giselle-ben. Ismered? — Nem. — Kár. Majd ha hazamegyünk, szólok, mikor nézhetsz meg. — Az jó lesz, Most nem táncolnál valamit? — Szívesen. Ledobtam a szandálomat Jobban ment a forgás, mint tegnap, meg tegnapelőtt Kár, hogy spiccelést nem tudtam bemutatni Dávidnak. Csak forogtam, forogtam, forogtam. A bő szoknyám lebegett körülöttem. Nem bántam. Dávid csak nézett. Szép fekete szeme nagyra nyílt és fénylelt Hátradőlt, fejét a fa kilátszó gyökerének támasztotta. Letépett egy fűszálat, azt rágcsálta. És nézett, nézett. Végre megálltam előtte egy forgás után. Lihegtem. A ruhámat a combomnál lefogtam. Dávid halkan megszólalt: — Szép vagy. Mosolyognom kellett az örömtől, — Igazán? — kérdeztem. — Szép vagy — mondta Újra. Leguggoltam mellé. Foga közül kivettem a fűszálat, így jobban látni, a száját. Úgy kértem: — Mondd még egyszer. * Innen a tisztástól vezet felfelé egy ösvény. Nem igazi ösvény, egy-két bátor turista taposhatta ki. A fű itt már . kikopott, az agyagos sár mindig nedves, mert á sűrű lomb alatt nem tud megszáradni. Csúszik Japán átértékel Versen r futás a kínai piaeokért Amikor Nixon elnök Boeing—247-es különrepülő- gépe felemelkedett a sang- naji repülőtér betonjáról, s visszaindult Washington felé, „egy házzal odébb”, Tokióban Szato miniszterelnök sietve, látványosan rágta fel a japán uralkodó körök hivatalos Kína-politikáját. Igaz, egy héttel korábban az amerikai elnök pekingi fogadtatásának televíziós közvetítését figyelve. Szato még gúnyos rezignáltsággal jegyezte meg: „És még ezt nevezte az évszázad eseményének.” Persze a rossz nyelvek szerint legszívesebben a televízió egy másik, képzeletbeli csatornájára váltott volna át, amelyen saját magának pekingi fogadtatását nézte volna végig. Mindenesetre ez a hét elég volt ahhoz, hogy az „atyai patró- nust” követve, Japán kijelentse; Kína egyedüli törvényes kormányának a pekingi kormányt tekinti, Tajvan pedig a Kínai Népköztársaság része. Az amerikai—japan versenyfutás, amelynek körvonalai az elmúlt évben egyre jobban kirajzolódtak, új szakaszához érkezett. Úgy jellemezhetnénk: a „versenyzők”, sötét alagútból most reflektorfénybe kerültek. A második világháború óta Nixon az egyoldalú amerikai prien- tációt követve, az amerikai „nukleáris ernyő” alá bújva, a gazdasági virágzásra összpontosít. Tokió az amerikai stratégák terveiben a kínai forradalom győzelme és az Egyesült Államok koreai agressziója óta az „első számú ázsiai szövetséges” jelzőjét kapta. Az 1960 ban megkötött, majd meghatározatlan időre meghosszabbított amerikai-japán biztonsági szerződés lehetővé tette, hogy az Egyesült Államok megőrizze katpnai pozícióit a szigetországban. Az amerikai politika iránti hűség tükröződött a Tajvannal megkötött békeszerződésben is. Ugyanakkor az alapvetően exportra épülő japán gazdaság vezetői nem hagyhatták figyelmen kívül a szomszédos hatalmas kínai piacot. Japán és Kína politikai viszonya igen rossz. A viharos felszín alatt azonban virágzó kereskedelem folyik. Ennek értéke évről évre emelkedik, s tavaly mór megközelítette a 900 miliió dollárt. Japán négy éve ta Kínai Nép- köztársaság első számú tőkéspartnere, és a nagy volumenű japán nyersvas-, acél-, valamint gépexport a kínai iparosítás legfontosabb külföldi forrása. Ezért vélekedtek úgy tokiói vezetők: ha az Egyesült Államok egyszer változtat Kína-politikáján, akkor a játszmában is fenemód. Én egyszer kapaszkodtam itt fel, háromszor csúsztam vissza, míg feljutottam a tetőre. De ott szép a kilátás, érdemes. — Neked izmos lehet a lábad — mondtam Ktotild- nak. — Azt meghiszem! —- felelte, és feltartotta büszkén az orrát. •— Mondani persze köny- nyű. De bebizonyítani nehezebb. — Add fel a leckét — mondta, és egyik lábfejét kifordítva, balettalapállásba vágta magát. — Ez nem lecke. Csak kíváncsi vagyok, fel tudsz-e kapaszkodni ezen a ösvényen, Klót. Szemét tágra nyitotta, majd hirtelen a nyakamba ugrott. — Klót? Ezt, ugye, most találtad ki? így még soha senki nem szólított. Szólíts mindig Így. Csak te. Szeme ott kéklett a szememtől tíz centire. Sose hittem volna, hogy egy lánynak ilyen tiszta kék szeme lehet. Szembogara kis barna kör, és abból sugarasan vékony rovátkák hálózzák be a kék mezöl Merőn Japán kapja a megtisztelő közvetítő címet. Tévedtek, Nixon — képletesen szólva —• a fejük fölött Pekingig ugrott. És ez még a nixoni gazdaságmentő intéztedé* seknél a yennek az amerikaiak által Uitenyszerített drasztikus felértékelésénéi. is drámaibb hatással volt Tokióra. Az amerikai—kínai kapcsolatfelvétel már nem is távoli jövőben azzal fenyeget, hogy új, mindén eddiginél erősebb gazdasági ellenfelek jelennek meg Japán kínai piacán, a Wall street urai. Nyilván ez a félelem diktálta azt a február végi tokiói döntést, miszerint a magáncégeknek engedélyezik állami hitelek igénybevételét a Kínával folytatott kereskedelemhez. Sőt, Kína bármikor igénybe vehet a tokiói állami export-import banktól hosszú lejáratú, alacsony kamatozású hiteleket is — a japáni vásárlások finanszírozására. A „nemes gesztusnak” ugyanakkor van egy másfajta következménye. 1964-ben Josida, akkori kormányfő — az úgynevezett Josida-levélben — megígérte Tajvannak, hogy az export-import bank pénzeszközeit nem használják fel a kínai kereskedelemben. A mostani döntés e levelet és ígéretet ad acta tette. A döntéssel Tokióban, nemcsak Kínában bókoltak, hanem Tajvanra is ütöttek. Tokiói üzleti körökben úgy vélekednek, hogy Peking addig nem folyamodik hitelért, amíg a Josida-levelet nem nyilvánítják hivatalosan is semmisnek. De valószínű, ez a lépés sem várat sokáig magára. Ami a legfontosabb kérdést, Tajvant illeti, a japan vezetőket lényegében felmentette szerződéses kötelezettségeik alól az, hogy Nixon, ha felemás módon is, lemondott, a Csang Kaj-sek- rezsimrői. Japán olyan helyzetbe került, hogy megelőz? 'e az amerikaiakat, bárme- yik pillanatban rendezheti államközi kapcsolatait Ríná vaL Most mér csak Pekin- gen múlik, melyik vetélytár- sat részesíti előnyben. Magas rangú japán vezetők minden eddigi kísérlete sikertelenül végződött. Csou En- laj még tavaly év végén kijelentette: addig nem hajlandók tárgyalni a • japán kormánnyal, amíg Szato a miniszterelnök A politikus megbízatása az idén lejár. S ha valóban ez döntené el a versenyfutás kimenetelét, nem valószínű, hogy az oly nagy hatalmú, közvetlen befolyással bíró japán üzleti világ sokáig késlekedne feláldozni bizalmi emberét egy megfelelőbbel. Zalai István néztem a szemébe, s ő bátran állta a tekintetemet. De egyszer csak lehunyta a szemét. A szemhéja furcsán fényes volt. És mintha csöndesen reszketett % volna. Mintha lecsukott szemhéján át is latna engem. Egy pillanatra én is lehunytam a szememet, de csak egy pH-, lanatra. Mert ezalatt véletlenül összeért az orrunk hegye. Úgy ért össze, ahogy valamelyik délután álmomban. Gyorsan elengedtem őt. Klót oft. állt előttem, szeme nyitva, úgy nézett szótlanul. — Nem lánynak való ea a kapaszkodás — mondtam. — De én nem vagyok olyan lány, amilyenre te gondolsz .— felelte. — Nekem nagyon izmos a lábam* nézd. Kinyújtotta előre a jobb lábszárát. Lába fejét megfeszítette. Szoknyáját egészen combközépig felhúzta. Nagylábbujját karmosán a föld felé hajlította, aztán meglazította. Ettől végig a lábán, a combján az izmok táncolni kezdtek. Elfordultam. (Folytaimig